EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0290
Case C-290/09: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo per la Sardegna (Italy), lodged on 27 July 2009 — Telecom Italia SpA v Regione autonoma della Sardegna
Lieta C-290/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo per la Sardegna (Itālija) 2009. gada 27. jūlija rīkojumu — Telecom Italia SpA/Regione autonoma della Sardegna
Lieta C-290/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo per la Sardegna (Itālija) 2009. gada 27. jūlija rīkojumu — Telecom Italia SpA/Regione autonoma della Sardegna
OV C 233, 26.9.2009, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 233/10 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo per la Sardegna (Itālija) 2009. gada 27. jūlija rīkojumu — Telecom Italia SpA/Regione autonoma della Sardegna
(Lieta C-290/09)
2009/C 233/16
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo per la Sardegna
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Telecom Italia SpA
Atbildētāja: Regione autonoma della Sardegna
Prejudiciālie jautājumi
1. |
Vai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts [publiskā iepirkuma] līgumu, piegādes valsts [publiskā iepirkuma] līgumu un pakalpojumu valsts [publiskā iepirkuma] līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (1), noteikumi, kā tie norādīti 10. punktā, ir interpretējami tādējādi, ka tie nepieļauj uzņēmumu pagaidu grupai, kuras sastāvā ietilpst arī valsts iestāde, tādā formā, kāda iepriekš minēta 12. punktā, piedalīties tādu pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūrā, kuri attiecas uz “Vienveidīgu ainavu vizuālo identitātes un kultūras institūtu sistēmu: Sardīnijas kultūras mantojums” uzskaiti, izplatīšanu un īstenošanu un kas ir Sardīnijas Reģiona izsludinātā konkursa priekšmets? |
2. |
Vai tādi Itālijas tiesiskajā regulējumā paredzēti tiesību noteikumi kā Codice dei contratti pubblici, kas ieviests ar Likumdošanas dekrētu Nr. 163/2006, 3. panta 22. un 19. punktā minētie (kuros ir noteikts, ka ““komersants” ietver būvuzņēmēju, piegādātāju vai pakalpojumu sniedzēju vai šo personu izveidotu grupu vai konsorciju”; un “termini “būvuzņēmējs”, “piegādātājs” vai “pakalpojumu sniedzējs” apzīmē jebkuru fizisku vai juridisku personu vai personu, kura nav juridiska persona, tostarp Eiropas Ekonomisko Interešu grupējumu (EEIG) (kas ir izveidots saskaņā ar 1991. gada 23. jūlija Likumdošanas dekrētu Nr. 240), kas “tirgū piedāvā” attiecīgi būvdarbu un/vai būves realizāciju, preces vai pakalpojumus”), un šī paša Codice dei contratti pubblici 34. pantā minētie (kurā ir uzskaitīti tiesību subjekti, kuriem ir atļauts piedalīties publisko iepirkumu līgumu piešķiršanas procedūrā) ir pretēji Direktīvā 2004/18/EK noteiktajam, interpretējot tos tādējādi, ka šajās darbībās var piedalīties profesionāli pakalpojumu sniedzēji un ka jau sākotnēji ir jāizslēdz tādu struktūru līdzdalība, kuru galvenais mērķis nav peļņas gūšana, bet, piemēram, mērķis veikt pētniecību? |
(1) OV L 134, 114. lpp.