This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0281
Case C-281/09: Judgment of the Court (First Chamber) of 24 November 2011 — European Commission v Kingdom of Spain (Failure by a Member State to fulfil its obligations — Directive 89/552/EEC — Television broadcasting — Advertising spots — Transmission time)
Lieta C-281/09: Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 24. novembra spriedums — Eiropas Komisija/Spānijas Karaliste (Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 89/552/EEK — Televīzijas apraide — Reklāmas klipi — Raidlaiks)
Lieta C-281/09: Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 24. novembra spriedums — Eiropas Komisija/Spānijas Karaliste (Valsts pienākumu neizpilde — Direktīva 89/552/EEK — Televīzijas apraide — Reklāmas klipi — Raidlaiks)
OV C 25, 28.1.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 25/3 |
Tiesas (pirmā palāta) 2011. gada 24. novembra spriedums — Eiropas Komisija/Spānijas Karaliste
(Lieta C-281/09) (1)
(Valsts pienākumu neizpilde - Direktīva 89/552/EEK - Televīzijas apraide - Reklāmas klipi - Raidlaiks)
(2012/C 25/04)
Tiesvedības valoda — spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Komisija (pārstāves — L. Lozano Palacios un C. Vrignon)
Atbildētāja: Spānijas Karaliste (pārstāve — N. Díaz Abad)
Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — S. Behzadi-Spencer un S. Hathaway)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīvas 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos (OV L 298, 23. lpp.), 3. panta 2. punkta un 18. panta 2. punkta pārkāpums — Reklāmas klipiem atvēlētais raidlaiks
Rezolutīvā daļa:
1) |
pieļaujot, ka tādu noteiktu veidu reklāmas kā reklāmraidījumi, televīzijas reklāmas kampaņas klipi, reklāmas paziņojumi par sponsorēšanu un īsreklāmas Spānijas televīzijas kanālos tiek raidītas ilgāk par Padomes 1989. gada 3. oktobra Direktīvas 89/552/EEK par dažu tādu televīzijas raidījumu veidošanas un apraides noteikumu koordinēšanu, kas ietverti dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 30. jūnija Direktīvu 97/36/EK, 18. panta 2. punktā paredzēto maksimālo robežu — 20 % raidlaika diennakts stundā, Spānijas Karaliste nav izpildījusi minētās direktīvas 3. panta 2. punktā noteiktos pienākumus; |
2) |
Spānijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |