Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0369

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu un aptur tajā ietverto atbilstīgo pasākumu piemērošanu

/* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */

52014PC0369

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS, ar ko pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu un aptur tajā ietverto atbilstīgo pasākumu piemērošanu /* COM/2014/0369 final - 2014/0186 (NLE) */


PASKAIDROJUMA RAKSTS

Eiropas Savienība 2011. gada 31. janvārī pieņēma lēmumu par apspriežu procedūras uzsākšanu ar Gvinejas-Bisavas Republiku saskaņā ar pārskatītā Kotonū nolīguma 96. pantu. Šis lēmums tika pieņemts pēc 2010. gada 1. aprīļa notikumiem. 2010. gada 1. aprīlī sadumpojušos karavīru grupa pēc bruņoto spēku štāba priekšnieka vietnieka ģenerāļa Antonio Indjai pavēles apcietināja štāba priekšnieku admirāli José Zamora Induta un Gvinejas-Bisavas premjerministru Gomes Junior. Pēc šiem nemieriem ģenerālis Indjai kļuva par de facto štāba priekšnieku, un 2010. gada 25. jūnijā pēc valdības priekšlikuma ar prezidenta Bacai Sanha dekrētu viņš tika oficiāli iecelts šajā amatā.

Eiropas Savienība uzskata, ka 2010. gada 1. aprīļa nemieri un tas, ka šo nemieru galvenie uzkūdītāji pēc tam ir iecelti augstos militāros amatos, ir ļoti smags un acīmredzams Kotonū nolīguma 9. pantā minēto svarīgāko elementu (demokrātijas principu ievērošana) pārkāpums un īpašas steidzamības gadījums saskaņā ar 96. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Tāpēc Gvinejas-Bisavas iestādēm 2011. gada 2. februārī tika nosūtīta vēstule, tās aicinot uz apspriedēm.

Apspriežu procedūras atklāšanas sanāksme notika Briselē 2011. gada 29. martā.

Iepriekš minētajā sanāksmē dalībnieki iepazinās ar Gvinejas-Bisavas puses iesniegtajiem priekšlikumiem ar mērķi pakāpeniski nodrošināt civilās pārvaldes pārākumu, uzlabot demokrātisko pārvaldību, garantēt konstitucionālās kārtības un tiesiskuma ievērošanu, kā arī apkarot nesodāmību un organizēto noziedzību.

Gvinejas-Bisavas puse uzņēmās šādas saistības:

· pilnībā neatkarīgi un piemērotos loģistikas un drošības apstākļos veikt un pabeigt izmeklēšanu un tiesas procedūras par 2009. gada martā un jūnijā notikušajām slepkavībām;

· efektīvi īstenot drošības nozares reformu, pamatojoties uz valsts parlamenta apstiprināto stratēģiju un tiesību aktu kopumu, kas sagatavots ar Eiropas Savienības PSDC misijas atbalstu;

· atjaunot militāro hierarhiju nolūkā nodrošināt to, ka augstos amatos tiek ieceltas personas, kuras nav iesaistītas antikonstitucionālā rīcībā, nelikumīgās darbībās vai vardarbības aktos, atbilstoši ECOWAS drošības nozares reformas orientējošā plāna secinājumiem un ieteikumiem;

· apstiprināt un veicināt ekspertu misiju, lai atbalstītu drošības nozares reformu un lai nodrošinātu politikā iesaistīto personu drošību, kas norīkota ar ECOWAS, CPLP un/vai citu partneru atbalstu;

· drošības nozares reformas īstenošanai un narkotiku tirdzniecības apkarošanai paredzēto valsts darbības plānu sagatavošana, pieņemšana un efektīva īstenošana;

· civilo un militāro darbinieku administratīvās un finanšu pārvaldības uzlabošana un nelegāli iegūtu līdzekļu legalizēšanas apkarošanas pasākumu uzlabošana.

Eiropas Savienība savos apspriežu secinājumos ir ņēmusi vērā iepriekš minētās saistības. Eiropas Savienība aicināja Gvinejas-Bisavas Republikas pārstāvjus nekavējoties sākt izmeklēšanu un tiesvedību saistībā ar 2010. gada 1. aprīļa notikumiem, lai pastiprinātu cīņu pret nesodāmību, un ierosināt detalizētu saistību īstenošanas grafiku atbilstoši ECOWAS orientējošajā plānā noteiktajiem termiņiem.

Eiropas Savienība 2011. gada 18. jūlijā ar Padomes Lēmumu 2011/492/ES nolēma pieņemt atbilstīgus pasākumus šo saistību izpildei, tostarp savstarpējo saistību shēmu ES sadarbības pakāpeniskai atsākšanai.

Pēc prezidenta vēlēšanu, kas tika organizētas pēc prezidenta Bacai Sanha nāves janvārī, pirmās kārtas bruņoto spēku pārstāvji 2012. gada 12. aprīlī izraisīja valsts apvērsumu; prezidenta amata izpildītājs un premjerministrs tika arestēti.

Divus gadus pēc 2012. gada aprīlī notikušā valsts apvērsuma 2014. gada 13. aprīlī un 18. maijā beidzot ir notikušas likumdevēja un prezidenta vēlēšanas. Šīs vēlēšanas, ko visi starptautiskie novērotāji, tai skaitā ES vēlēšanu novērošanas misija, atzina par brīvām un ticamām, bija liels solis pretī konstitucionālās kārtības atjaunošanai.

Ar Padomes 2013. gada 15. jūlija Lēmumu 2013/385/ES Padomes Lēmumā 2011/492/ES noteikto atbilstīgo pasākumu termiņš tika pagarināts par vienu gadu – līdz 2014. gada 19. jūlijam.

Komisija uzskata, ka ir svarīgi, lai Padomes Lēmuma 2011/492/ES darbības termiņš nebeigtos, jo tas turpina nodrošināt pamata satvaru demokrātiskās stabilitātes un tiesiskuma veicināšanai Gvinejā-Bisavā. Tādējādi tiek ierosināts pagarināt tā piemērošanas termiņu par vienu gadu līdz 2015. gada 19. jūlijam. Tomēr, ņemot vērā ticamu vēlēšanu sarīkošanu, kā arī, lai varētu sadarboties ar demokrātiski ievēlētajām iestādēm un atbalstīt tās, virzot valsti uz stabilitāti, demokrātiju un attīstību, tiek ierosināts apturēt atbilstīgo pasākumu piemērošanu.  

Secinājums

Ņemot vērā iepriekš minēto, Padome tiek lūgta pieņemt pievienoto priekšlikuma projektu Padomes lēmumam, ar kuru pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu, bet aptur atbilstīgo pasākumu piemērošanu.

2014/0186 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

ar ko pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu un aptur tajā ietverto atbilstīgo pasākumu piemērošanu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā[1] (“ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums”) un pēdējo reizi grozīts Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā[2], un jo īpaši tā 96. pantu,

ņemot vērā Iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem Padomes sanāksmē par pasākumiem, kas jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu[3], un jo īpaši tā 3. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)       Ar Padomes Lēmumu 2011/492/ES[4] tika noslēgtas apspriedes ar Gvinejas-Bisavas Republiku saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 96. pantu un tika pieņemti atbilstīgi pasākumi, kas precizēti minētā lēmuma pielikumā.

(2)       Ar Padomes Lēmumu 2013/385/ES[5] Padomes Lēmums 2011/492/ES tika grozīts, pagarinot tajā noteikto atbilstīgo pasākumu piemērošanas termiņu uz vienu gadu līdz 2014. gada 19. jūlijam.

(3)       Joprojām tiek pārkāpti ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 9. pantā minētie svarīgākie elementi, un pašreizējie apstākļi Gvinejā-Bisavā nenodrošina cilvēktiesību, demokrātijas principu un tiesiskuma ievērošanu. Tāpēc ir lietderīgi pagarināt Padomes Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu uz vienu gadu.

(4)       Tomēr, ņemot vērā mierīgu, brīvu un ticamu vēlēšanu sarīkošanu 2014. gada 13. aprīlī un 18. maijā, kas ir liels solis pretim lielākai demokrātijai un stabilitātei, kā arī nolūkā nodibināt kontaktus un sniegt tiešu atbalstu demokrātiski ievēlētajām iestādēm viņu centienos konsolidēt demokrātiskās institūcijas, apvienot sabiedrību un veicināt Gvinejas-Bisavas sociāli ekonomisko attīstību būtu jāaptur Padomes Lēmumā 2011/492/ES paredzēto atbilstīgo pasākumu piemērošana.

(5)       Šo lēmumu pārskata sešus mēnešus pēc tam, kad tas ir stājies spēkā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2011/492/ES un tajā noteikto atbilstīgo pasākumu spēkā esības termiņš ar šo tiek pagarināts līdz 2015. gada 19. jūlijam. Tomēr atbilstīgo pasākumu piemērošana ar šo tiek apturēta.

Atbilstīgos pasākumus pastāvīgi pārskata un to piemērošanu atjauno, ja stāvoklis Gvineja-Bisavā būtiski pasliktinās. Šādus pasākumus jebkurā gadījumā pārskata sešus mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā.

2. pants

Šā lēmuma pielikumā pievienoto vēstuli nosūta Gvinejas-Bisavas iestādēm.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē,

Padomes vārdā–                                           

priekšsēdētājs                                                

||

[1]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.

[2]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.

[3]               OV L 317, 15.12.2000., 376. lpp., grozījumi izdarīti ar OV L 247, 9.9.2006., 48. lpp.

[4]               Padomes 2011. gada 18. jūlija Lēmums 2011/492/ES par apspriežu procedūras pabeigšanu ar Gvinejas-Bisavas Republiku saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 96. pantu. (OV L 203, 6.8.2011., 2. lpp.).

[5]               Padomes 2013. gada 15. jūlija Lēmums 2013/385/ES, ar ko pagarina to atbilstīgo pasākumu piemērošanas laikposmu, kuri paredzēti Lēmumā 2011/492/ES par Gvineju-Bisavu, un ar ko groza minēto lēmumu (OV L 194, 17.7.2013., 6. lpp.)

PIELIKUMS dokumentam Priekšlikums Padomes lēmumam, ar ko pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu un aptur tajā ietverto atbilstīgo pasākumu piemērošanu

Godātais Gvinejas-Bisavas Republikas prezidenta kungs!

Godātais Gvinejas-Bisavas Republikas premjerministra kungs!

Godātie kungi!

Pēc apspriedēm, kas notika Briselē 2011. gada 29. martā saskaņā ar ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma 96. pantu, Eiropas Savienība 2011. gada 18. jūlijā nolēma ar Padomes Lēmumu 2011/429/ES pieņemt atbilstīgus pasākumus, tostarp savstarpējo saistību shēmu ES sadarbības pakāpeniskai atsākšanai.

Ar Padomes 2012. gada 15. jūlija Lēmumu 2013/385/ES Padomes Lēmums 2011/492/ES tika pagarināts par vienu gadu – līdz 2014. gada 19. jūlijam.

Pēdējos divpadsmit mēnešos, kuru laikā darbojās interim iestādes, netika panākts nekāds progress attiecībā uz cilvēktiesībām, cīņu pret nesodāmību, drošības nozares reformu vai cīņu pret nelegālo tirdzniecību, jo īpaši narkotiku tirdzniecību, – šie jautājumi tika noteikti savstarpējo saistību shēmā ES sadarbības pakāpeniskai atsākšanai.

Tomēr Eiropas Savienība ir gandarīta par mierīgu, brīvu un ticamu likumdevēja un prezidenta vēlēšanu sarīkošanu 2014. gada 13. aprīlī un 18. maijā, kas ir liels solis pretim demokrātijai un stabilitātei valstī. Tāpēc ES ir pieņēmusi lēmumu apturēt to pasākumu piemērošanu, kas paredzēti saskaņā ar Kotonū nolīguma 96. pantu un noteikti Padomes Lēmumā 2011/492/ES, lai varētu sadarboties ar un sniegt tiešu atbalstu demokrātiski ievēlētajām iestādēm Jūsu centienos konsolidēt, apvienot un attīstīt valsti sadarbībā ar citiem starptautiskajiem partneriem.

Eiropas Savienība piešķir ļoti lielu nozīmi Kotonū nolīguma 9. pantā paredzētajiem noteikumiem, jo cilvēktiesību ievērošana, demokrātiskas iestādes un tiesiskums ir būtisks pamats ES un Gvinejas-Bisavas attiecībās, un Eiropas Savienība turpinās rūpīgi vērot situāciju valstī.

Politiskās un sociāli ekonomiskās grūtības, ar kurām valsts saskaras, ir nozīmīgas, bet mēs esam pārliecināti, ka Jūs kopā ar visām politiskajām grupām centīsieties pieņemt lēmumus, kas gan ekonomiskajā, gan finanšu līmenī ir nepieciešami būtiskajās drošības nozares reformas un cīņas pret nesodāmību jomās.

Eiropas Savienība joprojām ir cieši apņēmusies turpināt partnerību ar Gvinejas-Bisavas iedzīvotājiem. Ar šo Eiropas Savienības lēmumu apturēt atbilstīgo pasākumu piemērošanu un atjaunot dialogu un sadarbību ar likumīgajām iestādēm ir paredzēts sniegt papildu stimulu ES un Gvinejas-Bisavas attiecību uzlabošanai, lai normalizētu divpusējās attiecības. Tomēr apņemšanās, ko Gvineja-Bisava uzņēmusies 96. panta apspriežu ietvarā, vēl joprojām ir piemērojamas, un Eiropas Savienība sagaida, ka Jūsu valdība veltīs visas nepieciešamās pūles, lai tās īstenotu pirmām kārtām.

Eiropas Savienība aicina visas puses izmantot šo brīdi, lai virzītu valsti uz demokrātisku stabilitāti, tiesiskumu, cilvēktiesību ievērošanu un sociāli ekonomisko attīstību.

Ar cieņu,

Padomes vārdā– || Komisijas vārdā –

C. ASHTON Augstā pārstāve || A. PIEBALGS komisārs

Top