This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0355
Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on Germany’s 2013 national reform programme and delivering a Council opinion on Germany’s stability programme for 2012-2017
Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Vācijas 2013. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Vācijas stabilitātes programmu 2012.-2017. gadam
Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Vācijas 2013. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Vācijas stabilitātes programmu 2012.-2017. gadam
/* COM/2013/0355 final - 2013/ () */
Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Vācijas 2013. gada valsts reformu programmu un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Vācijas stabilitātes programmu 2012.-2017. gadam /* COM/2013/0355 final - 2013/ () */
Ieteikums PADOMES IETEIKUMS par Vācijas 2013. gada valsts
reformu programmu
un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Vācijas stabilitātes programmu
2012.-2017. gadam EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta 2.
punktu un 148. panta 4. punktu, ņemot vērā Padomes
1997. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1466/97 par
budžeta stāvokļa uzraudzības un ekonomikas politikas
uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu[1] un jo īpaši tās
5. panta 2. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
ieteikumu[2], ņemot vērā Eiropas Parlamenta
rezolūcijas[3], ņemot vērā Eiropadomes
secinājumus, ņemot vērā
Nodarbinātības komitejas atzinumu, pēc apspriešanās ar Ekonomikas un
finanšu komiteju, tā kā: (1) Eiropadome 2010. gada
26. martā piekrita Komisijas priekšlikumam sākt jaunu izaugsmes
un nodarbinātības stratēģiju “Eiropa 2020”, kam
pamatā būtu ciešāka ekonomikas politikas koordinācija,
lielākoties pievēršot uzmanību galvenajām jomām,
kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas
izaugsmes potenciālu un konkurētspēju. (2) Padome 2010. gada
13. jūlijā, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumiem,
pieņēma ieteikumu par dalībvalstu un Savienības
vispārējām ekonomikas politikas pamatnostādnēm
(2010.–2014. g.), un 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu
par dalībvalstu nodarbinātības politikas
pamatnostādnēm[4],
kas kopā veido “integrētās pamatnostādnes”.
Dalībvalstis tika aicinātas ņemt vērā šīs
integrētās pamatnostādnes savā ekonomikas un
nodarbinātības politikā. (3) Valstu vai to valdību
vadītāji 2012. gada 29. jūnijā pieņēma
lēmumu par Izaugsmes un nodarbinātības paktu, kas ir
saskaņots pamats rīcībai valstu, ES un eurozonas
līmenī, izmantojot visas iespējamās sviras, instrumentus un
politikas jomas. Viņi pieņēma lēmumu par dalībvalstu
līmenī veicamo rīcību, jo īpaši paužot pilnīgu
apņemšanos sasniegt stratēģijas “Eiropa 2020”
mērķus un īstenot konkrētai valstij adresētos
ieteikumus. (4) Padome 2012. gada
6. jūlijā pieņēma ieteikumu par Vācijas valsts
reformu programmu 2012. gadam un sniedza savu atzinumu par
atjaunināto Vācijas stabilitātes programmu
2011.-2016. gadam. (5) Komisija 2012. gada
28. novembrī pieņēma gada izaugsmes pētījumu[5], iezīmējot
2013. Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgada sākumu.
Komisija, pamatojoties uz Regulu (ES) Nr. 1176/2011, 2012. gada
28. novembrī pieņēma otro brīdināšanas
mehānisma ziņojumu[6],
kurā Vācija nebija minēta to dalībvalstu vidū, par
kurām paredzēts izstrādāt padziļinātu
pārskatu. (6) Eiropadome 2013. gada
14. martā apstiprināja, ka prioritātes ir nodrošināt
finanšu stabilitāti, fiskālo konsolidāciju un sekmēt
izaugsmi. Tā uzsvēra vajadzību īstenot diferencētu, uz
izaugsmi vērstu fiskālo konsolidāciju, atjaunot normālus
aizdevumu nosacījumus ekonomikai, sekmēt izaugsmi un
konkurētspēju, risināt bezdarba problēmu, novērst
krīzes sociālās sekas un modernizēt valsts pārvaldi. (7) Vācija 2013. gada
17. aprīlī iesniedza savu 2013. gada stabilitātes
programmu, kas attiecas uz laikposmu no 2012. līdz 2017. gadam,
un 2013. gada 12. aprīlī – 2013. gada valsts
reformu programmu. Abas programmas izvērtētas vienlaikus, lai
ņemtu vērā to savstarpējo saistību. (8) Pamatojoties uz
2013. gada stabilitātes programmas novērtējumu
saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata,
ka valsts finanšu stāvoklis Vācijā kopumā ir bijis stabils
un vidēja termiņa budžeta mērķis (turpmāk „VTM”) ir
sasniegts. Programmas budžeta prognožu pamatā esošais makroekonomiskais
scenārijs ir ticams. Stabilitātes programmā sniegtās
makroekonomikas prognozes kopumā atbilst Komisijas 2013. gada
pavasara prognozēm attiecībā uz ekonomikas izaugsmes tempu un
modeli 2013. un 2014. gadā, kā arī Komisijas
aplēsei par Vācijas vidēja termiņa potenciālo
izaugsmes rādītāju. Programmā ietvertās budžeta
stratēģijas mērķis ir nodrošināt nepārtrauktu VTM
sasniegšanu. Programmā ir saglabāts iepriekšējais VTM
-0,5 % apmērā no IKP apmērā. Šis VTM atbilst
Stabilitātes un izaugsmes pakta prasībām. Vācija sasniedza
strukturālu budžeta pārpalikumu un tātad arī VTM
2012. gadā. Saskaņā ar stabilitātes programmu
(pārrēķinātā)[7]
strukturālā bilance arī 2013. un 2014. gadā
būs pozitīva, kas kopumā atbilst Komisijas prognozēm, un
tādējādi sniedz automātiskiem stabilizatoriem iespēju
brīvi darboties. Vācija 2012. gadā arī izpildīja
izdevumu kritēriju. Saskaņā ar stabilitātes programmā
sniegto informāciju valsts izdevumu pieauguma rādītājs,
atskaitot diskrecionāros ieņēmumu pasākumus,
2013. gadā pārsniegs izdevumu kritēriju, bet 2014. gadā –
atbildīs tam. Programmā paredzēts, ka kopējais parāds
2013. gadā saruks līdz 80½ % no IKP un saglabās
lejupejošu tendenci pēc tam. Pēc pārmērīgā
budžeta deficīta novēršanas 2011. gadā Vācija ir
pārejas periodā attiecībā uz atbilstību parāda
kritērijam un 2012. gadā guva ievērojamus panākumus
ceļā uz atbilstību parāda kritērijam. Ja programma
tiks īstenota, kā paredzēts, tā 2013. gadā
gūs arī ievērojamus panākumus ceļā uz
atbilstību parāda kritērijam un parāda samazināšanas
kritērijs tiks sasniegts pārejas perioda beigās
2014. gadā. Kopumā deficīta un parāda mērķi
šķiet reālistiski. (9) Vācija veica tikai
nelielus centienus, lai uzlabotu valsts izdevumu efektivitāti
veselības aprūpes un ilgtermiņa aprūpes jomā. Iepriekš
veikto reformu centieni veselības aprūpes nozarē un šā gada
ilgtermiņa aprūpes reforma, šķiet, nav pietiekami, lai
apturētu nākotnē paredzamo izmaksu palielināšanos.
Vācija, šķiet, veiksmīgi pilda valsts mērķi
attiecībā uz izglītības un pētniecības
izdevumiem, bet būtu jāparedz vēl vērienīgāki
turpmāki mērķi, lai panāktu visnovatoriskākās
valstis. (10) Vācija nepietiekami
izmanto izaugsmei labvēlīgus ieņēmumu avotus.
Samazinātās PVN likmes (pašlaik 7 %) piemērošanu
samērā plašam preču un pakalpojumu klāstam varētu
ierobežot, un varētu pārskatīt PVN administrēšanu
tādā veidā, lai palielinātu efektivitāti, uzlabotu nodokļu
iekasēšanu un apkarotu krāpniecību. Ieņēmumi no
regulāriem īpašuma nodokļiem Vācijā ir īpaši mazi
(0,5 % no IKP 2011. gadā, salīdzinot ar 1,3 % ES
27 dalībvalstīs), un tas var sniegt iespēju palielināt
ieņēmumus no pašvaldības nekustamā īpašuma nodokļa
(Grundsteuer), jo īpaši, no jauna novērtējot nodokļu
bāzi. (12) Kopš pagājušā gada
ieteikuma ir gūti daži panākumi konstitūcijā
iekļautā līdzsvarota budžeta noteikuma (“parādu
ierobežojuma”) īstenošanā, tomēr šķiet, ka
vairākumā federālo zemju joprojām ir nepieciešami
īpaši īstenošanas noteikumi, lai nodrošinātu parādu
ierobežojuma efektīvu piemērošanu gada budžeta veidošanas
procesā. (13) Finanšu nozarē ir veikti
būtiski pielāgojumi un ir stiprināta regulējuma un
uzraudzības sistēma. Komisijas lēmumi par valsts atbalstu
turpināja virzīt federālo zemju banku (Landesbanken)
pārstrukturēšanu. Tomēr šķiet, ka joprojām
pastāv pārvaldības šķēršļi uz tirgu vērstai
konsolidācijai banku nozarē, kas ietekmē finanšu nozares
efektivitāti kopumā. (14) Vācija nav rīkojusies,
lai novērstu ievērojamos šķēršļus, ar ko saskaras
otrie pelnītāji mājsaimniecībā, un panākumi, kas
gūti attiecībā uz bērnu pilna laika aprūpes
iestāžu un pagarinātās dienas skolu pieejamības
palielināšanu, joprojām ir nelieli. Vācija ir guvusi zināmus
panākumus, lai palielinātu nelabvēlīgā
stāvoklī esošu grupu izglītības iegūšanu, taču
visām federālajām zemēm būtu jāturpina
ievērojami centieni izveidot skolu sistēmu, kas visiem sniedz
vienlīdzīgas iespējas. Politiskā darbība
attiecībā uz augstā nodokļu īpatsvara darbaspēka
izmaksās zemu atalgotiem darba ņēmējiem samazināšanu
un ilgstošo bezdarbnieku integrāciju darba tirgū līdz šim ir
bijusi ierobežota. Vācijai būtu vēl vairāk jāsamazina
augstie nodokļi un sociālās apdrošināšanas iemaksas, ko
tā piemēro mazajām algām. Ir nepieciešami turpmāki
centieni, lai uzlabotu pāreju no konkrētiem līgumu veidiem,
piemēram, maziem darbiem (mini-jobs), uz
ilgtspējīgākiem līgumu veidiem, tādējādi
novēršot tirgus segmentāciju. Lai gan reālās algas joprojām
ir zemākas par 2000. gada līmeni, kas veicināja bezdarba
līmeņa strukturālus samazinājumus no
8 % līdz 5,5 %, kopš tā laika tās sāka
dinamiski palielināties, neradot negatīvu ietekmi uz
konkurētspēju. Tajā pašā laikā ir
palielinājušās algu atšķirības. (15) Vācijas mērķis
ir mazināt enerģētikas sistēmas pārveides
kopējās ekonomiskās izmaksas. Vēl nav gūti
konkrēti rezultāti, un joprojām pastāv lieli riski un
iespējama neefektivitāte. Vācija veic būtiskus
pasākumus, lai paātrinātu enerģētikas tīklu
paplašināšanu. Valsts enerģētikas politika nav pietiekami
saskaņota ar kaimiņvalstu politiku. (16) Situācija pakalpojumu
nozarē kopš pagājušā gada nav ievērojami mainījusies,
un joprojām pastāv ierobežojumi attiecībā uz ienākšanu
tirgū un strādāšanu konkrētās profesijās.
Vācijai būtu jāiegulda lielāks darbs, lai atvērtu
pakalpojumu nozari, novēršot nepamatotus ierobežojumus un
šķēršļus ienākšanai tirgū, tādējādi
sekmējot zemākus cenu līmeņus, padarot pakalpojumus
pieejamākus iedzīvotājiem ar mazākiem ienākumiem. Daudzās
amatniecības nozarēs, tostarp būvniecības nozarē,
joprojām ir spēkā prasība par to, ka ir nepieciešams
meistara sertifikāts (Meisterbrief) vai līdzvērtīga
kvalifikācija, lai varētu veikt uzņēmējdarbību.
Būvniecības nozarē ir arī ierobežojumi attiecībā
uz komerciālām ziņām un atļauju piešķiršanas
procedūrām. Uz daudziem profesionāliem pakalpojumiem attiecas
prasības par juridisko statusu un kapitāla turējumiem.
Vācija varētu izvērtēt, vai tādus pašus
sabiedrības interešu mērķus nevarētu sasniegt, ieviešot
mazāk stingru regulējumu. Regulējuma atšķirības
federālajās zemēs arī liek domāt, ka pastāv
iespējas veikt turpmākus pasākumus, lai identificētu
pieejas regulējumam, kas rada vismazāko slogu, un ieviestu tās
visā valstī, tādējādi samazinot birokrātiju
uzņēmumiem. Efektīvas konkurences līmenis dzelzceļa
nozarē nav mainījies. Attiecībā uz publisko iepirkumu
līgumu vērtība, ko Vācijas iestādes publicēja
saskaņā ar ES iepirkuma tiesību aktiem, ir ļoti zema.
Likumdošanas process, tostarp arī likuma pret konkurences ierobežojumiem (Gesetz
gegen Wettbewerbsbeschränkungen) pārskatīšana, vēl nav
pabeigti. Mazumtirdzniecības nozarē plānošanas regulējums
būtiski ierobežo jaunu dalībnieku ienākšanu tirgū. (17) Eiropas pusgada ietvaros
Komisija ir vispusīgi izanalizējusi Vācijas ekonomikas politiku.
Tā ir novērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu
programmu. Komisija ir ņēmusi vērā ne tikai to
lietderību ilgtspējīgas fiskālās un
sociālekonomiskās politikas izveidē Vācijā, bet
arī to atbilstību ES noteikumiem un norādēm, ņemot
vērā to, ka jānostiprina Eiropas Savienības
vispārējā ekonomiskā pārvaldība, kas
panākams, turpmākajos valstu lēmumos sniedzot ES
līmeņa norādes. Komisijas ieteikumi saskaņā ar Eiropas
pusgadu ir atspoguļoti turpmāk 1.–4. ieteikumā. (18) Ņemot vērā šo
novērtējumu, Padome ir izskatījusi Vācijas
stabilitātes programmu, un tās atzinums[8] ir jo īpaši
atspoguļots turpmāk 1. ieteikumā. (19) Eiropas pusgada ietvaros
Komisija ir izanalizējusi arī visas eurozonas ekonomikas politiku.
Pamatojoties uz to, Padome ir sniegusi konkrētus ieteikumus, kas
adresēti valstīm, kuru valūta ir euro. Vācijai būtu
jānodrošina, lai šie ieteikumi tiktu īstenoti pilnībā un
laikus, IESAKA Vācijai laikposmā no
2013. līdz 2014. gadam rīkoties šādi. 1. Kā paredzēts, saglabāt
stabilu fiskālo stāvokli, kas nodrošina atbilstību vidēja
termiņa mērķim programmas laikā. Īstenot izaugsmei
labvēlīgu fiskālo politiku, veicot papildu pasākumus, lai
uzlabotu valsts izdevumu efektivitāti veselības aprūpes un
ilgtermiņa aprūpes jomā, labāk integrējot aprūpes
pakalpojumus un lielāku uzmanību pievēršot prevencijai,
rehabilitācijai un neatkarīgai dzīvei. Uzlabot nodokļu
sistēmas efektivitāti, jo īpaši paplašinot PVN bāzi un no
jauna novērtējot pašvaldības nekustamā īpašuma
nodokļa bāzi; izmantot pieejamās iespējas lielākiem un
efektīvākiem izaugsmi veicinošiem izdevumiem izglītībai un
pētniecībai visos valdības līmeņos. Pabeigt
parādu ierobežojuma ieviešanu konsekventi visās federālajās
zemēs, nodrošinot, lai uzraudzības procedūras un korekcijas
mehānismi būtu savlaicīgi un atbilstīgi. 2. Uzturēt
apstākļus, kas ļauj pieaugt algām, lai atbalstītu
iekšzemes pieprasījumu. Šajā nolūkā samazināt augstos
nodokļus un sociālās apdrošināšanas iemaksas, jo īpaši
zemu atalgotiem darba ņēmējiem, un palielināt
nelabvēlīgā stāvoklī esošu grupu izglītības
iegūšanu. Saglabāt atbilstīgus aktivizācijas un
integrācijas pasākumus, īpaši ilgstošiem bezdarbniekiem.
Atvieglot pāreju no nestandarta nodarbinātības, piemēram,
maziem darbiem, uz ilgtspējīgākiem nodarbinātības
veidiem. Veikt pasākumus, lai uzlabotu stimulus strādāt un darba
ņēmēju nodarbināmību, jo īpaši otrajiem
pelnītājiem mājsaimniecībā un
mazkvalificētām personām, arī tādēļ, lai
palielinātu viņu ienākumus. Šajā nolūkā
novērst fiskālos šķēršļus otriem pelnītājiem
mājsaimniecībā un palielināt bērnu pilna laika
aprūpes iestāžu un pagarinātās dienas skolu
pieejamību. 3. Uzlabot enerģētikas
politikas saskaņošanu ar kaimiņvalstīm un līdz minimumam
samazināt enerģētikas sistēmas pārveides
kopējās izmaksas, jo īpaši pārskatot to
enerģētikas politikas instrumentu izmaksu efektivitāti, kas
paredzēti, lai sasniegtu atjaunojamās enerģijas
mērķus, un turpinot centienus, lai paātrinātu
elektroenerģijas un gāzes valsts un pārrobežu tīklu
paplašināšanu. 4. Veikt pasākumus, lai
vēl vairāk veicinātu konkurenci pakalpojumu nozarēs,
tostarp atsevišķos arodos, jo īpaši būvniecības
nozarē, un profesionālajos pakalpojumos, lai palielinātu
iekšējos izaugsmes avotus. Steidzami rīkoties, lai būtiski
palielinātu publisko iepirkumu līgumu vērtību. Pieņemt
un īstenot paziņoto tiesību aktu reformu, lai uzlabotu
konkurences tiesību īstenošanu attiecībā uz konkurences
ierobežojumiem. Novērst ierobežojumus attiecībā uz
plānošanu, kas pārmērīgi ierobežo jaunu dalībnieku
ienākšanu mazumtirdzniecības nozarē. Veikt papildu
pasākumus, lai atceltu atlikušos šķēršļus konkurencei
dzelzceļa tirgos. Īstenot centienus, lai konsolidētu banku
nozari, tostarp uzlabojot pārvaldības satvaru. Briselē, Padomes
vārdā – priekšsēdētājs [1] OV L 209, 2.8.1997.,
1. lpp. [2] COM (2013) 355 final. [3] P7_TA(2013) 0052 un
P7_TA(2013) 0053. [4] Padomes 2013. gada
22. aprīļa Lēmums 2013/208/ES. [5] COM(2012) 750 final. [6] COM(2012) 751 final. [7] Cikliski koriģētā
bilance, izņemot vienreizējos un pagaidu pasākumus, ko Komisijas
dienesti atbilstoši kopīgi saskaņotai metodoloģijai
pārrēķinājuši, pamatojoties uz programmā sniegto
informāciju. [8] Saskaņā ar Padomes
Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.