Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0451

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2011/019 ES/ Galicia Metal)

    /* COM/2012/0451 final - 2012/ () */

    52012PC0451

    Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2011/019 ES/ Galicia Metal) /* COM/2012/0451 final - 2012/ () */


    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1] 28. punktā paredzēta Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF) izmantošana ar elastības mehānisma starpniecību ar nosacījumu, ka maksimālā summa finanšu shēmas attiecīgās pozīcijās nedrīkst pārsniegt EUR 500 miljonus gadā.

    Noteikumi par EGF ieguldījumu ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[2].

    Spānija 2011. gada 28. decembrī iesniedza pieteikumu EGF/2011/019 ES/Galicia Metal par finansiālu ieguldījumu no EGF, ņemot vērā atlaišanas gadījumus 35 uzņēmumos, kas darbojas NACE 2. redakcijas 25. nodaļas (“Veidotu metālizstrādājumu ražošana, izņemot mašīnas un iekārtas”)[3] NUTS II reģionā Galīsijā (ES11) Spānijā.

    Pēc šā pieteikuma rūpīgas pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu ir secinājusi, ka regulā noteiktie finansiālā ieguldījuma saņemšanas nosacījumi ir izpildīti.

    PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE

    Pamatdati ||

    EGF reģistrācijas nr. || EGF/2011/019

    Dalībvalsts || Spānija

    2. pants || (b)

    Iesaistīto uzņēmumu skaits || 35

    NUTS II reģions || Galīsija (ES11)

    NACE 2. redakcijas nodaļa || 25. (Veidotu metālizstrādājumu ražošana, izņemot mašīnas un iekārtas)

    Pārskata periods || 23.3.2011. – 23.12.2011.

    Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus || 23.3.2012.

    Pieteikuma iesniegšanas datums || 28.12.2011.

    Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 878

    Atlaisto darbinieku skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos || 450

    Izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem (EUR) || 3 001 900

    Izdevumi par EGF īstenošanu[4] (EUR) || 120 000

    Izdevumi par EGF īstenošanu (%) || 3,84

    Kopējais budžets (EUR) || 3 121 900

    EGF ieguldījums (65 %) (EUR) || 2 029 235

    1.           Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2011. gada 28. decembrī, un papildu informācija par pieteikumu tika iesniegta 2012. gada 28. maijā.

    2.           Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem par EGF līdzekļu izmantošanu, un tas tika iesniegts minētās regulas 5. pantā minētajā 10 nedēļu termiņā.

    Saikne starp atlaišanas gadījumiem un nozīmīgām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas vai pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmē

    3.           Lai noskaidrotu kopsakarību starp atlaišanas gadījumiem un globālo finanšu un ekonomikas krīzi, Spānija skaidroja, ka kuģubūvē ir trīs lielas darbības jomas: citu transportlīdzekļu ražošana (NACE 2. redakcijas 30. nodaļa), metāla izstrādājumu, mehānismu un iekārtu remonts (NACE 2. redakcijas 33. nodaļa) un gatavo metālizstrādājumu ražošana, izņemot mašīnas un iekārtas (NACE 2. redakcijas 25. nodaļa). Uzņēmumi, ko skar šis pieteikums, ir gatavo metālizstrādājumu ražotāji, kuri darbojas kuģubūves palīgnozarē. Citējot Eiropas Kuģu būvētavu asociāciju kopienas (CESA)[5] un Spānijas rūpniecības ministrijai pakārtotās struktūras Gerencia del Sector Naval (GSN)[6] datus, Spānijas iestādes apgalvoja, ka globālās finanšu krīzes ietekmē izmainījās vairāki kuģubūves tirgus apstākļi un ar tā nākotnes attīstību saistītās prognozes. Globālās ekonomikas krīzes dēļ samazinājās Eiropas kuģubūvētavu pasūtījuma portfeļa cgt[7] un vērtība. Laikā no 2008. līdz 2009. gadam Eiropas pasūtījuma portfelis samazinājās no 13,69 miljoniem cgt līdz 9,47 miljoniem cgt, un 2010. gadā tas samazinājās līdz 6,39 miljoniem cgt. 2011. gada septembrī pasūtījuma portfelis bija 5,95 miljoni cgt. No 2008. līdz 2009. gadam Eiropas pasūtījuma portfeļa vērtība samazinājās no EUR 52 616 miljoniem līdz EUR 36 558 miljoniem, un 2010. gadā tā samazinājās līdz EUR 27 031 miljoniem.

    4.           Jaunie pasūtījumi, kas no 2008. līdz 2009. gadam samazinājās no 2 144 000 cgt līdz 561 000 cgt, 2010. gadā palielinājās līdz 2 459 000 cgt, bet 2011. gadā atkal samazinājās. 2011. gada septembrī jauno pasūtījumu apjoms bija 1 402 000 cgt. Tomēr šie rādītāji ievērojami atpaliek no līmeņa, kāds bija pirms krīzes 2007. gadā — 5 425 000 cgt.

    5.           2009., 2010. un 2011. gada CESA gada ziņojumā norādīts, ka Eiropā pēdējo trīs gadu laikā kuģubūves nozarē nodarbināto skaits samazinājies par 23 % — no 148 792 (2007. gadā) līdz 114 491 (2010. gadā). Jaunu kuģu būvē nodarbināto skaits saruka vēl straujāk — par 33 % — no 93 832 (2007. gadā) līdz 62 854 (2010. gadā).

    6.           Spānijas kuģubūvē attīstība bija negatīva — tāpat kā Eiropā. Spānijas pasūtījuma portfelis samazinājās no 1 052 805 cgt līdz 815 134 cgt laikā no 2008. līdz 2009. gadam, un 2010. gadā tas samazinājās līdz 549 963 cgt. 2011. gada septembrī pasūtījuma portfelis bija 282 339 cgt, kas atbilst kopējam samazinājumam par 73,18 % salīdzinājumā ar 2008. gadu.

    7.           Jauno pasūtījumu apjoms, kas no 2008. līdz 2009. gadam bija samazinājies no 363 595 cgt līdz 61 880 cgt, 2010. gadā palielinājās, sasniedzot 148 051 cgt, bet 2011. gadā tas atkal samazinājās. 2011. gada septembrī jaunie pasūtījumi sasniedza tikai 9477 cgt.

    8.           Galīsijas kuģubūves nozare veido 45 % Spānijas kuģubūves nozares. Jaunu pasūtījumu samazināšanās tieši ietekmēja kuģubūvē nodarbināto skaitu — pēdējo triju gadu laikā tas samazinājās par 30 %, proti, no 10 000 darbinieku (3500 tiešo darba vietu un 6500 darba vietu palīgnozarē) 2008. gada beigās līdz 7000 darbinieku 2011. gada oktobrī.

    9.           Vēl arvien ir spēkā ne tikai Spānijas iestāžu iesniegtie apsvērumi, bet arī iepriekšējās trijās lietās saistībā ar kuģubūvi un saistītām rūpniecības nozarēm (EGF/2010/001 DK/ Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski‑Poznan, EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard un EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard[8]) minētie apsvērumi.

    Atlaišanas gadījumu skaita noteikšana un atbilstība 2. panta b) apakšpunkta kritērijiem

    10.         Spānija šo pieteikumu iesniedza saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunktā noteiktajiem intervences kritērijiem, kuros paredzēts, ka deviņu mēnešu laikā jābūt vismaz 500 atlaišanas gadījumiem uzņēmumos, kas darbojas dalībvalsts vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II līmenī vienā un tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā.

    11.         Pieteikumā norādīts, ka trīs uzņēmumos, kuri ir klasificēti NACE 2. redakcijas 25. nodaļā (Veidotu metālizstrādājumu ražošana, izņemot mašīnas un iekārtas) un atrodas Galīsijas NUTS II līmeņa reģionā (ES 11), deviņu mēnešu atsauces periodā no 2011. gada 23. marta līdz 2011. gada 23. decembrim ir likvidētas 878 štata vietas. Visu minēto darbinieku atlaišanas gadījumu skaitu aprēķināja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas otro ievilkumu.

    Paskaidrojums par minēto atlaišanas gadījumu neparedzamību

    12.         Spānijas iestādes apgalvoja, ka prognozes par kuģubūves nozares atgūšanos ES līmenī bija nepārspīlēti optimistiskas. Minētās pozitīvās prognozes piepildījās 2010. gadā, kad jauno pasūtījumu skaits, kas 2009. gadā salīdzinājumā ar 2008. gadu bija sarucis par 76 %, palielinājās, par 16 % pārsniedzot jauno pasūtījumu skaitu 2008. gadā. Tomēr 2011. gadā augšupejošā tendence atkal negaidīti mainījās, kad jaunie pasūtījumi samazinājās par 43 %. Prognozēt šo jauno recesiju nozarē nebija iespējams.

    To uzņēmumu, kuros atlaida darbiniekus, un to darbinieku, kuriem paredzēta palīdzība, noteikšana

    13.         Pieteikums attiecas uz 878 atlaišanas gadījumiem šādos 35 uzņēmumos.

    Uzņēmumi un atlaisto darbinieku skaits

    Aluminios Alca S.L. || 20 || Inasus S.L. || 5

    Ardagh Metal Packaging Iberica, SAU || 72 || Industria de Ferralla El Casar S.L. || 7

    Baysega S.L. || 4 || Industrias Pesadas de Galicia || 1

    Bodeal SLU || 43 || Islas Montajes y Talleres || 68

    Calderería y Estructuras del Noroeste SLU || 1 || Cabinas Betancar S.L. || 11

    Cerceda Estructuras Metálicas, S.A. || 13 || MRF – Mecanizados Rodríguez Fernández S.L. || 30

    Clavimar Galicia S.L. || 2 || Metal-Moaña S.L. || 8

    Construcciones y Transformaciones Navales, S.A. || 67 || Mintucal, S.L. || 29

    Cometal Laro || 5 || Montajes Industriales Catisa || 22

    CTM Montajes S.L. || 85 || Navaliber, S.L. || 16

    Dalp Ingeniería y Automatización, S.L. || 3 || Sumtec, S.L. || 15

    Demacar S.L. || 7 || Talleres Bastos Redondela, S.L. || 5

    Elaborados Metálicos EMESA, S.L. || 86 || Talleres Hermida S.L. || 1

    Elaborados y Montajes S.A. || 104 || Talleres Navales Vinacal, S.A. || 14

    Estampaciones Tácnicas de Galicia S.L. || 1 || Tuycalde S.L. || 7

    Ferralla Taboada, S.L.L. || 1 || Vallados y Enrejados del Noroeste, S.L. || 11

    Formoso Estructuras metálicas, S.L. || 84 || Xanela Arquitectura en Aluminio || 20

    Hierros Santa Cruz Santiago, S.L. || 10 || ||

    Kopā uzņēmumi: 35 || Kopā atlaišanas gadījumi: 878 ||

    14.         Pasākumi tiks piedāvāti visiem atlaistajiem darbiniekiem. Tomēr, balstoties uz iepriekšējo pieredzi EGF ieguldījumu pārvaldīšanā, Spānijas iestādes lēš, ka EGF pasākumos izvēlēsies piedalīties apmēram 450 darbinieki.

    15.         878 darbinieku iedalījums.

    Kategorija || Skaits || Procenti

    Vīrieši || 825 || 93,96

    Sievietes || 53 || 6,04

    ES pilsoņi || 878 || 100,00

    Personas, kas nav ES pilsoņi || 0 || 0,00

    Vecumā no 15 līdz 64 gadiem || 18 || 2,05

    Vecumā no 25 līdz 54 gadiem || 808 || 92,02

    Vecumā no 55 līdz 60 gadiem || 35 || 3,99

    Vecāki par 60 gadiem || 17 || 1,94

    16.         Iedalījums pa profesionālajām kategorijām:

    Kategorija || Skaits || Procenti

    Vadītāji || 9 || 1

    Fizikas, matemātikas un inženierzinātņu speciālisti || 35 || 4

    Citi speciālisti || 9 || 1

    Ierēdņi || 105 || 12

    Speciālistu darba grupu vadītāji || 88 || 10

    Metinātāji un liesmgriešanas mašīnu operatori || 123 || 14

    Valcētāji un skārdnieki || 141 || 16

    Metāla konstrukciju montieri || 123 || 14

    Mehāniķi un elektriskā un elektroniskā aprīkojuma montieri || 96 || 11

    Citi kvalificēti strādnieki un amatnieki || 105 || 12

    Lauksaimniecības, zemes darbu, celšanas un citu kraušanas iekārtu operatori || 44 || 5

    17.         Iedalījums pa izglītības līmeņiem[9] ir šāds.

    Izglītības līmenis || Skaits || Procenti

    Pamatizglītība (pabeigta obligātā izglītība) || 465 || 52,96

    Vidusskolas izglītība || 151 || 17,20

    Terciārā izglītība || 132 || 15,03

    Bez izglītības vai priekšlaicīgi pametuši skolu || 130 || 14,81

    18.         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Spānija ir apstiprinājusi, ka dzimumu līdztiesības politika, kā arī nediskriminācija ir tikusi ievērota līdz šim un tiks ievērota arī turpmāk dažādos EGF īstenošanas posmos un jo īpaši attiecībā uz piekļuvi tam.

    Attiecīgās teritorijas, tās iestāžu un citu ieinteresēto personu raksturojums

    19.         Galīsija pēc platības ir septītais lielākais un pēc iedzīvotāju skaita — piektais lielākais Spānijas reģions. Tas atrodas pašos Ibērijas pussalas rietumos, un to no ziemeļiem un rietumiem ieskauj Atlantijas okeāns, tā dienvidos atrodas Portugāle un austrumos — Kastīlija-Leona un Astūrija. Var uzskatīt, ka Galīsija ir mazs darba tirgus, tā kā atrodas nomalē, tai ir grūti piekļūt, jo to no pārējās Spānijas nošķir kalnu grēda, un tā ir robežreģions.

    20.         Galīsijas ieguldījums Spānijas IKP ir 5,2 %. Nozares ieguldījums reģionālajā IKP ir šāds: pakalpojumu sektors 65,9 %, rūpniecība 12,5 %, būvniecība 12,2 %, enerģētika 4,9 % un lauksaimniecība un zivsaimniecība 4,5 %. Raksturīgi Galīcijas uzņēmējdarbības modelim ir liels mazo un vidējo uzņēmumu skaits (98,6 % uzņēmumu ir mazāk nekā 100 darbinieku).

    21.         Galvenā iesaistītā publiskā iestāde ir Galīsijas autonomā valdība Xunta de Galicia un īpaši reģionālā darba un labklājības ministrija Conselleria de Traballo e Benestar, un reģionālā ekonomikas un rūpniecības ministrija Conselleria de Economia e Industria.

    22.         Ieinteresētās puses ir Galīsijas metālrūpniecības uzņēmumu apvienība ASIME[10], Galīsijas darba devēju konfederācija CEG[11], Galīsijas apmācības, prasmju un nodarbinātības fonds FORMEGA[12] un arodbiedrības MCA-UGT[13] Galicia, CCOO‑Galicia[14] un CIG[15].

    Atlaišanas gaidāmā ietekme uz nodarbinātību vietējā, reģionālajā vai valsts mērogā

    23.         Atlaišanas gadījumi kuģubūves palīgnozarē vēl vairāk pasliktinās nodarbinātības stāvokli reģionā. Kopš 2008. gada Galīsijā no 203 374 uzņēmumiem likvidējušies 6839, un tamdēļ palielinājies bezdarbs. Bezdarba līmenis palielinājās no 8 % 2008. gada beigās līdz 17,25 % 2011. gada trešajā ceturksnī. Ekonomikas un finanšu krīze un tās sekas, šķiet, smagāk skārušas nodarbinātos vīriešus. Pirmskrīzes gados Galīsijā sieviešu bezdarbs bija 11,79 %, turpretim vīriešu bezdarbs bija 6,26 %. Tomēr 2011. gada trešajā ceturksnī vīriešu un sieviešu bezdarba līmenis atšķīrās tikai par 2 %: sieviešu bezdarbs bija 18,18 % un vīriešu — 16,32 %.

    24.         Galīsijā lielākās ekonomikas nozares tradicionāli ir bijušas zivsaimniecība, autobūve, tekstilrūpniecība, dabiskā akmens ieguve (šīfera un granīta ieguve) un kuģubūve. Tomēr, ņemot vērā krīzes ietekmi ar būvniecību saistītajās nozarēs (piemēram, dabiskā akmens ieguvi un tādas tradicionālās nozares kā tekstilrūpniecība vai autobūve), nākotnes izredzes nodarbināt atlaistos darbiniekus šajā teritorijā nav pārāk daudzsološas.

    25.         Bez tam pēc masveida atlaišanas tekstilrūpniecības nozarē Galīsijā 2010. gada februārī Spānija attiecībā uz minētajiem darbiniekiem[16] iesniedza pieteikumu finansiālam ieguldījumam no EGF.

    Finansējuma saskaņotā individualizēto pakalpojumu pakete un tās paredzamo izmaksu sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu finansētiem pasākumiem

    26.         Visi šie pasākumi kopā veido saskaņoto individualizēto pakalpojumu paketi un ir paredzēti, lai darbiniekus no jauna integrētu darba tirgū.

    Sagatavošanas darbības

    – Informatīvā sanāksme un uzņemšana. Vispirms visi dalībnieki tiks iepazīstināti ar EGF pasākumiem, informēti par pieejamām apmācības programmām, nepieciešamām prasmēm un apmācības prasībām, kā arī darbinieku pirmā profila izveidošanu.

    – Sagatavošanās darbsemināri. Daļa no sagatavošanās darbībām būs četri darbsemināri. 1) Tikt galā ar pārmaiņām. Darbsemināra mērķis ir palīdzēt darbu zaudējušiem darbiniekiem ar lielāku pārliecību raudzīties nākotnē. 2) Agrākās pieredzes atzīšana un sertificēšana. Dalībnieki uzzinās, kādas priekšrocības ir prasmju un zināšanu, tostarp darba mūžā paveiktā, oficiālai apliecināšanai, un viņus mudinās piedalīties atestācijā. 3) Atpakaļ skolas solā. Dalībnieki saņems informāciju par darba tirgus prasībām obligātās izglītības jomā, par to, kā iegūt obligātās izglītības atestātu (ESO sertifikāts[17]) un kādi ir EGF līdzfinansētajā paketē ietvertie pasākumi, kas viņiem varētu palīdzēt iegūt ESO sertifikātu. 4) Ievads uzņēmējdarbībā. Darbseminārā lielākā uzmanība tiks veltīta tādu uzņēmējdarbības ierosmju veicināšanai, kas atbalsta pašnodarbinātību. Šai pasākumā piedalīsies aptuveni 280 darbinieku, katrā darbseminārā — 70.

    Ievirzīšana

    – Profesionālā orientācija Tā ietver darbinieku profila izveidošanu, darbinieku, kam paredzēts atbalsts, apzināšana un sagatavošana individuālai integrēšanai atpakaļ darba tirgū. Sekojot šādiem risinājumiem, katrs darbinieks saņems padomu, kā uzlabot savas nodarbinātības spējas un tādējādi palielināt izredzes iekļūt darba tirgū.

    – Atbalsts ceļā uz uzņēmuma izveidi vai pašnodarbinātību Kopā ar tiem dalībniekiem, kas profila veidošanas posmā vēlēsies kļūt par pašnodarbinātām personām, tiks aplūkoti dažādie posmi līdz uzņēmuma izveidošanai vai pašnodarbinātībai. Mērķis ir attīstīt, radīt un vadīt dzīvotspējīgus uzņēmējdarbības vai pašnodarbinātības projektus.

    Apmācība

    – Apmācība ESO sertifikāta iegūšanai. Šā pasākuma mērķis ir likt dalībniekiem vingrināties nokārtot pamatizglītības ieguvēja sertifikāta testus. Sertifikātu var saņemt personas, kas vecākas par astoņpadsmit gadiem.

    – Darba meklēšanas paņēmienu apgūšana. Darbiniekus apmācīs, kā aktīvi meklēt darbu, veidot kontaktus, pasniegt sevi utt. Šā pasākuma mērķis ir pilnveidot zināšanas pašam par sevi un sociālās prasmes un celt savu pašapziņu.

    – Apmācība par horizontālajām prasmēm. Šā pasākuma mērķis ir palīdzēt darbiniekiem apgūt mūžizglītības pamatprasmes[18], piemēram, saziņa dzimtajā valodā un svešvalodās, datorprasmes utt. Dalībniekiem būs iespēja piedalīties vienā šādā īstermiņa apmācības kursā vai vairākos.

    – Profesionālā sagatavošana. Šā pasākuma dalībnieki apgūs patlaban pieprasītas darba prasmes. Apmācības kursos piedāvās tādas apmācības darbības, par kurām var iegūt sertifikātu, kuras minētas profesionālo kvalifikāciju valsts katalogā un atbilst vietējo uzņēmumu prasībām.

    – Prasmju pilnveidošana. Tos darbiniekus, kuriem ir vislielākās izredzes atkal integrēties tai pašā darba tirgus sektorā, apmācīs prasmīgāk izmantot savas prasmes vai tās pilnveidot. Apmācības mērķis ir konkrēti tās prasmes, kas nepieciešamas sakarā ar tehnoloģisko progresu metālapstrādē.

    – Uzņēmējdarbība un uzņēmuma vadība. Šai kursā var piedalīties 30 darbinieku, un tā mērķis ir palīdzēt dalībniekiem apgūt mazo uzņēmumu vadības pamatprasmes. Tas ietvers tādus punktus kā plānošana, īstenojamības pētījuma veikšana, uzņēmējdarbības plāna izstrāde un finansējuma piesaistīšana.

    Papildu pasākumi

    – Intensīva palīdzība darba meklēšanā. Šis pasākums ietver intensīvu darba meklēšanu (tostarp aktīvu vietējā un reģionālā darba tirgus iespēju izpēti) un pieejamo darba vietu piemeklēšanu darba meklētājiem. Būs iespēja darba intervijā piedalīties kopā ar konsultantu.

    – Konsultācijas pēc reintegrācijas darbā. Tās novērsīs iespējamās problēmas, kas rastos jaunajās darba vietās. Pirmajos mēnešos jaunajā darbā darba tirgū atgriezušies darbinieki saņems konsultācijas kā nodarbinātie vai pašnodarbinātie.

    – Agrākās pieredzes sertificēšana. Šajā kategorijā ietilpst katra atsevišķa darbinieka iepriekšēju zināšanu un pieredzes novērtējums, kā arī to jomu noteikšana, kurās vajadzīga papildu apmācība.

    – Atbalsts pašnodarbinātības iespēju meklēšanā. Šis pakalpojums tiks piedāvāts tiem darbiniekiem, kas vēlas sākt visu no jauna kā pašnodarbināta persona; tas ietver aktīvu darba meklēšanu vietējā un reģionālā līmenī un pieejamo iespēju saskaņošanu ar kandidātiem.

    – Apmācība darbavietā. Dalībnieki ar to pasniedzēju atbalstu, kurus nodrošina pasākumā iesaistītie uzņēmumi, apgūs jaunas profesionālās prasmes. Dalībniekiem turklāt būs iespēja, piedaloties no viena līdz trim mēnešiem ilgā māceklībā, gūt praktisku pieredzi.

    Stimuli

    – Darba meklēšanas pabalsts. Darbinieki, kuri seko izvēlētajam profesionālajam ceļam virzībā uz nodarbinātību, saņems EUR 400 pabalstu. To sadalīs vairākos maksājumos, kas veicami, kolīdz dalībnieks būs sasniedzis sava individuālā profesionālā ceļa attiecīgos posmus.

    – Transporta izmaksu kompensēšana. Darbinieki, kas piedalās pasākumos, saņems līdz pat EUR 180 kā ieguldījumu ceļa izdevumu segšanā.

    – Pārcelšanas veicināšana. Darbiniekiem, kas atsāk strādāt vai kļūst par pašnodarbinātajiem, maksās algas subsīdiju EUR 200 mēnesī ne ilgāk kā sešus mēnešus. Šī subsīdija ir paredzēta, lai darbiniekus iedrošinātu ātri atkal integrēties darba tirgū un veicinātu šo darbinieku, īpaši vecāku cilvēku, palikšanu darba tirgū.

    – Palīdzība tiem, kuri aprūpē apgādājamos. Darbinieki, kuriem ir apgādājamas personas (bērni, vecāki cilvēki vai invalīdi), ar nosacījumu, ka viņi piedalās pasākumos, saņems 50 % no saviem mēneša izdevumiem (līdz EUR 300), kas viņam rodas kā apgādātājam. Šā pasākuma mērķis ir segt papildu izmaksas, kas rodas darbiniekiem, kuri aprūpē apgādājamos, lai varētu piedalīties mācībās vai citos pasākumos.

    – Pabalsts apmācībai darbavietā. Apmācības darbavietā dalībnieki mēnesī saņems EUR 300 tik ilgi, kamēr piedalīsies šai pasākumā.

    27.         Izdevumi par EGF īstenošanu, kas ietverti pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantu, attiecas uz pārvaldības un kontroles, kā arī uz informēšanas un reklāmas pasākumiem.

    28.         Šie Spānijas iestāžu sniegtie individualizētie pakalpojumi ir aktīvi darba tirgus pasākumi, kas ietverti Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā minētajās attiecināmajās darbībās. Saskaņā ar Spānijas iestāžu aplēsēm šo pakalpojumu kopējās izmaksas ir EUR 3 121 900, no kuriem izdevumi par individualizētajiem pakalpojumiem sasniedz EUR 3 001 900 un izdevumi par EGF īstenošanu ir EUR 120 000 (3,84 % no kopējās summas). Kopējais no EGF pieprasītais finansējums ir EUR 2 029 235 (65 % no kopējām izmaksām).

    Darbības || Aprēķinātais mērķa darbinieku skaits || Aprēķinātās izmaksas vienam darbiniekam, kam paredzēta palīdzība (EUR) || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR)

    Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa)

    Informatīvā sanāksme un uzņemšana (Acogida y diagnóstico inicial) || 450 || 90 || 40 500

    Sagatavošanās darbsemināri (Medidas de sensibilización) || 280 || 180 || 50 400

    Profesionālā orientācija (Orientación laboral por cuenta agena) || 400 || 600 || 240 000

    Atbalsts ceļā uz uzņēmuma izveidi vai pašnodarbinātību (Orientación laboral para el autoempleo) || 50 || 800 || 40 000

    Apmācība ESO sertifikāta iegūšanai (Formación en competencias básicas). || 50 || 3 600 || 180 000

    Apmācība par darba meklēšanas paņēmieniem (Formación para la activación laboral) || 250 || 400 || 100 000

    Apmācība par horizontālajām prasmēm (Formación transversal) || 150 || 1 800 || 270 000

    Mācības un arodprasmes (Formación para la recualificación profesional fuera del sector) || 180 || 2 400 || 432 000

    Mācības un prasmju pilnveidošana (Formación de especialización dentro del sector) || 80 || 3 600 || 288 000

    Uzņēmējdarbība un uzņēmuma vadība (Formación en autoempleo) || 30 || 2 400 || 72 000

    Intensīva palīdzība darba meklēšanā (Apoyo a la recolocación) || 350 || 1 600 || 560 000

    Konsultācijas pēc reintegrācijas darbā (Seguimiento en el empleo) || 180 || 300 || 54 000

    Agrākās pieredzes sertificēšana. (Dispositivo de acreditación de certificaciones) || 150 || 300 || 45 000

    Atbalsts pašnodarbinātības iespēju meklēšanā (Búsqueda de oportunidades de negocio) || 30 || 3 000 || 90 000

    Apmācība darba vietā (Prácticas en empresas) || 100 || 300 || 30 000

    Darba meklēšanas pabalsts (Incentivo a la participación activa) || 300 || 400 || 120 000

    Transporta izmaksu kompensēšana (Beca de desplazamiento) || 400 || 180 || 72 000

    Pārcelšanas veicināšana (Incentivo para la reinserción laboral) || 150 || 1 200 || 180 000

    Palīdzība tiem, kuri aprūpē apgādājamos (Incentivo para la conciliación) || 40 || 1 200 || 48 000

    Patbalsts apmācībai darbavietā (Beca para periodos de prácticas en empresas) || 100 || 900 || 90 000

    Starpsumma par individualizētajiem pakalpojumiem || || 3 001 900

    Izdevumi par EGF īstenošanu (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa)

    Vadība || || 66 000

    Informācija un reklāma || || 22 000

    Kontroles pasākumi || || 32 000

    Starpsumma: izdevumi par EGF īstenošanu || || 120 000

    Kopējās paredzamās izmaksas || || 3 121 900

    EGF finansējums (65 % no kopējām izmaksām) || || 2 029 235

    29.         Spānija apliecina, ka iepriekš minētie pasākumi papildina darbības, ko finansē no struktūrfondiem, un ir ieviesti pasākumi, lai novērstu dubultās finansēšanas iespējamību.

    Datums(-i), kad tika uzsākti vai kad plānots sākt individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem

    30.         EGF līdzfinansējumam ierosinātos saskaņotās paketes individualizētos pakalpojumus atlaišanas skartajiem darbiniekiem Spānija sāka sniegt 2012. gada 23. martā. Tāpēc šajā datumā sākas periods, kurā ir attiecināma jebkura palīdzība, kuru varētu piešķirt no EGF.

    Procedūras apspriedēm ar sociālajiem partneriem

    31.         Sadarbībā ar Galīsijas 2. sociāla dialoga komiteju, kas atbild par atbalsta pasākumiem kuģubūves nozarei Galīsijā, tika ieplānots pasākumu kopums, kuru mērķis ir darba tirgū atkal integrēt darbiniekus, kas atlaisti no Galīsijas uzņēmumiem, kuri ražo gatavos metālizstrādājumus, izņemot mašīnas un iekārtas. Galīsijā sociālais dialogs ir trialogs starp arodbiedrībām UGT, CCOO un CIG, darba dēvēju asociāciju CEG un Xunta de Galicia. Galīcijā notiekošajā sociālajā dialogā kuģubūves apakškomiteja pārraudzīs pasākumu īstenošanu un tās rezultātus.

    32.         Spānijas iestādes apstiprināja, ka ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos noteiktās prasības par kolektīvo atlaišanu.

    Informācija par darbībām, kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai atbilst koplīgumiem

    33.         Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Spānijas iestādes savā pieteikumā:

    · apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto pasākumus, par ko atbild uzņēmumi saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai kolektīviem līgumiem;

    · pierādīja, ka ar darbībām atbalsta individuālus darbiniekus un tās neizmanto uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai;

    · apstiprināja, ka iepriekš minētās attiecināmās darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.

    Pārvaldības un kontroles sistēmas

    34.         Spānija ir paziņojusi Komisijai, ka finansiālā ieguldījuma izlietošanu pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes, kas Spānijā pārvalda un kontrolē Eiropas Sociālā fonda (ESF) finansējuma izlietošanu. Xunta de Galicia un īpaši Consellería de Facenda – Dirección Xeral de Planificación e Fondos sadarbībā ar Consellería de Traballo e Benestar - Dirección Xeral de Relacións Laborais būs pārvaldības iestādes starpniekstruktūra.

    Finansējums

    35.         Pamatojoties uz Spānijas pieteikumu, ierosinātais EGF finansējums saskaņotajai individualizēto pakalpojumu paketei (tostarp izdevumi EGF īstenošanai) ir EUR 2 029 235, kas ir 65 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir pamatots ar Spānijas iesniegto informāciju.

    36.         Ņemot vērā EGF ieguldījuma maksimālo apjomu, kas noteikts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta 1. punktu, kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus visā iepriekš minētās summas apmērā, piešķirot līdzekļus atbilstoši finanšu shēmas 1.a pozīcijai.

    37.         Ņemot vērā ierosināto finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 % no EGF maksimālā gada apjoma būs pieejami piešķīrumiem pēdējos četros gada mēnešos, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.

    38.         Komisija, nākot klajā ar šo priekšlikumu par EGF izmantošanu, sāk vienkāršoto trīspusējo sarunu procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkta prasībām, lai nodrošinātu abu budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm, kas atbilstīgā politiskā līmenī panāk vienošanos par EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru iestādi un Komisiju par tās nodomiem. Nesaskaņu gadījumā starp budžeta lēmējinstitūcijas abām iestādēm tiks sasaukta oficiāla trīspusēja sanāksme.

    39.         Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai tos iekļautu 2012. gada budžeta īpašajās saistību apropriācijās, kā to paredz 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punkts.

    Maksājumu apropriāciju avots

    40.         EGF budžeta pozīcijas apropriācijas tiks izmantotas, lai segtu šim pieteikumam nepieciešamo summu EUR 2 029 235 apmērā.

    Priekšlikums

    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

    par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 28. punktu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2011/019 ES/ Galicia Metal)

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[19] un jo īpaši tā 28. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi[20] un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu[21],

    tā kā:

    (1)       Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir saistīta ar globalizācijas izraisītām lielām strukturālām izmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem atkal iesaistīties darba tirgū.

    (2)       Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti no 2009. gada 1. maija līdz 2011. gada 30. decembrim, EGF darbības joma ir paplašināta, iekļaujot tajā atbalstu darbiniekiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.

    (3)       Saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu, kas ir 500 miljoni euro gadā.

    (4)       Spānija 2011. gada 28. decembrī iesniedza pieteikumu EGF līdzekļu izmantošanai attiecībā 878 atlaišanas gadījumiem 35 uzņēmumos, kuri darbojas NACE 2. redakcijas 25. nodaļā ietvertajā nozarē (“Veidotu metālizstrādājumu ražošana, izņemot mašīnas un iekārtas”) un atrodas Galīsijas NUTS II līmeņa reģionā (ES 11), un līdz 2012. gada 28. maijam papildināja pieteikumu ar plašāku informāciju. Šis pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tādēļ Komisija ierosina piešķirt līdzekļus EUR 2 029 235 apmērā.

    (5)       Tādēļ ir jāizmanto EGF, lai nodrošinātu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu,

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Eiropas Savienības 2012. finanšu gada vispārējā budžetā izmanto Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondu (EGF), lai piešķirtu EUR 2 029 235 saistību un maksājumu apropriācijām.

    2. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē,

    Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes vārdā —

    priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs

    [1]               OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

    [2]               OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.

    [3]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).

    [4]               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešo daļu.

    [5]               http://www.cesa.eu/links_downloads# (gada ziņojumi).

    [6]               http://www.gernaval.org/ (gada ziņojumi).

    [7]               Kompensētā bruto tonnāža (cgt) norāda uz darba apjomu, kas nepieciešams konkrēta kuģa uzbūvēšanai, un to aprēķina, reizinot kuģa tonnāžu ar koeficientu, ko nosaka pēc konkrētā kuģa tipa un lieluma.

    [8]               Attiecīgi COM(2010) 451, COM(2010) 631, COM(2011) 251 un COM(2012) 272.

    [9]               Kategorijas noteiktas, pamatojoties uz Starptautisko standartizēto izglītības klasifikāciju (ISCED 97).

    [10]             Asociación de Industriales Metalúrgicos de Galicia (ASIME).

    [11]             Confederación de Empresarios de Galicia (CEG).

    [12]             Fundación Galega do Metal para a Formación, Cualificación e Emprego.

    [13]             Federación del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores de Galicia (MCA-UGT Galicia).

    [14]             Comisiones Obreras Galicia (CCOO Galicia).

    [15]             Confederación Intersindical Galega.

    [16]             COM(2010) 437 galīgā redakcija.

    [17]             Título de graduado en educación secundaria obligatoria para personas mayores de dieciocho años.

    [18]             Eiropas Parlementa un Padomes 2006. gada 18. decembra ieteikums par pamatprasmēm mūžizglītībā. OV L394/10, 30.12.2006.

    [19]             OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.

    [20]             OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.

    [21]             OV C […], […], […]. lpp.

    Top