Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0703(01)

    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību – Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    OV C 178, 3.7.2010, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.7.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 178/1


    Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar 107. un 108. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību

    Gadījumi, attiecībā uz kuriem Komisijai nav iebildumu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    2010/C 178/01

    Lēmuma pieņemšanas datums

    12.5.2010.

    Atbalsts Nr.

    N 131/09

    Dalībvalsts

    Somija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

    AsuntoREIT-järjestelmä/BostadsREIT-system

    Juridiskais pamats

    Laki N:o 299/2009 eräiden asuntojen vuokraustoimintaa harjoittavien osakeyhtiöiden veronhuojennuksesta/Lag N:o 299/2009 om skattelättnad för vissa aktiebolag som hyr ut bostäder

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Riska kapitāls

    Atbalsta veids

    Nodokļu priekšrocības

    Budžets

    Plānotie gada izdevumi EUR 10 miljoni

    Atbalsta intensitāte

    Pasākums nav uzskatāms par atbalstu

    Atbalsta ilgums

    Neierobežots

    Tautsaimniecības nozares

    Nekustamais īpašums

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

    Valtiovarainministeriö

    PL 28

    FI-00023 Valtioneuvosto

    Finansministeriet

    PB 28

    FI-00023 Statsrådet

    SUOMI/FINLAND

    Cita informācija

    Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    14.4.2010.

    Atbalsts Nr.

    N 525/09

    Dalībvalsts

    Francija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

    Avance remboursable au projet de case de train principal de Sogerma

    Juridiskais pamats

    Décret no 99/1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement

    Pasākuma veids

    Individuāls atbalsts

    Mērķis

    Pētniecība un attīstība

    Atbalsta veids

    Atmaksājama dotācija

    Budžets

    Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 22,8 miljoni

    Atbalsta intensitāte

    40 %

    Atbalsta ilgums

    20.10.2009.–31.3.2012.

    Tautsaimniecības nozares

    Ražojošā rūpniecība

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

    DGAC

    50 rue Henri Farman

    75720 Paris Cedex 15

    FRANCE

    Cita informācija

    Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    14.4.2010.

    Atbalsts Nr.

    N 527/09

    Dalībvalsts

    Francija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

    Avance remboursable au projet de trappes de train principal de Daher-Socata

    Juridiskais pamats

    Décret no 99/1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement

    Pasākuma veids

    Individuāls atbalsts

    Mērķis

    Pētniecība un attīstība

    Atbalsta veids

    Atmaksājama dotācija

    Budžets

    Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 12,32 miljoni

    Atbalsta intensitāte

    40 %

    Atbalsta ilgums

    20.10.2009.–31.3.2012.

    Tautsaimniecības nozares

    Ražojošā rūpniecība

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

    DGAC

    50 rue H. Farman

    75720 Paris

    FRANCE

    Cita informācija

    Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

    Lēmuma pieņemšanas datums

    23.6.2010.

    Atbalsts Nr.

    N 222/10

    Dalībvalsts

    Vācija

    Reģions

    Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

    German credit institutions

    Juridiskais pamats

    Finanzmarktstabilisierungsgesetz (FMStG)

    Pasākuma veids

    Atbalsta shēma

    Mērķis

    Atbalsts nopietnu ekonomikas traucējumu kompensēšanai

    Atbalsta veids

    Rekapitalizācija, garantijas, aktīvu mijapmaiņas darījumi (riska uzņemšanās)

    Budžets

    Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 500 000 miljoni

    Atbalsta intensitāte

    Atbalsta ilgums

    1.7.2010.–31.12.2010.

    Tautsaimniecības nozares

    Finanšu starpniecība

    Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

    Bundesministierium für Finanzen, Berlin

    Cita informācija

    Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


    Top