Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0412

    Irāna Eiropas Parlamenta 2008. gada 4. septembra rezolūcija par sodīšanu ar nāvi Irānā

    OV C 295E, 4.12.2009, p. 92–94 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.12.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 295/92


    Ceturtdiena, 2008. gada 4. septembris
    Irāna

    P6_TA(2008)0412

    Eiropas Parlamenta 2008. gada 4. septembra rezolūcija par sodīšanu ar nāvi Irānā

    2009/C 295 E/22

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Irānu, īpaši attiecībā uz cilvēktiesībām, jo īpaši tā 2008. gada 19. jūnija rezolūciju par nepilngadīgo likumpārkāpēju sodīšanu ar nāvi Irānā (1),

    ņemot vērā prezidentūras 2008. gada 13. jūnija deklarāciju Eiropas Savienības vārdā par nāvessoda izpildi Mohammad Hassanzadeh,

    ņemot vērā prezidentūras 2008. gada 18. jūlija deklarāciju Eiropas Savienības vārdā par nāvessoda piemērošanu Irānā,

    ņemot vērā prezidentūras 2008. gada 29. jūlija deklarāciju Eiropas Savienības vārdā par nāvessoda izpildi 29 cilvēkiem Evinas cietumā Irānā,

    ņemot vērā Prezidentūras 2008. gada 25. augusta deklarāciju Eiropas Savienības vārdā par Reza Hejazi pakāršanu,

    ņemot vērā Eiropas Savienības Padomes prezidentūras paziņojumus 2008. gada 19. un 28. augustā par gaidāmo nāvessoda izpildi Behnood Shojaee un Bahman Soleimanian,

    ņemot vērā ANO Ģenerālās asamblejas rezolūcijas un it īpaši 2007. gada 18. decembra Rezolūciju A/RES/62/168 par cilvēktiesību situāciju Irānas Islāma Republikā un šajā pašā dienā pieņemto Rezolūciju A/RES/62/149 par moratoriju nāvessoda izpildei,

    ņemot vērā Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, Starptautisko paktu par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām, Konvenciju par jebkuras rasu diskriminācijas izskaušanu un Konvenciju par bērna tiesībām, kam Irāna ir pievienojusies,

    ņemot vērā Reglamenta 115. panta 5. punktu,

    A.

    tā kā saskaņā ar Amnesty international sniegtajiem datiem līdz šim izpildīto nāvessodu skaits Irānā šajā gadā ir sasniedzis vismaz 191 izpildītu nāvessodu, bet 2007. gadā Irānā tika izpildīts 371 nāvessods — vairāk kā jebkur pasaulē, izņemot Ķīnu, lai gan Irānas iedzīvotāju skaits ir 18 reizes mazāks nekā Ķīnas;

    B.

    tā kā Evinas cietumā Teherānā 2008. gada 27. jūlijā 29 cilvēkiem vienlaicīgi tika izpildīts nāvessods;

    C.

    tā kā 2008. gada 10. jūnijā 16 gadus vecajam Irānas kurdam Mohammad Hassanzadeh tika izpildīts nāvessods par noziegumu, ko viņš izdarīja 14 gadu vecumā; tā kā 2008. gada 22. jūlijā nāvessodu izpildīja nepilngadīgajiem likumpārkāpējiem Hassan Mozafari un Rahman Shahidi, un 2008. gada 19. augustā 19 gadus vecais Reza Hejazi tika pakārts par iespējams izdarītu slepkavību, kad viņam bija 15 gadu; tā kā 2008. gada 26. augustā 19 gadus vecajam Behnam Zare izpildīja nāvessodu par noziegumu, ko viņš bija izdarījis 15 gadu vecumā, tādējādi viņam kļūstot jau par sesto nepilngadīgo likumpārkāpēju, kuram 2008. gadā vien Irānā jau izpildīts nāvessods;

    D.

    tā kā nedz Behnam Zare ģimenei, nedz Reza Hejazi ģimenei, nedz arī viņu advokātiem netika paziņots par nāvessoda izpildes laiku un vietu, kas ir pretrunā Irānas likumiem;

    E.

    tā kā nepilngadīgajiem likumpārkāpējiem Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei un Bahman Soleimanian neizbēgami draud nāvessoda izpilde;

    F.

    tā kā nepilngadīgo likumpārkāpēju sodīšanu ar nāvi aizliedz starptautiskie tiesību akti, kā tas noteikts Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām 6. panta 5. punktā un Konvencijā par bērna tiesībām; tā kā neraugoties uz Irānas juridiskajām saistībām, uz nāvi ir notiesāti vēl vismaz 130 nepilngadīgi likumpārkāpēji;

    G.

    tā kā mazākumtautību tiesību aizstāvjus aizvien vairāk apdraud iespēja tikt sodītiem ar nāvi, kā tas bija Yaghoub Mehrnehad lietā, kurš pēc tautības bija beludžs, Taisnības balss jaunatnes asociācijas izpilddirektors, kuru 2008. gada 4. augustā sodīja ar nāvi par to, ka viņš publiski vērsās pret vietējām amatpersonām, pieprasot, lai tās atbildētu par savu neizdarību;

    H.

    tā kā citu mazākumtautību tiesību aktīvistu, kurdu skolotāju Farzad Kamangar bez pierādījumiem notiesāja uz nāvi par bruņošanos nolūkā gāzt valsts varu;

    I.

    tā kā atzīšanās bieži vien tiek iegūtas spīdzinot, bez advokātu klātbūtnes, un tiesas nolēmumi neatbilst pat vis minimālākajiem taisnīgas tiesas standartiem;

    J.

    tā kā 2008. gada 5. augustā Irānas tiesu iestāžu vadītājs paziņoja par to, ka tiek apturēta nomētāšana ar akmeņiem kā nāvessoda izpildes veids, kas nozīmē, ka 10 sievietes, kurām bija piespriests šāds nāvessods, netiks nomētātas ar akmeņiem;

    K.

    tā kā ir pamats bažām, ka Irānas opozīcijas locekļiem, kas ir pārgrupēti un tiek aizsargāti Ashraf nometnē Irākas ziemeļos saskaņā ar Ceturtās Ženēvas konvencijas 27. pantu ASV vadīto daudznacionālo spēku aizsardzībā, var draudēt izraidīšana un piespiedu atgriešana Irānā, kur viņi var tikt nežēlīgi vajāti, vai pat, iespējams, notiesāti ar nāvi,

    1.

    pauž visdziļākās skumjas par nesen notikušo nepilngadīgo likumpārkāpēju sodīšanu ar nāvi Irānā, kas padara šo valsti par vienīgo pasaulē, kur vēl aizvien 2008. gadā notiek šāda briesmīga un necilvēcīga sodīšana;

    2.

    īpašu uzmanību pievērš Soghra Najafpour liktenim, kas gandrīz visus 19 savas dzīves pēdējos gadus pavadījusi ieslodzījumā, gaidot nāvessoda izpildi, par noziegumu, kas tika izdarīts, kad viņai bija 13 gadi;

    3.

    aicina tiesu iestāžu vadītāju Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi sistemātiski aizstāt nāvessodu nepilngadīgajiem likumpārkāpējiem ar citu soda veidu un lūdz Irānas varas iestādes jo īpaši nepieļaut Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei un Bahman Soleimanian sodīšanu ar nāvi;

    4.

    asi nosoda to, ka Irānā pieaug izpildīto nāvessodu skaits un mudina Irānas varas iestādes noteikt moratoriju nāvessodam izmantošanai, ar mērķi atcelt nāvessodu saskaņā ar ANO Ģenerālajā asamblejā 2007. gada 18. decembrī pieņemto rezolūciju;

    5.

    atkārto savu aicinājumu Irānas parlamenta (Majlis) deputātiem nekavējoties izdarīt grozījumus tiesību aktos, lai nodrošinātu, ka nevienam, kas izdarījis noziegumu pirms 18 gadu vecuma sasniegšanas netiek izpildīts nāvessods, kā arī, lai palielinātu vecumu, no kura iestājās juridiskā atbildība, atbilstīgi starptautiskajiem standartiem;

    6.

    atbalsta likumdošanas centienus Irānā, kuru mērķis ir ieviest atsevišķu juridisku un tiesu sistēmu nepilngadīgajiem likumpārkāpējiem un aicina Irānas parlamentu ietvert pasākumus, kuru mērķis būtu izglītot un sociāli integrēt nepilngadīgos likumpārkāpējus; aicina Komisiju atbalstīt Irānas varas iestādes jebkurā to lūgumā pēc starptautiskas sadarbības šajā jomā;

    7.

    asi nosoda to Irānas pilsoņu vajāšanu un ieslodzīšanu, kuri aizstāv cilvēktiesības un cīnās par nāvessoda atcelšanu, un kurus bieži apsūdz “darbībās, kas vērstas pret valsts drošību”; jo īpaši aicina bez nosacījumiem atbrīvot Emadeddin Baghi un Mohammad Sadegh Kabovand, kā arī aizstāt nāvessodu ar citu soda veidu Farzad Kamangar, un atkārtoti izmeklēt viņa lietu;

    8.

    atzinīgi vērtē neseno paziņojumu par to, ka tiek apturēts nāvessoda veids nomētājot ar akmeņiem; tomēr pauž bažas par to, ka kriminālkodeksa reformas priekšlikumā, kuru pašlaik izskata parlamentā, nomētāšana ar akmeņiem tiek saglabāts kā soda veids par noteiktiem laulības pārkāpšanas veidiem un aicina Majlis deputātus panākt, lai nomētāšana ar akmeņiem tiktu pilnīgi atcelta;

    9.

    aicina Irākas un ASV varas iestādes neatgriezt ar varu Irānā nevienu Irānas opozīcijas pārstāvi, bēgli un patvēruma meklētāju, kuram draudētu vajāšana un jo īpaši strādāt sadarbībā ar ANO augsto komisāru bēgļu jautājumos un citiem, lai panāktu apmierinošu un ilgtermiņa risinājumu attiecībā uz to cilvēku situāciju, kuri pašlaik atrodas Ashraf nometnē;

    10.

    aicina iesniegt nākamajai ANO Ģenerālajai asamblejai rezolūciju, kurā prasa visām valstīm, kas joprojām piemēro nāvessodu, darīt ANO ģenerālsekretāram un sabiedrībai zināmu visu informāciju par nāvessoda piemērošanas gadījumiem, atceļot valsts noslēpumu saistībā ar nāvessodu, kas arī ir viens no cēloņiem, kura dēļ pieaug nāvessoda piemērošanas gadījumu skaits;

    11.

    aicina, lai jaunā rezolūcija paredz ģenerālsekretāra īpašā sūtņa amatu, kura uzdevums būtu uzraudzīt situāciju, nodrošinot maksimālu pārredzamību nāvessoda piemērošanas sistēmā un veicinot iekšēju procesu, kas vērsts uz to, lai tiktu īstenota ANO rezolūcija par nāvessoda izpildes moratoriju;

    12.

    uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Irānas Islāma Republikas parlamentam un valdībai, Padomei, Komisijai, KĀDP Augstajam pārstāvim, ES dalībvalstu valdībām un parlamentiem, ANO ģenerālsekretāram, ANO Cilvēktiesību padomei, ANO Augstajam pārstāvim bēgļu jautājumos, kā arī ASV valdībai un Irākas valdībai.


    (1)  Pieņemtie teksti, P6_TA(2008)0314


    Top