This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0715
Proposal for a Council (EC, Euratom) Regulation adjusting with effect from 1 July 2007 the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities and the correction coefficients applied thereto [SEC(2007) 1503]
Priekšlikums Padomes regulaI (EK, Euratom), ar ko no 2007. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām [SEC(2007) 1503]
Priekšlikums Padomes regulaI (EK, Euratom), ar ko no 2007. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām [SEC(2007) 1503]
/* COM/2007/0715 galīgā redakcija */
[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA | Briselē, 15.11.2007 COM(2007) 715 galīgā redakcija Priekšlikums PADOMES REGULAI (EK, Euratom), ar ko no 2007. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām (iesniegusi Komisija) [SEC(2007) 1503] PASKAIDROJUMA RAKSTS PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS | 110 | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Kā katru gadu un saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. pantu Padomei saskaņā ar Komisijas priekšlikumu, kas balstīts uz Statistikas biroja ziņojumu, līdz gada beigām jāpieņem lēmums par atalgojuma un pensiju korekciju no 1. jūlija. | 120 | Vispārīgais konteksts Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. pantu atalgojuma un pensiju korekcija ir tieši atkarīga no izmaiņām valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējā (specifisks rādītājs), dzīves dārdzības līmeņa izmaiņām Briselē (starptautiskais indekss) un Statistikas biroja noteiktās pirktspējas paritātes. Ar specifisko rādītāju mēra dalībvalstu centrālajā pārvaldē strādājošo valsts civildienesta ierēdņu neto atalgojumu izmaiņas, neskaitot inflāciju. Statistikas birojs ir aprēķinājis šo rādītāju, pamatojoties uz informāciju, ko sniegušas XI pielikuma 1. panta 4. punktā minētās 8 dalībvalstis. Ar Briseles starptautisko indeksu mēra Eiropas Kopienas ierēdņu dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas Briselē. Statistikas birojs ir noteicis šo indeksu, balstoties uz Beļģijas iestāžu sniegto informāciju. Atalgojumu pirktspējas paritāte nosaka atalgojumu pirktspējas attiecību starp atsauces pilsētu Briseli un citām darba vietām. Statistiskas birojs ir aprēķinājis šo paritāti saskaņā ar valstu statistikas iestāžu datiem. Pensiju pirktspējas paritāte nosaka pensiju pirktspējas attiecību starp atsauces valsti Beļģiju un citām dzīvesvietām. Statistiskas birojs ir aprēķinājis šo paritāti saskaņā ar valstu statistikas iestādēm. | 130 | Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma darbības jomā Katru gadu iesniedz priekšlikumu par atalgojuma un pensiju korekciju. | 141 | Atbilstība citām Eiropas Savienības politikas jomām un mērķiem Nepiemēro. | APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS | Apspriešanās ar ieinteresētajām personām | 211 | Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un respondentu vispārīgs raksturojums Priekšlikuma elementi ir saskaņoti ar personāla pārstāvjiem atbilstīgi spēkā esošajām procedūrām. | 212 | Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Priekšlikumā ņemti vērā to pušu atzinumi, ar kurām notikusi apspriešanās. | Ekspertu atzinumi un to izmantošana | 229 | Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs. | 230 | Ietekmes novērtējums - Priekšlikums paredz atalgojuma un pensiju korekciju saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem. - Spēkā esošie tiesību akti nepieļauj alternatīvu iespēju. | PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI | 305 | Ierosināto pasākumu kopsavilkums Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 1. pantu Statistikas birojs ir sagatavojis ziņojumu par dzīves dārdzības izmaiņām Briselē, izmaiņām valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējā un pirktspējas paritāti, no kā izriet korekcijas koeficienti. 3.1. ATALGOJUMA UN PENSIJU KOREKCIJA BEĻĢIJĀ UN LUKSEMBURGĀ Valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējas vidējās izmaiņas, ko mēra ar specifisko rādītāju, atsauces periodā ir -0,4 %. Dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas Briselē, ko mēra ar Statistikas biroja aprēķināto Briseles starptautisko indeksu, atsauces periodā ir 1,4 %. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 2. punktu korekcijas lielumu iegūst, reizinot specifisko rādītāju ar Briseles starptautisko indeksu, ko aprēķina Statistikas birojs. Tādējādi ierosinātā atalgojuma un pensiju korekcija Beļģijā un Luksemburgā ir 1,0 %. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 5. punktu Beļģijai un Luksemburgai korekcijas koeficientu nepiemēro. 3.2. ATALGOJUMA UN PENSIJU KOREKCIJA ĀRPUS BEĻĢIJAS UN LUKSEMBURGAS Ārpus Beļģijas un Luksemburgas atalgojuma un pensiju korekciju iegūst, reizinot korekciju Beļģijā un Luksemburgā ar korekcijas koeficientu un maiņas kursu izmaiņām. Korekcijas koeficienti, kas minēti regulā un ko piemēro atalgojumam, pensijām un tai atalgojuma daļai, kas tiek pārskaitīta, ir aprēķināti šādi. - Korekcijas koeficienti IERĒDŅIEM ārpus Beļģijas un Luksemburgas: Statistikas birojs sadarbībā ar valstu statistikas iestādēm ir aprēķinājis pirktspējas paritāti, ar ko 1. jūlijā nosaka atalgojuma pirktspējas attiecību starp Briseli un citām darba vietām. Korekcijas koeficientus, kurus piemēro dalībvalstu, izņemot Beļģijas un Luksemburgas, ierēdņiem un citiem darbiniekiem, nosaka, ņemot vērā attiecību starp pirktspējas paritāti un valūtu maiņas kursiem, ko piemēro 1. jūlijā. - Korekcijas koeficienti PENSIJĀM ārpus Beļģijas un Luksemburgas un korekcijas koeficienti PĀRSKAITĪJUMIEM: Statistikas birojs sadarbībā ar valstu statistikas iestādēm ir aprēķinājis pirktspējas paritāti, ar ko 1. jūlijā nosaka pensiju pirktspējas attiecību starp Beļģiju un citām dzīves vietām. Korekcijas koeficientus, kas aprēķināti to personu pensijām, kuras dzīvo dažādās valstīs ārpus Beļģijas un Luksemburgas, nosaka, ņemot vērā attiecību starp pirktspējas paritāti un valūtu maiņas kursiem, ko piemēro 1. jūlijā. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. pantu šos koeficientus tieši piemēro ierēdņu un citu darbinieku veiktajiem pārskaitījumiem. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. pantu šos korekcijas koeficientus piemēro tikai tai pensijas daļai, kas atbilst līdz 2004. gada 1. maijam iegūtajām pensijas tiesībām. Saskaņā ar XIII pielikuma 20. panta 2. punktu korekcijas koeficienti, ko piemēro pensijām, ir vidējais svērtais lielums starp koeficientiem, kurus piemēro ierēdņiem, un koeficientiem, kas aprēķināti pensijām. - Korekcijas koeficientu spēkā stāšanās datums: Spēkā stāšanās datums visur ir 1. jūlijs, izņemot tās vietas, kur dzīves dārdzība ir ievērojami pieaugusi – šajās vietās korekcijas koeficients stājas spēkā 16. maijā, ja dzīves dārdzības pieaugums pārsniedz 6,3 %, vai 1. maijā, ja tas pārsniedz 12,6 %. Dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas ārpus Beļģijas un Luksemburgas mēra ar izmaiņām netiešajos indeksos. Šos indeksus aprēķina, reizinot Briseles starptautisko indeksu ar pirktspējas paritātes izmaiņām. Regulā norādītajās vietās šīs korekcijas stājas spēkā agrāk. | 310 | Juridiskais pamats Juridiskais pamats ir Civildienesta noteikumi un jo īpaši to XI pielikums. | 329 | Subsidiaritātes princips Priekšlikums attiecas uz jomu, kas ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tādējādi subsidiaritātes principu nepiemēro. | Proporcionalitātes princips Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam turpmāk minēto iemeslu dēļ: | 331 | - Civildienesta noteikumu XI pielikumā paredzēta Padomes regula; | 332 | - finansiālais slogs izriet tieši no Civildienesta noteikumos paredzētās korekcijas metodes piemērošanas. | Instrumentu izvēle | 341 | Ierosinātais instruments: regula. | 342 | Citi instrumenti būtu neatbilstīgi šāda iemesla dēļ: - Civildienesta noteikumu XI pielikumā paredzēta Padomes regula. | IETEKME UZ BUDžETU | 401 | Ietekme uz administratīvajiem izdevumiem un atalgojuma un pensiju korekcijas ieņēmumiem ir plašāk izklāstīta klāt pievienotajā finanšu pārskatā. | Priekšlikums PADOMES REGULAI (EK, Euratom ), ar ko no 2007. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Protokolu par Eiropas Kopienu privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 13. pantu, ņemot vērā Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikta Padomes Regulā (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 259/68[1], un jo īpaši Civildienesta noteikumu 63., 64., 65. un 82. pantu un VII, XI un XIII pielikumu, kā arī Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 20. panta pirmo daļu, 64. un 92. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, tā kā: 1. Lai garantētu, ka pārmaiņas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku pirktspējā notiek paralēli ar pārmaiņām dalībvalstu civildienesta ierēdņu pirktspējā, Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojums un pensijas ir jākoriģē atbilstīgi 2007. gada izvērtējumam, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 63. panta otrajā daļā datumu „2006. gada 1. jūlijs” aizstāj ar datumu „2007. gada 1. jūlijs”. 2. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 66. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām, kas piemērojamas atalgojuma un pensiju aprēķināšanai, aizstāj ar šādu tabulu. [pic] 3. pants No 2007. gada 1. jūlija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu 64. pantu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 2. slejā. No 2008. gada 1. janvāra korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta 3. punktu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku veiktajiem pārskaitījumiem, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 3. slejā. No 2007. gada 1. jūlija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. panta 2. punktu piemēro pensijām, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 4. slejā. No 2008. gada 1. maija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. panta 2. punktu piemēro pensijām, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 5. slejā. [pic] 4. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 42.a pantā paredzētais bērna kopšanas pabalsts ir EUR 849,38 un EUR 1132,49 vientuļajiem vecākiem. 5. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 1. panta 1. punktā paredzētā apgādnieka pabalsta pamatsumma ir EUR 158,86. No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 2. panta 1. punktā paredzētais apgādājamā bērna pabalsts ir EUR 347,13. No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 3. panta 1. punktā paredzētais pabalsts izglītībai ir EUR 235,53. No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 3. panta 2. punktā paredzētais pabalsts izglītībai ir EUR 84,80. No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 69. pantā un VII pielikuma 4. panta 1. punkta otrajā daļā paredzētais ekspatriācijas pabalsts ir vismaz EUR 470,83. 6. pants No 2008. gada 1. janvāra Civildienesta noteikumu VII pielikuma 8. pantā paredzēto atlīdzību par attālumu koriģē šādi: 0 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 0 un 200 km 0,3531 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 201 un 1 000 km 0,5884 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 1 001 un 2 000 km 0,3531 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 2 001 un 3 000 km 0,1177 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 3 001 un 4 000 km 0,0567 euro par kilometru tad, ja attālums ir šādās robežās: 4 001 un 10 000 km 0 euro par kilometru tad, ja pārsniedz 10 000 km. Iepriekš norādītajai atlīdzībai par attālumu pievieno vienotas likmes piemaksu: - EUR 176,52, ja ar vilcienu veikta brauciena attālums starp darba vietu un izcelsmes vietu ir robežās no 725 km līdz 1 450 km; - EUR 353,02, ja ar vilcienu veikta brauciena attālums starp darba vietu un izcelsmes vietu ir lielāks nekā 1 450 km. 7. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 10. pantā paredzētā dienas nauda ir: - EUR 36,48 ierēdnim, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu; - EUR 29,41 ierēdnim, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu. 8. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 24. panta 3. punktā paredzētais iekārtošanās pabalsts ir vismaz: - EUR 1038,73 darbiniekam, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu; - EUR 617,64 darbiniekam, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu. 9. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a panta 3. punkta otrajā daļā paredzētais bezdarbnieka pabalsts ir vismaz EUR 1245,73, tas nepārsniedz EUR 2491,48, un standarta pabalsts ir EUR 1132,49. 10. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 63. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām aizstāj ar šādu tabulu. [pic] 11. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 93. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām aizstāj ar šādu tabulu: [pic] 12. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 94. pantā paredzētais iekārtošanās pabalsts ir vismaz: - EUR 781,31 darbiniekam, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu; - EUR 463,22 darbiniekam, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu. 13. pants No 2007. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 96. panta 3. punkta otrajā daļā paredzētais bezdarbnieka pabalsts ir vismaz EUR 934,31, tas nepārsniedz EUR 1868,61, un standarta pabalsts ir EUR 849,38. 14. pants No 2007. gada 1. jūlija pabalsti par maiņu darbu, kas paredzēti Padomes Regulā (EOTK, EEK, Euratom ) Nr. 300/76[2], ir EUR 356,04, EUR 537,38, EUR 587,56 un EUR 801,03. 15. pants No 2007. gada 1. jūlija summām, kas minētas Regulas (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 260/68[3] 4. pantā, piemēro koeficientu 5,139465. 16. pants No 2007. gada 1. jūlija tabulu Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 8. panta 2. punktā aizstāj ar šādu tabulu. [pic] 17. pants No 2007. gada 1. jūlija apgādājamā bērna pabalsts, kas paredzēts Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 14. panta 1. punktā, ir: [pic] 18. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 15. panta 1. punktā paredzētais izglītības pabalsts ir: [pic] 19. pants No 2007. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 18. panta piemērošanas nolūkā nemainīgais pabalsts, kas minēts līdz 2004. gada 1. maijam spēkā esošo Civildienesta noteikumu VII pielikuma bijušajā 4.a pantā, ir: - EUR 122,83 mēnesī C4 vai C5 pakāpes ierēdņiem; - EUR 188,31 mēnesī C1, C2 vai C3 pakāpes ierēdņiem. 20. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī . Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, Padomes vārdā – priekšsēdētājs TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS 1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMS PADOMES REGULA (EK, Euratom ), ar ko no 2007. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām. 2. ABM/ABB (BUDŽETA LĪDZEKĻU VADĪBA VAI SADALE PA DARBĪBAS JOMĀM) Attiecīgā(-s) politikas joma(-s) un saistītā(-s) darbība(-s): iespējams, attiecas uz visām jomām un darbībām. 3. BUDŽETA POZĪCIJAS 3.1. Budžeta pozīcijas (darbības pozīcijas un saistītās tehniskās un administratīvās palīdzības pozīcijas (ex-BA pozīcijas)), tostarp šādas: Izdevumi: XX.01.01.01. Komisija un 11. nodaļa Citas iestādes Ieņēmumi: 400 – Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un pabalstiem; 404 – Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbināto darbinieku algām; 410 - Darbinieku iemaksas pensiju programmā. 3.2. Darbības un finansiālās ietekmes ilgums Nenoteikts. 3.3. Budžeta informācija (vajadzības gadījumā pievienot papildu rindas) Budžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Pozīcija Finanšu plānā | XX.01.01.01. un 11. nodaļa | Neobligātie izdevumi | NDA[4] | NĒ | NĒ | NĒ | Nr.[5] | 4. RESURSU KOPSAVILKUMS 4.1. Finanšu resursi 4.1.1. Saistību apropriāciju (SA) un maksājumu apropriāciju (MA) kopsavilkums miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Izdevumu veids | Iedaļa Nr. | Gads n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n+5 un turpmākie gadi | Kopā | Darbības izdevumi[5] | Saistību apropriācijas (SA) | 8.1 | a | Maksājumu apropriācijas (MA) | b | Pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi[6] | Tehniskā un administratīvā palīdzība (nedif.) | 8.2.4 | c | KOPĒJĀ PAMATSUMMA | Saistību apropriācijas | a+c | Maksājumu apropriācijas | b+c | Pamatsummā neietvertie administratīvie izdevumi[7] | Cilvēkresursu un ar tiem saistītie izdevumi (nedif.) | 8.2.5 | d | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | n.p. | Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas, izņemot cilvēkresursu un ar tiem saistītās izmaksas (nedif.) | 8.2.6 | e | Kopējās orientējošās atbalsta izmaksas SA KOPĀ, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | n.p. | MA KOPĀ, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 23,3 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | 46,6 | n.p. | Ziņas par līdzfinansējumu Ja priekšlikumā paredzēts dalībvalstu līdzfinansējums vai līdzfinansējums no citām struktūrām (norādīt konkrēti), nākamajā tabulā jānorāda paredzamā līdzfinansējuma apjoms (ja paredzams līdzfinansējums no vairākām struktūrām, var pievienot papildu rindas). miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Līdzfinansētāja struktūra | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā | …………………… | f | SA KOPĀ, ieskaitot līdzfinansējumu | a+c+d+e+f | 4.1.2. Saderība ar finanšu plānojumu X Priekšlikums ir saderīgs ar pašreizējo finanšu plānojumu. ( Pieņemot priekšlikumu, jāpārplāno attiecīgā pozīcija finanšu plānā. ( Var būt, ka saistībā ar šo priekšlikumu jāpiemēro Iestāžu nolīguma noteikumus [8](t.i., par elastības instrumentu vai finanšu plāna pārskatīšanu). 4.1.3. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiem ( Priekšlikums finansiāli neietekmē ieņēmumus. X Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda: Piezīme. Visa informācija un piezīmes par metodi, pēc kuras veikti finansiālās ietekmes aprēķini, jāsniedz atsevišķā pielikumā. miljonos EUR (līdz 1 zīmei aiz komata) Pirms darbības[Gads n] | Pēc darbības | Kopējais cilvēkresursu skaits | 5. RAKSTUROJUMS UN MĒRĶI Sīks priekšlikuma konteksta apraksts jāsniedz paskaidrojuma rakstā. Šajā tiesību akta finanšu pārskata iedaļā jāiekļauj šāda konkrēta papildu informācija. 5.1. Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības: Civildienesta noteikumos noteikts pienākums. 5.2. Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģija: Nepiemēro. 5.3. Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un saistītie rādītāji uz darbības jomām balstītas vadības ( ABM ) kontekstā: Nepiemēro. 5.4. Īstenošanas metode (orientējoši): Norādīt darbības īstenošanai izvēlēto (-ās) metodi(-es)[10]. ( Centralizēta pārvaldīšana X Pārvaldību īsteno tieši, to veic Komisija: PMO - ( Pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot: - ( izpildaģentūrām; - ( Kopienu izveidotām iestādēm, kā minēts Finanšu regulas 185. pantā; - ( valsts publiskā sektora organizācijas/organizācijas, kas darbojas sabiedrības interesēs. ( Dalīta vai decentralizēta pārvaldīšana - ( kopā ar dalībvalstīm - ( kopā ar trešām valstīm ( Pārvaldīšana kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt) Piezīmes. 6. PĀRRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA 6.1. Pārraudzības sistēma: Nepiemēro. 6.2. Novērtēšana 6.2.1. Iepriekšējais novērtējums: Nepiemēro. 6.2.2. Pasākumi, kas veikti pēc starpposma/retrospektīvā novērtējuma (ņemot vērā līdzšinējo pieredzi): Nepiemēro. 6.2.3. Turpmākās vērtēšanas noteikumi un biežums: Novērtēšana ceturtā gada beigās, sākot no 2004. gada jūlija 7. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMI Nepiemēro. 8. ZIŅAS PAR RESURSIEM 8.1. Priekšlikuma mērķi finansiālo izmaksu izteiksmē Saistību apropriācijas miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 | Ierēdņi vai pagaidu darbinieki[12](XX 01 01) | A*/AD | B*, C*/AST | Personāls, ko finansē[13] atbilstoši XX 01 02. pantam | Pārējais personāls, ko finansē[14] atbilstoši XX 01 04/05. pantam | KOPĀ | 8.2.2. No darbības izrietošo uzdevumu apraksts 8.2.3. Cilvēkresursu avoti (ar likumu noteiktie) (Ja norādīti vairāki avoti, lūdzu, norādīt amata vietu skaitu saistībā ar katru avotu.) - ( Amata vietas, kas pašreiz iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas - ( Amata vietas, kas iepriekš iedalītas saskaņā ar gada stratēģiskās plānošanas (GSP) un provizoriskā budžeta projekta (PBP) procedūru gadam n - ( Amata vietas, kas pieprasāmas, veicot nākamā gada stratēģisko plānošanu un sastādot provizorisko budžeta projektu - ( Amata vietas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā dienestā (iekšējā pārgrupēšana) - ( Amata vietas, kas nepieciešamas n gadā, bet kas nav paredzētas attiecīgā gada stratēģiskajā plānošanā/provizoriskajā budžeta projektā 8.2.4. Pārējie pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi (XX 01 04/05 – Administratīvās pārvaldības izdevumi) miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Budžeta pozīcija (Nr. un nosaukums) | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ | 1. Tehniskā un administratīvā palīdzība (ietverot attiecīgās personāla izmaksas) | Izpildaģentūras[15] | Cita veida tehniskā un administratīvā palīdzība | - iekšējais (intra muros) | - ārējais (extra muros) | Kopējā tehniskā un administratīvā palīdzība | 8.2.5. Cilvēkresursu finansiālās izmaksas un saistītās izmaksas, kas nav ietvertas pamatsummā miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Cilvēkresursu veids | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | Ierēdņi un pagaidu darbinieki (XX 01 01) | Personāls, ko finansē atbilstoši XX 01 02. pantam (palīgpersonāls, valstu eksperti, līgumpersonāls u.c.) (norādīt budžeta pozīciju) | Kopējās cilvēkresursu izmaksas un saistītās izmaksas (kas NAV ietveras pamatsummā) | Aprēķins – Ierēdņi un pagaidu darbinieki Vajadzības gadījumā skatīt 8.2.1. punktu. Aprēķins – Personāls, ko finansē atbilstoši XX 01 02. pantam Vajadzības gadījumā skatīt 8.2.1. punktu. 8.2.6. Pārējie administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā miljonos EUR (līdz 3 zīmēm aiz komata) Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ | XX 01 02 11 01 – Komandējumi | XX 01 02 11 02 – Sanāksmes un konferences | XX 01 02 11 03 – Komitejas[16] | XX 01 02 11 04 – Pētījumi un apspriedes | XX 01 02 11 05 – Informācijas sistēmas | 2. Citi pārvaldības izdevumi kopā (XX 01 02 11) | 3. Citi administratīvie izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) | Kopējie administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītās izmaksas (kas NAV ietvertas pamatsummā) | Aprēķins — Pārējie administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā [1] OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom ) Nr. … (OV L .., …, ... lpp.). [2] Padomes Regula (EOTK, EEK, Euratom ) Nr. 300/76 (1976. gada 9. februāris), ar ko nosaka to ierēdņu kategorijas, kuriem ir tiesības saņemt pabalstus par maiņu darbu, kā arī šo pabalstu likmes un nosacījumus (OV L 38, 13.2.1976., 1. lpp.). Regula papildināta ar Regulu ( Euratom , EOTK, EEK) Nr. 1307/87 (OV L 124, 13.5.1987., 6. lpp.), un jaunākie grozījumi tajā izdarīti ar Regulu (EK, Euratom ) Nr…. (OV L …, 1.1.2004., 1. lpp.). [3] Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 260/68, ar ko nosaka Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.). Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom ) Nr. … (OV L .., …, ... lpp.). [4] Nediferencētas apropriācijas. [5] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā. [6] Izdevumi, kas ietverti xx. sadaļas xx 01 04. pantā. [7] Izdevumi, kas ietverti xx 01. nodaļā, izņemot xx 01 04. un xx 01 05. pantu. [8] Skat. Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu. [9] Vajadzības gadījumā, t.i., ja darbības ilgums pārsniedz 6 gadus, jāpievieno papildu slejas. [10] Ja norādītas vairākas metodes, lūdzam sniegt sīkāku paskaidrojumu šā punkta „Piezīmju” daļā. [11] Saskaņā ar aprakstu 5.3. punktā. [12] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā. [13] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā. [14] Attiecīgās izmaksas ir ietvertas pamatsummā. [15] Norādīt katrai izpildaģentūrai atbilstīgo tiesību akta finanšu pārskatu. [16] Precizēt komitejas veidu un grupu, pie kuras tā pieder.