Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R3005

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/3005 (2024. gada 27. novembris) par vides, sociālo un pārvaldības (VSP) reitingu noteikšanas darbību pārredzamību un integritāti un ar kuru groza Regulas (ES) 2019/2088 un (ES) 2023/2859 (Dokuments attiecas uz EEZ)

PE/43/2024/REV/1

OV L, 2024/3005, 12.12.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3005/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3005/oj

European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/3005

12.12.2024

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2024/3005

(2024. gada 27. novembris)

par vides, sociālo un pārvaldības (VSP) reitingu noteikšanas darbību pārredzamību un integritāti un ar kuru groza Regulas (ES) 2019/2088 un (ES) 2023/2859

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

tā kā:

(1)

ANO Ģenerālā asambleja 2015. gada 25. septembrī pieņēma jaunu ilgtspējīgas attīstības globālo satvaru: Ilgtspējīgas attīstības programmu 2030. gadam (“2030. gada programma”), kuras pamatā ir ilgtspējīgas attīstības mērķi (IAM). Komisijas 2016. gada 22. novembra paziņojums “Turpmākie pasākumi ilgtspējīgai Eiropas nākotnei: Eiropas Rīcība ilgtspējības jomā” sasaista IAM ar Savienības politikas satvaru, lai nodrošinātu, ka visu – gan Savienības iekšienē, gan globālā līmenī – Savienības darbību un politikas iniciatīvu pamatā ir IAM. Eiropadomes 2017. gada 22. un 23. jūnija secinājumos apstiprināta Savienības un dalībvalstu apņemšanās īstenot programmu 2030. gadam pilnīgi, saskaņoti, vispusīgi, integrēti un iedarbīgi, cieši sadarbojoties ar partneriem un citām ieinteresētajām personām. Turklāt ANO atbalstītos atbildīgu investīciju principus šīs regulas pieņemšanas laikā ir parakstījušas vairāk nekā 5 300 personas, kuru pārvaldībā ir aktīvi vairāk nekā 120 triljonu EUR vērtībā. 2019. gada 11. decembrī Komisija publicēja paziņojumu “Eiropas zaļais kurss” (“Eiropas zaļais kurss”). 2021. gada 30. jūnijā tika pieņemts Eiropas Klimata akts kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1119 (3), ar kuru Savienības tiesību aktos ir nostiprināts Eiropas zaļajā kursā izvirzītais mērķis, proti, līdz 2050. gadam panākt, ka Savienības ekonomika un sabiedrība kļūst klimatneitrāla.

(2)

Pāreja uz ilgtspējīgu ekonomiku ir būtiska Savienības ekonomikas ilgtermiņa konkurētspējas un ilgtspējas nodrošināšanai, Savienības iedzīvotāju dzīves kvalitātes nodrošināšanai un globālās sasilšanas noturēšanai krietni zem 1,5 Celsija grādu robežvērtības. Ilgtspējai jau ilgstoši ir bijusi būtiska nozīme Savienības politikā, un gan Līgumā par Eiropas Savienību, gan Līgumā par Eiropas Savienības darbību (LESD) ir atzīti tās sociālie un vides aspekti.

(3)

Lai Savienībā sasniegtu IAM mērķus, kapitāla plūsmas ir jānovirza ilgtspējīgām investīcijām. Minēto mērķu īstenošanai ir pilnībā jāizmanto iekšējā tirgus potenciāls. Šajā kontekstā ir ļoti svarīgi likvidēt šķēršļus efektīvai kapitāla apritei virzībā uz ilgtspējīgām investīcijām iekšējā tirgū un novērst šādu šķēršļu rašanos, kā arī paredzēt noteikumus un standartus, lai, no vienas puses, veicinātu ilgtspējīgu finansējumu un, no otras puses, atturētu no investīcijām, kuras var nelabvēlīgi ietekmēt IAM mērķu sasniegšanu.

(4)

Savienības pieeja ilgtspējīgas un iekļaujošas izaugsmes veicināšanai balstās uz 20 principiem, kas iekļauti Eiropas sociālo tiesību pīlārā, kas noteikti Komisijas 2017. gada 26. aprīļa paziņojumā “Eiropas sociālo tiesību pīlāra izveide”, lai nodrošinātu taisnīgu pāreju uz šādu izaugsmi, un lai nodrošinātu tādu politiku, kas nevienu neatstāj novārtā. Turklāt Savienības sociālo tiesību aktu kopumā, tostarp līdztiesības savienības stratēģijās, noteikti darba tiesību, līdztiesības, piekļūstamības, veselības un darba aizsardzības un diskriminācijas novēršanas jomas standarti.

(5)

Finanšu tirgiem ir izšķiroša nozīme kapitāla novirzīšanā investīcijām, kas vajadzīgas Savienības klimata un vides mērķu sasniegšanai. Komisija savā 2018. gada 8. marta paziņojumā publicēja savu Ilgtspējīgas izaugsmes finansēšanas rīcības plānu, ar ko tika uzsākta ilgtspējīga finansējuma stratēģija. Minētā rīcības plāna mērķi ir integrēt ilgtspējas faktorus riska pārvaldībā un pārorientēt kapitāla plūsmas uz ilgtspējīgām investīcijām, lai panāktu ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi.

(6)

Ilgtspējīgas izaugsmes finansēšanas rīcības plāna ietvaros Komisija 2021. gadā pasūtīja pētījumu “Pētījums par reitingiem, datiem un pētījumiem, kas saistīti ar ilgtspēju”, lai izvērtētu norises ar ilgtspēju saistīto produktu un pakalpojumu tirgū, apzinātu galvenos tirgus dalībniekus un uzsvērtu iespējamos trūkumus. Minētajā pētījumā tika sniegts tirgus dalībnieku, tirgū pieejamo ilgtspējas produktu un pakalpojumu saraksts un klasifikācija, kā arī analīze par to, kā tirgus dalībnieki izmanto ar ilgtspēju saistītus produktus un pakalpojumus, un par viņu viedokli attiecībā uz šo produktu un pakalpojumu kvalitāti. Pētījums parādīja interešu konfliktu esamību, vides, sociālo un pārvaldības (VSP) reitingu noteikšanas metodiku pārredzamības un precizitātes trūkumu un skaidrības trūkumu attiecībā uz terminoloģiju un VSP reitingu sniedzēju darbību.

(7)

Eiropas zaļā kursa ietvaros Komisija nāca klajā ar atjaunotu ilgtspējas finansējuma stratēģiju, kas tika pieņemta Komisijas 2021. gada 6. jūlija paziņojumā “Pārejas uz ilgtspējīgu ekonomiku finansēšanas stratēģija”.

(8)

Pēc tam Komisija minētajā stratēģijā izziņoja sabiedrisko apspriešanu par VSP reitingiem, kuras rezultāti tiks izmantoti ietekmes novērtējumā. Sabiedriskajā apspriešanā, kas notika 2022. gadā, ieinteresētās personas apstiprināja bažas par VSP reitingu noteikšanas metodiku un mērķu pārredzamības trūkumu un skaidrības trūkumu attiecībā uz VSP reitingu noteikšanas darbībām. Tā kā uzticamībai ir izšķiroša nozīme finanšu tirgu darbībā, šāds VSP reitingu pārredzamības un uzticamības trūkums būtu steidzami jānovērš.

(9)

Starptautiskā līmenī Starptautiskā Vērtspapīru komisiju organizācija (IOSCO) 2021. gada novembrī izdeva ziņojumu, kurā ietverts ieteikumu kopums par VSP reitingu un datu produktu sniedzējiem. Komisijai un Eiropas Uzraudzības iestādei (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde) (EVTI), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1095/2010 (4), būtu jāapsver iespējas piemērot minētos IOSCO ieteikumus, kad līdzvērtības, apstiprināšanas vai atzīšanas nolūkā tiek novērtēta trešās valsts jurisdikcijas vai VSP reitingu sniedzēja atbilstība šīs regulas prasībām.

(10)

VSP reitingiem ir svarīga nozīme pasaules kapitāla tirgos, jo ieguldītāji, aizņēmēji un emitenti minētos VSP reitingus arvien vairāk izmanto uz informāciju balstītu lēmumu pieņemšanas procesā attiecībā uz ilgtspējīgām investīcijām un finansējumu. Tostarp kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības, apdrošināšanas sabiedrības, dzīvības apdrošināšanas sabiedrības un pārapdrošināšanas sabiedrības bieži izmanto šos VSP reitingus kā atsauci ilgtspējas rādītājiem vai ilgtspējas riskiem un iespējām to darbībām investīciju jomā. Attiecīgi VSP reitingiem ir būtiska ietekme uz tirgu darbību un ieguldītāju un patērētāju uzticēšanos un paļāvību. Lai nodrošinātu, ka Savienībā izmantotie VSP reitingi ir neatkarīgi, salīdzināmi, kad tas iespējams, objektīvi, sistemātiski un pietiekami kvalitatīvi, ir svarīgi, lai VSP reitingu noteikšanas darbības tiktu veiktas saskaņā ar integritātes, pārredzamības, atbildības un labas pārvaldības principiem, vienlaikus veicinot Savienības ilgtspējīga finansējuma programmu. VSP reitingu labāka salīdzināmība un lielāka uzticamība uzlabotu šā strauji augošā tirgus efektivitāti, tādējādi veicinot virzību uz Eiropas zaļā kursa mērķu sasniegšanu.

(11)

VSP reitingi veicina Savienības ilgtspējīga finanšu tirgus pareizu darbību, sniedzot ieguldītājiem un finanšu iestādēm to investīciju stratēģijām, riska pārvaldībai un informācijas atklāšanas pienākumiem svarīgu informāciju. Tāpēc ir jānodrošina, ka VSP reitingi to lietotājiem sniedz būtisku informāciju, kas ir noderīga lēmumu pieņemšanā, un ka VSP reitingu lietotāji labāk izprot VSP reitingu mērķus un to, kādus konkrētus aspektus un rādītājus ar šādiem reitingiem mēra.

(12)

Ir jāatzīst dažādie VSP reitingu tirgus uzņēmējdarbības modeļi. Pirmais uzņēmējdarbības modelis ir lietotāju apmaksāts modelis, kurā VSP reitingu lietotāji galvenokārt ir ieguldītāji, kas iegādājas VSP reitingus, lai pieņemtu lēmumus par investīcijām. Otrs uzņēmējdarbības modelis ir emitentu apmaksāts modelis, kurā uzņēmumi iegādājas VSP reitingus, lai novērtētu savu darbību riskus un iespējas. Lai nodrošinātu Savienības sniegto VSP reitingu lielāku uzticamību, vērtējamām vienībām vai finanšu instrumenta vai finanšu produkta gadījumā vērtējamo vienību emitentiem vajadzētu būt iespējai pārbaudīt VSP reitingu sniedzēja izmantotos datus un norādīt uz visām faktu kļūdām izmantotajā datu kopā, kas varētu ietekmēt turpmāko reitingu kvalitāti. Šajā nolūkā vērtējamai vienībai vai vērtējamās vienības emitentam pēc pieprasījuma vajadzētu spēt piekļūt datu kopai, kas izmantota VSP reitinga noteikšanai. Iespējai pārbaudīt minēto datu kopu vajadzētu būt tikai faktu pārbaudes rīkam, un vērtējamās vienības vai vērtējamās vienības emitenti nekādā gadījumā nedrīkst nekādā veidā ietekmēt reitingu noteikšanas metodiku vai iegūto reitingu. Prasība VSP reitingu sniedzējam paziņot vērtējamai vienībai vai vērtējamās vienības emitentam pirms VSP reitinga emitēšanas būtu jāpiemēro tikai pirms reitinga pirmās noteikšanas, nevis pirms katras tā turpmākās atjaunināšanas. Minētās prasības mērķis ir informēt vērtējamo vienību vai vērtējamās vienības emitentu, ko novērtēs VSP reitingu sniedzējs.

(13)

Dalībvalstis neregulē un nepārrauga VSP reitingu sniedzēju darbības vai VSP reitingu sniegšanas nosacījumus. Ņemot vērā pašreizējās atšķirības un pārredzamības un kopīgu noteikumu trūkumu, pastāv iespēja, ka dalībvalstis pieņems atšķirīgus pasākumus un pieejas, kas kavēs saskaņošanu ar IAM un Eiropas Zaļā kursa mērķiem. Minētie atšķirīgie pasākumi un pieejas atstātu tiešu negatīvu ietekmi, radītu šķēršļus iekšējā tirgus pienācīgai darbībai un nodarītu kaitējumu VSP reitingu tirgum. Uz VSP reitingu sniedzējiem, kas izsniedz VSP reitingus lietošanai Savienības finanšu iestādēs un uzņēmumos, dažādās dalībvalstīs attiektos atšķirīgi noteikumi. Atšķirīgi standarti un tirgus prakse apgrūtinātu skaidrības iegūšanu par VSP reitingu izveidi un neļautu tos salīdzināt, tādējādi radot nevienlīdzīgus tirgus apstākļus VSP reitingu lietotājiem. Tas radītu papildu šķēršļus iekšējā tirgū un risku kropļot lēmumu pieņemšanu par investīcijām.

(14)

Šī regula papildina pašreizējos Savienības tiesību aktus ilgtspējīga finansējuma jomā un tās mērķis ir veicināt informācijas plūsmu, lai atvieglotu lēmumus par investīcijām.

(15)

Lai pienācīgi definētu teritoriālo darbības jomu, šai regulai būtu jābalstās uz jēdzienu “darbība Savienībā”, nošķirot gadījumus, kad no vienas puses VSP reitingu sniedzēji ir iedibināti Savienībā vai no otras puses gadījumus, kad VSP reitingu sniedzēji ir iedibināti ārpus Savienības. Pirmajā gadījumā būtu jāuzskata, ka Savienībā iedibināti VSP reitingu sniedzēji darbojas Savienībā, ja tie nosaka un publicē savus VSP reitingus savā tīmekļa vietnē vai citādi, vai ja tie nosaka un izplata savus VSP reitingus, izmantojot parakstīšanās pakalpojumus vai citas līgumiskas attiecības ar regulētiem finanšu uzņēmumiem Savienībā, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (5) darbības joma, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/109/EK (6), un jo īpaši ar trešo valstu emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot Savienības regulētos tirgos, vai Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām vai dalībvalstu publiskajām iestādēm. Otrajā gadījumā būtu jāuzskata, ka ārpus Savienības iedibināti VSP reitingu sniedzēji darbojas Savienībā tikai tad, ja tie nosaka un izplata savus VSP reitingus, izmantojot parakstīšanās pakalpojumus vai citas līgumiskas attiecības ar tām pašām juridiskajām personām kā Savienībā iedibinātie VSG reitingu sniedzēji.

(16)

Šī regula ir izstrādāta, lai reglamentētu VSP reitingu noteikšanu, izplatīšanu un attiecīgā gadījumā publicēšanu, taču neparedz regulēt to izmantošanu. Ņemot vērā to, ka šīs regulas teritoriālā darbības joma ir saistīta ar jēdzienu “darbība Savienībā”, VSP reitingu lietotājiem būtu jāsadarbojas ar VSP reitingu sniedzējiem, kas ir saņēmuši atļauju vai ir reģistrēti saskaņā ar šo regulu. Tomēr atsevišķos gadījumos VSP reitingu lietotājam Savienībā vajadzētu spēt sadarboties ar ārpus Savienības iedibinātu VSP reitingu sniedzēju, kas nav saņēmis atļauju vai nav atzīts saskaņā ar šo regulu. Šādos gadījumos būtu stingri jāievēro īpaši nosacījumi, lai izvairītos no jebkāda šīs regulas prasību apiešanas riska.

(17)

Lai pienācīgi noteiktu to produktu klāstu, kuriem piemēro šo regulu, VSP reitinga definīcija attiecas tikai uz atzinumiem, vērtējumiem vai to kombināciju, kuru pamatā ir gan vispāratzīta metodika, gan noteikta vērtēšanas sistēma, kā piemēram, reitingu kategorijas. Piemēram, vienības iekļaušana kategorijā vai skalā, kas ir vai nu pozitīva, vai arī negatīva, pamatojoties uz vispāratzītu metodiku attiecībā uz vides faktoriem, sociālo tiesību un cilvēktiesību faktoriem vai pārvaldības faktoriem, vai attiecībā uz pakļautība riskiem, būtu jāuzskata par vērtēšanas sistēmu šīs regulas nolūkos.

(18)

Šī regula nebūtu jāpiemēro tādu vides un sociālo tiesību, cilvēktiesību un pārvaldības faktoru datu publicēšanai vai izplatīšanai, kuri netiek izmantoti VSP reitinga izstrādē. Turklāt šī regula nebūtu jāpiemēro produktiem vai pakalpojumiem, kas ietver VSP reitinga elementu, tostarp investīciju izpētei, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/65/ES (7). Šī regula nebūtu jāpiemēro arī Eiropas zaļo obligāciju ārējām pārbaudēm, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2023/2631 (8), un ārējām pārbaudēm un otrās darījuma puses sniegtiem atzinumiem par obligācijām, kas tiek tirgotas kā vides ziņā ilgtspējīgas, ar ilgtspēju saistītām obligācijām, un obligācijām, aizdevumiem un cita veida parāda instrumentiem, kas tiek tirgoti kā ilgtspējīgi, ciktāl šādās ārējās pārbaudēs un otrās darījuma puses atzinumos nav ietverti VSP reitingi, ko sagatavojis ārējai pārbaudītājs vai otrās darījuma puses atzinuma sniedzējs. Ārējās pārbaudēs ietver pirmsemisijas informācijas atklāšanas pārbaudes, piemēram, Eiropas zaļo obligāciju faktu lapas vai tādu obligāciju regulējumus, kas tiek tirgoti kā ilgtspējīgi, kā arī pēcemisijas informācijas atklāšanas pārbaudes, kā piemēram, Eiropas zaļo obligāciju gada ieņēmumu sadales ziņojumus, Eiropas zaļo obligāciju ietekmes ziņojumus un ziņojumus par obligācijām, kas tiek tirgoti kā ilgtspējīgi. Turklāt šī regula nebūtu jāpiemēro reitingiem, kas izstrādāti tikai akreditācijas vai sertifikācijas procesiem, jo tādi reiting nav vērsti uz investīciju analīzi, finanšu analīzi, lēmumu pieņemšanu par ieguldījumiem vai finanšu lēmumu pieņemšanu. Visbeidzot, šī regula nebūtu jāpiemēro VSP marķēšanas darbībām, ja šādos marķējumos, ko piešķir juridiskām personām, finanšu instrumentiem vai produktiem, netiks atklāta informācija par VSP reitingu.

(19)

Turklāt, šī regula nebūtu jāpiemēro reitingiem, kurus noteikuši Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) dalībnieki, ja šādi reitingi nav publicēti vai izplatīti komerciāliem nolūkiem. Šādam ierobežojumam darbības jomā vajadzētu nodrošināt, ka šī regula netīši neietekmē ECBS pasākumus, ar kuriem tiecas ECBS monetārās politikas nodrošinājuma satvarā ņemt vērā klimata vai citus ar vidi, sociālo jomu un pārvaldību saistītus apsvērumus, ja ECSB īsteno tās galveno mērķi, proti, uzturēt cenu stabilitāti un, neskarot minēto mērķi, atbalstīt vispārējo ekonomikas politiku Savienībā.

(20)

Ja uzņēmums vai finanšu iestāde atklāj informāciju par savu vai savas pievienotās vērtības ķēdes ietekmi uz ilgtspēju, riskiem un iespējām, šāda informācija nebūtu jāuzskata par VSP reitingu saskaņā ar šo regulu.

(21)

Šī regula nebūtu jāpiemēro privātā sektora VSP reitingiem, kas noteikti pēc individuāla pasūtījuma, tiek sniegti vienīgi personai, kura tos pasūtījusi, un nav paredzēti publiskošanai vai izplatīšanai, pamatojoties uz parakstīšanās pakalpojumiem vai citādi. Šī regula nebūtu jāpiemēro arī regulētu finanšu uzņēmumu Savienībā noteiktiem VSP reitingiem, kurus tie izmanto tikai un vienīgi iekšējām vajadzībām vai iekšējo vai grupas finanšu pakalpojumu vai produktu nodrošināšanai.

(22)

Lai vēl vairāk uzlabotu iekšējā tirgus darbību un ieguldītāju aizsardzības līmeni, ir svarīgi nodrošināt pietiekamu un konsekventu pārredzamību attiecībā uz VSP reitingiem, kurus noteikuši regulēti finanšu uzņēmumi Savienībā un kuri iekļauti to finanšu produktos vai pakalpojumos, ja šādi reitingi tiek atklāti un tāpēc ir redzami trešām personām. Ieguldītājiem būtu jāsaņem pienācīga informācija par metodiku, uz kuru balstās VSP reitingi, un tā būtu jāatklāj tirgvedības paziņojumos. Tāpēc šai regulai būtu arī jāpapildina ar tirgvedības paziņojumiem saistītie informācijas atklāšanas pienākumi, kas noteikti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2088 (9). Tāda pati informācija būtu jāpieprasa arī no visiem citiem regulētiem finanšu uzņēmumiem Savienībā, kuri savos tirgvedības paziņojumos atklāj minētā regulētā finanšu uzņēmuma VSP reitingu trešai personai, izņemot, ja uz tiem attiecas Regula (ES) 2019/2088. Ieguldītājiem, izmantojot saiti uz attiecīgās regulēta finanšu uzņēmuma Savienībā tīmekļa vietnes informācijas atklāšanu, būtu jāsaņem tā pati informācija, kas no VSP reitingu sniedzējiem prasīta šīs regulas III pielikuma 1. punktā, vienlaikus ņemot vērā jebkuras informācijas saturu, kuru finanšu tirgus dalībnieki un finanšu konsultanti jau ir atklājuši saskaņā ar Regulu (ES) 2019/2088. Citiem regulētiem finanšu uzņēmumiem Savienībā būtu jāatklāj tā pati informācija, ņemot vērā dažādos finanšu produktu veidus, to iezīmes un atšķirības starp tiem, kā arī nepieciešamību izvairīties no tās informācijas jebkādas dublēšanas, kura jau publicēta saskaņā ar citām piemērojamām regulatīvajām prasībām. Kopumā būtu jāizvairās no piemērojamo informācijas atklāšanas prasību dublēšanās. Tādā pašā nolūkā regulēti finanšu uzņēmumi Savienībā, kas nosaka VSP reitingus un iekļauj minētos reitingus finanšu produktos vai pakalpojumos, kurus tie piedāvā trešām personām, būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas.

(23)

Bezpeļņas organizācijas, kas nosaka VSP reitingus nekomerciāliem mērķiem un publicē minētos reitingus bez maksas, nebūtu jāuzskata par tādām, uz kurām attiecas šīs regulas darbības joma. Tomēr tām attiecīgā gadījumā būtu jācenšas integrēt pārredzamības prasības, kas noteiktas šajā regulā. Ja bezpeļņas organizācijas prasa vērtējamām vienībām vai vērtējamo vienību emitentiem samaksu par datu paziņošanu vai vērtējuma saņemšanu savā platformā vai ja tās prasa VSP reitingu lietotājiem samaksu par piekļuvi jebkādai informācijai par VSP reitingiem, uz tām būtu jāattiecina šīs regulas prasības.

(24)

Šīs regulas darbības jomā nebūtu jāiekļauj fiziskas personas, tostarp akadēmisko aprindu pārstāvji un žurnālisti, kas publicē un izplata VSP reitingus nekomerciālos nolūkos.

(25)

Lai novērtētu uzņēmumu VSP profilu, kā arī saistībā ar saviem ilgtspējīgu investīciju un finansēšanas lēmumiem kredītiestādes, ieguldījumu brokeru sabiedrības, apdrošināšanas sabiedrības un pārapdrošināšanas sabiedrības cita starpā izmanto gan ārējos VSP reitingus, gan ārējos VSP datu produktus. Finanšu iestādēm būtu jāuzņemas atbildība par zaļmaldināšanas apsūdzību gadījumiem saistībā ar to finanšu produktiem, savukārt vienīgi tādas VSP informācijas izplatīšanai par juridiskajām personām vai finanšu produktiem, kuras pamatā ir pašizstrādāta vai izveidota metodika un kura cita starpā ietver emisiju datu kopas un datus par VSP domstarpību gadījumiem, nevajadzētu būt šīs regulas darbības jomā. Komisijai būtu jāpārskata šī regula, lai novērtētu, vai noteiktā darbības joma ir pietiekama, lai nodrošinātu ieguldītāju un patērētāju pārliecību par finanšu produktu un pakalpojumu ilgtspējas sniegumu. Komisijai būtu jāparedz vajadzības gadījumā šīs regulas darbības jomā ietvertā VSP datu produktu un VSP datu produktu sniedzēju kopuma paplašināšanu.

(26)

Ir svarīgi paredzēt noteikumus, kas nodrošina, ka VSP reitingi, ko sniedz Savienībā atļauju saņēmuši VSP reitingu sniedzēji, ir pietiekami kvalitatīvi, tiem piemēro atbilstīgas prasības, kas atzīst dažādu uzņēmējdarbības modeļu pastāvēšanu, un tie nodrošina tirgus integritāti. Minētie noteikumi attiektos uz vispārējiem VSP reitingiem, kas aptver vides, sociālos un pārvaldības faktorus, un uz reitingiem, kuros novērtēts tikai viens vides, sociālais vai pārvaldības faktors vai šāda faktora apakškomponents. Būtu jāsniedz atsevišķi vides (V), sociālie (S) un pārvaldības (P) reitingi, nevis kopējs VSP reitinga rādītājs, kas apkopo V, S un P faktorus. Ja VSP reitingu sniedzēji nolemj sniegt apkopotus reitingus, tiem būtu jāatklāj un jāpamato katrai V, S un P kategorijai piešķirtā likme un svērums, un minētā informācija jāpasniedz tādā veidā, kas nodrošina, ka katru minēto kategoriju var salīdzināt ar citu.

(27)

Ņemot vērā to, ka tiek izmantoti ārpus Savienības iedibinātu reitingu sniedzēju VSP reitingi, un lai nodrošinātu tirgus integritāti, ieguldītāju aizsardzību un pienācīgu šīs regulas izpildi, ir jāievieš prasības, kuras izpildot, ārpus Savienības iedibināti VSP reitingu sniedzēji varētu savus pakalpojumus piedāvāt Savienībā. Tāpēc ir ierosināti trīs iespējamie režīmi, kas attiecas uz ārpus Savienības iedibinātiem VSP reitingu sniedzējiem: līdzvērtība, apstiprināšana un atzīšana. Parasti VSP reitingu uzraudzībai un regulējumam trešā valstī vajadzētu būt līdzvērtīgam VSP reitingu uzraudzībai un regulējumam Savienībā. Tāpēc VSP reitingi, kurus sniedz VSP reitingu sniedzēji, kas ir iedibināti un saņēmuši atļauju vai ir reģistrēti trešā valstī, Savienībā būtu jāpiedāvā tikai tad, ja Komisija ir pieņēmusi pozitīvu lēmumu par trešās valsts režīma līdzvērtību. Tomēr, lai novērstu jebkādu nelabvēlīgu ietekmi, ko radītu ārpus Savienības iedibināta VSP reitingu sniedzēja sniegto VSP reitingu piedāvājuma Savienībā pēkšņa pārtraukšana, ir jāparedz arī daži citi režīmi, t. i., apstiprināšana un atzīšana. Ikvienam VSP reitingu sniedzējam, kam ir grupas struktūra, vajadzētu būt iespējai izmantot ārpus Savienības izstrādāto VSP reitingu apstiprināšanas režīmu. Lai to izdarītu, tam grupas struktūras ietvaros būtu jāizveido tāds VSP reitingu sniedzējs Savienībā, kurš ir saņēmis atļauju. Minētajam atļauju saņēmušajam VSP reitingu sniedzējam būtu jānodrošina, ka apstiprinātu VSP reitingu noteikšana un izplatīšana atbilst prasībām, kas ir vismaz tikpat stingras kā šīs regulas prasības. Turklāt Savienībā iedibinātam VSP reitingu sniedzējam vajadzētu būt nepieciešamajām speciālajām zināšanām, lai efektīvi uzraudzītu VSP reitingu izdošanu un izplatīšanu, ko veic ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs., un vajadzētu būt objektīvam iemeslam, kas pamato, kāpēc apstiprinātos reitingus nosaka ārpus Savienības iedibināts reitingu sniedzējs. Prasība pierādīt atbilstību šai regulai, būtu jāattiecina nevis uz katru atsevišķo apstiprināto VSP reitingu, bet gan uz vispārējo metodiku un procedūrām, ko īsteno VSP reitingu sniedzējs. Savukārt VSP reitingu sniedzējiem, kuri saskaņā ar Direktīvā 2013/34/ES noteiktajiem kritērijiem ir klasificēti kā mazi uzņēmumi vai mazas grupas (“mazi VSP reitingu sniedzēji”), vajadzētu būt iespējai izmantot atzīšanas režīmu. Būtu jāievieš atbilstīgi sadarbības nolīgumi ar mērķi nodrošināt efektīvu informācijas apmaiņu ar attiecīgo trešās valsts kompetento iestādi gadījumos, kad trešā valstī jāuzrauga ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs.

(28)

Iedibinājuma vietas jēdziens ietver darbības reālu un efektīvu īstenošanu ar stabila veidojuma starpniecību. Nosakot, vai juridiskā persona, kas atrodas ārpus Savienības, ir iedibināta kādā dalībvalstī, ir lietderīgi ņemt vērā minēto veidojumu stabilitātes pakāpi, darbību efektīvu īstenošanu Savienībā un saimnieciskās darbības un sniegto pakalpojumu īpašo raksturu.

(29)

Savienība ir viens no galvenajiem VSP reitingu tirgiem. Tā ir arī viena no pirmajām jurisdikcijām, kura reglamentē VSP reitingu pārredzamību un integritāti. Komisijai būtu jāturpina sadarboties ar starptautiskajiem partneriem, lai sekmētu to noteikumu konverģenci, kurus piemēro VSP reitingu sniedzējiem.

(30)

Lai nodrošinātu ieguldītāju un patērētāju augstu uzticēšanās līmeni iekšējam tirgum, būtu jānosaka prasība, ka VSP reitingu sniedzējiem, kas sniedz VSP reitingus Savienībā, ir jābūt atļaujai. Tādēļ ir jānosaka saskaņoti nosacījumi šādai atļaujai un procedūra šādas atļaujas piešķiršanai vai atteikšanai, apturēšanai vai atsaukšanai. Atļauju saņēmušajiem VSP reitingu sniedzējiem bez nepamatotas kavēšanās būtu jāinformē EVTI par jebkādām būtiskām izmaiņām sākotnējās atļaujas piešķiršanas nosacījumos. Par būtiskām izmaiņām uzskata arī filiāles atvēršanu vai slēgšanu Savienībā. Lai VSP reitingu sniedzējiem nodrošinātu lielāku skaidrību, EVTI būtu jāizdod attiecīgas pamatnostādnes, kurās tai būtu jāprecizē, kas ir būtiskas izmaiņas.

(31)

Lai nodrošinātu ieguldītāju un citu VSP reitingu lietotāju augstu informētības līmeni, informācija par VSP reitingiem un VSP reitingu sniedzējiem jādara pieejama Eiropas vienotajā piekļuves punktā (ESAP), kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2023/2859 (10).

(32)

Lai nodrošinātu VSP reitingu kvalitāti un uzticamību, VSP reitingu sniedzējiem būtu jāizmanto stingras, sistemātiskas, neatkarīgas, pamatojamas un pastāvīgi un pārredzami piemērojamas reitingu noteikšanas metodikas. VSP reitingu sniedzēji būtu jāmudina pievērsties abiem dubultā būtiskuma principa aspektiem. VSP reitingu sniedzējiem VSP reitingu noteikšanas metodikas būtu pastāvīgi un vismaz reizi gadā jāpārskata, ņemot vērā Savienības un starptautiskās norises, kas ietekmē V, S vai P faktorus. Tomēr ir svarīgi ļaut VSP reitingu sniedzējiem pašiem noteikt savu metodiku saskaņā ar šiem principiem.

(33)

VSP reitingu sniedzējiem būtu jāpublisko informācija par metodiku, modeļiem un galvenajiem reitingu noteikšanas pieņēmumiem, ko minētie reitingu sniedzēji izmanto VSP reitingu noteikšanas darbībās un katrā no VSP reitingu produktiem. Ņemot vērā to, kā VSP reitingus izmanto ieguldītāji, nodrošinot reitingu produktus, skaidri jānorāda, uz kuru dubultā būtiskuma principa aspektu reitings attiecas, proti, – gan uz būtisku finanšu risku vērtējamai vienībai vai vērtējamās vienības emitentam, gan uz vērtējamās vienības vai vērtējamās vienības emitenta būtisku ietekmi uz vidi un sabiedrību kopumā vai arī tikai uz vienu no minētajiem aspektiem. VSP reitingu sniedzējiem būtu skaidri jānorāda arī, vai reitings attiecas uz citiem aspektiem. Tā paša iemesla dēļ VSP reitingu sniedzējiem būtu VSP reitingu lietotājiem jāsniedz sīkāka informācija par metodiku, modeļiem un galvenajiem reitingu noteikšanas pieņēmumiem. Izmantojot minēto informāciju, VSP reitingu lietotājiem būtu jāspēj pašiem veikt uzticamības pārbaudi, novērtējot, vai uz šiem VSP reitingiem var paļauties. Tomēr, publiskojot informāciju par metodiku, modeļiem un galvenajiem reitinga noteikšanas pieņēmumiem, nevajadzētu atklāt komerciāli sensitīvu informāciju vai kavēt jauninājumu izstrādi. VSP reitingu sniedzējiem būtu arī jāatklāj informācija par to, vai tie ir ņēmuši vērā V, S vai P faktorus vai šo faktoru apkopojumu, kā arī informācija par katram attiecīgajam faktoram piešķirto reitingu un svērumu apkopojumā. VSP reitingu sniedzējiem būtu jāatklāj arī tiem pieejamās informācijas ierobežojumi un izmantotās metodikas ierobežojumi, piemēram, par to, ka novērtēts ir tikai viens no diviem dubultā būtiskuma principa aspektiem vai ka VSP reitings ir izteikts absolūtā vai relatīvā vērtībā. Tiem būtu jāatklāj arī informācija par vērtējamās vienības vai vērtējamās vienības emitenta ieinteresēto personu jebkādu iespējamo iesaisti.

(34)

Lai nodrošinātu pietiekamu VSP reitingu kvalitāti, ir ieteicams ievērot Savienības mērķus un starptautiskos standartus attiecībā uz katru faktoru. Tādējādi VSP reitingu sniedzējiem būtu jāsniedz informācija par to, vai ESG reitingā papildus citiem attiecīgo starptautisko nolīgumu mērķiem un uzdevumiem ir ņemta vērā V faktora saskaņotība ar mērķiem, kas noteikti tostarp Parīzes nolīgumā, kurš pieņemts saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām (“Parīzes nolīgums” (11)), ko Savienība 2016. gada 5. oktobrī apstiprināja, S faktora atbilstība Starptautiskās Darba organizācijas pamatkonvencijām par tiesībām uz apvienošanos un koplīguma sarunām un P faktora saskaņotība ar starptautiskajiem standartiem, kas paredzēti, lai novērstu nodokļu nemaksāšanu un izvairīšanos no nodokļu nemaksāšanas.

(35)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2088, Regula (ES) 2020/852 (12) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2464 (13) ir nozīmīgas likumdošanas iniciatīvas, kuru mērķis ir uzlabot VSP prasību pieejamību, kvalitāti un konsekvenci visā finanšu tirgus dalībnieku vērtību ķēdē, kas veicina VSP reitingu kvalitātes uzlabošanu.

(36)

Šai regulai nebūtu jāiejaucas VSP reitingu noteikšanas metodikā vai VSP reitingu saturā. VSP reitingu sniedzēju metodikas daudzveidībai nodrošina to, ka tiek izpildītas plašas VSP reitingu lietotāju prasības, un veicina konkurenci tirgū.

(37)

Lai gan VSP reitingu sniedzējam vajadzētu būt atļautam izmantot saskaņošanu ar Regulā (ES) 2020/852 noteikto taksonomiju kā būtisku faktoru vai galveno darbības rādītāju (GDR) savā reitingu noteikšanas metodikā, VSP reitingi, kas ietilpst šīs regulas darbības jomā, nebūtu jāuzskata par VSP marķējumiem, kas norāda vai sniedz pārliecību par atbilstību vai saskaņotību ar Regulu (ES) 2020/852 vai jebkuriem citiem standartiem.

(38)

VSP reitingu sniedzējiem būtu jāgarantē neatkarīgu, objektīvu, sistemātisku un pietiekami kvalitatīvu VSP reitingu sniegšana. Ir svarīgi ieviest organizatoriskas prasības, kas nodrošina iespējamo interešu konfliktu novēršanu un mazināšanu. Lai nodrošinātu savu neatkarību, VSP reitingu sniedzējiem būtu jānovērš interešu konflikta situācijas un pienācīgi jāpārvalda šādi konflikti, ja tie ir nenovēršami. VSP reitingu sniedzējiem būtu savlaicīgi jāatklāj informācija par interešu konfliktiem. Tiem būtu arī jāreģistrē visi būtiskie savas un savu darbinieku un citu reitingu noteikšanas procesā iesaistīto personu neatkarības apdraudējumi, kā arī aizsardzības pasākumi, kas piemēroti, lai mazinātu šos apdraudējumus. Turklāt, lai novērstu iespējamus interešu konfliktus, VSP reitingu sniedzējiem nevajadzētu ļaut vienas un tās pašas juridiskās personas ietvaros piedāvāt arī vairākas citas darbības, tostarp konsultāciju sniegšanas pakalpojumus, kredītreitingu noteikšanu, etalonu izstrādi, darbības investīciju jomā, revīzijas, kredītiestāžu darbības vai apdrošināšanas un pārapdrošināšanas darbības. Visbeidzot, lai novērstu, identificētu, likvidētu vai pārvaldītu un atklātu jebkādus interešu konfliktus un vienmēr nodrošinātu VSP reitingu noteikšanas un pārskatīšanas procesa kvalitāti, integritāti un precizitāti, VSP reitingu sniedzējiem būtu jāizstrādā atbilstoša iekšējā politika un procedūras attiecībā uz darbiniekiem un citām personām, kas iesaistītas reitingu noteikšanas procesā. Šādai politikai un procedūrām jo īpaši būtu jāietver iekšējās kontroles mehānismi un uzraudzības funkcija.

(39)

Lai novērstu interešu konfliktu risku, dažu darbību piedāvāšanu vajadzētu veikt atsevišķām juridiskajām personām. Tomēr dažas no šīm darbībām varētu piedāvāt viena un tā pati juridiskā persona, ja attiecīgais VSP reitingu sniedzējs ir ieviesis pietiekamus pasākumus un procedūras, lai nodrošinātu, ka katra darbība tiek veikta autonomi, un lai izvairītos no iespējama interešu konflikta riska radīšanas lēmumu pieņemšanā par VSP reitingu noteikšanas darbībām. Šādai atkāpei nevajadzētu būt iespējamai attiecībā uz kredītreitingu noteikšanas darbībām un revīzijas un konsultāciju pakalpojumiem. Konsultāciju pakalpojumi ietver ilgtspējas stratēģiju un ilgtspējas risku vai ietekmes pārvaldības stratēģiju izstrādi. Attiecībā uz etalonu sniegšanas darbību EVTI būtu jānovērtē, vai VSP reitingu sniedzēja ierosinātie pasākumi ir piemēroti un pietiekami iespējamo interešu konfliktu risku novēršanai. Šādā novērtējumā būtu jāņem vērā to, vai etalona administrators piedāvā etalonus, ar kuriem īsteno ilgtspējas mērķus, un jo īpaši ES klimata pārejas etalonus un Parīzes nolīgumam pielāgotus ES etalonus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1011 (14).

(40)

VSP reitingu sniedzēju darbiniekiem būtu jānodrošina, ka to darbinieki un citas reitingu noteikšanas procesā iesaistītās personas nepiedalās vai nekādā veidā neietekmē nevienas vērtējamās vienības VSP reitinga noteikšanu, ja pastāv pierādījumi par kādu pašpārbaudi, savtīgām interesēm, interešu pārstāvību vai familiaritāti, ko rada finansiālas, personiskas, uzņēmējdarbības, nodarbinātības vai citas attiecības starp minētajām personām un vērtējamo vienību vai vērtējamās vienības emitentu un kuru rezultātā objektīva, saprātīga un informēta trešā persona, ņemot vērā piemērotos aizsardzības pasākumus, secinātu, ka minēto personu neatkarība ir apdraudēta. Ja laikposmā, kurā VSG reitingu sniedzēja darbinieki vai citas reitingu noteikšanas procesā iesaistītās personas piedalās novērtēšanas darbībās, vērtējamā vienība vai vērtējamās vienības emitents apvienojas ar citu juridisko personu vai iegādājas to, minētajām personām būtu jāapzina un jānovērtē jebkādas pašreizējas vai nesenas intereses vai attiecības, kas, ņemot vērā pieejamos aizsardzības pasākumus, varētu apdraudēt minēto personu neatkarību un spēju turpināt piedalīties novērtēšanas darbībās pēc apvienošanas vai iegādes darījuma spēkā stāšanās datuma.

(41)

Lai panāktu lielāku skaidrību un palielinātu uzticēšanos VSP reitingu sniedzēju darbībām, ir jānosaka prasības, kas attiecas uz VSP reitingu sniedzēju pastāvīgu uzraudzību Savienībā. Ņemot vērā būtiskās līdzības starp kredītreitingu aģentūru un VSP reitingu sniedzēju darbībām un to, ka regulējuma, kas attiecas uz VSP reitingu sniedzējiem, centrālie aspekti attiecīgi ir cieši pieskaņoti kredītreitingu aģentūru regulējumam saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1060/2009 (15), un lai nodrošinātu šīs regulas saskaņotu piemērošanu, kā arī vienotu uzraudzību, tiek uzskatīts par ieteicamu tas, ka, ņemot vērā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1060/2009 pieņemto lēmumu par uzraudzības uzticēšanu EVTI, arī VSP reitingu sniedzēju uzraudzība tiek uzticēta EVTI. Tas, ka šī regula uztic uzraudzību EVTI, nerada precedentu, un to nevajadzētu interpretēt kā prakses vai politikas ieviešanu attiecībā uz uzraudzības pienākumu sadali finanšu pakalpojumu nozarē.

(42)

Papildus VSP reitingu izmantošanai finanšu pakalpojumu nozarē tos izmanto arī iepirkuma un piegādes ķēdes kontekstā. Tāpēc EVTI, uzraugot VSP reitingu sniedzējus, būtu jāņem vērā atšķirība starp VSP reitingu sniedzējiem finanšu pakalpojumu un nefinanšu pakalpojumu nozarēs.

(43)

EVTI vajadzētu būt iespējai pieprasīt visu informāciju, kas nepieciešama, lai rezultatīvi veiktu uzraudzības uzdevumus. Tādēļ EVTI vajadzētu būt iespējai šādu informāciju pieprasīt VSP reitingu sniedzējiem, VSP reitingu noteikšanas darbībās iesaistītajām personām, vērtējamām vienībām un vērtējamo vienību emitentiem, trešām personām, kurām VSP reitingu sniedzēji ir ārpakalpojumu veidā nodevuši darbības funkcijas vai darbības, personām, kuras citādi ir cieši un būtiski saistītas ar VSP reitingu sniedzējiem vai VSP reitingu noteikšanas darbībām, un saskaņā ar atzīšanas režīmu izraudzītajiem juridiskajiem pārstāvjiem.

(44)

EVTI vajadzētu spēt veikt savus uzraudzības uzdevumus un jo īpaši panākt, ka VSP reitingu sniedzēji izbeidz pārkāpumu, sniedz pilnīgu un pareizu informāciju vai pakļaujas izmeklēšanai vai pārbaudei uz vietas. Lai nodrošinātu, ka EVTI spēj veikt minētos uzraudzības uzdevumus, EVTI vajadzētu būt iespējai piemērot naudas sodus un periodiskus soda maksājumus.

(45)

Ņemot vērā EVTI lomu kā Savienības iestādei, kas sniedz atļauju VSP reitingu sniedzējiem un uzrauga tos, EVTI būtu jāizstrādā un jāiesniedz Komisijai regulatīvu tehnisko standartu projekti. EVTI būtu sīkāk jāprecizē informācija, kas nepieciešama, lai VSP reitingu sniedzējiem piešķirtu atļaujas. Komisija būtu jāpilnvaro pieņemt minētos regulatīvos tehniskos standartus deleģēto aktu veidā saskaņā ar LESD 290. pantu un Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.

(46)

Piešķirot atļaujas VSP reitingu sniedzējiem un tos uzraugot, EVTI vajadzētu būt iespējai no uzraudzītajām struktūrām iekasēt uzraudzības maksu. Šādām maksām vajadzētu būt samērīgām un atbilstošām VSP reitingu sniedzēju lielumam un to uzraudzības apjomam.

(47)

Lai turpmāk precizētu šīs regulas papildu tehniskos elementus, būtu jādeleģē Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar LESD 290. pantu attiecībā uz tās procedūras precizēšanu, kura paredzēta, lai piemērotu naudas sodus vai periodiskus soda maksājumus, tai skaitā noteikumus par tiesībām uz aizstāvību, pagaidu noteikumus, noteikumus par naudas sodu vai periodisku soda maksājumu iekasēšanu un sīki izstrādātus noteikumus par naudas sodu vai periodisku soda maksājumu piemērošanas un izpildes noilguma termiņiem un attiecībā uz maksas veidiem, pakalpojumiem, par kuriem to iekasē, maksas apmēru un samaksas kārtību. Ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tai skaitā ekspertu līmenī, un lai minētās apspriešanās tiktu rīkotas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu (16). Jo īpaši, lai deleģēto aktu sagatavošanā nodrošinātu vienādu dalību, Eiropas Parlaments un Padome visus dokumentus saņem vienlaicīgi ar dalībvalstu ekspertiem, un minēto iestāžu ekspertiem ir sistemātiskai piekļuve Komisijas ekspertu grupu sanāksmēm, kurās notiek deleģēto aktu sagatavošana.

(48)

Ir jāveic vairāki pasākumi mazāku VSP reitingu sniedzēju atbalstam, ļaujot tiem turpināt darbības vai ienākt tirgū pēc šīs regulas piemērošanas dienas. Ņemot vērā iepriekš minēto, būtu jāievieš pagaidu režīms, lai atvieglotu mazu VSP reitingu sniedzēju ienākšanu tirgū un atbalstītu tādu pastāvošo mazo VSP reitingu sniedzēju attīstību, kuri darbojās Savienībā jau pirms šīs regulas stāšanās spēkā. Saskaņā ar minēto pagaidu režīmu mazajiem VSP reitingu sniedzējiem būtu jāreģistrējas EVTI, taču tiem nebūtu nepieciešams saņemt atļauju darbības veikšanai Savienībā, un uz tiem būtu jāattiecina tikai šīs regulas noteikumi par organizatoriskām un pārredzamības prasībām. Būtu jāpilnvaro EVTI pieprasīt informāciju un veikt vispārēju izmeklēšanu, un pārbaudes uz vietas, kā arī pieņemt administratīvus pasākumus. EVTI būtu jānodrošina, ka tiek novērsti šīs regulas apiešanas riski, jo īpaši liedzot maziem uzņēmumiem, kas pieder pie vidējām vai lielām grupām saskaņā ar Direktīvā 2013/34/ES noteiktajiem kritērijiem gūt labumu no pagaidu režīma. Tiklīdz pagaidu režīms būs beidzies, mazajiem VSP reitingu sniedzējiem būtu jāpiesakās atļaujas saņemšanai darbības veikšanai Savienībā un jāgūst labums no samērīga pārvaldības prasību režīma un uzraudzības maksām, kuras ir samērīgas ar attiecīgā VSP reitingu sniedzēja gada neto apgrozījumu.

(49)

Ja vienība, vienības emitents vai ieguldītājs vēlas saņemt VSP reitingu no vismaz diviem VSP reitingu sniedzējiem, tas var apsvērt iespēju iecelt vismaz vienu VSP reitingu sniedzēju, kura VSP reitingu darbību tirgus daļa Savienībā ir ne vairāk kā 10 %.

(50)

Ņemot vērā to, ka šīs regulas mērķi, proti, noteikt konsekventu un iedarbīgu režīmu ar mērķi novērst VSP reitingu radītās nepilnības un neaizsargātību, nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, bet tā mēroga un ietekmes dēļ to var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai.

(51)

Šo regulu piemēro, neskarot LESD 101. un 102. panta piemērošanu.

(52)

Eiropas Centrālā banka savu atzinumu sniedza 2023. gada 4. oktobrī,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

I SADAĻA

PRIEKŠMETS, DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS

1. pants

Priekšmets

Ar šo regulu ievieš kopīgu regulatīvu pieeju, lai palielinātu VSP reitingu noteikšanas darbību integritāti, pārredzamību, salīdzināmību, kad tas iespējams, atbildību, uzticamību un labu pārvaldību, tādējādi veicinot VSP reitingu pārredzamību un kvalitāti un Savienības ilgtspējīga finansējuma programmu. Tās mērķis ir veicināt netraucētu iekšējā tirgus darbību, vienlaikus panākot patērētāju un ieguldītāju augstu aizsardzības līmeni un novēršot zaļmaldināšanu un cita veida nepatiesas informācijas izplatīšanos, tai skaitā sociālmaldināšanu, ieviešot pārredzamības prasības, kas attiecas uz VSP reitingiem, un noteikumus par VSP reitingu sniedzēju organizāciju un rīcību.

2. pants

Darbības joma

1.   Šo regulu piemēro VSP reitingiem, kurus noteikuši VSP reitingu sniedzēji, kas darbojas Savienībā.

VSP reitingu sniedzējus uzskata par tādiem, kas darbojas Savienībā, šādos gadījumos:

a)

Savienībā iedibināti VSP reitingu sniedzēji:

i)

ja tie nosaka un publicē savus VSP reitingus savā tīmekļa vietnē vai citādi; vai

ii)

ja tie nosaka un izplata savus VSP reitingus, izmantojot parakstīšanās pakalpojumus vai citas līgumiskas attiecības ar regulētiem finanšu uzņēmumiem Savienībā, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Direktīvas 2013/34/ES darbības joma, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Direktīvas 2004/109/EK darbības joma, vai ar Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām vai dalībvalstu publiskajām iestādēm;

b)

ārpus Savienības iedibināti VSP reitingu sniedzēji, ja tie nosaka un izplata savus VSP reitingus, izmantojot parakstīšanās pakalpojumus vai citas līgumiskas attiecības ar regulētiem finanšu uzņēmumiem Savienībā, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Direktīvas 2013/34/ES darbības joma, uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Direktīvas 2004/109/EK darbības joma, vai ar Savienības iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām vai dalībvalstu publiskajām iestādēm.

2.   Šī regula neattiecas uz:

a)

privātā sektora VSP reitingiem, kas nav paredzēti publiskošanai vai izplatīšanai;

b)

VSP reitingiem, kurus noteikuši regulēti finanšu uzņēmumi Savienībā un kurus tie izmanto tikai un vienīgi iekšējām vajadzībām vai iekšējo vai grupas finanšu pakalpojumu vai produktu nodrošināšanai;

c)

VSP reitingiem, kurus noteikuši regulēti finanšu uzņēmumi Savienībā un kuri:

i)

ir ietverti produktā vai pakalpojumā, ja šādus produktus vai pakalpojumus jau reglamentē Savienības tiesību akti, tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 883/2004 (17), Regula (ES) 2019/2088, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/36/ES (18), 2014/65/ES, 2009/138/EK (19), 2009/65/EK (20), 2011/61/ES (21) un (ES) 2016/2341 (22), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2020/1503 (23), (ES) 2023/1114 (24) un (ES) 2016/1011; un

ii)

tiek izpausti kādai trešai personai.

Ja situācijās, uz kurām attiecas šā punkta pirmā daļa, regulēts finanšu uzņēmums Savienībā VSP reitingu atklāj trešām personām kā savu tirgvedības paziņojumu elementu, tas savā tīmekļa vietnē iekļauj to pašu informāciju, kas prasīta šīs regulas III pielikuma 1. punktā, un minētajos tirgvedības paziņojumos norāda saiti uz minēto informāciju tīmekļa vietnē, izņemot gadījumos, kad uz to attiecas Regulas (ES) 2019/2088 13. panta 3. punkts.

Kompetentās iestādes, kas izraudzītas saskaņā ar šā punkta pirmajā daļā minētajiem nozaru tiesību aktiem, uzrauga regulēto finanšu uzņēmumu Savienībā atbilstību šā punkta pirmās daļas prasībām saskaņā ar pilnvarām, kas piešķirtas ar minētajiem nozaru tiesību aktiem;

d)

VSP reitingiem, kurus noteikuši ārpus Savienības iedibināti VSP reitingu sniedzēji, kas nav saņēmuši atļauju vai nav atzīti saskaņā ar II sadaļu un kas atbilst šādiem nosacījumiem:

i)

VSP reitingu izplata pēc Savienībā iedibināta VSP reitinga lietotāja ekskluzīvas iniciatīvas bez jebkādas iepriekšējas sazināšanās, darījuma piedāvāšanas, stimulēšanas, reklāmas vai jebkādas citas VSP reitingu sniedzēja vai jebkuras trešās personas, kas rīkojas reitingu sniedzēja vārdā, iniciatīvas; VSP reitingu, ko Savienībā izplata ārpus Savienības iedibināts reitingu sniedzējs, kura VSP reitingu noteikšanas darbību tirgus daļa Savienībā kļūst būtiska vai kuram ir tīmekļa vietne vismaz vienā no Savienības oficiālajām valodām, kas nav ierasta starptautisko finanšu jomā, neuzskata par izplatītu pēc paša VSP reitinga lietotāja iniciatīvas;

Šā punkta pirmajā daļā minētā paša VSP reitinga lietotāja ekskluzīva iniciatīva nedod tiesības ārpus Savienības iedibinātam VSP reitingu sniedzējam ne regulāri izplatīt VSP reitingus minētajam lietotājam, ne izplatīt VSP reitingus jebkuram citam VSP reitingu lietotājam Savienībā;

ii)

reitingi, kurus piedāvā VSP reitingu sniedzējs, kas saņēmis atļauju saskaņā ar šo regulu, nav aizstājami.

e)

datu par vides un sociālajām tiesībām un cilvēktiesībām, kā arī pārvaldības faktoriem publicēšanu vai izplatīšanu;

f)

kredītreitingiem, kuri noteikti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1060/2009, un jebkādiem ar VSP saistītiem vērtējumiem vai novērtējumiem, kas sagatavoti vai publicēti kā daļa no kredītreitingu noteikšanas metodikas vai kā kredītspējas novērtējuma ievaddati vai rezultāti;

g)

produktiem vai pakalpojumiem, kas ietver VSP reitinga elementu, tostarp ieguldījumu izpēti, kā noteikts Direktīvā 2014/65/ES;

h)

Eiropas zaļo obligāciju ārējām pārbaudēm, kā paredzēts Regulā (ES) 2023/2631;

i)

ārējām pārbaudēm vai otrās darījuma puses sniegtiem atzinumiem par obligācijām, kas tiek tirgotas kā vides ziņā ilgtspējīgas, ar ilgtspēju saistītām obligācijām, un obligācijām, aizdevumiem un cita veida parāda instrumentiem, kas tiek tirgoti kā ilgtspējīgi, ciktāl šādās ārējās pārbaudēs un otrās darījuma puses atzinumos nav ietverti VSP reitingi, ko noteicis ārējais pārbaudītājs vai otrās darījuma puses atzinuma sniedzējs;

j)

VSP reitingiem, kurus noteikuši Savienības iestādes, struktūras, biroji un aģentūras vai dalībvalstu publiskās iestādes, ja šādi reitingi netiek publicēti vai izplatīti komerciālos nolūkos;

k)

VSP reitingiem, kurus noteicis VSP reitingu sniedzējs, kam piešķirta atļauja, ja šādus reitingus publicē vai izplata trešā persona;

l)

VSP reitingiem, kurus noteikuši Eiropas Centrālo banku sistēmas (ECBS) dalībnieki, ja šādi reitingi netiek publicēti vai izplatīti komerciālos nolūkos;

m)

informācijas obligātu atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2088 6., 8., 9., 10., 11. un 13. pantu;

n)

informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulas (ES) 2020/852 5., 6. un 8. pantu;

o)

VSP reitingiem, kuri izstrādāti tikai akreditācijas vai sertifikācijas procesiem, kuri nav vērsti uz ieguldījumu analīzi, finanšu analīzi, lēmumu pieņemšanu par ieguldījumiem vai finanšu lēmumu pieņemšanu;

p)

marķēšanas darbībām ar noteikumu, ka attiecīgajām juridiskajām personām, finanšu instrumentiem vai finanšu produktiem piešķirtie marķējumi nav saistīti ar VSP reitinga atklāšanu;

q)

VSP reitingiem, kurus bezpeļņas organizācijas publicējušas vai izplatījušas nekomerciālos nolūkos.

Atkāpjoties no pirmās daļas q) apakšpunkta, ja bezpeļņas organizācijas prasa vērtējamām vienībām vai vērtējamo vienību emitentiem samaksu par datu paziņošanu vai vērtējuma saņemšanu to platformā vai ja tās prasa VSP reitingu lietotājiem samaksu par piekļuvi jebkādai informācijai par VSP reitingiem, uz tām attiecina šīs regulas prasības.

3.   EVTI, ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (25) izveidotā Eiropas Uzraudzības iestāde (Eiropas Banku iestāde) (EBI) un ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1094/2010 (26) izveidotā Eiropas Uzraudzības iestāde (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde) (visas kopā sauktas “Eiropas Uzraudzības iestādes” jeb “EUI”) ar Apvienotās komitejas starpniecību izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, lai precizētu saskaņā ar 2. punkta pirmās daļas c) apakšpunkta otro daļu atklājamās informācijas noformējuma detaļas un saturu, ņemot vērā dažādos finanšu produktu veidus, to īpašības un atšķirības, kā arī nepieciešamību izvairīties no tās informācijas dublēšanas, kas jau ir publicēta saskaņā ar piemērojamām regulatīvajām prasībām.

EVTI iesniedz pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus Komisijai.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.

3. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1)

“VSP reitings” ir atzinums vai vērtējums vai abu apvienojums attiecībā uz vērtējamās vienības profilu vai iezīmēm saistībā ar vides un sociālajām tiesībām un cilvēktiesībām, vai pārvaldības faktoriem, vai attiecībā uz vērtējamās vienības pakļautību riskiem, vai ietekmi uz vides faktoriem, sociālo tiesību un cilvēktiesību faktoriem vai pārvaldības faktoriem, kas balstās gan uz noteiktu metodiku, gan uz noteiktu reitingu kategoriju klasifikācijas sistēmu, neatkarīgi no tā, vai šāds VSP reitings ir marķēts kā “VSP reitings”, “VSP atzinums” vai “VSP vērtējums”;

2)

“VSP atzinums” ir VSP novērtējums, kura pamatā ir uz noteikumiem balstīta metodika un noteikta reitingu kategoriju klasificēšanas sistēma un kurā reitinga noteikšanas procesā ir tieši iesaistīts reitingu analītiķis;

3)

“VSP vērtējums” ir VSP mērījums, kurš iegūts no datiem, izmantojot uz noteikumiem balstītu metodiku, un kura pamatā ir tikai iepriekš noteikta statistikas vai algoritmiska sistēma vai modelis, reitinga analītiķim nesniedzot nekādus būtiskus papildu analītiskos datus;

4)

“VSP reitingu sniedzējs” ir juridiska persona, kuras darbības ietver VSP reitingu noteikšanu un VSP reitingu publicēšanu vai izplatīšanu profesionālās darbības ietvaros;

5)

“regulēts finanšu uzņēmums Savienībā” ir uzņēmums, kurš neatkarīgi no tā juridiskās formas ir:

a)

kredītiestāde, kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 (27) 4. panta 1. punkta 1) apakšpunktā;

b)

ieguldījumu brokeru sabiedrība, kas definēta Direktīvas 2014/65/ES 4. panta 1. punkta 1) apakšpunktā;

c)

AIFP, kas definēts Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā, tai skaitā kvalificēta riska kapitāla fonda pārvaldnieks, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 345/2013 (28) 3. panta c) punktā, kvalificēta sociālās uzņēmējdarbības fonda pārvaldnieks, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 346/2013 (29) 3. panta c) punktā un Eiropas ilgtermiņa ieguldījumu fonda (ELTIF) pārvaldnieks, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2015/760 (30) 2. panta 12) punktā;

d)

pārvaldības sabiedrība, kas definēta Direktīvas 2009/65/EK 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā;

e)

apdrošināšanas sabiedrība, kas definēta Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 1) punktā;

f)

pārapdrošināšanas sabiedrība, kas definēta Direktīvas 2009/138/EK 13. panta 4) punktā;

g)

arodpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija, kas definēta Direktīvas (ES) 2016/2341 6. panta 1) punktā;

h)

pensiju iestāde, kas pārvalda pensiju sistēmas, kuras uzskatāmas par sociālā nodrošinājuma sistēmām, uz ko attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 883/2004 un (EK) Nr. 987/2009 (31), un jebkura juridiska persona, kas izveidota, lai veiktu investīcijas šādās sociālā nodrošinājuma sistēmās;

i)

alternatīvo ieguldījumu fonds, kas definēts Direktīvas 2011/61/ES 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā, ko uzrauga saskaņā ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem;

j)

PVKIU, kas definēts Direktīvas 2009/65/EK 1. panta 2) punktā;

k)

centrālais darījumu partneris, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 (32) 2. panta 1) punktā;

l)

centrālais vērtspapīru depozitārijs, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 909/2014 (33) 2. panta 1. punkta 1) apakšpunktā;

m)

īpašam nolūkam dibināta sabiedrība apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas jomā, kas ir licencēta saskaņā ar Direktīvas 2009/138/EK 211. pantu;

n)

īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, kas veic vērtspapīrošanu un kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/2402 (34) 2. panta 2) punktā;

o)

apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība, kas definēta Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta f) apakšpunktā, vai jaukta finanšu pārvaldītājsabiedrība, kas definēta Direktīvas 2009/138/EK 212. panta 1. punkta h) apakšpunktā un kas ir daļa no apdrošināšanas grupas, kura jāuzrauga grupas līmenī saskaņā ar minētās direktīvas 213. pantu un kurai nepiemēro atbrīvojumu no grupas uzraudzības, kas norādīts minētās direktīvas 214. panta 2. punktā;

p)

finanšu pārvaldītājsabiedrība, kas definēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 4. panta 1. punkta 20) apakšpunktā;

q)

maksājumu iestāde, kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2015/2366 (35) 4. panta 4) punktā;

r)

elektroniskās naudas iestāde, kas definēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2009/110/EK (36) 2. panta 1) punktā;

s)

kolektīvās finansēšanas pakalpojumu sniedzējs, kas definēts Regulas (ES) 2020/1503 2. panta 1. punkta e) apakšpunktā;

t)

kriptoaktīvu pakalpojumu sniedzējs, kas definēts Regulas (ES) 2023/1114 3. panta 1. punkta 15) apakšpunktā, kad tas sniedz vienu vai vairākus kriptoaktīvu pakalpojumus, kuri definēti Regulas (ES) 2023/1114 3. panta 1. punkta 16) apakšpunktā;

u)

darījumu reģistrs, kas definēts Regulas (ES) Nr. 648/2012 2. panta 2) punktā;

v)

vērtspapīrošanas repozitorijs, kas definēts Regulas (ES) 2017/2402 2. panta 23) punktā;

w)

tāda etalona administrators, kas definēts Regulas (ES) 2016/1011 3. panta 1. punkta 6) apakšpunktā;

x)

kredītreitingu aģentūra, kas definēta Regulas (EK) Nr. 1060/2009 3. panta 1. punkta b) apakšpunktā;

6)

“reitingu analītiķis” ir persona, kas veic analītiskas funkcijas, lai izsniegtu VSP reitingus;

7)

“vērtējamā vienība” ir juridiska persona, finanšu instruments, finanšu produkts, publiska iestāde vai publisko tiesību subjekts, kas tieši vai netieši tiek vērtēts, nosakot VSP reitingu, neatkarīgi no tā, vai šis reitings ticis pieprasīts un vai juridiskā persona, publiska iestāde vai publisko tiesību subjekts, ir vai nav sniegusi informāciju saistībā ar šo VSP reitingu;

8)

“finanšu instruments” ir ikviens instruments, kas uzskaitīts Direktīvas 2014/65/ES I pielikuma C iedaļā;

9)

“VSP reitingu lietotājs” ir fiziska vai juridiska persona, publiska iestāde, aģentūra vai cits publisko tiesību subjekts, kam VSP reitings tiek izplatīts, pamatojoties uz parakstīšanās pakalpojumu vai citām līgumiskām attiecībām;

10)

“kompetentās iestādes” ir iestādes, ko katra dalībvalsts izraudzījusies saskaņā ar šīs regulas 30. pantu;

11)

“vadības struktūra” ir VSP reitingu sniedzēja struktūra vai struktūras, kas ir izraudzītas saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas ir pilnvarotas noteikt VSP reitingu sniedzēja stratēģiju, mērķus un vispārējo darbības virzienu, kas uzrauga un pārrauga vadības lēmumu pieņemšanu VSP reitingu sniedzējā, un kas ietver personas, kuras faktiski vada VSP reitingu sniedzēja uzņēmējdarbību;

12)

“augstākā vadība” ir persona vai personas, kuras praktiski vada VSP reitingu sniedzēja uzņēmējdarbību, kā arī VSP reitingu sniedzēja administratīvās vai uzraudzības valdes loceklis vai locekļi;

13)

“VSP reitingu sniedzēju grupa” ir Savienībā iedibinātu uzņēmumu grupa, ko veido mātesuzņēmums un tā meitasuzņēmumi Direktīvas 2013/34/ES 2. panta nozīmē, un uzņēmumi, kurus savstarpēji saista attiecības, kuru darbība ietver VSP reitingu sniegšanu.

II SADAĻA

VSP REITINGU SNIEGŠANA SAVIENĪBĀ

4. pants

Prasības attiecībā uz darbību Savienībā

Jebkurai juridiskai personai, kas vēlas darboties kā VSP reitingu sniedzējs Savienībā, piemēro vienu no šiem nosacījumiem:

a)

saņemta EVTI izsniegta atļauja, kā minēts 6. pantā;

b)

pieņemts lēmums par līdzvērtību, kas minēts 10. pantā, un ir izpildīti minētā panta nosacījumi;

c)

piešķirts apstiprinājums, kas minēts 11. pantā;

d)

veikta atzīšana, kas minēta 12. pantā.

5. pants

Pagaidu režīms maziem VSP reitingu sniedzējiem

1.   Atkāpjoties no 4. panta, VSP reitingu sniedzējam, kas Direktīvas 2013/34/ES 3. panta 2. punkta pirmās daļas vai 3. panta 5. punkta pirmās daļas izpratnē klasificēts attiecīgi kā mazs uzņēmums vai maza grupa (“mazs VSP reitingu sniedzējs”), kas ir iedibināts Savienībā un kas vēlas veikt darbību Savienībā, piemēro tikai šīs regulas 15. panta 1., 5. un 7. punktu, 23. un 24. pantu, un 32. līdz 37. pantu, ar noteikumu, ka:

a)

tas paziņo EVTI par savu nodomu veikt darbību Savienībā; un

b)

EVTI to ir reģistrējusi, pirms tas sāk darbību Savienībā.

2.   EVTI 90 darbdienu laikā pēc 1. punkta a) apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai reģistrēt paziņotāju kā mazu VSP reitingu sniedzēju. EVTI par savu lēmumu informē paziņotāju piecu darbdienu laikā pēc tā pieņemšanas.

3.   Ja šā panta 1. punktā minētais VSP reitingu sniedzējs vairs netiek klasificēts kā mazs VSP reitingu sniedzējs vai trīs gadus pēc tā reģistrācijas saskaņā ar šā panta 1. punkta b) apakšpunktu, atkarībā no tā, kas notiek vispirms, VSP reitingu sniedzējam sāk piemērot visus šīs regulas noteikumus un tas sešu mēnešu laikā iesniedz pieteikumu atļaujas saņemšanai darbības veikšanai Savienībā saskaņā ar šīs sadaļas 1. nodaļu.

4.   Šā panta 1. punktā minētie VSP reitingu sniedzēji var izvēlēties attiecināt uz sevi šo regulu, iesniedzot atļaujas saņemšanas pieteikumu EVTI saskaņā ar 6. pantu. Ja VSP reitingu sniedzēji izvēlas attiecināt uz sevi šo regulu, tiem šo regulu piemēro pilnībā.

1. NODAĻA

Atļauja Savienībā iedibinātiem VSP reitingu sniedzējiem veikt darbību Savienībā

6. pants

Pieteikums atļaujas saņemšanai veikt darbību Savienībā

1.   Savienībā iedibinātas juridiskas personas, kas vēlas veikt darbību Savienībā saskaņā ar 2. panta 1. punkta a) apakšpunktu, iesniedz EVTI pieteikumu atļaujas saņemšanai.

2.   Atļaujas saņemšanas pieteikumā, kas minēts 1. punktā, iekļauj visu šīs regulas I pielikumā norādīto informāciju, un to iesniedz jebkurā no Savienības oficiālajām valodām. Padomes Regulu Nr. 1 (37) mutatis mutandis piemēro jebkurai citai saziņai starp EVTI un VSP reitingu sniedzējiem un to darbiniekiem.

3.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, lai sīkāk precizētu I pielikumā uzskaitīto informāciju.

EVTI pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 2. oktobrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantā minēto procedūru.

4.   Atļauju saņēmušais VSP reitingu sniedzējs vienmēr ievēro prasības, saskaņā ar kurām tika piešķirta sākotnējā atļauja.

5.   VSP reitingu sniedzēji bez nepamatotas kavēšanās informē EVTI par jebkādām būtiskām izmaiņām apstākļos, kādos tika piešķirta sākotnējā atļauja, tostarp par filiāles atvēršanu vai slēgšanu Savienībā.

7. pants

EVTI veikta VSP reitingu sniedzēju atļaujas saņemšanas darbības veikšanai Savienībā pieteikumu izskatīšana

1.   EVTI 25 darba dienu laikā pēc 6. panta 2. punktā minētā pieteikuma saņemšanas novērtē, vai pieteikums ir pilnīgs. Ja pieteikums nav pilnīgs, EVTI nosaka termiņu, līdz kuram pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz jebkura trūkstošā informācija.

2.   Kad EVTI ir novērtējusi, vai pieteikums ir pilnīgs, tā par to paziņo pieteikuma iesniedzējam.

3.   EVTI 90 darba dienu laikā pēc šā panta 2. punktā minētās paziņošanas pieņem pilnībā pamatotu lēmumu, kas minēts 8. panta 1. punktā, piešķirt atļauju darbības veikšanai kā VSP reitingu sniedzējam Savienībā vai atteikt šādas atļaujas piešķiršanu.

4.   EVTI šā panta 3. punktā minēto laikposmu var pagarināt līdz 120 darba dienām, jo īpaši, ja pieteikuma iesniedzējs:

a)

ir paredzējis apstiprināt VSP reitingus, kā minēts 11. pantā;

b)

ir paredzējis izmantot ārpakalpojumus; vai

c)

lūdz piešķirt atbrīvojumu no prasību izpildes saskaņā ar 22. pantu.

5.   EVTI saskaņā ar 3. punktu pieņemtais lēmums stājas spēkā piektajā darba dienā pēc tā pieņemšanas.

6.   Ja pieteikuma iesniedzējs neiesniedz kādu pieprasīto trūkstošo informāciju līdz 1. punktā minētā termiņa beigām, EVTI noraida pieteikumu.

Ja EVTI nepieņem lēmumu 3. vai 4. punktā minētajā laikposmā, pieteikumu uzskata par noraidītu.

8. pants

Lēmums piešķirt atļauju darbības veikšanai Savienībā vai atteikt tās piešķiršanu, un minētā lēmuma paziņošana

1.   EVTI pieņem pilnībā pamatotu lēmumu, ar ko piešķir pieteikuma iesniedzējam atļauju darbības veikšanai Savienībā kā VSP reitingu sniedzējam, ja tā, izskatot 7. pantā minēto pieteikumu, secina, ka pieteikuma iesniedzējs atbilst šajā regulā izklāstītajām VSP reitingu sniegšanas prasībām.

Ja EVTI pēc pieteikuma izskatīšanas secina, ka pieteikuma iesniedzējs neatbilst šajā regulā noteiktajām VSP reitingu sniegšanas prasībām, tā pieņem pilnībā pamatotu lēmumu atteikt minētās atļaujas piešķiršanu.

2.   EVTI informē pieteikuma iesniedzēju piecu darba dienu laikā pēc 1. punktā minētā lēmuma pieņemšanas.

3.   EVTI informē Komisiju, EBI un EAAPI par jebkuru lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar 1. punktu.

4.   Atļauja ir spēkā visā Savienības teritorijā.

9. pants

Atļaujas apturēšana vai atsaukšana

1.   EVTI pieņem lēmumu, ar ko aptur vai atsauc VSP reitingu sniedzēja atļauju, kas minēta 8. panta 1. punkta pirmajā daļā, ja VSP reitingu sniedzējs:

a)

ir skaidri atteicies no atļaujas vai iepriekšējos 12 mēnešus nav sniedzis VSP reitingus;

b)

ir saņēmis atļauju, sniedzot nepatiesas ziņas vai izmantojot jebkādus citus nelikumīgus līdzekļus;

c)

vairs neatbilst nosacījumiem, saskaņā ar kuriem tam tika piešķirta atļauja; vai

d)

ir nopietni vai atkārtoti pārkāpis šīs regulas noteikumus.

2.   EVTI bez liekas kavēšanās informē VSP reitingu sniedzēju par jebkuru lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar 1. punktu. Lēmums par atļaujas atsaukšanu vai apturēšanu nekavējoties stājas spēkā visā Savienībā.

3.   EVTI informē arī valstu kompetentās iestādes, Komisiju, EBI un EAAPI par jebkuru lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar 1. punktu.

2. NODAĻA

VSP reitingu sniedzēju, kas iedibināti ārpus Savienības, lai veiktu darbību Savienībā, līdzvērtība, apstiprināšana un atzīšana

10. pants

Līdzvērtības režīms

1.   Ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kas vēlas veikt darbību Savienībā saskaņā ar 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, var to darīt tikai tad, ja tas ir iekļauts 14. pantā minētajā reģistrā un ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

a)

ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir saņēmis atļauju vai ir reģistrēts kā VSP reitingu sniedzējs attiecīgajā trešā valstī un ir pakļauts uzraudzībai minētajā trešā valstī;

b)

ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir paziņojis EVTI, ka tas vēlas veikt darbību Savienībā, un ir iesniedzis EVTI tā atļaujas vai reģistrācijas kā VSP reitingu sniedzēja apliecinājumu un attiecīgos dokumentus, kas vajadzīgi atļaujas piešķiršanai vai reģistrācijai attiecīgajā trešā valstī, kā arī norādījis trešās valsts kompetentās iestādes nosaukumu, kura ir atbildīga par tā uzraudzību, un ir saņēmis EVTI apstiprinājumu par sniegtās informācijas pilnīgumu;

c)

Komisija ir pieņēmusi lēmumu par līdzvērtību saskaņā ar 2. punktu;

d)

tiek īstenoti šā panta 4. punktā minētie sadarbības līgumi.

2.   Komisija ar īstenošanas aktiem var pieņemt lēmumu par līdzvērtību, kurā norādīts, ka trešās valsts tiesiskais regulējums un uzraudzības prakse nodrošina, ka:

a)

VSP reitingu sniedzēji, kas ir saņēmuši atļauju vai ir reģistrēti attiecīgajā trešā valstī, ievēro saistošas prasības, kuras ir līdzvērtīgas šajā regulā noteiktajām prasībām;

b)

atbilstība šā punkta a) apakšpunktā minētajām saistošajām prasībām attiecīgajā trešā valstī pastāvīgi tiek faktiski uzraudzīta un izpildīta.

Šādu īstenošanas aktu pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 48. pantā.

3.   Komisija saskaņā ar 47. pantu var pieņemt deleģēto aktu ar mērķi precizēt šā panta 2. punkta pirmajā daļā minētos nosacījumus. Komisija var noteikt, ka šā panta 2. punktā minētā īstenošanas akta piemērošana ir atkarīga no:

a)

tā, vai attiecīgā trešā valsts pastāvīgi un rezultatīvi izpilda visus minētajā īstenošanas aktā izklāstītos nosacījumus, kuru mērķis ir nodrošināt līdzvērtīgus uzraudzības un regulatīvos standartus;

b)

EVTI spējas rezultatīvi pildīt uzraudzības pienākumus, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1095/2010 33. pantā.

4.   EVTI noslēdz sadarbības līgumus ar attiecīgajām tādas trešās valsts kompetentajām iestādēm, kuras tiesiskais regulējums un uzraudzības prakse saskaņā ar 2. punktu tiek uzskatīta par līdzvērtīgu šīs regulas prasībām. Šādu pasākumu ietvaros nosaka vismaz:

a)

mehānismu informācijas regulārai un ad hoc apmaiņai starp EVTI un attiecīgajām trešās valsts kompetentajām iestādēm, tai skaitā piekļuvi visai būtiskajai EVTI pieprasītajai informācijai par VSP reitingu sniedzēju, kas saņēmis atļauju vai ir reģistrēts minētajā trešā valstī;

b)

mehānismu tūlītējai EVTI informēšanai, ja trešās valsts kompetentā iestāde uzskata, ka VSP reitingu sniedzējs, kas saņēmis atļauju vai ir reģistrēts minētajā trešā valstī un ko uzrauga minētās trešās valsts kompetentā iestāde, pārkāpj atļaujas vai reģistrācijas nosacījumus vai citu valsts tiesību aktu noteikumus minētajā trešā valstī;

c)

procedūras, kas attiecas uz uzraudzības darbību koordinēšanu, tai skaitā pārbaudēm uz vietas;

d)

mehānismu EVTI tūlītējai informēšanai, ja trešās valsts kompetentā iestāde veic jebkādas regulatīvas vai uzraudzības darbības attiecībā uz VSP reitingu sniedzēju, kas saņēmis atļauju vai ir reģistrēts minētajā trešā valstī, tostarp jebkādas izmaiņas, kas varētu ietekmēt VSP reitingu sniedzēja iespējas pastāvīgi ievērot piemērojamos normatīvos aktus;

e)

mehānismu trešās valsts kompetentās iestādes tūlītējai informēšanai, ja EVTI saskaņā ar 35. pantu sniedz publisku paziņojumu ārpus Savienības iedibinātam VSP reitingu sniedzējam, kas saņēmis atļauju vai ir reģistrēts minētajā trešā valstī.

Šā punkta pirmās daļas piemērošanas nolūkos, ja EVTI ir informēta, ka ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs vairs neatbilst nosacījumiem atļaujas saņemšanai vai reģistrēšanai tā atļaujas saņemšanas vai reģistrācijas valstī, EVTI to svītro no 14. pantā minētā reģistra.

5.   Šā panta 1. punkta b) apakšpunkta piemērošanas nolūkos EVTI 20 darbdienu laikā pēc informācijas saņemšanas novērtē, vai tā ir pilnīga. Ja EVTI uzskata informāciju par nepilnīgu, tā nosaka termiņu, līdz kuram VSP reitingu sniedzējam ir jāsniedz jebkāda trūkstošā informācija. Tiklīdz tā novērtē, vai iesniegtā informācija ir pilnīga, EVTI informē VSP reitingu sniedzēju par procesa iznākumu ne vēlāk kā 60 darbdienu laikā no sākotnējā paziņojuma sniegšanas dienas.

11. pants

Ārpus Savienības iedibinātu VSP reitingu sniedzēju sniegtu reitingu apstiprināšana

1.   Savienībā iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kas saņēmis atļauju saskaņā ar 8. pantu, var apstiprināt VSP reitingus, ko sniedz ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kurš pieder pie tās pašas grupas, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

a)

Savienībā iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir EVTI iesniedzis pieteikumu ar mērķi saņemt atļauju veikt šādu apstiprināšanu;

b)

Savienībā iedibināts VSP reitingu sniedzējs atbilst šādiem minimālā satura rādītājiem:

i)

tam dalībvalstī ir savas telpas vai telpas, vienīgi savai lietošanai;

ii)

tam Savienībā ir vismaz viens savs aktīvs bankas konts; un

iii)

tam Savienībā ir pienācīga analītiskā un lēmumu pieņemšanas darbība, ņemot vērā tā darbību raksturu, apjomu vai sarežģītību Savienībā;

c)

VSP reitinga apstiprināšana nepasliktina ne vērtējamās vienības vai vērtējamās vienības emitenta novērtējuma kvalitāti, ne arī pārbaužu vai inspekciju uz vietas nosacījumus, ja to paredz ārpus Savienības iedibināta VSP reitingu sniedzēja izmantotā VSP reitingu noteikšanas metodika;

d)

Savienībā iedibinātais VSP reitingu sniedzējs ir pārbaudījis un spēj EVTI pastāvīgi pierādīt, ka apstiprināto VSP reitingu noteikšana un izplatīšana atbilst prasībām, kas ir vismaz tikpat stingras kā šīs regulas prasības; Savienībā iedibinātam VSP reitingu sniedzējam ir atļauts demonstrēt atbilstību minētajām prasībām, un tam nav jāatsaucas uz konkrētu procesu, ko ievēro katra atsevišķā reitinga noteikšanā;

e)

Savienībā iedibinātajam VSP reitingu sniedzējam ir speciālās zināšanas, kuras nepieciešamas, lai efektīvi uzraudzītu ārpus Savienības iedibinātā VSP reitingu sniedzēja sniegtos VSP reitingus un lai pārvaldītu visus saistītos riskus;

f)

pastāv objektīvs iemesls, kāpēc VSP reitingi ir jāapstiprina to izmantošanai Savienībā, kas var ietvert tādus faktorus kā VSP reitingu specifika, nepieciešamība VSP reitingu sagatavot emitenta tuvumā vai konkrētā ekonomiskā situācijā, saistībā ar konkrētu nozari, ar vides, sociālo tiesību un cilvēktiesību vai pārvaldības faktoru apakškomponentiem saistītu izcilības centru tuvumā, VSP reitingu sagatavošanā vajadzīgo konkrēto prasmju pieejamība, ievades datu fiziska pieejamība un VSP reitingu izstrāde, sadarbojoties globālām komandām;

g)

Savienībā iedibināts VSP reitingu sniedzējs pēc EVTI pieprasījuma sniedz tai visu informāciju, kas nepieciešama, lai apstiprinātajam reitingam atbilstošā gadījumā EVTI varētu pastāvīgi uzraudzīt ārpus Savienības iedibināta VSP reitingu sniedzēja atbilstību šai regulai;

h)

ja ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir jāuzrauga, tad nolūkā nodrošināt efektīvu informācijas apmaiņu ir noslēgts atbilstīgs sadarbības līgums starp EVTI un tās trešās valsts kompetento iestādi, kurā iedibināts VSP reitingu sniedzējs.

2.   Savienībā iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kas iesniedz pieteikumu, lai saņemtu atļauju veikt šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto apstiprināšanu, EVTI sniedz visu informāciju, kas tai nepieciešama, lai pārliecinātos, ka pieteikuma iesniegšanas brīdī ir izpildīti visi attiecīgajā punktā minētie nosacījumi.

3.   EVTI 45 darba dienu laikā pēc tam, kad tai ir iesniegts pilnīgs pieteikums, lai saņemtu atļauju veikt šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto apstiprināšanu, bet ne vēlāk kā 85 darba dienas pēc sākotnējā pieteikuma saņemšanas, izskata pieteikumu un pieņem lēmumu par to, vai piešķirt minēto atļauju vai atteikt tās piešķiršanu. EVTI paziņo pieteikuma iesniedzējam par minēto lēmumu piecu darba dienu laikā.

4.   Apstiprinātu VSP reitingu uzskata par VSP reitingu, ko sniedzis apstiprinošais VSP reitingu sniedzējs. Apstiprinošais VSP reitingu sniedzējs šo apstiprinājumu neizmanto, lai nepildītu vai apietu šīs regulas prasības.

5.   Apstiprinošais VSP reitingu sniedzējs joprojām ir pilnībā atbildīgs par apstiprinātajiem VSP reitingiem un par šajā regulā noteikto prasību izpildi.

6.   Ja EVTI ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka vairs netiek pildīti šajā pantā noteiktie nosacījumi, tai ir pilnvaras pieprasīt, lai apstiprinošais VSP reitingu sniedzējs apstiprinājumu anulētu, neskarot 35., 36. un 37. pantā noteikto jebkādu piemērojamo uzraudzības pasākumu noteikšanu un naudas sodu un periodisku soda maksājumu uzlikšanu.

12. pants

Ārpus Savienības iedibinātu VSP reitingu sniedzēju atzīšana

1.   Kamēr Komisija nav pieņēmusi 10. pantā minēto lēmumu par līdzvērtību vai, ja pieņemtais lēmums par līdzvērtību tiek atcelts, ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kuru gada neto apgrozījums par visām to darbībām katrā no pēdējiem trim secīgiem gadiem ir mazāks par Direktīvas 2013/34/ES 3. panta 2. punkta otrajā daļā noteikto maksimālo summu, var veikt darbību Savienībā, ja EVTI ir atzinusi minēto VSP reitingu sniedzēju saskaņā ar šo pantu. Ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs, kurš pieder pie grupas, kas definēta Direktīvas 2013/34/ES 2. panta 11. punktā, un kura grupas visu darbību konsolidētais gada neto apgrozījums katrā no pēdējiem trim secīgiem gadiem ir mazāks par maksimālo summu, kas noteikta Direktīvas 2013/34/ES 3. panta 5. punkta otrajā daļā, var darboties Savienībā ar noteikumu, ka EVTI ir atzinusi šo VSP reitingu sniedzēju saskaņā ar šo pantu. Šajā nolūkā EVTI var ņemt vērā vai nu neatkarīga ārējā revidenta novērtējumu, vai tās trešās valsts kompetentās iestādes apliecinājumu, kurā VSP reitingu sniedzējs ir iedibināts.

2.   Ārpus Savienības iedibināti VSP reitingu sniedzēji, kas vēlas tikt atzīti atbilstoši 1. punktam, ievēro šajā regulā noteiktās prasības un iesniedz atzīšanas pieteikumu EVTI.

3.   Ārpus Savienības iedibinātiem VSP reitingu sniedzējiem, kas vēlas tikt atzīti atbilstoši 1. punktam, ir likumīgais pārstāvis. Minētais likumīgais pārstāvis ir juridiska persona, kas iedibināta Savienībā un ko minētais VSP reitingu sniedzējs ir skaidri iecēlis rīkoties savā vārdā. Juridiskais pārstāvis pierāda un ir pārskatatbildīgs EVTI par to, ka VSP reitingu sniedzējs pastāvīgi pilda šīs regulas prasības. Juridiskais pārstāvis pēc pieprasījuma sniedz EVTI visu informāciju, kas nepieciešama, lai EVTI pārliecinātos, ka VSP reitingu sniedzējs atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām.

4.   Ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs, iesniedzot 2. punktā minēto atzīšanas pieteikumu, sniedz EVTI:

a)

visu I pielikumā uzskaitīto informāciju;

b)

visu informāciju, kas vajadzīga, lai pierādītu, ka šā panta 1. punktā paredzētie nosacījumi ir izpildīti;

c)

visu informāciju, kas nepieciešama, lai EVTI pārliecinātos, ka ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir veicis visus nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu šā panta 2. un 3. punktā minētās prasības;

d)

to faktisko vai iespējamo VSP reitingu sarakstu, kurus paredzēts izplatīt Savienībā;

e)

attiecīgā gadījumā tās trešās valsts kompetentās iestādes nosaukumu un kontaktinformāciju, kura ir atbildīga par tā uzraudzību.

EVTI 90 darba dienu laikā pēc tam, kad tai ir iesniegts 2. punktā minētais atzīšanas pieteikums pieņem lēmumu, vai piešķirt atzīšanu. EVTI paziņo pieteikuma iesniedzējam par savu lēmumu piecu darba dienu laikā pēc tā pieņemšanas.

5.   EVTI atzīst ārpus Savienības iedibinātu VSP reitingu sniedzēju, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

a)

ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir izpildījis 2., 3. un 4. punkta prasības;

b)

ja ārpus Savienības iedibināts VSP reitingu sniedzējs ir pakļauts uzraudzībai, EVTI nolūkā nodrošināt efektīvu informācijas apmaiņu cenšas noslēgt atbilstīgu sadarbības līgumu ar tās trešās valsts attiecīgo kompetento iestādi, kurā iedibināts VSP reitingu sniedzējs.

6.   EVTI pieņem lēmumu par pieteikuma noraidīšanu, ja EVTI uzraudzības funkciju faktisko izpildi saskaņā ar šo regulu kavē vai nu tās trešās valsts normatīvie vai administratīvie akti, kurā trešās valsts VSP reitingu sniedzējs ir iedibināts, vai attiecīgā gadījumā — minētās trešās valsts kompetentās iestādes uzraudzības un izmeklēšanas pilnvaru ierobežojumi.

7.   EVTI saskaņā ar 36. pantu piemēro naudas sodus vai aptur, vai attiecīgā gadījumā saskaņā ar 9. pantu atsauc šā panta 1. punktā minēto atzīšanu, ja tai, pamatojoties uz dokumentētiem pierādījumiem, ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka VSP reitingu sniedzējs:

a)

rīkojas vai ir rīkojies tā, ka nepārprotami tiek kaitēts tā sniegto VSP reitingu lietotāju interesēm vai pareizai tirgu darbībai;

b)

ir nopietni pārkāpis šajā regulā noteiktās piemērojamās prasības;

c)

ir sniedzis nepatiesas ziņas vai izmantojis citus nelikumīgus līdzekļus, lai saņemtu atzīšanu.

8.   Ja VSP reitingu sniedzējs, ko EVTI ir atzinusi saskaņā ar šo pantu, vairs neatbilst 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, tas bez liekas kavēšanās sniedz paziņojumu EVTI.

VSP reitingu sniedzējs triju mēnešu laikā pēc dienas, kad tas vairs neatbilst 1. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, sniedz EVTI paziņojumu, vai tas vēlas turpināt piedāvāt savus pakalpojumus Savienībā un 12 mēnešu laikā pēc minētās dienas iesniedz pieteikumu atļaujas saņemšanai. Ja šāds paziņojums netiek sniegts, VSP reitingu sniedzējs pārtrauc darbību Savienībā.

9.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus ar mērķi noteikt šā panta 2. punktā minētā atzīšanas pieteikuma formu un saturu un jo īpaši 4. punktā prasītās informācijas sniegšanas veidu.

EVTI pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus iesniedz Komisijai līdz 2025. gada 2. oktobrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantā paredzēto procedūru.

13. pants

Sadarbības līgumi

1.   Visiem sadarbības līgumiem, kas minēti 10. panta 4. punktā, 11. panta 1. punkta h) apakšpunktā un 12. panta 5. punkta b) apakšpunktā, piemēro dienesta noslēpuma nodrošinājumu, kas ir vismaz līdzvērtīgs 46. pantā noteiktajiem nodrošinājumiem. Informācijas apmaiņu atbilstoši minētajiem sadarbības līgumiem veic, lai EVTI vai trešo valstu kompetentās iestādes varētu pildīt savus uzdevumus.

2.   Attiecībā uz persondatu nosūtīšanu trešai valstij EVTI piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (38).

3. NODAĻA

Reģistrs un informācijas pieejamība

14. pants

VSP reitingu sniedzēju reģistrs un informācijas pieejamība Eiropas vienotajā piekļuves punktā

1.   EVTI izveido un uztur reģistru, kurā iekļauta turpmāk minētā informācija:

a)

to VSP reitingu sniedzēju identitāte, kuri saņēmuši atļauju, ievērojot 8. pantu vai ir reģistrēti saskaņā ar pagaidu režīmu maziem VSP reitingu sniedzējiem, ievērojot 5. panta 1. punktu;

b)

to VSP reitingu sniedzēju identitāte, kuri iedibināti ārpus Savienības un atbilst 10. pantā izklāstītajiem nosacījumiem, un to trešo valstu kompetento iestāžu identitāte, kas ir atbildīgas par minēto VSP reitingu sniedzēju uzraudzību;

c)

apstiprinošo VSP reitingu sniedzēju un to 11. pantā minēto VSP reitingu sniedzēju identitāte, kuri iedibināti ārpus Savienības un kuru sniegtie reitingi apstiprināti, un attiecīgā gadījumā to trešo valstu kompetento iestāžu identitāte, kuras ir atbildīgas par to VSP reitingu sniedzēju uzraudzību, kuru sniegtie reitingi apstiprināti;

d)

to VSP reitingu sniedzēju identitāte, kuri iedibināti ārpus Savienības un ir atzīti saskaņā ar 12. pantu, minēto VSP reitingu sniedzēju juridiskie pārstāvji kas iedibināti Savienībā, un attiecīgā gadījumā to trešo valstu kompetento iestāžu identitāte, kas ir atbildīgas par minēto VSP reitingu sniedzēju uzraudzību.

2.   Šā panta 1. punktā minētais reģistrs ir publiski pieejams EVTI tīmekļa vietnē un vajadzības gadījumā tas bez kavēšanās tiek atjaunināts.

3.   No 2028. gada 1. janvāra VSP reitingu sniedzējs, publiskojot jebkādu informāciju, kas minēta šīs regulas 19. panta 1. punktā un 23. panta 1. punktā, vienlaikus minēto informāciju iesniedz arī šā panta 6. punktā norādītajai attiecīgajai informācijas vākšanas struktūrai, lai šādu informāciju darītu pieejamu Eiropas vienotajam piekļuves punktam (ESAP), kas izveidots saskaņā ar Regulu (ES) 2023/2859.

4.   Minētā informācija atbilst visām turpmāk minētajām prasībām:

a)

informāciju sagatavo datu izgūšanai piemērotā formātā, kā definēts Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 3. punktā, vai, ja tas prasīts Savienības tiesību aktos, mašīnlasāmā formātā, kā definēts Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 4. punktā;

b)

informācijai pievieno šādus metadatus:

i)

VSP reitingu sniedzēja, uz kuru attiecas minētā informācija, uzņēmuma pilnu nosaukumu, attiecīgā gadījumā nosaukumu, ko tas izmanto tirgvedības nolūkos, un nosaukuma saīsinājumu;

ii)

ja pieejams, ESG reitingu sniedzēja juridiskās personas identifikatoru, kā noteikts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta b) apakšpunktu;

iii)

informācijas veidu, kā klasificēts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta c) apakšpunktu;

iv)

VSP reitingu sniedzēja lielumu, kā noteikts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta d) apakšpunktu;

v)

norādi, vai informācija ietver persondatus.

5.   Šā panta 4. punkta b) apakšpunkta ii) punkta piemērošanas nolūkos VSP reitingu sniedzēji iegūst juridiskās personas identifikatoru.

6.   Lai šā panta 1. punktā minēto informāciju darītu pieejamu ESAP, Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 2. punktā definētā informācijas vākšanas struktūra ir EVTI.

7.   No 2028. gada 1. janvāra šā panta 1. punktā un šīs regulas 11. panta 3. punktā, 35. panta 6. punktā un 38. panta 1. punktā iekļauto informāciju dara pieejamu ESAP. Šajā nolūkā Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 2. punktā definētā informācijas vākšanas struktūra ir EVTI.

Minēto informāciju:

a)

sagatavo datu izgūšanai piemērotā formātā, kā definēts Regulas (ES) 2023/2859 2. panta 3. punktā;

b)

un tai pievieno šādus metadatus:

i)

visus VSP reitingu sniedzēju, uz kuriem attiecas informācija, nosaukumus;

ii)

ja tāds pieejams – juridiskās personas identifikatoru, kā noteikts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta b) apakšpunktu;

iii)

un norāda informācijas veidu, kā klasificēts saskaņā ar Regulas (ES) 2023/2859 7. panta 4. punkta c) apakšpunktu;

iv)

norādi, vai informācija ietver persondatus.

8.   Lai nodrošinātu saskaņā ar šā panta 3. punktu iesniegtās informācijas efektīvu vākšanu un pārvaldību, EVTI izstrādā īstenošanas tehnisko standartu projektus, kuros norāda:

a)

jebkādus citus informācijai pievienojamos metadatus;

b)

informācijā iekļauto datu strukturēšanu;

c)

to, kāda informācija ir jāsniedz mašīnlasāmā formātā un kāds mašīnlasāmais formāts ir jāizmanto.

Šā punkta c) apakšpunkta pirmās daļas nolūkos EVTI novērtē dažādu mašīnlasāmu formātu priekšrocības un trūkumus un, konsultējoties ar attiecīgajiem dalībniekiem, tos izmēģina praksē.

EVTI pirmajā daļā minētos īstenošanas tehnisko standartu projektus iesniedz Komisijai.

Komisijai tiek piešķirtas pilnvaras pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantu.

9.   Ja nepieciešams, EVTI pieņem juridiskajām personām paredzētas pamatnostādnes ar mērķi nodrošināt saskaņā ar šā panta 8. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu iesniegto metadatu pareizību.

III SADAĻA

VSP REITINGU NOTEIKŠANAS DARBĪBU INTEGRITĀTE UN UZTICAMĪBA

1. NODAĻA

Organizatoriskās prasības, procesi un dokumenti, kas attiecas uz pārvaldību

15. pants

Vispārējie principi

1.   VSP reitingu sniedzēji nodrošina to reitingu noteikšanas darbību neatkarību, tai skaitā neatkarību no jebkādas politiskas un ekonomiskas ietekmes vai ierobežojumiem.

2.   VSP reitingu sniedzēji ievēro noteikumus un procedūras, kas nodrošina, ka to VSP reitingi tiek noteikti, publicēti un izplatīti saskaņā ar šo regulu.

3.   VSP reitingu sniedzēji izmanto sistēmas, resursus un procedūras, kas ir piemērotas un lietderīgas šajā regulā noteikto pienākumu izpildei.

4.   VSP reitingu sniedzēji pieņem un īsteno rakstiski noteiktu politiku un procedūras, ar ko nodrošina, ka to VSP reitingu pamatā ir rūpīga visas tās informācijas analīze, kura tiem ir pieejama un kura ir svarīga to analīzei saskaņā ar to reitingu noteikšanas metodiku.

5.   VSP reitingu sniedzēji pieņem un īsteno iekšējo uzticamības pārbaudes politiku un procedūras, ar ko nodrošina, ka to uzņēmējdarbības intereses nemazina VSP reitingu noteikšanas darbību neatkarību vai precizitāti.

6.   VSP reitingu sniedzēji pieņem un īsteno stabilas administratīvās un grāmatvedības procedūras, iekšējās kontroles mehānismus un iedarbīgus informācijas apstrādes sistēmu kontroles un drošības pasākumus.

7.   VSP reitingu sniedzēji VSP reitingu noteikšanā izmanto stingras, sistemātiskas, neatkarīgas un pamatojamas reitingu noteikšanas metodikas un tās piemēro pastāvīgi un pārredzami.

8.   VSP reitingu sniedzēji pastāvīgi un vismaz reizi gadā pārskata šā panta 7. punktā minētās reitingu noteikšanas metodikas.

9.   VSP reitingu sniedzēji uzrauga un vismaz reizi gadā izvērtē šā panta 3. punktā minēto sistēmu, resursu un procedūru atbilstību un lietderību un veic atbilstīgus pasākumus ar mērķi novērst jebkādas nepilnības.

10.   VSP reitingu sniedzēji izveido un uztur pastāvīgu, neatkarīgu un lietderīgu uzraudzības funkciju ar mērķi nodrošināt to VSP reitingu sniegšanas vispārējo aspektu uzraudzību.

Šādai uzraudzības funkcijai ir pieejami vajadzīgie resursi un speciālās zināšanas, kā arī piekļuve visai informācijai, kas vajadzīga tās pienākumu izpildei. Tai ir tieša piekļuve VSP reitingu sniedzēja vadības struktūrai.

VSP reitingu sniedzēji savai uzraudzības funkcijai izstrādā stingras procedūras un tās ievēro.

11.   VSP reitingu sniedzēji pieņem visus vajadzīgos pasākumus ar mērķi nodrošināt, ka informācija, ko tie izmanto VSP reitingu noteikšanai, ir pietiekami kvalitatīva un iegūta no uzticamiem avotiem. VSP reitingu sniedzēji skaidri norāda, ka to VSP reitingi ir pašu atzinums.

12.   VSP reitingu sniedzēji sniedz paziņojumu vērtējamai vienībai vai vērtējamās vienības emitentam darba laikā un vismaz divas pilnas darbdienas pirms tam, kad VSP reitingu nosaka pirmo reizi, lai vērtējamā vienība vai vērtējamās vienības emitents varētu informēt VSP reitingu sniedzējus par jebkādām faktu kļūdām. Tādēļ VSP reitingu sniedzēji pēc vērtējamās vienības vai vērtējamās vienības emitenta pieprasījuma bez maksas un nekomerciālā veidā dara pieejamu III pielikuma 1. punkta b) un c) apakšpunktā un 2. punkta b) apakšpunkta ii) punktā minēto informāciju kopā ar datumu, kad dati pēdējo reizi atjaunināti, kā arī attiecīgā gadījumā – visus citus ar vērtējamo vienību vai vērtējamās vienības emitentu saistītos savāktos, aplēstos vai aprēķinātos datus.

13.   VSP reitingu sniedzējiem nav pienākums atklāt informāciju par savu intelektuālo kapitālu, intelektuālo īpašumu, zinātību vai inovācijas rezultātiem, kas būtu kvalificējami kā komercnoslēpums atbilstoši definīcijai Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/943 (39) 2. panta 1. punktā.

14.   VSP reitingu sniedzēji veic izmaiņas savos VSP reitingos tikai saskaņā ar savām reitingu noteikšanas metodikām, kas publicētas saskaņā ar 23. pantu.

16. pants

Uzņēmējdarbības nodalīšana no citām darbībām

1.   VSP reitingu sniedzēji neveic nevienu no šīm darbībām:

a)

konsultācijas ieguldītājiem vai uzņēmumiem;

b)

kredītreitingu sniegšana un izplatīšana, kas definēta Regulas (EK) Nr. 1060/2009 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā;

c)

etalonu sniegšana, kas definēta Regulas (ES) 2016/1011 3. panta 1. punkta 5) apakšpunktā;

d)

investīciju pakalpojumi un darbības, kas definēta Direktīvas 2014/65/ES 4. panta 1. punkta 2) apakšpunktā;

e)

finanšu pārskatu obligātā revīzija un ilgtspējas ziņu sniegšanas ticamības apliecināšanas uzdevumu veikšana Direktīvas 2013/34/ES nozīmē;

f)

kredītiestāžu darbības Regulas (ES) Nr. 575/2013 nozīmē un apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas darbības Direktīvas 2009/138/EK nozīmē.

2.   Atkāpjoties no 1. punkta, VSP reitingu sniedzējs var veikt 1. punkta d) vai f) apakšpunktā minētās darbības ar noteikumu, ka tas papildus 25. un 26. pantā minētajiem pasākumiem ievieš īpašus pasākumus, lai:

a)

nodrošinātu, ka katra darbība tiek veikta autonomi;

b)

izvairītos no iespējamu interešu konfliktu risku radīšanas lēmumu pieņemšanā tā VSP reitingu noteikšanas darbībās;

c)

nodrošinātu, ka tā darbinieki, kas tieši iesaistīti vērtējamās vienības novērtēšanas procesā, neveic nevienu no 1. punkta d) vai f) apakšpunktā minētajām darbībām.

Šādu pasākumu īstenošanā VSP reitingu sniedzējs attiecīgā gadījumā ņem vērā arī savas piederības grupas darbības.

3.   Atkāpjoties no 1. punkta c) apakšpunkta, VSP reitingu sniedzējs var iesniegt EVTI pieprasījumu, lai saņemtu atļauju etalonu sniegšanai, ar noteikumu, ka tas ievieš īpašus, tostarp 2. punktā minētos, pasākumus. EVTI pieņem lēmumu, vai VSP reitingu sniedzēja ierosinātie pasākumi ir piemēroti un pietiekami, lai novērstu iespējamos interešu konfliktu riskus. Ja EVTI uzskata, ka pasākumi nav piemēroti vai pietiekami iespējamo interešu konflikta risku novēršanai, piemēro 1. punkta c) apakšpunktu.

Par visām būtiskajām izmaiņām VSP reitingu sniedzēja veiktajos pasākumos vai to īstenošanā VSP reitingu sniedzējs pirms šādu izmaiņu īstenošanas paziņo EVTI. EVTI pieņem lēmumu, vai pasākumi joprojām ir piemēroti un pietiekami, lai novērstu iespējamos interešu konflikta riskus. Ja EVTI uzskata, ka pasākumi vairs nav piemēroti vai pietiekami attiecībā uz iespējamiem interešu konflikta riskiem, piemēro 1. punkta c) apakšpunktu.

EVTI pieņem šā punkta pirmajā un otrajā daļā minēto lēmumu 30 darbdienu laikā pēc pilnīgas informācijas saņemšanas par VSP reitingu sniedzēja ierosinātajiem pasākumiem vai jebkurām būtiskām izmaiņām tajos, vai arī to pieņem 7. pantā noteiktajos termiņos, ja EVTI novērtēšana ir daļa no VSP reitingu sniedzēja atļaujas pieteikuma izvērtēšanas.

4.   VSP reitingu sniedzējs nodrošina, ka tā darbinieki, kas tieši iesaistīti vērtējamās vienības novērtēšanas procesā, neveic nevienu no 1. punkta a), b) un e) apakšpunktā minētajām darbībām.

5.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, lai precizētu vispārējus un aizsardzības pasākumus, kas jāīsteno saskaņā ar 2., 3. un 4. punktu.

EVTI iesniedz pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus Komisijai līdz 2025. gada 2. oktobrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.

6.   VSP reitingu sniedzēji garantē, ka tādu darbību veikšana, kas nav minētas šā panta 1. punktā, nerada interešu konflikta risku VSP reitingu noteikšanas darbībām. Interešu konflikta risku gadījumā VSP reitingu sniedzēji atsakās piedāvāt šādus citus pakalpojumus.

17. pants

Reitingu analītiķi, VSP reitingu sniegšanā iesaistītie darbinieki un citas personas

1.   VSP reitingu sniedzēji garantē, ka reitingu analītiķi, darbinieki un jebkuras citas fiziskās personas, kuras ir viņu kontrolē vai kuru pakalpojumi ir nodoti viņu rīcībā, piemēram, ar līgumisku vienošanos, un kuras ir tieši iesaistītas VSP reitingu sniegšanā, tai skaitā reitingu analītiķi, kas ir tieši iesaistīti reitingu noteikšanas procesā, un personas, kuras iesaistītas VSP vērtējumu piešķiršanā, ir pienācīgi apmācītas un viņām ir uzticēto pienākumu un uzdevumu veikšanai nepieciešamās zināšanas un pieredze, tai skaitā attiecīgā gadījumā — pietiekama izpratne par jebkādu iespējamo būtisko finanšu risku vērtējamai vienībai, un vērtējamās vienības iespējamo būtisko ietekmi uz vidi un sabiedrību kopumā.

2.   VSP reitingu sniedzēji garantē, ka šā panta 1. punktā minētajām personām nav atļauts sākt sarunas vai piedalīties sarunās par maksu vai maksājumiem ar kādu vērtējamo vienību vai vērtējamās vienības emitentu, ne arī kādu personu, ar kuru vērtējamā vienība vai vērtējamās vienības emitents ir tieši vai netieši saistīts kontroles jomā.

3.   Izņemot līdzdalību diversificētās kolektīvo ieguldījumu shēmās, tostarp pārvaldītos fondos, un ieguldījumus, kas veikti saskaņā ar diskrecionāru portfeļa pārvaldību:

a)

šā panta 1. punktā minētās personas, kuras ir tieši iesaistītas individuāla reitinga noteikšanā vērtējamajai vienībai, nepērk vai nepārdod finanšu instrumentus, ko emitējusi, garantējusi vai citādi atbalstījusi kāda vērtējamā juridiskā persona, kas novērtēta tās analītiskās atbildības jomā, vai kāda juridiskā persona no minētās juridiskās personas grupas, kā arī neiesaistās nekādos darījumos ar šādiem finanšu instrumentiem.

b)

personas, kas ieņem vadošu amatu VSP reitingu sniedzējā, nepērk vai nepārdod nekādus finanšu instrumentus, ko emitējusi, garantējusi vai citādi atbalstījusi jebkura VSP reitingu sniedzēja vērtēta juridiskā persona vai kāda juridiska persona no minētās juridiskās personas grupas, kā arī neiesaistās nekādos darījumos ar šādiem finanšu instrumentiem;

4.   Šā panta 1. punktā minētās personas nav tieši iesaistītas attiecīgās vērtējamās vienības VSP reitingu noteikšanā vai citādi neietekmē to, ja:

a)

minētajām personām pieder vērtējamās vienības finanšu instrumenti, kas nav īpašuma daļas dažādotos kolektīvo ieguldījumu uzņēmumos, tostarp pārvaldītos fondos, un diskrecionāras portfeļa pārvaldības ietvaros veiktas investīcijas;

b)

minētajām personām pieder jebkuras ar vērtējamo vienību saistītas juridiskās personas finanšu instrumenti, kuru īpašumtiesības varētu radīt interešu konfliktu vai kuri vispārēji varētu tikt uzskatīti par tādiem, kas rada interešu konfliktu, un kuri nav īpašuma daļas dažādotos kolektīvo ieguldījumu uzņēmumos, tai skaitā pārvaldītos fondos, un diskrecionāras portfeļa pārvaldības ietvaros veiktas investīcijas;

c)

minētās personas iepriekšējā gada laikā ir bijušas tādās darba, uzņēmējdarbības vai cita veida attiecībās ar vērtējamo VSP reitingu sniedzēja vērtētu juridisko personu vai kādu juridisko personu no minētās juridiskās persona grupas, kuras varētu radīt interešu konfliktu vai kuras vispārēji varētu tikt uzskatītas par tādām, kas rada interešu konfliktu.

5.   VSP reitingu sniedzēji garantē, ka 1. punktā minētās personas, un personas, kas ieņem vadošus amatus VSP reitingu sniedzējā:

a)

veic visus saprātīgos pasākumus, lai VSP reitingu sniedzēja īpašumu un uzskaiti, kas ir tā rīcībā, aizsargātu no krāpšanas, zādzības vai ļaunprātīgas izmantošanas, ņemot vērā VSP reitingu sniedzēja uzņēmējdarbības būtību, apjomu un sarežģītību un tā VSP reitingu noteikšanas darbību būtību un klāstu;

b)

konfidenciālo informāciju, kas uzticēta VSP reitingu sniedzējam, neizpauž nevienam, kas nav tieši iesaistīts VSP reitingu noteikšanā, tai skaitā to juridisko personu reitingu analītiķiem un darbiniekiem, kuri ar VSP reitingu sniedzēju ir tieši vai netieši saistīti kontroles jomā, un jebkurai citai fiziskai personai, kuras pakalpojumi ir vai ir tikuši nodoti jebkuras tādas personas rīcībā vai kontrolē, kas tieši vai netieši saistīta ar VSP reitingu sniedzēju kontroles jomā;

c)

neizmanto vai neizpauž konfidenciālu informāciju citiem mērķiem kā vienīgi VSP reitingu noteikšanas pakalpojumiem, tai skaitā finanšu instrumentu tirgošanai; un

d)

neprasa un nepieņem naudu, dāvanas vai priekšrocības no neviena, ar kuru VSP reitingu sniedzējs ir uzņēmējdarbības attiecībās.

6.   Ja šā panta 1. punktā minētās personas uzskata, ka jebkura cita minētajā punktā minētā persona ir iesaistīta darbībās, kuras tās uzskata par nelikumīgām, tās nekavējoties par to paziņo uzraudzības funkcijai. VSP reitingu sniedzējs garantē, ka šāda paziņošana nerada nelabvēlīgas sekas personai, kura sniedz attiecīgo informāciju.

7.   Ja reitingu analītiķis pārtrauc darbu pie VSP reitingu sniedzēja un viena gada laikā pēc minētās pārtraukšanas sāk strādāt vērtējamajā vienībā vai pie vērtējamās vienības emitenta, kura individuālo reitingu noteikšanā tas bijis tieši iesaistīts, VSP reitingu sniedzējs pārskata attiecīgo darbu, ko reitingu analītiķis veicis viena gada laikposmā pirms aiziešanas no darba, lai pārbaudītu, vai ir bijis interešu konflikts.

8.   Šā panta 1. punktā minētās personas un personas, kas ieņem vadošu amatu VSP reitingu sniedzējā, neieņem vadošu amatu tādā vērtējamajā vienībā vai pie tāda vērtējamās vienības emitenta, kura individuālo reitingu noteikšanā viņas piedalījušās deviņus mēnešu laikposmā pēc šādu reitingu sniegšanas dienas.

18. pants

Uzskaites prasības

1.   VSP reitingu sniedzēji veic uzskaiti, reģistrējot savas VSP reitinga noteikšanas darbības. Minētajā uzskaitē iekļauj I un II pielikumā norādīto informāciju.

2.   VSP reitingu sniedzēji šā panta 1. punktā minēto informāciju glabā vismaz piecus gadus tā, lai būtu iespējams atkārtot un pilnībā izprast VSP reitingu noteikšanas paņēmienus.

19. pants

Sūdzību izskatīšanas mehānisms

1.   VSP reitingu sniedzēji ievieš un savā tīmekļa vietnē publicē procedūras, ko piemēro VSP reitingu lietotāju, vērtējamo vienību un vērtējamo vienību emitentu iesniegto sūdzību uzskaites datu saņemšanai, izmeklēšanai un glabāšanai. VSP reitingu sniedzēji savā tīmekļa vietnē arī skaidri norāda informāciju par savu sūdzību izskatīšanas mehānismu un kontaktinformāciju.

2.   Ar šā panta 1. punktā minētajām procedūrām nodrošina, ka:

a)

VSP reitingu sniedzējs publisko savu sūdzību izskatīšanas politiku;

b)

sūdzības tiek izskatītas savlaicīgi un taisnīgi un izmeklēšanas rezultāti tiek paziņoti sūdzības iesniedzējam saprātīgā termiņā, ja vien šāda paziņošana nav pretrunā sabiedriskās kārtības mērķiem vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 596/2014 (40); un

c)

izmeklēšana tiek veikta, nepiedaloties personālam, kas bijis iesaistīts individuālo reitingu noteikšanā, par kuriem iesniegta sūdzība.

3.   Sūdzības var iesniegt par:

a)

individuālam VSP reitingam izmantoto avotdatiem, faktu kļūdām un nepilnībām;

b)

veidu, kādā reitingu noteikšanas metodika piemērota individuālam VSP reitingam;

c)

to, vai individuāls VSP reitings ir vērtējamo vienību vai vērtējamās vienības emitentu reprezentējošs.

20. pants

Pamatotas bažas

1.   VSP reitingu sniedzēji ievieš procedūras, saskaņā ar kurām ieinteresētās personas, ja tās norāda savu vārdu un ieņemamo amatu, var norādīt uz pamatotām bažām.

2.   VSP reitingu sniedzēji, izņemot mazos VSP reitingu sniedzējus šīs regulas 5. panta 1. punkta nozīmē, cenšas reaģēt uz pamatotām bažām 30 darbdienu laikā pēc to saņemšanas.

21. pants

Ārpakalpojumu izmantošana

1.   Svarīgu darbības funkciju nodošanu ārpakalpojumā neveic tādā veidā, kas būtiski pasliktinātu VSP reitingu sniedzēja iekšējās kontroles kvalitāti un EVTI spēju uzraudzīt, kā VSP reitingu sniedzējs pilda šajā regulā noteiktos pienākumus.

2.   VSP reitingu sniedzēji, kas ārpakalpojumu sniedzējiem nodod funkcijas vai jebkādus pakalpojumus vai darbības, kas ir būtiskas VSP reitingu sniegšanai, joprojām ir pilnībā atbildīgi par visu šajā regulā noteikto to pienākumu izpildi un par II pielikumā minētās informācijas atklāšanu.

22. pants

Atbrīvojumi no pārvaldības prasībām

1.   VSP reitingu sniedzējs var iesniegt EVTI pieprasījumu atbrīvot to no 15. panta 6., 8. un 10. punktā noteikto prasību izpildes.

2.   Novērtējot šā panta 1. punktā minēto pieprasījumu, EVTI pārbauda, vai ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

VSP reitingu sniedzējs ir mazs VSP reitingu sniedzējs 5. panta 1. punkta nozīmē;

b)

VSP reitingu sniedzējs ir ieviesis pasākumus un procedūras, jo īpaši iekšējās kontroles mehānismus, ziņojumu sniegšanas pasākumus un pasākumus, ar ko nodrošina reitingu analītiķu un to personu neatkarību, kas apstiprina VSP reitingus, tādējādi nodrošinot faktisku atbilstību šai regulai;

c)

VSP reitingu sniedzējs ir pierādījis, ka tā lielums nav noteikts tā, lai apietu šīs regulas prasības;

d)

VSP reitingu sniedzējs ir pietiekami skaidri pierādījis, ka 15. panta 6., 8. un 10. punktā noteiktās prasības nav samērīgas ar minētā VSP reitingu sniedzēja uzņēmējdarbības būtību, apmēru vai sarežģītību vai atbilstošas VSP reitingu sniegšanas būtībai vai klāstam.

Pamatojoties uz minētajiem apsvērumiem, EVTI var atbrīvot VSP reitingu sniedzēju no visām 15. panta 6., 8. un 10. punktā noteiktajām prasībām, vai arī – pienācīgi pamatotos gadījumos un balstoties uz elementiem, ko saskaņā ar šā punkta pirmās daļas d) apakšpunktu sniedzis VSP reitingu sniedzējs, – tikai no dažām minētajām prasībām.

2. NODAĻA

Pārredzamības prasības

23. pants

VSP reitingu noteikšanas darbībās izmantoto metodiku, modeļu un galveno reitingu noteikšanas pieņēmumu publiskošana

1.   VSP reitingu sniedzēji savā tīmekļa vietnē publisko vismaz metodikas, modeļus un galvenos reitingu noteikšanas pieņēmumus, ko tie izmanto savās VSP reitingu noteikšanas darbībās, tostarp I pielikuma d) punktā un III pielikuma 1. punktā minēto informāciju. Šādu publiskošanu veic skaidrā un pārredzamā veidā un norāda atsevišķā VSP reitingu sniedzēja tīmekļa vietnes iedaļā.

VSP reitingu sniedzējs publisko III pielikuma 1. punktā minēto informāciju vēlākais tad, kad tas sāk noteikt VSP reitingus.

2.   Sniedz atsevišķus V, S un P reitingus, nevis vienotu VSP reitingu, kurā apkopoti V, S un P faktori. VSP reitingu sniedzēji šajā pantā un 24. pantā minēto informāciju publisko par katru faktoru atsevišķi.

3.   Atkāpjoties no šā panta 2. punkta, VSP reitingu sniedzēji var sniegt vienotu VSP reitingu, kurā apkopoti V, S un P faktori, ja, neskarot papildu informācijas atklāšanas pienākumus saskaņā ar šo regulu, tajā iekļauta III pielikuma 1. punkta h) apakšpunktā minētā informācija.

4.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, kuros sīkāk precizē saskaņā ar 1. punktu pirmo daļu atklājamās informācijas elementus. Minētie elementi neietver nekādas papildu informācijas atklāšanas prasības, izņemot tās, kas uzskaitītas III pielikuma 1. punktā.

EVTI iesniedz šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus Komisijai līdz 2025. gada 2. oktobrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantā minēto procedūru.

5.   EVTI var izstrādāt īstenošanas tehnisko standartu projektus, lai precizētu datu standartus, formātus un veidnes, kas VSP reitingu sniedzējiem jāizmanto informācijas sniegšanai, kā minēts 1. punktā.

EVTI šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehnisko standartu projektus iesniedz Komisijai.

Komisijai tiek pilnvarota pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantā noteikto procedūru.

24. pants

Informācijas atklāšana VSP reitingu lietotājiem, vērtējamām vienībām un vērtējamo vienību emitentiem

1.   VSP reitingu sniedzēji VSP reitingu lietotājiem, vērtējamām vienībām un vērtējamo vienību emitentiem pastāvīgi atklāj vismaz III pielikuma 2. punktā minēto informāciju.

2.   VSP reitingu sniedzējs nodrošina, ka, sniedzot atļauju VSP reitingu lietotājam atklāt VSP reitingu, VSP reitingam pievieno saiti uz III pielikuma 1. punktā minēto informāciju.

3.   EVTI izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, kuros sīkāk precizē saskaņā ar šā panta 1. punktu atklājamās informācijas elementus. Minētie elementi neietver nekādas papildu informācijas atklāšanas prasības, izņemot tās, kas uzskaitītas III pielikuma 2. punktā.

EVTI iesniedz pirmajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus Komisijai līdz 2025. gada 2. oktobrim.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo Regulu, pieņemot šā punkta pirmajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantā minēto procedūru.

4.   EVTI var izstrādāt īstenošanas tehnisko standartu projektu, lai precizētu datu standartus, formātus un veidnes, kas VSP reitingu sniedzējiem jāizmanto informācijas sniegšanai, kā minēts 1. punktā.

EVTI iesniedz šā punkta pirmajā daļā minēto regulatīvo tehnisko standartu projektu Komisijai.

Komisija tiek pilnvarota pieņemt šā punkta pirmajā daļā minētos īstenošanas tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 15. pantā minēto procedūru.

3. NODAĻA

Neatkarība un interešu konflikti

25. pants

Neatkarība un interešu konfliktu novēršana

1.   VSP reitingu sniedzējiem ir ieviesti stingri pārvaldības pasākumi, tai skaitā skaidra organizatoriskā struktūra ar precīzi definētiem, pārredzamiem un konsekventiem visu VSP reitingu sniegšanā iesaistīto personu uzdevumiem un pienākumiem.

2.   VSP reitingu sniedzēji veic visus nepieciešamos pasākumus, lai garantētu, ka sniegtos VSP reitingus neietekmē neviens pašreizējs vai iespējams interešu konflikts, ne arī jebkādas uzņēmējdarbības vai citas attiecības, kas radušies vai nu no pašiem VSP reitingu sniedzējiem vai no to daļu īpašniekiem, vadītājiem, reitingu analītiķiem, darbiniekiem vai jebkurām citām fiziskām personām, kas savus pakalpojumus nodevušas VSP reitingu sniedzēju rīcībā vai kontrolē, vai no jebkurām personām, kuras ar tiem tieši vai netieši saistītas kontroles jomā, vai arī no kādiem trešās personas pakalpojumu sniedzējiem, kam ārpakalpojumā ir nodotas funkcijas vai jebkādi pakalpojumi vai darbības.

3.   Ja VSP reitingu sniedzēja iekšienē šā VSP reitingu sniedzēja, jebkuras juridiskas personas, kurai VSP reitingu sniedzējs pieder vai kura to kontrolē, vai juridiskas personas, kas pieder VSP reitingu sniedzējam vai atrodas VSP reitingu sniedzēja vai ar VSP reitingu sniedzēju saistītas juridiskās personas, vai trešās personas pakalpojumu sniedzēju kontrolē, īpašumtiesību struktūras, kontrolējošas līdzdalības vai veikto darbību dēļ rodas interešu konflikta risks, EVTI atbilstīgi rīkojas. EVTI pieprasa VSP reitingu sniedzējam veikt pasākumus šāda riska mazināšanai.

Ja šā punkta pirmajā daļā minētā interešu konflikta risks netiek pienācīgi pārvaldīts, veicot pirmajā daļā minētos riska mazināšanas pasākumus, EVTI pieprasa VSP reitingu sniedzējam atrisināt minēto interešu konfliktu. Vajadzības gadījumā EVTI var pieprasīt VSP reitingu sniedzējam pārtraukt darbības vai attiecības, kas šo interešu konfliktu rada, vai arī pārtraukt VSP reitingu sniegšanu.

4.   VSP reitingu sniedzēja akcionāram vai dalībniekam, kam ir būtiska ietekme Direktīvas 2013/34/ES 2. panta 13. punkta otrā teikuma izpratnē uz VSP reitingu sniedzēju vai uzņēmumu, kurš var kontrolēt vai dominējoši ietekmēt minēto VSP reitingu sniedzēju, ir aizliegtas šādas darbības:

a)

būtiski ietekmēt jebkuru citu VSP reitingu sniedzēju;

b)

turēt tiesības vai pilnvaras iecelt vai atbrīvot kāda cita VSP reitingu sniedzēja administratīvās un uzraudzības valdes locekļus;

c)

būt par kāda cita VSP reitingu sniedzēja administratīvās vai uzraudzības valdes locekli.

Šā punkta pirmo daļu nepiemēro investīcijām citos VSP reitingu sniedzējos, kas pieder tai pašai VSP reitingu sniedzēju grupai, vai investīcijām VSP reitingu sniedzējos, kas ir mikrouzņēmumi vai mazie uzņēmumi saskaņā ar attiecīgi Direktīvas 2013/34/ES 3. panta 1. punktā un 3. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem.

5.   VSP reitingu sniedzēji atklāj EVTI visus pašreizējos vai iespējamos interešu konfliktus, tai skaitā interešu konfliktus, kas izriet no VSP reitingu sniedzēju īpašumtiesībām vai kontroles.

6.   VSP reitingu sniedzēji izstrādā un īsteno politiku, procedūras un iedarbīgus organizatoriskos pasākumus interešu konfliktu identificēšanai, atklāšanai, novēršanai, pārvaldībai un mazināšanai. VSP reitingu sniedzēji minēto politiku, procedūras un pasākumus regulāri pārskata un atjaunina. Ar minēto politiku, procedūrām un pasākumiem īpaši novērš, pārvalda un mazina interešu konfliktus, ko rada VSP reitingu sniedzēja īpašumtiesības vai kontrole vai citas intereses VSP reitingu sniedzēja grupā, vai interešu konflikti, ko rada citas personas, kuras ietekmē vai kontrolē VSP reitingu sniedzēju saistībā ar VSP reitinga noteikšanu.

7.   VSP reitingu sniedzēji vismaz reizi gadā pārskata savas darbības, lai konstatētu iespējamos interešu konfliktus.

26. pants

Darbinieku iespējamo interešu konfliktu pārvaldība

1.   VSP reitingu sniedzēji garantē, ka to darbinieki, kā arī visas citas fiziskās personas, kuru pakalpojumi tiek nodoti to rīcībā vai kontrolē un kuras ir tieši iesaistītas VSP reitingu noteikšanas darbībās, atbilst šādiem nosacījumiem:

a)

tiem ir savu pienākumu veikšanai nepieciešamās zināšanas un pieredze un tiek piemērota iedarbīga pārvaldība un uzraudzība;

b)

tie nav pakļauti neatļautai ietekmēšanai vai interešu konfliktiem;

c)

tie nesaņem atalgojumu un to sniegumu neizvērtē veidā, kas varētu radīt interešu konfliktus vai citādi apdraudēt VSP reitingu noteikšanas procesa integritāti;

d)

tiem nav nekādu interešu vai uzņēmējdarbības attiecību, kas apdraudētu VSP reitingu sniedzēja darbību;

e)

tiem ir aizliegts piedalīties VSP reitingu noteikšanā, iesaistoties pirkšanas piedāvājumos, pārdošanas piedāvājumos un darījumos personiski vai tirgus dalībnieku vārdā, izņemot gadījumus, kad šāda līdzdalība ir skaidri noteikta VSP reitingu noteikšanas metodikā un tai piemēro konkrētus metodikas noteikumus; un

f)

tie ir pakļauti lietderīgām procedūrām ar mērķi kontrolēt informācijas apmaiņu ar citiem darbiniekiem, kas iesaistīti darbībās, kuras varētu radīt interešu konflikta risku, vai ar trešām personām, ja šī informācija varētu ietekmēt VSP reitingus.

2.   VSP reitingu sniedzēji izveido īpašas iekšējās kontroles procedūras ar mērķi nodrošināt darbinieka vai personas, kas nosaka VSP reitingu, integritāti un uzticamību, tostarp procedūru, saskaņā ar kuru pirms VSP reitinga izplatīšanas vadība to apstiprina.

27. pants

Taisnīga, saprātīga, pārredzama un nediskriminējoša attieksme pret VSP reitingu lietotājiem

1.   VSP reitingu sniedzēji veic atbilstīgus pasākumus ar mērķi nodrošināt, ka no klientiem iekasētā maksa ir taisnīga, samērīga, pārredzama un nediskriminējoša.

2.   Šā panta 1. punkta nolūkos EVTI var pieprasīt, lai VSP reitingu sniedzēji tai iesniedz dokumentētus pierādījumus par savu cenu politiku, tostarp par maksu struktūru un cenu noteikšanas kritērijiem. EVTI var veikt uzraudzības pasākumus saskaņā ar 35. pantu un lemt par naudas sodu piemērošanu saskaņā ar 36. pantu, ja tā konstatē, ka VSP reitingu sniedzēju pieprasītā maksa nav taisnīga, samērīga, pārredzama un nediskriminējoša.

4. NODAĻA

EVTI veiktā uzraudzība

1. iedaļa

Vispārējie principi

28. pants

Neiejaukšanās VSP reitingu vai metodiku saturā

Pildot šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI, Komisija vai jebkuras dalībvalsts publiskās iestādes neiejaucas VSP reitingu vai metodiku saturā.

29. pants

EVTI

1.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 16. pantu EVTI šīs regulas nolūkos izdod un atjaunina pamatnostādnes par sadarbību starp EVTI un kompetentajām iestādēm, tai skaitā procedūras un sīki izstrādātus nosacījumus attiecībā uz uzdevumu deleģēšanu.

2.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 16. pantu EVTI sadarbībā ar EBI un EAAPI līdz 2025. gada 2. oktobrim izdod un atjaunina pamatnostādnes par šīs regulas 11. pantā minētā apstiprināšanas režīma piemērošanu.

3.   EVTI publicē gada ziņojumu par šīs regulas piemērošanu, tai skaitā par veiktajiem uzraudzības pasākumiem un naudas sodiem un periodiskiem soda maksājumiem, ko EVTI piemērojusi saskaņā ar šo regulu. Minētajā ziņojumā jo īpaši ietver informāciju par VSP reitingu tirgus attīstību Savienībā un 10., 11. un 12. pantā minēto trešo valstu režīmu piemērošanas novērtējumu.

EVTI šā punkta pirmajā daļā minēto gada ziņojumu iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai.

4.   EVTI reizi gadā savā tīmekļa vietnē publicē to VSP reitingu sniedzēju sarakstu, kuri iekļauti 14. panta 1. punktā minētajā reģistrā, norādot to kopējo tirgus daļu Savienībā. Publikācijā izvērtē tirgus struktūru, tostarp VSP reitingu sniedzēju koncentrācijas līmeņus un daudzveidību.

5.   Šā panta 4. punkta nolūkā tirgus daļu nosaka, ņemot vērā gada apgrozījumu, ko veido grupas VSP reitingu sniegšanas darbības Savienībā.

6.   EVTI savu uzdevumu izpildē sadarbojas ar EBI un EAAPI un apspriežas ar EBI un EAAPI pirms pamatnostādņu izdošanas un atjaunināšanas un regulatīvo tehnisko standartu projekta iesniegšanas saskaņā ar šo Regulu.

30. pants

Kompetentās iestādes

1.   Katra dalībvalsts līdz 2026. gada 2. aprīlim izraugās šīs regulas piemērošanai vajadzīgo kompetento iestādi.

2.   Lai kompetentās iestādes varētu veikt to uzdevumus saskaņā ar šo regulu, tām nodrošina spēju un speciālo zināšanu ziņā atbilstīgu personālu.

31. pants

Šīs regulas 32., 33. un 34. pantā minēto pilnvaru īstenošana

Pilnvaras, kas šīs regulas 32., 33. un 34. pantā piešķirtas EVTI vai kādai EVTI amatpersonai, vai kādai citai EVTI pilnvarotai personai, neizmanto tam, lai pieprasītu tādas informācijas vai dokumentu publiskošanu, uz kuriem attiecas saziņas konfidencialitāte.

32. pants

Informācijas pieprasījumi

1.   EVTI ar vienkāršu pieprasījumu vai lēmumu var pieprasīt, lai VSP reitingu sniedzēji, personas, kas iesaistītas VSP reitingu noteikšanas darbībās, vērtējamās vienības un vērtējamo vienību emitenti, trešās personas, kurām VSP reitingu sniedzēji ārpakalpojumā nodevuši savas darbības funkcijas vai pakalpojumus, un personas, kas citādi ir cieši un lielā mērā saistītas ar VSP reitingu sniedzējiem vai VSP reitingu noteikšanas darbībām, sniedz visu informāciju, kas tai nepieciešama šajā regulā noteikto pienākumu izpildei.

2.   Nosūtot vienkāršu pieprasījumu sniegt informāciju saskaņā ar šā panta 1. punktu, EVTI:

a)

atsaucas uz šo pantu kā minētā pieprasījuma juridisko pamatu;

b)

norāda pieprasījuma mērķi;

c)

norāda, kāda informācija tiek pieprasīta;

d)

nosaka saprātīgu informācijas iesniegšanas termiņu un formātu, kādā pieprasītā informācija jāsniedz;

e)

informē personu, no kuras pieprasa informāciju, par to, ka viņai nav pienākuma sniegt informāciju, taču, atbildot uz informācijas pieprasījumu, sniegtā informācija nedrīkst būt nepareiza vai maldinoša;

f)

norāda, kādi naudas sodi paredzēti atbilstoši 36. pantam, ja sniegtā informācija ir nepareiza vai maldinoša.

3.   Ja informācijas sniegšanas pieprasījuma pamatā ir lēmums saskaņā ar šā panta 1. punktu, EVTI:

a)

atsaucas uz šo pantu kā minētā pieprasījuma juridisko pamatu;

b)

norāda pieprasījuma mērķi;

c)

norāda, kāda informācija ir nepieciešama;

d)

nosaka saprātīgu informācijas iesniegšanas termiņu un formātu, kādā pieprasītā informācija ir jāsniedz;

e)

norāda, kādi soda maksājumi paredzēti atbilstoši 37. pantam, ja pieprasītā informācija netiek sniegta noteiktajā termiņā vai tiek sniegta nepilnīgi;

f)

norāda, kādi naudas sodi paredzēti atbilstoši 36. pantam, ja sniegtā informācija ir nepareiza vai maldinoša.

g)

norāda uz tiesībām lēmumu apstrīdēt Apelācijas padomē saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 60. pantu un iespēju lēmumu nodot izskatīšanai Eiropas Savienības Tiesā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 61. pantu.

4.   Pieprasīto informāciju sniedz šā panta 1. punktā minētās personas vai to pārstāvji un – attiecībā uz juridiskām personām vai apvienībām, kurām nav juridiskas personas statusa, – personas, kas pilnvarotas tās pārstāvēt saskaņā ar tiesību aktiem vai to statūtiem. Juristi, kas ir attiecīgi pilnvaroti rīkoties, var sniegt informāciju savu klientu vārdā. Minētie klienti uzņemas pilnu atbildību, ja viņu juristu sniegtā informācija ir nepilnīga, nepareiza vai maldinoša.

5.   EVTI vienkāršā pieprasījuma vai lēmuma kopiju nekavējoties nosūta tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā pastāvīgi uzturas vai ir iedibinātas 1. punktā minētās personas, uz ko attiecas pieprasījums sniegt informāciju.

33. pants

Vispārēja izmeklēšana

1.   Pildot šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI var veikt visu saistībā ar 32. panta 1. punktā minētajām personām nepieciešamo izmeklēšanu. Šajā nolūkā EVTI amatpersonas un citas pilnvarotās personas ir tiesīgas:

a)

pārbaudīt visus uzskaites dokumentus, datus, procedūras un pārējos materiālus, kas vajadzīgi to uzdevumu izpildei, neatkarīgi no tā, kādā veidā šī informācija tiek glabāta;

b)

saņemt šādu uzskaites dokumentu, datu, procedūru un citu materiālu apstiprinātas kopijas vai izrakstus;

c)

izsaukt personas, kas minētas 32. panta 1. punktā, vai viņu pārstāvjus vai darbiniekus, lai saņemtu mutisku vai rakstisku paskaidrojumu par faktiem vai dokumentiem, kas attiecas uz izmeklēšanas priekšmetu un mērķi, un protokolēt atbildes;

d)

iztaujāt jebkuru citu fizisku vai juridisku personu, kas piekrīt iztaujāšanai, ar mērķi savākt informāciju saistībā ar izmeklēšanas priekšmetu;

e)

pieprasīt telefona sarunu izdrukas vai datplūsmas pārskatus.

2.   EVTI amatpersonas un citas personas, ko EVTI pilnvarojusi veikt šā panta 1. punktā minēto izmeklēšanu, īsteno savas pilnvaras, uzrādot rakstisku pilnvaru, kurā norādīts izmeklēšanas priekšmets un nolūks. Minētajā pilnvarā norāda arī periodiskos soda maksājumus, kas 37. panta 1. punktā paredzēti gadījumā, ja pieprasītie reģistri, dati, procedūras vai citi materiāli nav sniegti vai ir nepilnīgi vai 32. panta 1. punktā minētās personas nav sniegušas informāciju vai sniegtā informācija ir nepilnīga, un norāda naudas sodus, kas 36. pantā paredzēti gadījumā, ja 32. panta 1. punktā minēto personu sniegtā informācija ir nepatiesa vai maldinoša.

3.   Personām, kas minētas šīs regulas 32. panta 1. punktā, ir jāpakļaujas izmeklēšanai, kas sākta, pamatojoties uz EVTI lēmumu. Lēmumā norāda izmeklēšanas priekšmetu un mērķi, šīs regulas 37. pantā paredzētos periodiskos soda maksājumus, saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1095/2010 pieejamos tiesiskās aizsardzības līdzekļus un tiesības uz lēmuma izskatīšanu Eiropas Savienības Tiesā.

4.   Savlaicīgi pirms izmeklēšanas sākuma EVTI informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kuras teritorijā izmeklēšana veicama, par izmeklēšanu un norāda izmeklēšanas nolūkiem EVTI pilnvaroto personu identitāti. Attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes amatpersonas pēc EVTI pieprasījuma palīdz minētajām pilnvarotajām personām pildīt savus pienākumus. Kompetentās iestādes amatpersonas var pēc pieprasījuma arī apmeklēt uz vietas veiktās pārbaudes.

5.   Ja telefona sarunas izdrukai vai datplūsmas pārskata pieprasījumam, kas minēts šā panta 1. punkta e) apakšpunktā, saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem ir vajadzīga tiesu iestādes atļauja, iesniedz pieteikumu šādas atļaujas saņemšanai. Šādu atļauju var pieprasīt arī drošības apsvērumu dēļ.

6.   Ja tiek pieprasīta šā panta 5. punktā minētā atļauja, valsts tiesu iestāde pārbauda EVTI lēmuma autentiskumu un to, ka paredzētie piespiedu pasākumi attiecībā pret izmeklēšanas priekšmetu nav nedz patvaļīgi, nedz pārmērīgi. Pārbaudot piespiedu pasākumu samērīgumu, valsts tiesu iestāde var lūgt EVTI sniegt sīkākus paskaidrojumus, jo īpaši par iemesliem, kas EVTI radījuši pamatu aizdomām, ka ir pārkāpta šī regula, par iespējamā pārkāpuma smagumu, kā arī par tās personas līdzdalības būtību, uz kuru attiecas piespiedu pasākumi. Tomēr valsts tiesu iestāde nepārskata izmeklēšanas nepieciešamību un nepieprasa tai sniegt EVTI lietas materiālos iekļauto informāciju. EVTI lēmuma likumīgumu var izskatīt vienīgi Eiropas Savienības Tiesa, ievērojot Regulā (ES) Nr. 1095/2010 izklāstīto procedūru.

34. pants

Pārbaudes uz vietas

1.   Pildot šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI var veikt visas nepieciešamās pārbaudes uz vietas jebkurās 32. panta 1. punktā minēto juridisko personu uzņēmumu telpās. Ja tas nepieciešams pārbaužu pienācīgai veikšanai un efektivitātei, EVTI var veikt pārbaudi uz vietas, par to iepriekš nepaziņojot.

2.   EVTI amatpersonas un citas personas, ko EVTI pilnvarojusi veikt pārbaudes uz vietas, drīkst iekļūt to juridisko personu uzņēmumu telpās un teritorijā, uz kurām attiecas EVTI pieņemtais lēmums par izmeklēšanu, un tām ir 33. panta 1. punktā paredzētās pilnvaras. Turklāt tās ir pilnvarotas uz pārbaudes laiku, ciktāl tas ir nepieciešams pārbaudes veikšanai, aizzīmogot jebkuras uzņēmuma telpas un grāmatvedības vai uzņēmējdarbības dokumentus.

3.   EVTI amatpersonas un citas personas, ko EVTI pilnvarojusi veikt pārbaudes uz vietas, īsteno savas pilnvaras, uzrādot rakstisku pilnvaru, kurā norādīts pārbaudes priekšmets un nolūks. Minētajā pilnvarojumā norāda arī 37. pantā paredzētos periodiskos soda maksājumus, ja attiecīgās personas nesadarbojas pārbaudē. Savlaicīgi pirms pārbaudes veikšanas EVTI informē tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā pārbaude veicama.

4.   Personām, kas minētas šīs regulas 32. panta 1. punktā, ir jāpakļaujas EVTI lēmumam veikt pārbaudi uz vietas. Lēmumā norāda pārbaudes priekšmetu un nolūku, tās sākuma datumu un šīs regulas 37. pantā paredzētos periodiskos soda maksājumus, tiesiskās aizsardzības līdzekļus, kas ir pieejami saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1095/2010, un tiesības nodot lēmumu pārskatīšanai Eiropas Savienības Tiesā. EVTI pieņem šādus lēmumus pēc apspriešanās ar tās dalībvalsts kompetento iestādi, kurā pārbaude veicama.

5.   Tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā pārbaude veicama, amatpersonas un citas personas, ko šāda kompetentā iestāde pilnvarojusi vai iecēlusi, pēc EVTI pieprasījuma aktīvi palīdz EVTI amatpersonām un citām EVTI pilnvarotām personām. Šajā nolūkā tām piešķir 2. punktā minētās pilnvaras. Attiecīgās kompetentās iestādes amatpersonas pēc pieprasījuma var arī piedalīties pārbaudēs uz vietas.

6.   EVTI var arī pieprasīt kompetentajām iestādēm tās vārdā veikt konkrētus izmeklēšanas uzdevumus un pārbaudes uz vietas, kas paredzētas šajā pantā un 33. panta 1. punktā. Šajā nolūkā kompetentajām iestādēm piešķir tādas pašas pilnvaras kā EVTI, kā noteikts šajā pantā un 33. panta 1. punktā.

7.   Ja EVTI amatpersonas un citas EVTI pilnvarotas personas konstatē, ka persona nepakļaujas pārbaudei, kuras veikšana uzdota saskaņā ar šo pantu, attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde sniedz tām nepieciešamo palīdzību, vajadzības gadījumā prasot policijas vai līdzvērtīgas tiesībaizsardzības iestādes palīdzību, lai nodrošinātu tām iespēju veikt pārbaudi uz vietas.

8.   Ja saskaņā ar valsts noteikumiem šā panta 1. punktā minēto pārbaužu uz vietas veikšanai vai 7. punktā minētās palīdzības sniegšanai ir nepieciešama tiesu iestādes atļauja, iesniedz pieteikumu šādas atļaujas saņemšanai. Šādu atļauju var pieprasīt arī drošības apsvērumu dēļ.

9.   Ja tiek pieprasīta šā panta 8. punktā minētā atļauja, valsts tiesu iestāde pārbauda EVTI lēmuma autentiskumu un to, ka paredzētie piespiedu pasākumi attiecībā pret pārbaudes priekšmetu nav nedz patvaļīgi, nedz pārmērīgi. Pārbaudot piespiedu pasākumu samērīgumu, valsts tiesu iestāde var lūgt EVTI sniegt sīkākus paskaidrojumus, jo īpaši par iemesliem, kas EVTI radījuši pamatu aizdomām, ka ir pārkāpta šī regula, un par iespējamā pārkāpuma smagumu, kā arī par tās personas līdzdalības būtību, uz kuru attiecas piespiedu pasākumi. Tomēr valsts tiesu iestāde nepārskata pārbaudes nepieciešamību un nepieprasa tai sniegt EVTI lietas materiālos iekļauto informāciju. EVTI lēmuma likumīgumu var izskatīt vienīgi Eiropas Savienības Tiesa, ievērojot Regulā (ES) Nr. 1095/2010 izklāstīto procedūru.

2. iedaļa

Uzraudzības pasākumi un sodi

35. pants

EVTI veiktie uzraudzības pasākumi

1.   Ja EVTI konstatē, ka kāds VSP reitingu sniedzējs nav izpildījis šajā regulā minētos pienākumus, tā veic vienu vai vairākus šādus uzraudzības pasākumus:

a)

aptur vai atsauc VSP reitingu sniedzēja atļauju vai atzīšanu;

b)

VSP reitingu sniedzējam aizliedz publiskot vai izplatīt VSP reitingus, līdz pārkāpums ir izbeigts;

c)

VSP reitingu sniedzējam pieprasa izbeigt pārkāpumu;

d)

uzliek naudas sodus saskaņā ar 36. pantu;

e)

sniedz publiskus paziņojumus.

2.   EVTI var veikt arī vienu vai vairākus šā panta 1. punkta b) līdz e) apakšpunktā minētos uzraudzības pasākumus attiecībā uz jebkuru VSP reitingu sniedzēju, kas Savienībā darbojas saskaņā ar 2. panta 1. punktu:

a)

neievērojot 4. pantu, vai gadījumā, ja EVTI ir apturējusi vai atsaukusi VSP reitingu sniedzēja atļauju vai atzīšanu, kas minēta minētajā pantā;

b)

neievērojot nosacījumus, kas paredz piemērot 2. panta 2. punktā minētos izņēmumus.

3.   EVTI var veikt arī 1. punkta e) apakšpunktā minēto uzraudzības pasākumu gadījumā, ja VSP reitingu sniedzēja, kas darbojas Savienībā, VSP reitingu noteikšanas darbība nopietni apdraud tirgus integritāti vai ieguldītāju aizsardzību Savienībā.

Lai pārbaudītu, vai persona darbojas Savienībā saskaņā ar 2. panta 1. punktu, EVTI var izmantot pilnvaras, kas tai piešķirtas ar 32., 33. un 34. pantu, attiecībā uz konkrēto personu vai jebkuru trešo personu, kas konkrētajai personai ļauj veikt VSP reitingu noteikšanas darbību.

4.   Šā panta 1. punktā minētie uzraudzības pasākumi ir iedarbīgi, samērīgi un atturoši.

5.   Veicot jebkurus 1. punktā minētos uzraudzības pasākumus, EVTI ņem vērā pārkāpuma veidu un smagumu atbilstoši šādiem kritērijiem:

a)

pārkāpuma ilgums un biežums;

b)

tas, vai ar pārkāpumu ir izdarīts vai veicināts finanšu noziegums vai pārkāpums kā citādi ir ar to saistīts;

c)

tas, vai pārkāpums ir izdarīts tīši vai nolaidības dēļ;

d)

par pārkāpumu atbildīgās personas atbildības pakāpe;

e)

VSP reitingu sniedzēja finansiālais stāvoklis, ko apliecina tā kopējais gada neto apgrozījums;

f)

pārkāpuma ietekme uz ieguldītāju un citu VSP reitingu lietotāju interesēm;

g)

VSP reitingu sniedzēja gūtā peļņa vai novērstie zaudējumi vai pārkāpuma rezultātā trešām personām radītie zaudējumi, ciktāl šādu peļņu un zaudējumus var noteikt;

h)

tas, cik lielā mērā VSP reitingu sniedzējs sadarbojas ar EVTI, neskarot nepieciešamību pārkāpuma dēļ nodrošināt VSP reitingu sniedzēja gūtās peļņas vai novērsto zaudējumu atmaksāšanu;

i)

jebkādi VSP reitingu sniedzēja iepriekš izdarītie pārkāpumi;

j)

pasākumi, ko pēc pārkāpuma izdarīšanas VSP reitingu sniedzējs veicis, lai nepieļautu atkārtotu pārkāpumu.

Pirmās daļas c) apakšpunkta nolūkā pārkāpums tiek uzskatīts par tīši izdarītu, ja EVTI konstatē objektīvus pierādījumus tam, ka persona, izdarot pārkāpumu, ir rīkojusies apzināti.

6.   EVTI bez nepamatotas kavēšanās informē par pārkāpumu atbildīgo personu par jebkuru lēmumu veikt uzraudzības pasākumu, ievērojot šā panta 1. punktu. EVTI jebkuru šādu lēmumu publicē savā tīmekļa vietnē 10 darba dienu laikā no tā pieņemšanas dienas.

Šā punkta pirmajā daļā minētajā publikācijā tiek iekļauta visa šī informācija:

a)

paziņojums, ar ko tiek apliecinātas VSP reitingu sniedzēja tiesības pārsūdzēt lēmumu;

b)

attiecīgā gadījumā paziņojums, ar kuru tiek apliecināts, ka ir iesniegta pārsūdzība, un kurā norāda, ka šādai pārsūdzībai nav apturoša spēka;

c)

paziņojums, kurā norāda, ka EVTI var apturēt apstrīdētā lēmuma piemērošanu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 60. panta 3. punktu.

7.   EVTI var arī pieprasīt pārkāpumu izdarījušajam VSP reitingu sniedzējam informēt savu VSP reitingu lietotājus par jebkuru uzraudzības pasākumu, ko EVTI veikusi saskaņā ar 1. punktu.

36. pants

Naudas sodi

1.   Ja EVTI konstatē, ka VSP reitingu sniedzējs vai attiecīgā gadījumā tā likumīgais pārstāvis tīši vai nolaidības dēļ ir pārkāpis šo regulu, tā pieņem lēmumu, ar ko piemēro naudas sodu. Naudas soda maksimālā summa ir 10 % no VSP reitingu sniedzēja kopējā gada neto apgrozījuma, ko aprēķina, pamatojoties uz jaunākajiem pieejamajiem finanšu pārskatiem, kurus apstiprinājusi VSP reitingu sniedzēja vadības struktūra.

2.   Ja šā panta 1. punktā minētais VSP reitingu sniedzējs ir mātesuzņēmums vai mātesuzņēmuma meitasuzņēmums, kam ir jāsagatavo konsolidētais finanšu pārskats saskaņā ar Direktīvu 2013/34/ES, attiecīgais kopējais gada neto apgrozījums ir vai nu kopējais gada apgrozījums, vai arī tam atbilstošs ienākumu veids saskaņā ar piemērojamiem Savienības grāmatvedības tiesību aktiem, ņemot vērā jaunākos pieejamos galvenā mātesuzņēmuma vadības struktūras apstiprinātos konsolidētos finanšu pārskatus.

3.   Nosakot naudas soda apmēru saskaņā ar šā panta 1. punktu, EVTI ņem vērā 35. panta 5. punktā izklāstītos kritērijus.

4.   Neskarot šā panta 3. punktu, ja šā panta 1. punktā minētais VSP reitingu sniedzējs ir tieši vai netieši guvis finansiālu labumu no pārkāpuma, naudas soda summu nosaka vismaz šāda finansiālā labuma apmērā.

5.   Ja kāda VSP reitingu sniedzēja darbība vai bezdarbība ietver vairāk nekā vienu šīs regulas pārkāpumu, piemēro tikai lielāko naudas sodu, kas aprēķināts saskaņā ar šā panta 2. punktu un attiecas uz vienu no šiem pārkāpumiem.

37. pants

Periodiski soda maksājumi

1.   EVTI ar lēmumu piemēro periodiskus soda maksājumus, lai panāktu, ka:

a)

VSP reitingu sniedzējs izbeidz pārkāpumu saskaņā ar lēmumu, kas pieņemts atbilstoši 35. panta 1. punkta c) apakšpunktam;

b)

regulas 32. panta 1. punktā minētās personas:

i)

sniedz pilnīgu informāciju, kas pieprasīta ar lēmumu, kurš pieņemts saskaņā ar 32. panta 3. punktu;

ii)

sadarbojas izmeklēšanā un jo īpaši uzrāda visus pieprasītos uzskaites dokumentus, datus, procedūras vai jebkādus citus materiālus un papildina un izlabo citu informāciju, kas sniegta izmeklēšanā, kura sākta ar atbilstoši 33. panta 3. punktam pieņemtu lēmumu;

iii)

sadarbojas pārbaudē uz vietas, kas pieprasīta ar lēmumu, kurš pieņemts saskaņā ar 34. panta 4. punktu.

2.   Periodiskie soda maksājumi ir iedarbīgi un samērīgi. EVTI katru dienu piemēro periodisko soda maksājumu, līdz VSP reitingu sniedzējs vai konkrētā persona ir izpildījis attiecīgo 1. punktā minēto lēmumu.

3.   Neskarot šā panta 2. punktu, periodisko soda maksājumu summa ir 3 % no dienas vidējā apgrozījuma iepriekšējā saimnieciskajā gadā vai – fizisku personu gadījumā – 2 % no dienas vidējiem ienākumiem iepriekšējā kalendārajā gadā. To aprēķina no dienas, kas noteikta lēmumā, ar kuru uzliek periodisko soda maksājumu.

4.   Periodisku soda maksājumu piemēro ne ilgāk kā sešus mēnešus pēc 1. punktā minētā EVTI lēmuma paziņošanas. Beidzoties laikposmam, kurā veicams piemērotais periodiskais soda maksājums, EVTI pasākumu pārskata.

38. pants

Informācijas atklāšana par naudas sodiem un periodiskiem soda maksājumiem, to veids, piemērošanas kārtība un izmantošana

1.   EVTI publisko informāciju par katru naudas sodu un periodisku soda maksājumu, ko tā piemērojusi saskaņā ar šīs regulas 36. un 37. pantu, ja vien šāda publiskošana būtiski nekaitē Savienības finanšu tirgiem un nerada nesamērīgu kaitējumu iesaistītajām pusēm. Šādā publiskotajā informācijā neiekļauj personas datus Regulas (ES) 2018/1725 nozīmē.

2.   Naudas sodiem un periodiskiem soda maksājumiem, kas piemēroti, ievērojot 36. un 37. pantu, ir administratīvs raksturs.

3.   Saskaņā ar 36. un 37. pantu piemēroti naudas sodi un periodiskie soda maksājumi ir izpildāmi.

Naudas sodu un periodisko soda maksājumu izpildi regulē ar tās dalībvalsts vai trešās valsts spēkā esošo reglamentu, kurā sodus un periodiskos soda maksājumus izpilda.

4.   Naudas sodus un periodiskos soda maksājumus ieskaita Savienības vispārējā budžetā.

3. iedaļa

Procedūras un pārskatīšana

39. pants

Procedūras noteikumi par uzraudzības pasākumu veikšanu un naudas sodu piemērošanu

1.   Ja EVTI konstatē nopietnas liecības par iespējamu šīs regulas pārkāpumu, EVTI lietas izmeklēšanai ieceļ neatkarīgu EVTI izmeklētāju. Izmeklēšanas darbinieks nav tieši vai netieši iesaistīts un nav bijis tieši vai netieši iesaistīts to VSP reitingu tiešā vai netiešā uzraudzībā, uz kuriem attiecas pārkāpums, un pilda savas funkcijas neatkarīgi no EVTI Uzraudzības padomes.

2.   Šā panta 1. punktā minētais izmeklēšanas darbinieks izmeklē iespējamos pārkāpumus, ņemot vērā to personu komentārus, uz kurām vērsta izmeklēšana, un EVTI Uzraudzības padomei sniedz visus lietas materiālus ar saviem konstatējumiem.

3.   Izmeklētājam ir pilnvaras pieprasīt informāciju saskaņā ar 32. pantu un veikt izmeklēšanu un pārbaudes uz vietas saskaņā ar 33. un 34. pantu.

4.   Uzdevumu izpildes laikā izmeklētājam ir piekļuve visiem dokumentiem un informācijai, ko EVTI ir apkopojusi, veicot uzraudzību.

5.   Veicot izmeklēšanu saskaņā ar šo regulu, pilnībā ievēro to personu tiesības uz aizstāvību, pret kurām vērsta izmeklēšana.

6.   Izmeklētājs, iesniedzot lietas materiālus ar saviem konstatējumiem EVTI Uzraudzības padomei, attiecīgi informē arī personas, pret kurām vērsta izmeklēšana.

7.   Pamatojoties uz izmeklētāja konstatējumiem un pēc attiecīgo personu pieprasījuma, pēc šo personu uzklausīšanas saskaņā ar 40. pantu, EVTI Uzraudzības padome novērtē, vai persona(-as), pret kuru(-ām) vērsta izmeklēšana, ir izdarījusi(-šas) attiecīgos pārkāpumus, un, ja tā secina, ka minētā(-ās) persona(-as) šos pārkāpumus ir izdarījusi(-šas), veic uzraudzības pasākumu saskaņā ar 35. pantu un naudas sodu saskaņā ar 36. pantu.

8.   Izmeklētājs nepiedalās EVTI Uzraudzības padomes apspriedēs, kā arī citādi neiejaucas EVTI Uzraudzības padomes lēmumu pieņemšanas procesā.

9.   Komisija pieņem deleģētos aktus saskaņā ar 47. pantu, lai papildinātu šo regulu, pieņemot turpmāku regulējumu ar mērķi īstenot EVTI pilnvaras piemērot naudas sodus vai periodiskus soda maksājumus, tostarp noteikumus par aizstāvības tiesībām, pagaidu noteikumus, naudas sodu vai periodisko soda maksājumu iekasēšanu, un sīki izstrādātus noteikumus par naudas sodu un periodisku soda maksājumu piemērošanas un izpildes noilguma termiņiem.

10.   Ja, veicot šajā regulā noteiktos pienākumus, EVTI konstatē, ka ir nopietnas aizdomas par to, ka, iespējams, pastāv fakti, kas varētu liecināt par noziedzīgiem nodarījumiem, EVTI lietu nodod attiecīgajām valsts iestādēm krimināllietas ierosināšanai. EVTI atturas no naudas sodu vai periodisku soda maksājumu piemērošanas gadījumos, kad kriminālprocesā saskaņā ar valsts tiesību aktiem jau ir stājies spēkā res judicata attaisnojošs vai notiesājošs spriedums, kas izriet no identiska fakta vai faktiem, kuri būtībā ir tādi paši.

40. pants

To personu uzklausīšana, uz kurām attiecas izmeklēšana

1.   Pirms pieņemt jebkuru lēmumu par uzraudzības pasākumu, naudas sodu vai periodisku soda maksājumu saskaņā ar 35., 36. vai 37. pantu, EVTI dod iespēju izmeklēšanā iesaistītām personām tikt uzklausītām par tās konstatējumiem. EVTI savus lēmumus pamato tikai ar konstatējumiem, par kuriem izmeklēšanā iesaistītajām personām bijusi iespēja sniegt komentārus.

Šā punkta pirmo daļu nepiemēro, ja saskaņā ar 35. pantu ir steidzami jārīkojas, lai novērstu būtisku un tūlītēju kaitējumu finanšu sistēmai. Tādā gadījumā EVTI var pieņemt pagaidu lēmumu un dod attiecīgajām personām iespēju tikt uzklausītām pēc iespējas drīzāk pēc lēmuma pieņemšanas.

2.   Izskatot lietu, pilnībā ievēro izmeklēšanā iesaistīto personu tiesības uz aizstāvību. Šīs personas ir tiesīgas piekļūt EVTI lietas materiāliem, ievērojot citu personu likumīgās intereses attiecībā uz viņu komercnoslēpumu aizsardzību. Tiesības piekļūt lietas materiāliem neattiecas uz konfidenciālu informāciju vai EVTI iekšējiem sagatavošanās dokumentiem.

41. pants

Pārskatīšana Eiropas Savienības Tiesā

Eiropas Savienības Tiesas neierobežotā jurisdikcijā ir pārskatīt lēmumus, ar ko EVTI ir piemērojusi naudas sodu vai periodisko soda maksājumu. Tā var anulēt vai samazināt, vai palielināt piemērotā naudas soda vai periodiskā soda maksājuma apjomu.

4. iedaļa

Maksa un deleģēšana

42. pants

Uzraudzības maksa

1.   EVTI no VSP reitingu sniedzējiem iekasē samērīgu maksu atbilstoši deleģētajiem aktiem, kas pieņemti saskaņā ar šā panta 2. punktu. Minētā maksa pilnībā sedz EVTI izdevumus, kas saistīti ar VSP reitingu sniedzēju uzraudzību un jebkuru tādu izmaksu atlīdzināšanu, kuras kompetentajām iestādēm varētu rasties, veicot uzdevumus saskaņā ar šo regulu, un jo īpaši saistībā ar uzdevumu deleģēšanu atbilstoši 43. pantam.

2.   Individuālās maksas summa ir samērīga ar VSP reitingu sniedzēja gada neto apgrozījumu.

Līdz 2026. gada 2. janvārim Komisija saskaņā ar 47. pantu pieņem deleģētos aktus ar mērķi papildināt šo regulu, precizējot maksas veidus, pakalpojumus, par kuriem to iekasē un maksas apmēru, kā arī sniedzot attiecīgu pamatojumu un norādot samaksas kārtību un attiecīgā gadījumā veidu, kādā EVTI atlīdzina kompetentajām iestādēm visas izmaksas, kas tām varētu rasties, veicot uzdevumus saskaņā ar šo regulu, jo īpaši saistībā ar uzdevumu deleģēšanu atbilstoši 43. pantam. Minētajos deleģētajos aktos nosaka maksas, kas ir samērīgas un atbilstīgas VSP reitingu sniedzēju lielumam un to uzraudzības apjomam, jo īpaši gadījumos, ja tos klasificē kā mazus VSP reitingu sniedzējus.

5. NODAĻA

EVTI un kompetento iestāžu sadarbība

43. pants

EVTI uzdevumu deleģēšana kompetentajām iestādēm

1.   Ja tas nepieciešams uzraudzības uzdevumu pienācīgai veikšanai, EVTI var dalībvalsts kompetentajai iestādei deleģēt šādus uzraudzības uzdevumus saskaņā ar norādījumiem, ko EVTI sniegusi atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1095/2010 16. pantam:

a)

pilnvaras pieprasīt informāciju saskaņā ar šīs regulas 32. pantu;

b)

pilnvaras veikt izmeklēšanu un pārbaudes uz vietas saskaņā ar šīs regulas 33. un 34. pantu.

2.   Pirms uzdevuma deleģēšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu EVTI konsultējas ar attiecīgo kompetento iestādi par:

a)

deleģējamā uzdevuma apjomu;

b)

uzdevuma izpildes grafiku; un

c)

to, kā EVTI nodod vai kā tai nodod nepieciešamo informāciju.

3.   EVTI atlīdzina attiecīgajai kompetentajai iestādei izmaksas, kas radušās, veicot deleģētos uzdevumus. Atlīdzināmajos izdevumos ietilpst visas fiksētās izmaksas un mainīgās izmaksas, kas saistītas ar deleģēto uzdevumu izpildi vai ar kompetentās iestādes EVTI sniegto palīdzību.

4.   EVTI pārskata saskaņā ar šā panta 1. punktu veikto deleģējumu ar pienācīgu regularitāti. EVTI var jebkurā laikā anulēt deleģējumu.

5.   Uzdevumu deleģējums neietekmē EVTI atbildību un neierobežo EVTI spējas veikt un uzraudzīt deleģēto darbību. EVTI nedeleģē uzraudzības pienākumus, tai skaitā lēmumus par atļauju piešķiršanu, galīgos novērtējumus un lēmumus par papildpasākumiem pārkāpumu gadījumos.

44. pants

Informācijas apmaiņa

EVTI un kompetentās iestādes viena otrai bez liekas kavēšanās sniedz informāciju, kas nepieciešama pienākumu izpildei saskaņā ar šo regulu vai saskaņā ar to konkrēto uzraudzības atbildību un pilnvarām.

45. pants

Kompetento iestāžu paziņojumi un darbības apturēšanas pieprasījumi

1.   Dalībvalsts kompetentā iestāde, kas konstatē, ka VSP reitingu sniedzēja darbības, ar kurām pārkāpj šo regulu, tiek veiktas vai ir veiktas tās pašas vai citas dalībvalsts teritorijā, par to informē EVTI. Ja kompetentā iestāde to uzskata par atbilstošu izmeklēšanai, tā var ierosināt EVTI novērtēt nepieciešamību izmantot 32. pantā noteiktās pilnvaras attiecībā uz VSP reitingu sniedzēju, kas iesaistīts minētajās darbībās.

2.   EVTI attiecīgi rīkojas. EVTI paziņojošo kompetento iestādi informē par iznākumu un, ciktāl iespējams, par jebkādām būtiskām starpposma norisēm.

3.   Dalībvalsts paziņojošā kompetentā iestāde, kas uzskata, ka VSP reitingu sniedzējs, kurš ir iekļauts 14. pantā minētajā reģistrā un kura VSP reitingi tiek izmantoti minētās dalībvalsts teritorijā, ir pārkāpis šo regulu tā, ka tiek būtiski ietekmēta ieguldītāju aizsardzība vai finanšu sistēmas stabilitāte minētajā dalībvalstī, var pieprasīt EVTI apturēt attiecīgā VSP reitingu sniedzēja VSP reitingu sniegšanas darbības. Paziņojošā kompetentā iestāde sniedz EVTI pilnīgu sava pieprasījuma pamatojumu.

4.   Ja EVTI uzskata, ka šā panta 3. punktā minētais pieprasījums nav pamatots, tā par to rakstiski informē paziņojošo kompetento iestādi, izklāstot sava atzinuma iemeslus. Ja EVTI uzskata, ka pieprasījums ir pamatots, tā veic atbilstīgus pasākumus ar mērķi risināt šo jautājumu un par to rakstiski informē paziņojošo kompetento iestādi.

46. pants

Dienesta noslēpums

1.   Pienākumu ievērot dienesta noslēpumu piemēro EVTI, kompetentajām iestādēm un visām personām, kuras strādā vai ir strādājušas EVTI, kompetentajās iestādēs vai pie jebkuras citas personas, kurai EVTI ir deleģējusi uzdevumus, arī revidentiem un ekspertiem, ar kuriem EVTI ir noslēgusi līgumus. Informāciju, uz kuru attiecas dienesta noslēpums, izpauž citām personām vai iestādēm tikai Savienības vai valsts tiesību aktos noteiktajā kārtībā.

2.   Visu informāciju, ar kuru saskaņā ar šo regulu apmainās EVTI, kompetentās iestādes, EBI, EAAPI un ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1092/2010 (41) izveidotā Eiropas Sistēmisko risku kolēģija un kura attiecas uz uzņēmējdarbības un darbību apstākļiem vai citiem ekonomiskiem vai personiskiem jautājumiem, uzskata par konfidenciālu, izņemot:

a)

ja EVTI vai kompetentā iestāde, vai cita iesaistīta iestāde vai struktūra informācijas sniegšanas laikā paziņo, ka šādu informāciju var izpaust;

b)

ja šādas informācijas atklāšana ir nepieciešama tiesvedībai;

c)

ja izpausto informāciju izmanto kopsavilkumā vai apkopotā veidā, kurā nevar identificēt atsevišķus finanšu tirgus dalībniekus.

IV SADAĻA

DELEĢĒTIE AKTI UN ĪSTENOŠANAS AKTI

47. pants

Deleģēšana, tās atsaukšana un iebildumi pret deleģētajiem aktiem

1.   Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.

2.   Pilnvaras pieņemt 10. panta 3. punktā, 39. panta 9. punktā un 42. panta 2. punktā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2025. gada 1. janvāra. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms minētā piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

3.   Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 10. panta 3. punktā, 39. panta 9. punktā un 42. panta 2. punktā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

4.   Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija ar katras dalībvalsts ieceltajiem ekspertiem apspriežas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.

5.   Tiklīdz Komisija pieņem deleģēto aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei.

6.   Saskaņā ar 10. panta 3. punktu, 39. panta 9. punktu un 42. panta 2. punktu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja trīs mēnešu laikā no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par trīs mēnešiem.

7.   Ja pēc 6. punktā minētā termiņa beigām ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus pret deleģēto aktu, to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un tas stājas spēkā tajā norādītajā dienā. Deleģēto aktu var publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un tas var stāties spēkā pirms minētā termiņa beigām, ja gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus.

8.   Ja šā panta 1. punktā minētajā laikposmā Eiropas Parlaments vai Padome izsaka iebildumus pret deleģēto aktu, tas nestājas spēkā. Saskaņā ar LESD 296. pantu iestāde, kas izsaka iebildumus pret deleģēto aktu, iebildumus pamato.

48. pants

Komiteju procedūra

1.   Komisijai palīdz Eiropas Vērtspapīru komiteja, kas izveidota ar Komisijas Lēmumu 2001/528/EK (42). Minētā komiteja ir komiteja Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 182/2011 (43) nozīmē.

2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

49. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2019/2088

Regulas (ES) 2019/2088 13. pantam pievieno šādu punktu:

“3.   Ja finanšu tirgus dalībnieks vai finanšu konsultants savos tirgvedības paziņojumos nosaka un atklāj trešām personām VSP reitingu, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2024/3005 (*1) 3. panta 1) punktā, tas to pašu informāciju, kas noteikta ar minētās regulas III pielikuma 1. punktu, iekļauj arī savā tīmekļa vietnē un minētajos tirgvedības paziņojumos norāda saiti uz attiecīgo informāciju tīmekļa vietnē.

EUI ar Apvienotās komitejas starpniecību izstrādā regulatīvo tehnisko standartu projektus, lai precizētu šā punkta pirmajā daļā norādīto informāciju, ņemot vērā informāciju, kas jau atklāta saskaņā ar šīs regulas 10. pantu.

EUI iesniedz šā punkta otrajā daļā minētos regulatīvo tehnisko standartu projektus Komisijai.

Komisijai tiek deleģētas pilnvaras papildināt šo regulu, pieņemot šā punkta otrajā daļā minētos regulatīvos tehniskos standartus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 1094/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 10. līdz 14. pantu.

50. pants

Grozījumi Regulā (ES) 2023/2859

Regulas (ES) 2023/2859 pielikuma A daļai pievieno šādu ierakstu:

“20.

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/3005 (2024. gada 27. novembris) par vides, sociālo un pārvaldības (VSP) reitingu noteikšanas darbību pārredzamību un integritāti un ar kuru groza Regulas (ES) 2019/2088 un (ES) 2023/2859 (OV L, 2024/3005, 12.12.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3005/oj).”

V SADAĻA

PĀREJAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI

51. pants

Pārejas noteikumi

1.   VSP reitingu sniedzēji, kas darbojās Savienībā šīs regulas spēkā stāšanās dienā, līdz 2026. gada 2. augustam informē EVTI, ja tie vēlas turpināt darboties Savienībā un iesniegt pieteikumu atļaujas saņemšanai vai to atzīšanai saskaņā ar II sadaļā izklāstītajām procedūrām. Tādā gadījumā tie iesniedz atļaujas saņemšanas vai atzīšanas pieteikumu četru mēnešu laikā pēc 2026. gada 2. jūlija. Ja EVTI šāds pieteikums nav iesniegts minētajā četru mēnešu laikposmā, tie pārtrauc darbību.

2.   Pēc EVTI informēšanas saskaņā ar 1. punktu VSP reitingu sniedzējs uz laiku tiek iekļauts 14. pantā minētajā reģistrā, un līdz tā pieteikuma apstiprināšanai vai noraidīšanai tam ir atļauts turpināt darbību Savienībā, un tas var apstiprināt VSP reitingu, ko sniedz VSP reitingu sniedzējs, kurš iedibināts ārpus Savienības un saskaņā ar 11. pantu pieder tai pašai grupai.

3.   Atkāpjoties no šā panta 1. punkta, VSP reitingu sniedzēji, kuri klasificēti kā mazi VSP reitingu sniedzēji 5. panta 1. punkta nozīmē un kuri darbojās Savienībā šīs regulas spēkā stāšanās dienā, līdz 2026. gada 2. novembrim saskaņā ar 5. panta noteikumiem paziņo EVTI par vēlmi turpināt darboties Savienībā. Ja šāds paziņojums netiek sniegts līdz minētajam datumam, tie pārtrauc darbību.

52. pants

Pārskatīšana

1.   Komisija izvērtē šīs regulas piemērošanu līdz 2029. gada 2. janvārim

2.   Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par izvērtējuma galvenajiem konstatējumiem. Veicot izvērtējumu, Komisija ņem vērā tirgus attīstību un tās rīcībā esošos attiecīgos pierādījumus. Ziņojumā galvenokārt vērtē:

a)

šīs regulas ietekmi uz pāreju uz ilgtspējīgu ekonomiku, uz to investīciju nepietiekamības mazināšanu, kuras nepieciešamas, lai īstenotu Regulā (ES) 2021/1119 noteiktos Savienības mērķus klimata jomā, un privātā kapitāla plūsmu novirzīšanu uz ilgtspējīgām investīcijām;

b)

šīs regulas ietekmi uz tirgus struktūru, tostarp VSP reitingu sniedzēju skaita un daudzveidības izmaiņas;

c)

to, vai šīs regulas darbības joma ir piemērota tās 1. pantā noteikto mērķu sasniegšanai, tostarp to, vai šīs regulas darbības jomā būtu jāiekļauj ar vides, sociālo tiesību un cilvēktiesību un pārvaldības faktoriem saistītu datu produktu sniedzēji;

d)

VSP reitingu sniedzējiem, kas iedibināti ārpus Savienības, noteikto prasību atbilstību darbības veikšanai Savienībā;

e)

VSP reitingu sniedzēju tirgus darbību Savienībā, tostarp iespējamos interešu konfliktus, un to uzraudzību, ko veic EVTI;

f)

to, vai šī regula, tai skaitā 28. pantā minētais neiejaukšanās princips, ir palīdzējusi uzlabot VSP reitingu kvalitāti un uzticamību un mazinājusi maldinošu VSP reitingu izmantošanu.

3.   Ja Komisija to uzskata par lietderīgu, ziņojumam pievieno tiesību akta priekšlikumu par šīs regulas attiecīgo noteikumu grozīšanu.

53. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2026. gada 2. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Strasbūrā, 2024. gada 27. novembrī

Eiropas Parlamenta vārdā –

priekšsēdētāja

R. METSOLA

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

BÓKA J.


(1)   OV C, C/2024/883, 6.2.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/883/oj.

(2)  Eiropas Parlamenta 2024. gada 24. aprīļa nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2024. gada 19. novembra lēmums.

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/1119 (2021. gada 30. jūnijs), ar ko izveido klimatneitralitātes panākšanas satvaru un groza Regulas (EK) Nr. 401/2009 un (ES) 2018/1999 (“Eiropas Klimata akts”) (OV L 243, 9.7.2021., 1. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1095/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/109/EK (2004. gada 15. decembris) par atklātības prasību saskaņošanu attiecībā uz informāciju par emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot regulētā tirgū, un par grozījumiem Direktīvā 2001/34/EK (OV L 390, 31.12.2004., 38. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2631 (2023. gada 22. novembris) par Eiropas zaļajām obligācijām un fakultatīvu informācijas atklāšanu attiecībā uz obligācijām, ko tirgo kā vides ziņā ilgtspējīgas, un ar ilgtspēju saistītām obligācijām (OV L, 2023/2631, 30.11.2023., http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj).

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/2088 (2019. gada 27. novembris) par informācijas atklāšanu, kas saistīta ar ilgtspēju, finanšu pakalpojumu nozarē (OV L 317, 9.12.2019., 1. lpp.).

(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2859 (2023. gada 13. decembris), ar ko izveido Eiropas vienoto piekļuves punktu, kurš nodrošina centralizētu piekļuvi publiski pieejamai informācijai saistībā ar finanšu pakalpojumiem, kapitāla tirgiem un ilgtspēju (OV L, 2023/2859, 20.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).

(11)  Padomes Lēmums (ES) 2016/1841 (2016. gada 5. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām ietvaros pieņemto Parīzes nolīgumu (OV L 282, 19.10.2016., 1. lpp.).

(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/852 (2020. gada 18. jūnijs) par regulējuma izveidi ilgtspējīgu ieguldījumu veicināšanai un ar kuru groza Regulu (ES) 2019/2088 (OV L 198, 22.6.2020., 13. lpp.).

(13)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2464 (2022. gada 14. decembris), ar ko attiecībā uz korporatīvo ilgtspējas ziņu sniegšanu groza Regulu (ES) Nr. 537/2014, Direktīvu 2004/109/EK, Direktīvu 2006/43/EK un Direktīvu 2013/34/ES (OV L 322, 16.12.2022., 15. lpp.).

(14)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1011 (2016. gada 8. jūnijs) par indeksiem, ko izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos vai ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, un ar kuru groza Direktīvu 2008/48/EK, Direktīvu 2014/17/ES un Regulu (ES) Nr. 596/2014 (OV L 171, 29.6.2016., 1. lpp.).

(15)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1060/2009 (2009. gada 16. septembris) par kredītreitingu aģentūrām (OV L 302, 17.11.2009., 1. lpp.).

(16)   OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.

(17)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 883/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp.).

(18)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).

(19)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).

(20)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/65/EK (2009. gada 13. jūlijs) par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 302, 17.11.2009., 32. lpp.).

(21)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/61/ES (2011. gada 8. jūnijs) par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.).

(22)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/2341 (2016. gada 14. decembris) par arodpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju (AKUI) darbību un uzraudzību (OV L 354, 23.12.2016., 37. lpp.).

(23)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2020/1503 (2020. gada 7. oktobris) par Eiropas kolektīvās finansēšanas pakalpojumu sniedzējiem uzņēmējdarbībai un ar ko groza Regulu (ES) 2017/1129 un Direktīvu (ES) 2019/1937 (OV L 347, 20.10.2020., 1. lpp.).

(24)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1114 (2023. gada 31. maijs) par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937 (OV L 150, 9.6.2023., 40. lpp.).

(25)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

(26)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1094/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

(27)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

(28)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 345/2013 (2013. gada 17. aprīlis) par Eiropas riska kapitāla fondiem (OV L 115, 25.4.2013., 1. lpp.).

(29)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 346/2013 (2013. gada 17. aprīlis) par Eiropas sociālās uzņēmējdarbības fondiem (OV L 115, 25.4.2013., 18. lpp.).

(30)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/760 (2015. gada 29. aprīlis) par Eiropas ilgtermiņa ieguldījumu fondiem (OV L 123, 19.5.2015., 98. lpp.).

(31)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 987/2009 (2009. gada 16. septembris), ar ko nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 284, 30.10.2009., 1. lpp.).

(32)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.).

(33)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 909/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.).

(34)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2402 (2017. gada 12. decembris), ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK un 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012 (OV L 347, 28.12.2017., 35. lpp.).

(35)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp.).

(36)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/110/EK (2009. gada 16. septembris) par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp.).

(37)  Padomes Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385. lpp.).

(38)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

(39)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/943 (2016. gada 8. jūnijs) par zinātības un darījumdarbības neizpaužamas informācijas (komercnoslēpumu) aizsardzību pret nelikumīgu iegūšanu, izmantošanu un izpaušanu (OV L 157, 15.6.2016., 1. lpp.).

(40)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 596/2014 (2014. gada 16. aprīlis) par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (Tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).

(41)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1092/2010 (2010. gada 24. novembris) par Eiropas Savienības finanšu sistēmas makrouzraudzību un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas izveidošanu (OV L 331, 15.12.2010., 1. lpp.).

(42)  Komisijas Lēmums 2001/528/EK (2001. gada 6. jūnijs), ar ko izveido Eiropas Vērtspapīru komiteju (OV L 191, 13.7.2001., 45. lpp.).

(43)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).


I PIELIKUMS

INFORMĀCIJA, KAS JĀSNIEDZ ATĻAUJAS SAŅEMŠANAS PIETEIKUMĀ

Atļaujas saņemšanas pieteikumā norāda visu turpmāk minēto informāciju:

a)

pieteikuma iesniedzēja pilns nosaukums, tā juridiskā adrese Savienībā, pieteikuma iesniedzēja tīmekļa vietne un, ja pieejams, pieteikuma iesniedzēja juridiskās personas identifikators (LEI);

b)

pieteikuma iesniedzēja kontaktpersonas vārds, uzvārds un kontaktinformācija;

c)

pieteikuma iesniedzēja juridiskais statuss;

d)

pieteikuma iesniedzēja īpašumtiesību struktūra;

e)

to īpašumtiesību struktūrā ietilpstošo pieteikuma iesniedzēja juridisko personu identitāte, kuras sniegs VSP reitingus vai veiks kādas no 16. panta 1. punktā uzskaitītajām darbībām;

f)

pieteikuma iesniedzēja augstākās vadības locekļu identitāte un kvalifikācijas, pieredzes un apmācības līmenis;

g)

to pieteikuma iesniedzēja labā strādājošo reitingu analītiķu, darbinieku un citu personu skaits, kuras tieši iesaistītas VSP reitingu noteikšanas darbībās;

h)

sniegto VSP reitingu paredzamais tirgus aptvērums;

i)

to procedūru un metodiku apraksts, kuras pieteikuma iesniedzējs izmanto, lai sniegtu un pārskatītu VSP reitingus, un apraksts par to, vai pieteikuma iesniedzējs plāno izmantot informāciju, kas atklāta saskaņā ar Regulu (ES) 2019/2088 un Direktīvu 2013/34/ES, un vai pieteikuma iesniedzējs plāno izmantot metodikas, kuru pamatā ir zinātniski pierādījumi un kurās ņemti vērā Parīzes nolīguma vai jebkuru citu attiecīgu starptautisku nolīgumu mērķrādītāji un mērķi;

j)

politika vai procedūras, ko pieteikuma iesniedzējs īsteno, lai identificētu, pārvaldītu un atklātu šīs regulas 15. pantā minētos interešu konfliktus;

k)

attiecīgā gadījumā dokumenti un informācija par jebkādu pastāvošu vai plānotu vienošanos par darbību, uz kurām attiecas šī regula, nodošanu ārpakalpojumā;

l)

attiecīgā gadījumā informācija par citām darbībām, tostarp tām, kurām gaidāma apstiprināšana, ko pieteikuma iesniedzējs veic vai plāno veikt;

m)

attiecīgā gadījumā – informācija par konkrētiem pasākumiem, ko īsteno pieteikuma iesniedzēji, kā minēts šīs regulas 16. panta 2. un 3. punktā;

n)

attiecīgā gadījumā – informācija par iepriekšējām VSP reitingu noteikšanas darbībām.


II PIELIKUMS

ORGANIZATORISKAS PRASĪBAS

1.   Informācijas uzglabāšana

VSP reitingu sniedzēji glabā visu turpmāk minēto informāciju:

a)

attiecīgā gadījumā – par katru VSP reitingu:

i)

VSP reitinga noteikšanā iesaistīto reitinga analītiķu identitāti, to personu identitāti, kuras apstiprinājušas VSP reitingu, informāciju par to, vai tas bijis pasūtīts vai nepasūtīts VSP reitings, un datumu, kad VSP reitings noteikts;

ii)

to personu identitāti, kuras ir atbildīgas par noteikumos balstītas metodikas izstrādi, un to personu identitāti, kuras apstiprinājušas reitingu noteikšanas metodiku;

b)

konta izrakstus par maksām, kas saņemtas no visām vērtējamām vienībām vai vērtējamo vienību emitentiem, vai saistītām trešām personām, vai arī VSP reitingu lietotājiem;

c)

konta izrakstus par katru VSP reitingu lietotāju;

d)

ierakstus, kuros dokumentētas noteiktās procedūras un reitingu noteikšanas metodika, ko VSP reitingu sniedzējs izmanto VSP reitingu noteikšanai;

e)

iekšējos dokumentus un ārējo saziņu un datnes, tostarp publiski nepieejamu informāciju un darba dokumentus, kas izmantoti jebkuru pieņemto VSP reitingu lēmumu pamatā;

f)

uzskaiti par procedūrām un pasākumiem, ko VSP reitingu sniedzējs īsteno, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai;

g)

VSP reitinga noteikšanai izmantoto metodiku;

h)

izmaiņas standarta procedūrās un metodikās vai novirzes no tām;

i)

visus dokumentus, kas attiecas uz sūdzībām, tostarp dokumentus, kurus iesnieguši sūdzības iesniedzēji.

2.   Ārpakalpojumu izmantošana

Ja VSP reitingu sniedzēji nodod pakalpojumu sniedzējam ārpakalpojumā funkcijas vai jebkādus attiecīgus pakalpojumus vai darbības saistībā ar VSP reitinga sniegšanu, VSP reitingu sniedzējs nodrošina, ka ir izpildīti šādi nosacījumi:

a)

pakalpojumu sniedzējam ir nepieciešamā spēja, prasme un visas tiesību aktos prasītās atļaujas, lai uzticami un profesionāli veiktu ārpakalpojumā nodotās funkcijas, pakalpojumus vai darbības;

b)

VSP reitingu sniedzējs atbilstīgi rīkojas, ja tiek atklāts, ka pakalpojumu sniedzējs tam nodotās ārpakalpojuma funkcijas varētu veikt neefektīvi un ne saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un regulatīvajām prasībām;

c)

VSP reitingu sniedzējam ir nepieciešamā kompetence, lai efektīvi uzraudzītu ārpakalpojumu sniedzējam nodotās funkcijas un pārvaldītu ar ārpakalpojumu izmantošanu saistītos riskus;

d)

pakalpojuma sniedzējs informē VSP reitingu sniedzēju par jebkādām izmaiņām, kas varētu būtiski ietekmēt tā spēju efektīvi un atbilstīgi piemērojamiem tiesību aktiem un regulatīvajām prasībām veikt tam nodotās ārpakalpojuma funkcijas;

e)

VSP reitingu sniedzējs vajadzības gadījumā var izbeigt līgumu par ārpakalpojumu sniegšanu;

f)

VSP reitingu sniedzējs veic saprātīgus pasākumus, tostarp sagatavo plānus rīcībai ārkārtas apstākļos, lai nepieļautu pārmērīgu darbības risku, kas saistīts ar pakalpojumu sniedzēja līdzdalību VSP reitinga noteikšanas procesā.


III PIELIKUMS

INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANAS PRASĪBAS

1.   Minimālās informācijas publiskošana

Saskaņā ar šīs regulas 23. pantu VSP reitingu sniedzēji savā tīmekļa vietnē un ar Eiropas vienotā piekļuves punkta (ESAP) starpniecību publisko vismaz šādu informāciju:

a)

pārskatu par izmantotajām reitingu noteikšanas metodikām (un to izmaiņām), tostarp par to, vai analīze ir vērsta uz pagātni vai uz nākotni, kā arī kāds ir aptvertais periods;

b)

izmantoto nozares klasifikāciju;

c)

pārskatu par datu avotiem, tostarp to, vai dati ir iegūti no Direktīvā 2013/34/ES un Regulā (ES) 2019/2088 prasītajiem ilgtspējas paziņojumiem un vai avoti ir vai nav publiski, kā arī pārskatu par datu procesiem, ievades datu aplēsēm nepieejamības gadījumā un datu atjaunināšanas biežumu;

d)

VSP reitingu sniedzēja īpašumtiesību struktūru;

e)

informāciju par to, vai un kā reitingu noteikšanas metodikas ir balstītas uz zinātniskiem pierādījumiem;

f)

informāciju par VSP reitingu skaidri definētu mērķi un norādi par to, vai reitings novērtē riskus, ietekmi vai abus saskaņā ar dubultā būtiskuma principu vai kādus citus aspektus, un dubultā būtiskuma gadījumā – riska un ietekmes būtiskuma proporciju;

g)

VSP reitinga tvērumu, proti, vai tas aptver V, S vai G faktoru atsevišķi, vai tas ir apkopots reitings, kurā aptverti V, S un P faktori, un vai tas aptver konkrētus jautājumus, piemēram, pārejas risku;

h)

apkopotā VSP reitinga gadījumā – trīs visaptverošo V, S un P faktoru kategoriju svērumu (piemēram, 33 % V faktors, 33 % S faktors, 33 % P faktors) un skaidrojumu par svēruma metodi, tostarp svērumu pa atsevišķajām V, S un P kategorijām;

i)

V, S vai P faktoru ietvaros – norādi par tematiem, uz kuriem attiecas VSP reitings, un to, vai tie atbilst ilgtspējas ziņojumu sniegšanas standartu tematiem, kas izstrādāti saskaņā ar Direktīvas 2013/34/ES 29.b pantu;

j)

informāciju par to, vai reitings ir izteikts absolūtās vai relatīvās vērtībās;

k)

attiecīgā gadījumā – atsauci uz mākslīgā intelekta izmantošanu datu vākšanas vai reitinga noteikšanas procesā, tostarp informāciju par pašreizējiem mākslīgā intelekta izmantošanas ierobežojumiem un riskiem;

l)

vispārīgu informāciju par kritērijiem, kas izmantoti, lai noteiktu maksu klientiem, norādot dažādos vērā ņemtos elementus, un vispārīgu informāciju par uzņēmējdarbības un maksājumu modeli;

m)

jebkādus ierobežojumus attiecībā uz datu avotiem un metodiku, kas izmantoti VSP reitingu izstrādei;

n)

galvenie interešu konfliktu riski un veiktie pasākumi to mazināšanai;

o)

ja VSP reitings vērtējamai vienībai aptver V faktoru – informāciju par to, vai minētajā reitingā ir ņemti vērā Parīzes nolīguma vai citu attiecīgu starptautisko nolīgumu mērķrādītāji un mērķi;

p)

ja VSP reitings vērtējamai vienībai aptver S un G faktorus – informāciju par to, vai minētajā reitingā ir ņemti vērā attiecīgie starptautiskie nolīgumi;

q)

jebkādus ierobežojumus attiecībā uz VSP reitingu sniedzējiem pieejamo informāciju.

2.   Papildu informācijas atklāšana VSP reitingu lietotājiem un vienībām, kas ir Direktīvas 2013/34/ES darbības jomā

Saskaņā ar 24. pantu un papildus minimālās informācijas publiskošanas prasībām, kas minētas šā pielikuma 1. punktā, VSP reitingu sniedzēji VSP reitingu lietotājiem, vērtējamām vienībām un attiecīgā gadījumā – vērtējamo vienību emitentiem, uz kuriem attiecas šāds reitings, dara pieejamu šādu informāciju:

a)

detalizētāku pārskatu par izmantotajām reitingu noteikšanas metodikām (un to izmaiņām), tostarp:

i)

attiecīgā gadījumā – reitingu pamatā esošos zinātniskos pierādījumus un pieņēmumus;

ii)

V, S un P faktoru attiecīgos galvenos darbības rādītājus un to svēruma metodi;

iii)

apkopota VSP reitinga gadījumā – novērtējuma rezultātu katrai V, S un P faktoru kategorijai, tos atspoguļojot veidā, kas nodrošina V, S un P kategorijas salīdzināmību;

iv)

jebkādus iespējamos metodikas trūkumus un pasākumus, kas veikti, lai novērstu šos trūkumus;

v)

politiku metodikas pārskatīšanai;

vi)

ja VSP reitings tiek paaugstināts vai pazemināts atbilstoši izmaiņām reitingu noteikšanas metodikā, modeļos, galvenajos reitingu pieņēmumos vai datu avotos (tostarp aplēsēs) – minēto izmaiņu iemeslus un to ietekmi uz konkrētiem reitingiem;

vii)

metodikas pēdējās pārskatīšanas datumu;

viii)

ja VSP reitings aptver V faktoru – to, vai un kādā apmērā VSP reitings mijiedarbojas ar taksonomijas atbilstības īpatsvaru saskaņā ar Regulu (ES) 2020/852 ir pieskaņots citiem starptautiskajiem nolīgumiem, kā arī skaidrojumu par jebkādām būtiskām novirzēm no tā;

b)

detalizētāku pārskatu par datu procesiem, tostarp:

i)

sīkāku skaidrojumu par izmantotajiem datu avotiem, tostarp par to, vai tie ir vai nav publiski, vai uz tiem attiecas ticamības apliecināšanas uzdevums, un vai tie izriet no ilgtspējas ziņojumu sniegšanas standartiem saskaņā ar Direktīvas 2013/34/ES par ilgtspējīgām saimnieciskajām darbībām 19.a un 29.b pantu un informācijas atklāšanu saskaņā ar Regulu (ES) 2020/852 un Regulu (ES) 2019/2088, tai skaitā par to, vai un kā tiek izmantota informācija par uzņēmumu pārkārtošanās plāniem, kas izriet no šādiem ilgtspējas ziņu sniegšanas standartiem;

ii)

attiecīgā gadījumā aplēšu un nozares vidējo rādītāju izmantošanu un skaidrojumu par pamatā esošo metodiku;

iii)

datu atjaunināšanas un vēsturisko datu pārskatīšanas politiku, un datu pēdējās atjaunināšanas datumu;

iv)

datu kvalitātes kontroli, tās biežumu un remediācijas procesu problēmu gadījumā;

v)

attiecīgā gadījumā – visus pasākumus, kas veikti, lai novērstu datu avotu ierobežojumus;

c)

attiecīgā gadījumā – informāciju par sadarbību ar vērtējamām vienībām un vērtējamo vienību emitentiem, tostarp par to, vai VSP reitingu sniedzējs ir veicis pārbaudes vai inspekcijas uz vietas un cik bieži;

d)

ja VSP reitingu sniedzējs sniedz nepasūtītu reitingu – skaidru norādi, tostarp informāciju, par to, vai vērtējamā vienība vai saistītā trešā persona tika informēta par reitinga noteikšanu, vai tā ir piedalījusies reitinga noteikšanas procesā un vai VSP reitingu sniedzējam bija pieeja vērtējamās vienības vai saistītās trešās personas vadības un citiem svarīgiem iekšējiem dokumentiem;

e)

attiecīgā gadījumā – skaidrojumu par jebkādu datu vākšanas vai vērtēšanas procesā izmantoto mākslīgā intelekta metodiku;

f)

ja ir tāda būtiska jauna informācija par vērtējamo vienību, kas var ietekmēt VSP reitinga rezultātu, VSP reitingu sniedzēji paskaidro, kā minētā informācija ir ņemta vērā un vai attiecīgais VSP reitings ir grozīts;

Attiecīgā gadījumā šā pielikuma 2. punktā minētā informācija attiecas uz katru izplatīto VSP reitingu.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3005/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top