This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1184
Commission Implementing Decision (EU) 2024/1184 of 17 April 2024 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1184 (2024. gada 17. aprīlis), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2023/2447 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1184 (2024. gada 17. aprīlis), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2023/2447 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs
C/2024/2610
OV L, 2024/1184, 18.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1184/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
2024/1184 |
18.4.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2024/1184
(2024. gada 17. aprīlis),
ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2023/2447 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 259. panta 1. punkta c) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Augsti patogēniskā putnu gripa ir vīrusa izraisīta putnu infekcijas slimība, kas var būtiski ietekmēt mājputnu audzēšanas saimniecību rentabilitāti un traucēt tirdzniecību Savienībā un eksportu uz trešām valstīm. Augsti patogēniskās putnu gripas vīrusi var inficēt migrējošos putnus, kuri šos vīrusus pēc tam rudens un pavasara migrācijas laikā var izplatīt lielos attālumos. Tāpēc augsti patogēniskās putnu gripas vīrusu klātbūtne savvaļas putnu vidū rada pastāvīgus draudus, ka šie vīrusi varētu tikt tieši un netieši ievazāti saimniecībās, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus. Augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs var pārsviesties uz citām saimniecībām, kurās tur mājputnus vai nebrīvē turētus putnus. |
(2) |
Regula (ES) 2016/429 izveido jaunu tiesisko regulējumu tādu slimību profilaksei un kontrolei, kuras ir pārnēsājamas uz dzīvniekiem vai cilvēkiem. Augsti patogēniskā putnu gripa atbilst minētās regulas sarakstā norādītās slimības definīcijai, un uz to attiecas minētajā regulā izklāstītie slimību profilakses un kontroles noteikumi. Turklāt Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2) attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli, arī par augsti patogēniskās putnu gripas kontroles pasākumiem, papildina Regulu (ES) 2016/429. |
(3) |
Saskaņā ar Regulu (ES) 2016/429 ir pieņemts Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 (3), kurā izklāstīti Savienības līmeņa ārkārtas pasākumi, kas saistīti ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem. |
(4) |
Konkrētāk, Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 nosaka, ka aizsardzības zonās, uzraudzības zonās un vēl citās ierobežojumu zonās, ko dalībvalstis saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 izveido, kad ir konstatēti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi, ir jāiekļauj vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības zonas, uzraudzības zonas un vēl citas ierobežojumu zonas norādīti minētā īstenošanas lēmuma pielikumā. |
(5) |
Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2024/1066 (4) pēc tam, kad augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi tika konstatēti mājputnu populācijā Bulgārijā, un tas bija jāatspoguļo minētajā pielikumā. |
(6) |
Kopš Īstenošanas lēmuma (ES) 2024/1066 pieņemšanas dienas Bulgārija ir paziņojusi Komisijai par jauniem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem objektos, kuros tur mājputnus un kuri atrodas Haskovas un Kardžali apgabalā. |
(7) |
Bulgārijas kompetentā iestāde ir veikusi nepieciešamos slimības kontroles pasākumus, kas prasīti saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687, tostarp ap apgabaliem, kuros konstatēti šie uzliesmojumi, ir izveidojusi aizsardzības un uzraudzības zonas. |
(8) |
Komisija sadarbībā ar Bulgāriju ir pārbaudījusi slimības kontroles pasākumus, ko minētā dalībvalsts veikusi, un atzīst, ka Bulgārijas kompetentās iestādes izveidoto aizsardzības zonu un uzraudzības zonu robežas atrodas pietiekami tālu no objektiem, kuros apstiprināti augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumi. |
(9) |
Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un nepieļautu, ka trešās valstis liek nepamatotus tirdzniecības šķēršļus, sadarbībā ar Bulgāriju nepieciešams steidzami Savienības līmenī aprakstīt aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, ko minētā dalībvalsts pienācīgi izveidojusi saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687. |
(10) |
Tāpēc saraksti ar apgabaliem, kuri Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumā norādīti kā aizsardzības un uzraudzības zonas Bulgārijā, būtu jāgroza. |
(11) |
Līdz ar to, lai atjauninātu reģionalizāciju Savienības līmenī un ņemtu vērā aizsardzības un uzraudzības zonas, ko saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2020/687 pienācīgi izveidojusi Bulgārija, Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikums būtu jāgroza, un būtu jānosaka minētajās zonās piemērojamo pasākumu ilgums. |
(12) |
Tāpēc Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 būtu attiecīgi jāgroza. |
(13) |
Ņemot vērā, cik steidzami Savienībā risināma epidemioloģiskā situācija, kuras cēlonis ir augsti patogēniskās putnu gripas izplatīšanās, ir svarīgi, lai grozījumi, kas ar šo lēmumu izdarāmi Īstenošanas lēmumā (ES) 2023/2447, stātos spēkā pēc iespējas drīzāk. |
(14) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmuma (ES) 2023/2447 pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2024. gada 17. aprīlī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Stella KYRIAKIDES
(1) OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/687 (2019. gada 17. decembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu sarakstā norādītu slimību profilaksi un kontroli papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 64. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2023/2447 (2023. gada 24. oktobris) par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L, 2023/2447, 30.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).
(4) Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1066 (2024. gada 5. aprīlis), ar ko groza pielikumu Īstenošanas lēmumam (ES) 2023/2447 par ārkārtas pasākumiem saistībā ar augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem dažās dalībvalstīs (OV L, 2024/1066, 10.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1066/oj).
PIELIKUMS
A daļa
Aizsardzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta a) punktā un 2. pantā:
Dalībvalsts: Bulgārija
Uzliesmojuma ADIS numurs |
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 39. pantu ir piemērojami pasākumi |
||||||||
Haskovo Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality:
|
15.5.2024. |
||||||||
Kardzhali Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality:
|
5.5.2024. |
||||||||
Pazardzhik Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality:
The following village in Belovo municipality:
|
16.4.2024. |
||||||||
Plovdiv Region |
||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality:
The following village in Stamboliyski municipality:
|
28.4.2024. |
B daļa
Uzraudzības zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta a) punktā un 3. pantā:
Dalībvalsts: Bulgārija
Uzliesmojuma ADIS numurs |
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haskovas rajons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality:
|
16.5.2024.–24.5.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Haskovo municipality:
|
24.5.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following village in Dimitrovgrad municipality:
|
24.5.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following village in Ivaylovgrad municipality:
|
14.5.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kardzhali Region |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality:
|
6.5.2024.–14.5.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Krumovgrad municipality:
|
14.5.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pazardzhik Region |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality:
The following village in Belovo municipality:
|
17.4.2024.–25.4.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Septemvri municipality:
|
25.4.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Belovo municipality:
|
25.4.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Lesichovo municipality:
|
25.4.2024. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following villages in Pazardzhik municipality:
|
7.5.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plovdiv Region |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality:
The following village in Stamboliyski municipality:
|
29.4.2024.–7.5.2024. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
The following villages in Maritsa municipality:
The following villages in Rodopi municipality:
The following villages in Stamboliyski municipality:
|
7.5.2024. |
Dalībvalsts: Zviedrija
Uzliesmojuma ADIS numurs |
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/687 55. pantu ir piemērojami pasākumi |
SE-HPAI(P)-2024-00003 |
The area of the parts of the municipality of Svedala extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
18.4.2024. |
Those parts of the municipality of Svedala contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
10.4.2024.–18.4.2024. |
C daļa
Vēl citas ierobežojumu zonas attiecīgajās dalībvalstīs*, kā minēts 1. panta b) punktā un 4. pantā:
Dalībvalsts: nav
Aptvertais apgabals |
Datums, līdz kuram saskaņā ar 3.a pantu ir piemērojami pasākumi |
|
|
* |
Saskaņā ar Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši Vindzoras regulējuma 5. panta 4. punktu (sk. Savienības un Apvienotās Karalistes Kopīgo deklarāciju Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, Nr. 1/2023 (2023. gada 24. marts), OV L 102, 17.4.2023., 87. lpp.) saistībā ar minētā regulējuma 2. pielikumu šajā pielikumā atsauces uz dalībvalsti ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1184/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)