Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1636

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1636 (2022. gada 5. jūlijs), ar ko papildina Padomes Direktīvu (ES) 2020/262, nosakot to dokumentu struktūru un saturu, kuru apmaiņa notiek saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu, un nosakot robežvērtību zudumiem preču specifikas dēļ

    C/2022/4494

    OV L 247, 23.9.2022, p. 2–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/1636/oj

    23.9.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 247/2


    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/1636

    (2022. gada 5. jūlijs),

    ar ko papildina Padomes Direktīvu (ES) 2020/262, nosakot to dokumentu struktūru un saturu, kuru apmaiņa notiek saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu, un nosakot robežvērtību zudumiem preču specifikas dēļ

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Direktīvu (ES) 2020/262 (2019. gada 19. decembris), ar ko nosaka akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu (1) un jo īpaši tās 6. panta 10. punktu, 29. panta 1. punktu un 43. panta 1. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 6. panta 7. punktu daļēju zudumu preču specifikas dēļ, kas rodas, pārvietojot preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā starp dalībvalstīm, neuzskata par nodošanu patēriņam, ciktāl zudums nepārsniedz kopīgo daļēja zuduma robežvērtību minētajām akcīzes precēm, ja vien dalībvalstij nav pamatota iemesla aizdomām par krāpšanu vai pārkāpumu. Saskaņā ar minētās direktīvas 45. panta 2. punktu, ja daļēji zudumi preču specifikas dēļ notiek, tās pārvadājot kādas dalībvalsts teritorijā, kas nav dalībvalsts, kurā tās nodotas patēriņam, tad akcīzes nodoklis minētajā dalībvalstī nav iekasējams, ciktāl zudums nepārsniedz attiecīgo kopīgo daļēja zuduma robežvērtību, ja vien dalībvalstij nav pamatota iemesla aizdomām par krāpšanu vai pārkāpumu. Lai tabakas izstrādājumu daļējiem zudumiem visā Savienībā būtu piemērojams vienāds režīms, attiecībā uz tiem būtu jānosaka kopīga daļēja zuduma robežvērtība. Ņemot vērā jo īpaši ražojumu specifiku, to fizikālās un ķīmiskās īpašības un valstīs spēkā esošās robežvērtības, kopīgā daļēja zuduma robežvērtība tabakas izstrādājumiem būtu jānosaka 0 % apmērā.

    (2)

    Direktīvā (ES) 2020/262 ir paredzēts, ka, pārvietojot preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, ir jāizmanto elektroniskie administratīvie dokumenti, kuru apmaiņa notiek Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā (ES) 2020/263 (2) minētajā datorizētajā sistēmā. Tajā arī paredzēts izmantot atkāpšanās dokumentus gadījumos, kad minētā datorizētā sistēma nav pieejama nosūtītājā dalībvalstī. Šo dokumentu struktūrai un saturam būtu jānodrošina nepieciešamo formalitāšu vienota izpilde un jāatvieglo akcīzes preču pārvietošanas uzraudzība.

    (3)

    Direktīvā (ES) 2020/262 ir paredzēta prasība tādu akcīzes preču pārvietošanai, kuras ir nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un kuras pārvieto uz citu dalībvalsti, lai tur piegādātu komerciāliem mērķiem, izmantot vienkāršotos elektroniskos administratīvos dokumentus. Tajā turklāt ir paredzēta prasība dažos konkrētos gadījumos izmantot atkāpšanās dokumentus. Šo dokumentu struktūrai un saturam būtu jānodrošina nepieciešamo formalitāšu vienota izpilde un jāatvieglo akcīzes preču pārvietošanas uzraudzība.

    (4)

    Lai nodrošinātu, ka dokumenti, kuru apmaiņa notiek datorizētajā sistēmā saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 20. līdz 25. pantu, ir viegli saprotami visās dalībvalstīs un tos var apstrādāt datorizētajā sistēmā, būtu jānosaka struktūra un saturs šādiem ziņojumiem par elektroniskā administratīvā dokumenta anulēšanu, piegādes vietas maiņu un sūtījuma sadalīšanu.

    (5)

    Noteikumi par dokumentu, kuru apmaiņa notiek saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu, struktūru un saturu un par robežvērtību zudumiem preču specifikas dēļ daudzos gadījumos būs kopīgi jāpiemēro uzņēmējiem, kuri veic akcīzes preču, piemēram, tabakas izstrādājumu, pārvietošanu ES iekšienē, un dalībvalstu iestādēm, kuras uzrauga šīs darbības. Vienkāršības un pārredzamības labad, kā arī lai atvieglotu noteikumu piemērošanu un izvairītos no noteikumu vairošanas, tie būtu jānosaka vienā tiesību aktā.

    (6)

    Tā kā ar šo regulu un Komisijas Īstenošanas regulu 2022/1637 (3) paredzētie noteikumi aizstāj noteikumus, kas paredzēti Komisijas Regulās (EEK) Nr. 3649/92 (4) un (EK) Nr. 684/2009 (5), tad aizstātās regulas būtu jāatceļ.

    (7)

    Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 54. pantu dalībvalstīm līdz 2023. gada 31. decembrim ir jāļauj akcīzes preces saņemt saskaņā ar formalitātēm, kas izklāstītas Padomes Direktīvas 2008/118/EK (6) 33., 34. un 35. pantā. Tādēļ līdz minētajai dienai attiecībā uz tādu akcīzes preču pārvietošanu, kura sākta pirms šīs regulas piemērošanas dienas, ir jāpiemēro Regula (EEK) Nr. 3649/92.

    (8)

    Saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 55. panta 1. punktu dalībvalstīm no 2023. gada 13. februāra ir jāpiemēro pasākumi, kas nepieciešami, lai izpildītu minētās direktīvas 6. panta, 20. līdz 22. panta, 25. līdz 29. panta, 36. līdz 40. panta un 45. panta prasības. Tādēļ šī regula būtu jāpiemēro no minētās dienas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Zudumu preču specifikas dēļ robežvērtība tabakas izstrādājumiem

    Direktīvas (ES) 2020/262 6. panta 7. punktā un 45. panta 2. punktā minētā kopīgā daļējā zuduma robežvērtība tabakas izstrādājumiem, uz kuriem attiecas Padomes Direktīva 2011/64/ES (7), ir 0 %.

    2. pants

    Prasības attiecībā uz ziņojumiem, kuru apmaiņa notiek datorizētajā sistēmā

    Ziņojumi, kuru apmaiņa notiek saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 20. līdz 25. pantu un 36. un 37. pantu, atbilst prasībām šīs regulas I pielikumā. Ja noteiktu datu elementu aizpildīšanai šajos ziņojumos saskaņā ar I pielikumu ir vajadzīgi kodi, tad lieto II pielikumā uzskaitītos kodus.

    3. pants

    Elektroniskā administratīvā dokumenta projekts un elektroniskais administratīvais dokuments

    Elektroniskā administratīvā dokumenta projekts, kas iesniegts saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 20. panta 2. punktu, un elektroniskais administratīvais dokuments, kam ir piešķirts administratīvās atsauces kods saskaņā ar minētās direktīvas 20. panta 3. punkta trešo daļu, atbilst prasībām, kuras izklāstītas piemērojamajos noteikumos šīs regulas I pielikuma 1. tabulā.

    4. pants

    Vienkāršotā elektroniskā administratīvā dokumenta projekts un vienkāršotais elektroniskais administratīvais dokuments

    Vienkāršotā elektroniskā administratīvā dokumenta projekts, kas iesniegts saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 36. panta 1. punktu, un vienkāršotais elektroniskais administratīvais dokuments, kam ir piešķirts administratīvās atsauces kods saskaņā ar minētās direktīvas 36. panta 2. punkta trešo daļu, atbilst prasībām, kas izklāstītas piemērojamajos noteikumos šīs regulas I pielikuma 1. tabulā.

    5. pants

    Ziņojumi par elektroniskā administratīvā dokumenta anulēšanu

    Ziņojumi par elektroniskā administratīvā dokumenta anulēšanu, kā paredzēts Direktīvas (ES) 2020/262 20. panta 6. punktā, atbilst šīs regulas I pielikuma 2. tabulā noteiktajām prasībām.

    6. pants

    Ziņojumi par pārvietoto akcīzes preču piegādes vietas maiņu

    Ziņojumi par galamērķa maiņu [piegādes vietas maiņu], kā paredzēts Direktīvas (ES) 2020/262 20. panta 7. punktā un 36. panta 5. punktā, atbilst šīs regulas I pielikuma 3. un 4. tabulā noteiktajām prasībām.

    7. pants

    Ziņojumi par energoproduktu, ko pārvieto atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, sūtījuma sadalīšanu

    Ziņojumi par energoproduktu sūtījuma sadalīšanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, kā paredzēts Direktīvas (ES) 2020/262 23. pantā, atbilst šīs regulas I pielikuma 4. un 5. tabulā noteiktajām prasībām.

    8. pants

    Ziņojumi par akcīzes preču pārvietošanas beigām

    Ziņojums par saņemšanu [saņemšanas apliecinājums], kas iesniegts saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 24. panta 1. punktu un 37. panta 1. punktu, un eksporta ziņojums [eksporta apliecinājums], kas paredzēts minētās direktīvas 25. pantā, atbilst šīs regulas I pielikuma 6. tabulā noteiktajām prasībām.

    9. pants

    Atkāpšanās dokumenti

    1.   Direktīvas (ES) 2020/262 26. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 38. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos atkāpšanās dokumentos norāda datu elementus, datu grupas un datu apakšgrupas, kas noteiktas šīs regulas I pielikuma 1. tabulas A un B slejā. Datu elementus, datu grupas un tiem atbilstošās datu apakšgrupas identificē ar skaitļiem un burtiem, kas norādīti šīs regulas I pielikuma 1. tabulas A un B slejā.

    2.   Informāciju par preču piegādes vietas maiņu un energoproduktu sūtījumu sadalīšanu, kas nosūtītājam jāpaziņo nosūtītājas dalībvalsts kompetentajām iestādēm saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 26. panta 4. punktu un 38. panta 4. punktu, norāda ar datu elementiem, datu grupām un datu apakšgrupām, kuras noteiktas attiecīgi šīs regulas I pielikuma 3. tabulas A un B slejā vai šīs regulas I pielikuma 5. tabulas A un B slejā. Visus datu elementus, datu grupas un tiem atbilstošās datu apakšgrupas identificē ar skaitļiem un burtiem, kas norādīti attiecīgi I pielikuma 3. tabulas A un B slejā vai I pielikuma 5. tabulas A un B slejā.

    3.   Direktīvas (ES) 2020/262 27. panta 1. un 2. punktā un 39. pantā minēto atkāpšanās dokumentu nosaukums attiecīgi ir “Alternatīvais akcīzes preču saņemšanas apliecinājums” un “Alternatīvais eksporta apliecinājums akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā”. Datus norāda ar datu elementiem, datu grupām un tiem atbilstošajām datu apakšgrupām, kas noteiktas I pielikuma 6. tabulas A un B slejā. Visus datu elementus, datu grupas un tiem atbilstošās datu apakšgrupas identificē ar skaitļiem un burtiem, kas norādīti I pielikuma 6. tabulas A un B slejā.

    10. pants

    Atcelšana

    Regulas (EEK) Nr. 3649/92 un (EK) Nr. 684/2009 atceļ no 2023. gada 13. februāra.

    Neatkarīgi no pirmās daļas tādai preču pārvietošanai, kas sākta pirms 2023. gada 13. februāra, līdz 2023. gada 31. decembrim piemēro Regulu (EEK) Nr. 3649/92.

    11. pants

    Stāšanās spēkā un piemērošana

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2023. gada 13. februāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2022. gada 5. jūlijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 58, 27.2.2020., 4. lpp.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/263 (2020. gada 15. janvāris) par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču pārvietošanai un uzraudzībai (pārstrādāta redakcija) (OV L 58, 27.2.2020., 43. lpp.).

    (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2022/1637 (2022. gada 5. jūlijs), ar ko paredz noteikumus Padomes Direktīvas (ES) 2020/262 piemērošanai attiecībā uz dokumentu izmantošanu saistībā ar akcīzes preču pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā un akcīzes preču pārvietošanu pēc nodošanas patēriņam, kā arī nosaka atbrīvojuma sertifikāta veidlapu (sk. 57.. lpp. šajā Oficiālajā Vēstnesī).

    (4)  Komisijas Regula (EEK) Nr. 3649/92 (1992. gada 17. decembris) par vienkāršotiem pavaddokumentiem, Kopienas iekšienē pārvadājot akcīzes ražojumus, kas ir nodoti patēriņam nosūtītājā dalībvalstī (OV L 369, 18.12.1992., 17. lpp.).

    (5)  Komisijas Regula (EK) Nr. 684/2009 (2009. gada 24. jūlijs), ar ko īsteno Padomes Direktīvu 2008/118/EK attiecībā uz datorizētām procedūrām akcīzes preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā (OV L 197, 29.7.2009., 24. lpp.).

    (6)  Padomes Direktīva 2008/118/EK (2008. gada 16. decembris) par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārēju režīmu, ar ko atceļ Direktīvu 92/12/EEK (OV L 9, 14.1.2009., 12. lpp.).

    (7)  Padomes Direktīva (2011. gada 21. jūnijs) 2011/64/ES par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm (OV L 176, 5.7.2011., 24. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Ziņojumi, ko izmanto akcīzes preču pārvietošanai atliktās akcīzes nodokļa maksāšanas režīmā vai tādu akcīzes preču pārvietošanai, kuras iepriekš ir nodotas patēriņam vienas dalībvalsts teritorijā un kuras pārvieto uz citu dalībvalsti, lai tur piegādātu komerciāliem mērķiem

    PASKAIDROJUMI

    1.

    Datu elementi elektroniskajos ziņojumos (1), kuru apmaiņa notiek saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 20. līdz 25. pantu un 36. un 37. pantu, tiek strukturēti datu grupās un vajadzības gadījumā datu apakšgrupās, kā norādīts šā pielikuma 1. līdz 6. tabulā. 1. līdz 6. tabulas slejās ir šāda informācija:

    a)

    A sleja: ciparu kods (numurs), ko piešķir katrai datu grupai un datu apakšgrupai. Katrai apakšgrupai tiek norādīts tai atbilstošās datu (apakš)grupas kārtas numurs (piemēram, ja datu grupas numurs ir 1, viena šīs grupas datu apakšgrupa ir 1.1 un viena šīs apakšgrupas datu apakšgrupa ir 1.1.1);

    b)

    B sleja: alfabētiskais kods (burts), ko piešķir katram datu elementam datu (apakš)grupā;

    c)

    C sleja: identificē datu (apakš)grupu vai datu elementu;

    d)

    D sleja: katras datu (apakš)grupas vai datu elementa vērtība, kas norāda, vai attiecīgo datu norādīšana ir:

    i)

    obligāta (“R”): dati jānorāda obligāti. Ja datu (apakš)grupa ir izvēles (“O”) vai nosacīta (“C”), tad šajā datu grupā ietilpstošie elementi joprojām ir jānorāda obligāti (“R”), ja dalībvalsts kompetentā iestāde ir pieņēmusi lēmumu, ka šajā (apakš)grupā dati ir jānorāda obligāti vai, ja tiem piemērojami konkrēti nosacījumi;

    ii)

    “izvēles” (“O”): datu norādīšana ir fakultatīva personai, kas iesniedz ziņojumu (nosūtītājs vai saņēmējs), izņemot gadījumu, kad dalībvalsts ir noteikusi, ka dati jāpieprasa saskaņā ar opciju, kas paredzēta E slejā attiecībā uz dažām izvēles datu (apakš)grupām vai datu elementiem;

    iii)

    nosacīta (“C”): datu (apakš)grupas vai datu elementu lietošana ir atkarīga no citām datu (apakš)grupām vai datu elementiem tajā pašā ziņojumā;

    iv)

    pakārtota (“D”): datu (apakš)grupas vai datu elementu lietošana ir atkarīga no nosacījumiem, kurus datorizētā sistēma nevar pārbaudīt, kā paredzēts E un F slejās;

    e)

    E sleja paredz nosacījumus datiem, kuru norādīšana ir nosacīta, precizē izvēles un pakārtoto datu lietošanas gadījumus un nosaka, kādi dati jānorāda kompetentajai iestādei;

    f)

    F sleja sniedz paskaidrojumus, kur tas nepieciešams, par ziņojumu aizpildīšanu;

    g)

    G sleja paredz:

    i)

    attiecībā uz noteiktām datu (apakš)grupām skaitli, kuram seko simbols “x”, kas norāda skaitu, cik reizes datu (apakš)grupu var atkārtot ziņojumā (noklusējums = 1);

    ii)

    attiecībā uz katru datu elementu, izņemot datu elementus, kas norāda laiku un/vai datumu, īpašības, kas identificē datu veidu un datu garumu. Datu veidiem ir šādi kodi: “a”: burtu, “n”: ciparu, “an”: burtciparu.

    Skaitlis, kas seko kodam, norāda attiecīgā datu elementa pieļaujamo datu garumu. Divi punkti, kas norādīti pirms garuma indikatora, nozīmē, ka datiem nav noteikta garuma, bet tie var sasniegt zīmju skaitu, ko precizē garuma indikators. Komats datu indikatorā nozīmē, ka var norādīt decimāldaļskaitļus, skaitlis pirms komata norāda atribūta kopējo garumu, skaitlis pēc komata norāda pieļaujamo ciparu skaitu aiz komata;

    iii)

    attiecībā uz datu elementiem, kas norāda laiku un/vai datumu, norāde “datums”, “laiks” vai “datumsLaiks”, nozīmē, ka datums, laiks vai datums un laiks jānorāda, izmantojot ISO 8601 standartu datuma un laika norādīšanai.

    2.

    1. līdz 6. tabulā ir lietoti šādi saīsinājumi:

    a)

    “e-AD”: elektroniskais administratīvais dokuments;

    b)

    “v.e-AD”: vienkāršotais elektroniskais administratīvais dokuments;

    c)

    ARC”: administratīvās atsauces kods;

    d)

    SEED”: akcīzes nodokļa datu apmaiņas sistēma (minēta Padomes Regulas (ES) Nr. 389/2012 (2) 19. panta 1. punktā);

    e)

    “importa VAD”: importa vienotais administratīvais dokuments;

    f)

    “KN kods” Kombinētās nomenklatūras kods.

    (Vienkāršotā) elektroniskā administratīvā dokumenta projekts un (vienkāršotais) elektroniskais administratīvais dokuments


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

     

     

    ATRIBŪTI

    R

     

     

     

     

    a

    Ziņojuma veids

    R

     

    Iespējamās vērtības:

    1

    =

    standarta iesniegšana (lietojams visos gadījumos, pārvietojot preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā, izņemot, ja ziņojums attiecas uz eksportu, kam piemēro vietējo muitošanu);

    2

    =

    iesniegšana attiecas uz eksportu, kam piemēro vietējo muitošanu, pārvietojot preces atliktās nodokļa maksāšanas režīmā;

    3

    =

    iesniegšana attiecas uz samaksātu nodokli (lietojams tādu preču pārvietošanai, kas jau nodotas patēriņam).

    Šis ziņojuma veids nedrīkst būt norādīts ne e-AD/v.e-AD, kam piešķirts ARC, ne atkāpšanās dokumentā, kas minēts 9. panta 1. punktā.

    n1

     

    b

    Atliktās iesniegšanas pazīme

    D

    “R”, ja e-AD/v.e-AD iesniegts preču pārvietošanai, kas uzsākta, pamatojoties uz 9. panta 1. punktā minēto atkāpšanās dokumentu.

    Iespējamās vērtības:

    0

    =

    nē;

    1

    =

    jā.

    Noklusētā vērtība ir “nē”.

    Šis datu elements nedrīkst būt norādīts ne e-AD/v.e-AD, kam piešķirts ARC, ne atkāpšanās dokumentā, kas minēts 9. panta 1. punktā.

    n1

    1

    AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

    R

     

     

     

     

    a

    Piegādes vietas tipa kods

    R

     

    Norāda pārvietojamo preču piegādes vietu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

    2

    =

    reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

    3

    =

    īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 18. panta 3. punkts);

    4

    =

    tiešā piegāde (Direktīvas 2020/262 16. panta 4. punkts);

    5

    =

    atbrīvots saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) punkts);

    6

    =

    eksports (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) un v) punkts);

    8

    =

    nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs; Direktīvas 2020/262/EK 22. pants).

    9

    =

    piegādes vieta – sertificēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 33. panta 1. punkts);

    10

    =

    piegādes vieta – īslaicīgi sertificēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 33. panta 1. punkts un 35. panta 8. punkts);

    11

    =

    piegādes vieta – atgriešanās nosūtītāja nosūtīšanas vietā.

    n..2

     

    b

    Pārvadājuma ilgums

    R

     

    Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, un kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar maksimālā pārvadājuma ilguma iespējamajām vērtībām katram II ielikuma kodu sarakstā Nr. 12 norādītajam transporta veida kodam.

    an3

     

    c

    Pārvadājuma organizētāja tips

    R

     

    Identificē par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    nosūtītājs;

    2

    =

    saņēmējs;

    3

    =

    preču īpašnieks;

    4

    =

    cits.

    n1

     

    d

    ARC

    R

    Norāda nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD/v.e-AD projekta apstiprināšanas

    Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

    an21

     

    e

    e-AD/v.e-AD apstiprināšanas datums un laiks

    R

    Norāda nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD/v.e-AD projekta apstiprināšanas

    Tiek norādīts vietējais laiks.

    Datums/Laiks

     

    f

    Kārtas numurs

    R

    Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD/v.e-AD projekta apstiprināšanas un par katru piegādes vietas maiņu

    Sākas ar 1 pie sākotnējās apstiprināšanas un palielinās par 1 pie katra nākamā e-AD/v.e-AD, ko nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde izveido pēc katras piegādes vietas maiņas.

    n..2

     

    g

    Pēdējo izmaiņu apstiprināšanas datums un laiks

    C

    Ja tiek mainīta piegādes vieta, nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde norāda 3. tabulā minētā piegādes vietas maiņas ziņojuma apstiprināšanas datumu un laiku

    Tiek norādīts vietējais laiks.

    Datums/Laiks

    2

    TIRGOTĀJS Nosūtītājs

    R

     

     

     

     

    a

    Tirgotāja akcīzes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda apstiprināta noliktavas turētāja, reģistrēta nosūtītāja, sertificēta nosūtītāja vai īslaicīgi sertificēta nosūtītāja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    an13

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3

    TIRGOTĀJS Nosūtīšanas vieta

    C

    “R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “1” vai “3”

     

     

     

    a

    Akcīzes preču noliktavas identifikācijas numurs

    C

    “R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “1”

    Norāda nosūtīšanas vietas akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    an13

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    C

    Ailēm 3b, 3c, 3e un 3f:

    “R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “3”

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    C

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    4

    Nosūtīšanas IESTĀDE – Imports

    C

    “R”, ja ailē 9d sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ir “2”

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda tās muitas iestādes kodu, kura ir atbildīga par laišanu brīvā apgrozībā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    an8

    5

    TIRGOTĀJS Saņēmējs

    C

    “R”, izņemot ziņojuma veidu “2 – Eksports, kam piemēro vietējo muitošanu” vai piegādes vietas tipa kodu 8

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

     

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 9, 10 un 11

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodam 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1, 2, 3, 4, 9 un 10: norāda apstiprināta noliktavas turētāja, reģistrēta saņēmēja, īslaicīgi reģistrēta saņēmēja, sertificēta saņēmēja vai īslaicīgi sertificēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

    11: norāda saņēmēja, kurš ir konkrētās pārvietošanas sākotnējais sertificētais nosūtītājs vai īslaicīgi sertificētais nosūtītājs, derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    h

    EORI numurs

    C

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10 un 11.

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

    Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2020/262 21. panta 1. punktā.

    an..17

    6

    PAPILDINFORMĀCIJA PAR TIRGOTĀJU Saņēmējs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodam 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

     

     

     

    a

    Dalībvalsts kods

    R

     

    Norāda galamērķa dalībvalsti [saņēmēju dalībvalsti], izmantojot valsts kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3.

    a2

     

    b

    Atbrīvojuma sertifikāta kārtas numurs

    D

    “R”, ja kārtas numurs ir norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā, kas noteikts Īstenošanas regulā (ES) 2022/1637

     

    an..255

    7

    TIRGOTĀJS Piegādes vieta

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 4, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

    Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

    Piegādes vietas tipa kodam 2 datu grupa:

    e-AD ir “O”, jo nosūtītāja dalībvalsts var norādīt šajā ailē reģistrētā saņēmēja adresi, kā definēts SEED,

    neattiecas uz e-AD projektu.

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    2, 3, 5, 9 un 10: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 5, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 4

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    C

    Ailēm 7c, 7e un 7f:

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 4, 5, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 1

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    8

    IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

    C

    “R” eksporta gadījumā (piegādes vietas tipa kods 6)

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 1a)

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    an8

    9

    e-AD/v.e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    Vietējais identifikācijas numurs

    R

     

    Īpašs kārtas numurs, ko nosūtītājs piešķir e-AD/v.e-AD un kas identificē sūtījumu nosūtītāja grāmatvedības uzskaites dokumentos.

    an..22

     

    b

    Rēķina numurs

    R

     

    Norāda preču rēķina numuru. Ja rēķins vēl nav sagatavots, jānorāda preču piegādes pavadzīmes vai jebkāda cita pārvadājumu dokumenta numurs.

    an..35

     

    c

    Rēķina datums

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

    Ailē 9b norādītā dokumenta datums.

    Datums

     

    d

    Sākotnējās nosūtīšanas tipa kods

    R

     

    Sākotnējās nosūtīšanas iespējamās vērtības:

    1

    =

    sākotnējā nosūtīšana – akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos gadījumos);

    2

    =

    sākotnējā nosūtīšana – imports (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā gadījumā).

    3

    =

    sākotnējā nosūtīšana – nodoklis samaksāts (Direktīvas 2020/262 33. panta 1. punktā minētajā gadījumā);

    n1

     

    e

    Nosūtīšanas datums

    R

     

    Datums, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 19. panta 1. punktu un 33. panta 3. punktu. Preču pārvietošanu nedrīkst uzsākt vēlāk kā pēc septiņām dienām pēc e-AD/v.e-AD projekta iesniegšanas. Nosūtīšanas datums var būt agrāks datums Direktīvas (ES) 2020/262 26. vai 38. pantā minētajā gadījumā.

    Datums

     

    f

    Nosūtīšanas laiks

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

    Laiks, kad uzsākta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 19. panta 1. punktu un 33. panta 3. punktu. Tiek norādīts vietējais laiks.

    Laiks

     

    g

    Iepriekšējais ARC

    D

    Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc jauno e-AD apstiprināšanas, kas seko sūtījuma sadalīšanas ziņojuma apstiprināšanai (5. tabula)

    Norāda ARC, kas ir aizstātā e-AD ARC.

    an21

    9.1

    IMPORTA VAD

    C

    “R”, ja sākotnējās nosūtīšanas tipa kods ailē 9d ir “2” (imports)

     

    9X

     

    a

    Importa VAD numurs

    R

    VAD numuru norāda nosūtītājs, iesniedzot e-AD projektu, vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc e-AD projekta apstiprināšanas

    Norāda vienotā(-o) administratīvā(-o) dokumenta(-u) numuru(-us), ko lieto attiecīgo preču laišanai brīvā apgrozībā.

    an..21

    10

    IESTĀDE Nosūtīšanas kompetentā iestāde

    R

     

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda tās nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes kontroli nosūtīšanas vietā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    an8

    11

    PĀRVIETOŠANAS NODROŠINĀJUMS

    R

     

     

     

     

    a

    Garantētāja tipa kods

    R

     

    Identificē par nodrošinājuma iesniegšanu atbildīgo(-ās) personu(-as), izmantojot garantētāja tipa kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 5.

    n..4

    12

    TIRGOTĀJS Garantētājs

    C

    “R”, ja piemēro vienu no šādiem garantētāja tipa kodiem: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 vai 1234

    (garantētāja tipa kodus skatīt II pielikuma kodu sarakstā Nr. 5)

    Identificē pārvadātāju un/vai preču īpašnieku, ja tie iesniedz nodrošinājumu.

    2X

     

    a

    Tirgotāja akcīzes identifikācijas numurs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

    Norāda pārvadātāja vai akcīzes preču īpašnieka derīgu SEED reģistrācijas numuru vai PVN reģistrācijas numuru.

    an13

     

    b

    PVN identifikācijas numurs

    O

    an..14

     

    c

    Tirgotāja nosaukums

    C

    Ailēm 12c, d, f un g:

    “O”, ja ir norādīts uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs, pārējos gadījumos “R”

     

    an..182

     

    d

    Ielas nosaukums

    C

     

    an..65

     

    e

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    f

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    g

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    13

    TRANSPORTS

    R

     

     

     

     

    a

    Transporta veida kods

    R

     

    Norāda transporta veidu, kuru izmanto, uzsākot preču pārvietošanu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6.

    Ja garantētāja tipa kods ir “Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam”, transporta veida kodam jābūt “Stacionāras transporta iekārtas” vai “Jūras transports”.

    n..2

     

    b

    Papildinformācija

    C

    “R”, ja transporta veida kods ir “Cits”

    Pārējos gadījumos “O”

    Sniedz transporta veida aprakstu.

    an..350

     

    c

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    14

    TIRGOTĀJS Pārvadājuma organizētājs

    C

    “R”, lai identificētu personu, kas atbildīga par pirmā pārvadājuma organizēšanu, ja ailē 1c ir vērtība “3” vai “4”

     

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    15

    TIRGOTĀJS Pirmais pārvadātājs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

    Identificē personu, kas veic pirmo pārvadājumu.

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    16

    TRANSPORTA INFORMĀCIJA

    R

     

     

    99X

     

    a

    Transporta vienības kods

    R

     

    Norāda transporta vienības kodu(-us), kas atbilst ailē 13a norādītajam transporta veidam.

    Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 7.

    n..2

     

    b

    Transporta vienības reģistrācijas numurs

    C

    “R”, ja transporta vienības kods nav 5

    (Skatīt aili 16a)

    Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

    an..35

     

    c

    Plombas numurs

    D

    “R”, ja izmantotas plombas

    Identificē plombas, kas uzliktas transporta vienībai.

    an..35

     

    d

    Plombas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām (piemēram, izmantoto plombu veids).

    an..350

     

    e

    Plombas apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    f

    Papildinformācija

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

    an..350

     

    g

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    17

    e-AD/v.e-AD saturs

    R

     

    Attiecībā uz katru sūtījumā ietilpstošo preci jālieto atsevišķa datu grupa.

    999x

     

    a

    Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

    R

     

    Norāda īpašu kārtas numuru, sākot ar 1.

    n..3

     

    b

    Akcīzes preces kods

    R

     

    Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikumā kodu sarakstu Nr. 10.

    Ja garantētāja tipa kods ir “Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam”, akcīzes preces kodam jābūt kāda energoprodukta kodam.

    Akcīzes preces kods S600 ir piemērojams tikai v.e-AD saskaņā ar Direktīvas 92/83/EEK 27. panta 1. punkta a) apakšpunktu.

    an4

     

    c

    KN kods

    R

     

    Norāda KN kodu, kas piemērojams nosūtīšanas dienā.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n8

     

    d

    Daudzums

    R

     

    Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 10 un 11).

    Attiecībā uz preču pārvietošanu reģistrētam saņēmējam, kas minēts Direktīvas 2020/262 18. panta 3. punktā, un sertificētam saņēmējam, kas minēts Direktīvas 2020/262 35. panta 8. punktā, preču daudzums nedrīkst pārsniegt atļauto saņemšanas daudzumu.

    Attiecībā uz preču pārvietošanu Direktīvas 2020/262 11. pantā minētai organizācijai, kas atbrīvota no akcīzes nodokļa, preču daudzums nedrīkst pārsniegt daudzumu, kāds norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..15,3

     

    e

    Bruto svars

    R

     

    Norāda nosūtāmo preču bruto svaru (akcīzes preces iepakojumā).

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    Bruto svaram jābūt vienādam ar neto svaru vai lielākam par to.

    n..16,6

     

    f

    Neto svars

    R

     

    Norāda akcīzes preču svaru bez iepakojuma (etilspirtam un alkoholiskajiem dzērieniem, energoproduktiem un visiem tabakas izstrādājumiem, izņemot cigaretes).

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    Bruto svaram jābūt vienādam ar neto svaru vai lielākam par to.

    n..16,6

     

    g

    Spirta tilpumkoncentrācija procentos

    C

    “R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

    Norāda spirta koncentrāciju (tilpumprocenti 20 °C), ja to var piemērot saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    Šā datu vienuma vērtībai jābūt lielākai par 0,5 un mazākai par vai vienādai ar 100.

    n..5,2

     

    h

    Plato grādi

    D

    “R”, ja nosūtītāja dalībvalsts un/vai saņēmēja dalībvalsts apliek ar nodokļiem alu, ņemot vērā Plato grādus

    Attiecībā uz alu norāda Plato grādus, ja nosūtītāja dalībvalsts un/vai saņēmēja dalībvalsts apliek ar nodokļiem alu, ņemot vērā Plato grādus. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10 un 13.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..5,2

     

    i

    Akcīzes markas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz akcīzes markām un ko pieprasa saņēmēja dalībvalsts.

    an..350

     

    j

    Akcīzes marka_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    k

    Akcīzes markas lietošanas pazīme

    D

    “R”, ja tiek izmantotas akcīzes markas

    Norāda “1”, ja precēm ir piestiprinātas vai tās satur akcīzes markas; norāda “0”, ja precēm nav piestiprinātas vai tās nesatur akcīzes markas.

    n1

     

    l

    Izcelsmes apraksts

    O

     

    Šo aili var izmantot, lai sertificētu:

    1.

    noteiktu vīnu aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi (ACVN vai AĢIN) un norādes par ražas gadu vai vīna vīnogu šķirni saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/273 (3), 24. un 31. pantu. Sertificēšanu veic ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 2018/273VII pielikuma I daļas 9. ailē minēto norādi. Ja produktam ir ACVN vai AĢIN, aiz norādes sniedz ACVN vai AĢIN nosaukumu(-us) un tā reģistrācijas numuru(-us), kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 21/2013 (4) 119. panta 1. punkta b) apakšpunktā;

    2.

    noteiktus stipros alkoholiskos dzērienus, kuru tirgvedība ir saistīta ar stipro alkoholisko dzērienu kategoriju vai kategorijām, produkta ģeogrāfiskās izcelsmes norādi un/vai nogatavināšanas periodu/izturēšanas laiku, saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem par stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem (jo īpaši Eiropas Regulas (ES) 2019/787 (5) 10. pantu, 13. panta 6. punktu, III nodaļu un I pielikumu). Sertificēšanu veic ar šādu norādi: “Ar šo tiek apliecināts, ka aprakstītais produkts tiek tirgots un marķēts saskaņā ar Regulu (ES) 2019/787”;

    3.

    attiecībā uz alkoholiskajiem dzērieniem, ko ražo sertificēti patstāvīgi sīkražotāji, pievieno deklarāciju par tā veida alkoholiskajiem dzērieniem, kas ir atļauti sertifikātā saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/2266 (6) 2. pantu, ja ir paredzēts pieprasīt pazeminātu akcīzes nodokļa likmi saņēmējā dalībvalstī;

    4.

    attiecībā uz alkoholiskajiem dzērieniem, ko ražo pašsertificēti patstāvīgi sīkražotāji, pievieno deklarāciju par ražotāja statusu saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/2266 4. pantu, 5. panta 1. punktu un 5. panta 2. punktu, ja ir paredzēts pieprasīt pazeminātu akcīzes nodokļa likmi saņēmējā dalībvalstī.

    an..350

     

    m

    Izcelsmes apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    n

    Ražotāja lielums

    O

     

    Attiecībā uz alkoholiskajiem dzērieniem, ko ražo pašsertificēti patstāvīgi sīkražotāji, norāda ražošanas apjomu gadā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/2266 5. panta 3. punktu, ja ir paredzēts pieprasīt pazeminātu akcīzes nodokļa likmi saņēmējā dalībvalstī.

    Šā datu elementa vērtība ir lielāka par nulli.

    n..15

     

    o

    Blīvums

    C

    “R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

    Norāda blīvumu 15 °C temperatūrā, ja piemērojams saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..5,2

     

    p

    Preču tirdzniecības apraksts

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu

    Norāda preču tirdzniecības aprakstu, lai identificētu pārvadājamās preces

    Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma II daļas 1. līdz 9. punktā, 15. un 16. punktā minētajiem nefasētu produktu pārvadājumiem produkta aprakstā iekļauj iepriekš minētās regulas 120. pantā norādītās fakultatīvās ziņas, ja tās ir norādītas marķējumā vai ja tās ir paredzēts norādīt marķējumā.

    Ikviena stiprā alkoholiskā dzēriena komercaprakstā ietver tā juridisko nosaukumu saskaņā ar Regulas (ES) 2019/787 10. pantu.

    an..350

     

    q

    Preču tirdzniecības apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    r

    Preču zīmola nosaukums

    D

    “R”, ja akcīzes precēm ir zīmola nosaukums. Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu, ka pārvadājamo preču zīmola nosaukums nav jānorāda, ja tas ir redzams rēķinā vai citā pavaddokumentā, kas norādīts ailē 9b

    Norāda preču zīmola nosaukumu, ja piemērojams.

    an..350

     

    s

    Preču zīmola nosaukums_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    t

    Produktu nogatavināšanas periods vai izturēšanas laiks

    O

     

    Stipro alkoholisko dzērienu nogatavināšanas periodam vai izturēšanas laikam jāatbilst aprakstā, marķējumā un noformējumā norādītajai informācijai, kā noteikts Regulas (ES) 2019/787 13. panta 6. punktā.

    an..350

     

    u

    Produktu nogatavināšanas periods vai izturēšanas laiks_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    17.1

    IEPAKOJUMS

    R

     

     

    99x

     

    a

    Iepakojuma veida kods

    R

     

    Norāda iepakojuma veidu, izmantojot vienu no kodiem, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 8.

    an2

     

    b

    Iepakojumu skaits

    C

    “R”, ja ir norāde “Skaitāms”

    Norāda iepakojumu skaitu, ja iepakojumi ir skaitāmi saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 8.

    Ja datu vienumam “Iepakojumu skaits” ir norādīta vērtība “0”, tad būtu jābūt vismaz vienam IEPAKOJUMAM ar tādu pašu “Kravas marķējumu” un “Iepakojumu skaitu”, kura vērtība ir lielāka par “0”.

    n..15

     

    c

    Plombas numurs

    D

    “R”, ja izmantotas plombas

    Identificē plombas, kas uzliktas iepakojumiem.

    an..35

     

    d

    Plombas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām (piemēram, izmantoto plombu veids).

    an..350

     

    e

    Plombas apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    f

    Kravas marķējums

    C

    “R”, ja iepakojumu skaits ir “0”

    “O” citādi

     

    an..999

    17.2

    VĪNA PRODUKTI

    D

    “R” vīna produktiem, kas norādīti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 I pielikuma XII daļā

     

     

     

    a

    Vīna produktu kategorija

    R

     

    Attiecībā uz vīna produktiem, kas iekļauti Regulas (ES) Nr. 1308/2013 I pielikuma XII daļā norāda vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    vīns bez ACVN/AĢIN;

    2

    =

    vienas šķirnes vīnogu vīns bez ACVN/AĢIN;

    3

    =

    vīns ar ACVN vai AĢIN;

    4

    =

    importēts vīns;

    5

    =

    cits.

    n1

     

    b

    Vīnogu audzēšanas zonas kods

    D

    “R” nefasētiem vīna produktiem (kuru nomināltilpums pārsniedz 60 litrus)

    Norāda vīnogu audzēšanas zonu, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma 1. papildinājumu ir pārvadātā produkta cilmes vieta.

    n..2

     

    c

    Izcelsmes trešā valsts

    C

    “R”, ja vīna produkta kategorija ailē 17.2a ir “4” (importēts vīns)

    Norāda valsts kodu, kas minēts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3 un kas nav tādas ES dalībvalsts vai teritorijas kods, kurās ir piemērojama Direktīva (ES) 2020/262.

    a2

     

    d

    Cita informācija

    O

     

     

    an..350

     

    e

    Cita informācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    17.2.1

    AR VĪNU VEIKTO DARBĪBU kods

    D

    “R” nefasētiem vīna produktiem (kuru nomināltilpums pārsniedz 60 litrus)

     

    99x

     

    a

    Ar vīnu veikto darbību kods

    R

     

    Norāda vienu vai vairākus “Veiktās darbības ar vīnu kodu(-us)” saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2018/273 V pielikuma B daļas 2.1. punkta e) apakšpunkta ii) punktā iekļauto sarakstu.

    n..2

    18

    DOKUMENTS Sertifikāts

    O

     

     

    9x

     

    a

    Dokumenta īss apraksts

    C

    “R”, ja vien netiek izmantots datu lauks 18c vai 18e

    Norāda jebkāda sertifikāta aprakstu, ko var attiecināt uz pārvadājamajām precēm, piemēram, preču izcelsmes sertifikāti, kas minēti ailē 17l.

    an..350

     

    b

    Dokumenta īss apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    c

    Dokumenta numurs

    C

    “R”, ja vien netiek izmantots datu lauks 18a vai 18e

    Norāda jebkura sertifikāta, kas attiecas uz pārvadājamajām precēm, numuru.

    an..350

     

    d

    Dokumenta numurs_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    e

    Dokumenta veids

    C

    “R”, ja vien netiek izmantots datu lauks 18a vai 18c

    Norāda Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2016/323 (7) II pielikuma kodu sarakstā Nr. 15 esošu dokumenta veida kodu.

    an..4

     

    f

    Dokumenta numurs

    C

    “R”, ja ailē 18e izmanto datu vienumu “Dokumenta veids”

     

    an..35

    Elektroniskā administratīvā dokumenta anulēšana (neattiecas uz v.e-AD)


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    ATRIBŪTI

    R

     

     

     

     

    a

    Anulēšanas apstiprināšanas datums un laiks

    C

    Norāda nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc anulēšanas ziņojuma projekta apstiprināšanas

    Tiek norādīts vietējais laiks

    Datums/Laiks

    2

    AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA e-AD

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Norāda ARC, kas piešķirts e-AD, kuram pieprasīta anulēšana

    an21

    3

    ANULĒŠANA

    R

     

     

     

     

    a

    Anulēšanas iemesls

    R

     

    Norāda e-AD anulēšanas iemeslu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 9

    n1

     

    b

    Papildinformācija

    C

    “R”, ja anulēšanas iemesla kods ir 0,

    “O”, ja anulēšanas iemesla kods ir 1, 2, 3 vai 4

    (Skatīt aili 3a)

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz e-AD anulēšanu

    an..350

     

    c

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts

    a2

    Ziņojumi par piegādes vietas maiņu


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    ATRIBŪTI

    R

     

     

     

     

    a

    Piegādes vietas maiņas apstiprināšanas datums un laiks

    C

    Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta apstiprināšanas

    Tiek norādīts vietējais laiks.

    Datums/Laiks

    2

    e-AD/v.e-AD pēdējās izmaiņas

    R

     

     

     

     

    a

    Kārtas numurs

    C

    Piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta apstiprināšanas

    Sākas ar 1 pie sākotnējās e-AD/v.e-AD apstiprināšanas un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas.

    n..2

     

    b

    ARC

    R

     

    Norāda ARC, kas piešķirts e-AD/v.e-AD, uz kuru attiecas piegādes vietas maiņa.

    an21

     

    c

    Pārvadājuma ilgums

    D

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās pārvadājuma ilgums

    Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, un kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar maksimālā pārvadājuma ilguma iespējamajām vērtībām katram II pielikuma kodu sarakstā Nr. 12 norādītajam transporta veida kodam.

    an3

     

    d

    Mainītais pārvadājuma

    organizētāja tips

    D

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās par pārvadājuma organizēšanu atbildīgā persona

    Identificē par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    nosūtītājs,

    2

    =

    saņēmējs,

    3

    =

    preču īpašnieks,

    4

    =

    cits.

    n1

     

    e

    Rēķina numurs

    D

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās rēķins

    Norāda preču rēķina numuru. Ja rēķins vēl nav sagatavots, jānorāda preču piegādes pavadzīmes vai jebkāda cita pārvadājumu dokumenta numurs.

    an..35

     

    F

    Rēķina datums

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās rēķina numurs

    Ailē 2e norādītā dokumenta datums.

    datums

     

    g

    Transporta veida kods

    C

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās transporta veids

    “R”, ja garantētāja tipa kods ir norādīts un tas ir “Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam”

    “O” citādi

    Norāda transporta veidu, izmantojot kodus, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 6.

    Ja garantētāja tipa kods ailē 7a (ja zināms) vai jaunākajā e-AD (1. tabulas aile 11a), vai jaunākajā (ja tāds ir) “piegādes vietas maiņas” ziņojumā (aile 7b), kas norādīja piegādes vietas maiņu, ir “Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam”, transporta veida kodam jābūt “Stacionāras transporta iekārtas” vai “Jūras transports”.

    n..2

     

    h

    Papildinformācija

    C

    “R”, ja transporta veida kods ir norādīts un tas ir “Cits”

    Sniedz transporta veida aprakstu.

    an..350

     

    i

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3

    MAINĪTĀ Piegādes vieta

    R

     

     

     

     

    a

    Piegādes vietas tipa kods

    R

     

    Norāda jauno preču piegādes vietas tipu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

    2

    =

    reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

    3

    =

    īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 18. panta 3. punkts);

    4

    =

    tiešā piegāde (Direktīvas 2020/262 16. panta 4. punkts);

    6

    =

    eksports (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) un v) punkts);

    9

    =

    piegādes vieta – sertificēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 33. panta 1. punkts);

    10

    =

    piegādes vieta – īslaicīgi sertificēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 33. panta 1. punkts un 35. panta 8. punkts);

    11

    =

    piegādes vieta – atgriešanās nosūtītāja nosūtīšanas vietā.

    n..2

    4

    TIRGOTĀJS Jaunais saņēmējs

    D

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās preču saņēmējs

     

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 9, 10 un 11

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1, 2, 3, 4, 9 un 10: norāda apstiprināta noliktavas turētāja, reģistrēta saņēmēja, sertificēta saņēmēja vai īslaicīgi sertificēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

    11: norāda saņēmēja, kurš ir konkrētās pārvietošanas sākotnējais sertificētais nosūtītājs vai īslaicīgi sertificētais nosūtītājs, derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    h

    EORI numurs

    C

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 9, 10 un 11

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

    Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2020/262 21. panta 1. punktā.

    an..17

    5

    TIRGOTĀJS Piegādes vieta

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 4, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3 ((Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

    Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

    Piegādes vietas tipa kodam 2 datu grupa:

    ir “O” pēc piegādes vietas maiņas ziņojuma projekta veiksmīgas apstiprināšanas, jo nosūtītāja dalībvalsts var norādīt šajā ailē reģistrētā saņēmēja adresi, kā definēts SEED,

    neattiecas uz piegādes vietas maiņas ziņojuma projektu.

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    2, 3, 9 un 10: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    C

    “R” Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 4

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    C

    Ailēm 5c, 5e un 5f:

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 4, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 1

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    6

    IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

    C

    “R” eksporta gadījumā (piegādes vietas tipa kods 6)

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3a)

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2447 (8) 221. panta 2. punktu. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    Ievada tādas muitas iestādes kodu, kas ir muitas iestāžu ar eksporta funkciju sarakstā.

    an8

    7

     

    PĀRVIETOŠANAS NODROŠINĀJUMS

    D

    “O” nozīmē pārvietošanu atliktās nodokļa maksāšanas režīmā.

    Šo datu grupu nepiemēro tādu preču pārvietošanai, kas jau ir nodotas patēriņam

     

     

     

    a

    Garantētāja tipa kods

    R

     

    Identificē par nodrošinājuma iesniegšanu atbildīgo(-ās) personu(-as), izmantojot garantētāja tipa kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 5.

    Ja garantētāja tipa kods ir “Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam”, akcīzes preces kodam jaunākajā e-AD (1. tabulas aile 17b) vai jaunākajā (ja tāds ir) “saņemšanas apliecinājuma/eksporta apliecinājuma” ziņojumā (6. tabulas aile 7d), kurā norādīts daļējs atteikums, jābūt energoproduktam.

    n..4

    7.1

    TIRGOTĀJS Garantētājs

    C

    “R”, ja piemēro vienu no šādiem garantētāja tipa kodiem:

    2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 vai 1234

    (garantētāja tipa kodus

    skatīt II pielikuma kodu sarakstā Nr. 5)

    Identificē pārvadātāju un/vai preču īpašnieku, ja tie iesniedz nodrošinājumu.

    2X

     

    a

    Tirgotāja akcīzes identifikācijas numurs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

    Norāda pārvadātāja vai akcīzes preču īpašnieka derīgu SEED reģistrācijas numuru vai PVN reģistrācijas numuru.

    an13

     

    b

    PVN identifikācijas numurs

    O

     

     

    an..14

     

    c

    Tirgotāja nosaukums

    C

    Ailēm 7c, d, f un g:

    “O”, ja ir norādīts uzņēmēja akcīzes identifikācijas numurs, pārējos gadījumos “R”

     

    an..182

     

    d

    Ielas nosaukums

    C

     

     

    an..65

     

    e

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    f

    Pasta indekss

    C

     

     

    an..10

     

    g

    Pilsēta

    C

     

     

    an..50

     

    h

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    8

    TIRGOTĀJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

    C

    “R”, lai identificētu par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, ja ailē 2d ir vērtība “3” vai “4”

     

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    9

    TIRGOTĀJS Jaunais pārvadātājs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja piegādes vietas maiņas rezultātā mainās pārvadātājs

    Identificē jauno personu, kas veic pārvadājumu.

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    10

    TRANSPORTA INFORMĀCIJA

    D

    “R”, ja piegādes vietas maiņas rezultātā ir mainījusies transportēšanas informācija

     

    99x

     

    a

    Transporta vienības kods

    R

     

    Norāda transporta vienības kodu(-us), kas atbilst ailē 2g norādītajam transporta veidam, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 7.

    n..2

     

    b

    Transporta vienības reģistrācijas numurs

    C

    “R”, ja transporta vienības kods nav 5

    (Skatīt aili 10a)

    Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

    an..35

     

    c

    Plombas numurs

    D

    “R”, ja izmantotas plombas

    Identificē plombas, kas uzliktas transporta vienībai.

    an..35

     

    d

    Plombas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām (piemēram, izmantoto plombu veids).

    an..350

     

    e

    Plombas apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu.

    a2

     

    f

    Papildinformācija

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

    an..350

     

    g

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    Piegādes vietas maiņa/sūtījuma sadalīšana


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

     

    AKCĪZES PAZIŅOJUMS

    R

     

     

     

     

    a

    Paziņojuma veids

    R

    Piešķir saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

    Norāda paziņojuma iemeslu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    piegādes vietas maiņa

    2

    =

    sadalīšana

    n1

     

    b

    Paziņojuma datums un laiks

    R

    Piešķir saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

    Tiek norādīts vietējais laiks.

    Datums/Laiks

     

    c

    ARC

    R

    Piešķir saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

    Norāda ARC tam e-AD vai v.e-AD (pēdējais tikai piegādes vietas maiņas gadījumā), par kuru sniedz paziņojumu.

    an21

     

    d

    Kārtas numurs

    R

    Piešķir saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par piegādes vietas maiņu) vai nosūtītājas dalībvalsts kompetentās iestādes (attiecībā uz paziņojumu par sadalīšanu)

    Norāda e-AD vai v.e-AD (pēdējais tikai piegādes vietas maiņas gadījumā) kārtas numuru.

    Sākas ar 1 pie sākotnējās e-AD/v.e-AD apstiprināšanas (pēdējais tikai piegādes vietas maiņas gadījumā) un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas

    n..2

    2

     

    SEKOJOŠAIS ARC

    C

    “R”, ja ailē 1a paziņojuma veids ir 2.

    Kodu piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde.

     

    9x

     

    a

    ARC

    R

    Kodu piešķir nosūtītājas dalībvalsts kompetentā iestāde.

     

    an21

    Sūtījuma sadalīšana (neattiecas uz v.e-AD)


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    e-AD sadalīšana

    R

     

     

     

     

    a

    Iepriekšējais ARC

    R

     

    Norāda sadalāmā e-AD ARC.

    Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

    an21

    2

    Sadalīšanas dalībvalsts

    R

     

     

     

     

    a

    Dalībvalsts kods

    R

     

    Norāda dalībvalsti, kuras teritorijā notiek sūtījuma sadalīšana, izmantojot dalībvalsts kodu, kas norādīts II pielikuma kodu sarakstā Nr. 3.

    a2

    3

    e-AD sadalīšanas informācija

    R

     

    Sadalīšanu veic, pilnībā aizstājot attiecīgo e-AD ar diviem vai vairākiem jauniem e-AD.

    9x

     

    a

    Vietējais identifikācijas numurs

    R

     

    Īpašs kārtas numurs, ko nosūtītājs piešķir e-AD un kas identificē sūtījumu nosūtītāja grāmatvedības uzskaites dokumentos.

    an..22

     

    b

    Pārvadājuma ilgums

    D

    “R”, ja sadalīšanas rezultātā mainās pārvadājuma ilgums

    Norāda laika periodu, kas nepieciešams preču pārvadāšanai, ņemot vērā tādus faktorus kā transporta līdzeklis un veicamais attālums, un kas izteikts stundās (H) vai dienās (D), pēc kura norādīts divciparu skaitlis (piemēri: H12 vai D04). “H” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar 24. “D” norādei jābūt mazākai par vai vienādai ar maksimālā pārvadājuma ilguma iespējamajām vērtībām katram II ielikuma kodu sarakstā Nr. 12 norādītajam transporta veida kodam.

    an3

     

    c

    Mainītais pārvadājuma organizētāja tips

    D

    “R”, ja sadalīšanas rezultātā mainās par pārvadājuma organizēšanu atbildīgā persona

    Identificē par pirmā pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    nosūtītājs;

    2

    =

    saņēmējs;

    3

    =

    preču īpašnieks;

    4

    =

    cits.

    n1

    3.1

    MAINĪTĀ Piegādes vieta

    R

     

     

     

     

    a

    Piegādes vietas tipa kods

    R

     

    Norāda pārvietojamo preču piegādes vietu, izmantojot vienu no šādām vērtībām:

    1

    =

    akcīzes preču noliktava (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) punkts);

    2

    =

    reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts);

    3

    =

    īslaicīgi reģistrēts saņēmējs (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts un 18. panta 3. punkts);

    4

    =

    tiešā piegāde (Direktīvas 2020/262 16. panta 4. punkts);

    6

    =

    eksports (Direktīvas 2020/262 16. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) un v) punkts);

    8

    =

    nezināma piegādes vieta (nezināms saņēmējs; Direktīvas 2020/262/EK 22. pants).

    n..2

    3.2

    TIRGOTĀJS Jaunais saņēmējs

    C

    “O”, ja piegādes vietas tipa kods nav 8

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1, 2, 3, 4 un 6: saņēmēja maiņa pēc sūtījuma sadalīšanas padara šo datu grupu par “R”.

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3 un 4

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodam 8

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1, 2, 3 un 4: norāda apstiprināta noliktavas turētāja vai reģistrēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    h

    EORI numurs

    C

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4 un 8

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

    Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2020/262 21. panta 1. punktā.

    an..17

    3.3

    TIRGOTĀJS Piegādes vieta

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

     

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodam 1

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2 un 3

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    2 un 3: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2 un 3

    “O” piegādes vietas tipa kodam 4

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    C

    Ailēm 3.3c, 3.3e un 3.3f:

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 4

    “O” piegādes vietas tipa kodam 1

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3.4

    IESTĀDE Piegādes vieta – Muita

    C

    “R” eksporta gadījumā (mainītās piegādes vietas tipa kods 6)

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt ailē 3.1a)

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda tās eksporta muitas iestādes kodu, kurā tiks iesniegta eksporta deklarācija saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2446 (9).

    Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    an8

    3.5

    TIRGOTĀJS Jaunais pārvadājuma organizētājs

    C

    “R”, lai identificētu par pārvadājuma organizēšanu atbildīgo personu, ja ailē 3c ir vērtība “3” vai “4”

     

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”)

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3.6

    TIRGOTĀJS Jaunais pārvadātājs

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu (“R”), ja sadalīšanas rezultātā mainās pārvadātājs

    Identificē personu, kas veic jauno pārvadājumu.

     

     

    a

    PVN identifikācijas numurs

    O

     

     

    an..14

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3.7

    TRANSPORTA INFORMĀCIJA

    D

    “R”, ja sadalīšanas rezultātā ir mainījusies transporta informācija

     

    99X

     

    a

    Transporta vienības kods

    R

     

    Norāda transporta vienības(-u) kodu(-us). Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 7.

    n..2

     

    b

    Transporta vienības reģistrācijas numurs

    C

    “R”, ja transporta vienības kods nav 5

    (Skatīt aili 3.7a)

    Norāda transporta vienības reģistrācijas numuru, ja transporta vienības kods nav 5.

    an..35

     

    c

    Plombas numurs

    D

    “R”, ja izmantotas plombas

    Identificē plombas, kas uzliktas transporta vienībai.

    an..35

     

    d

    Plombas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām (piemēram, izmantoto plombu veids).

    an..350

     

    e

    Plombas apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    f

    Papildinformācija

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz transportu, piemēram, identificē nākamo pārvadātāju, sniedz informāciju par nākamajām transporta vienībām.

    an..350

     

    g

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3.8

    e-AD saturs

    R

     

    Attiecībā uz katru sūtījumā ietilpstošo preci jālieto atsevišķa datu grupa.

    999x

     

    a

    Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

    R

     

    Norāda sākotnējā sadalāmā e-AD preces satura ieraksta īpašo atsauces numuru. Katrā “e-AD sadalīšanas informācijā” satura ieraksta īpašajam numuram jābūt unikālam.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..3

     

    b

    Akcīzes preces kods

    R

     

    Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10.

    an..4

     

    c

    KN kods

    R

     

    Norāda KN kodu, kas piemērojams sūtījuma sadalīšanas iesniegšanas dienā.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n8

     

    d

    Daudzums

    R

     

    Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 10 un 11).

    Attiecībā uz preču pārvietošanu reģistrētam saņēmējam, kas minēts Direktīvas 2020/262 18. panta 3. punktā, preču daudzums nedrīkst pārsniegt atļauto saņemšanas daudzumu.

    Attiecībā uz preču pārvietošanu Direktīvas 2020/262 11. pantā minētai organizācijai, kas atbrīvota no akcīzes nodokļa, preču daudzums nedrīkst pārsniegt daudzumu, kāds norādīts akcīzes nodokļa atbrīvojuma sertifikātā.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..15,3

     

    e

    Bruto svars

    R

     

    Norāda nosūtāmo preču bruto svaru (akcīzes preces iepakojumā).

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    Bruto svaram jābūt vienādam ar neto svaru vai lielākam par to.

    n..16,6

     

    f

    Neto svars

    R

     

    Norāda akcīzes preču svaru bez iepakojuma.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    Bruto svaram jābūt vienādam ar neto svaru vai lielākam par to.

    n..16,6

     

    i

    Akcīzes markas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz akcīzes markām un ko pieprasa saņēmēja dalībvalsts.

    an..350

     

    j

    Akcīzes marka_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    k

    Akcīzes markas lietošanas pazīme

    D

    “R”, ja tiek izmantotas akcīzes markas

    Norāda “1”, ja precēm ir piestiprinātas vai tās satur akcīzes markas, vai “0”, ja precēm nav piestiprinātas vai tās nesatur akcīzes markas.

    n1

     

    o

    Blīvums

    C

    “R”, ja piemērojams attiecīgajai akcīzes precei

    Norāda blīvumu 15 °C temperatūrā, ja piemērojams saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..5,2

     

    p

    Preču tirdzniecības apraksts

    O

    Nosūtītāja dalībvalsts var pieņemt lēmumu par šo datu obligātu norādīšanu

    Norāda preču tirdzniecības aprakstu, lai identificētu pārvadājamās preces

    an..350

     

    q

    Preču tirdzniecības apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    r

    Preču zīmola nosaukums

    D

    “R”, ja akcīzes precēm ir zīmola nosaukums

    Norāda preču zīmola nosaukumu, ja piemērojams.

    an..350

     

    s

    Preču zīmola nosaukums_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    3.8.1

    IEPAKOJUMS

    R

     

     

    99x

     

    a

    Iepakojuma veida kods

    R

     

    Norāda iepakojuma veidu, izmantojot vienu no kodiem, kas norādīti II pielikuma kodu sarakstā Nr. 8.

    an2

     

    b

    Iepakojumu skaits

    C

    “R”, ja ir norāde “Skaitāms”

    Norāda iepakojumu skaitu, ja iepakojumi ir skaitāmi saskaņā ar II pielikuma kodu sarakstu Nr. 8.

    Ja datu vienumam “Iepakojumu skaits” ir norādīta vērtība “0”, tad būtu jābūt vismaz vienam IEPAKOJUMAM ar tādu pašu “Kravas marķējumu” un “Iepakojumu skaitu”, kura vērtība ir lielāka par “0”.

    n..15

     

    c

    Plombas numurs

    D

    “R”, ja izmantotas plombas

    Identificē plombas, kas uzliktas iepakojumiem.

    an..35

     

    d

    Plombas apraksts

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju, kas attiecas uz plombām (piemēram, izmantoto plombu veids).

    an..350

     

    e

    Plombas apraksts_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    c

    Kravas marķējums

    C

    “R”, ja iepakojumu skaits ir “0”

    “O” citādi

     

    an..999

    Saņemšanas apliecinājums/eksporta apliecinājums


    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    1

    ATRIBŪTI

    R

     

     

     

     

    a

    Saņemšanas/eksporta apliecinājuma apstiprināšanas datums un laiks

    C

    Datumu un laiku norāda saņēmēja/eksporta dalībvalsts kompetentā iestāde pēc saņemšanas apliecinājuma/eksporta apliecinājuma apstiprināšanas

    Tiek norādīts vietējais laiks.

    Datums/Laiks

    2

    AKCĪZES PREČU PĀRVIETOŠANA

    R

     

     

     

     

    a

    ARC

    R

     

    Norāda e-AD/v.e-AD ARC. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 2.

    an21

     

    b

    Kārtas numurs

    R

     

    Norāda e-AD/v.e-AD kārtas numuru.

    Sākas ar 1 pie sākotnējās e-AD/v.e-AD apstiprināšanas un pieaug par 1 pēc katras piegādes vietas maiņas

    n..2

    3

    TIRGOTĀJS Saņēmējs

    C

    “R”, izņemot gadījumus, kad datu elements “Ziņojuma veids” atbilstošajā elektroniskajā administratīvajā dokumentā ir “2 – Eksporta, kam piemēro vietējo muitošanu, iesniegšana”

     

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 9, 10 un 11

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Nepiemēro piegādes vietas tipa kodam 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1, 2, 3, 4, 9 un 10: norāda apstiprināta noliktavas turētāja, reģistrēta saņēmēja, īslaicīgi reģistrēta saņēmēja, sertificēta saņēmēja vai īslaicīgi sertificēta saņēmēja derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    6: norāda eksporta muitas iestādē nosūtītāju pārstāvošās personas PVN reģistrācijas numuru,

    11: norāda saņēmēja, kurš ir konkrētās pārvietošanas sākotnējais sertificētais nosūtītājs vai īslaicīgi sertificētais nosūtītājs, derīgu SEED reģistrācijas numuru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    R

     

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    R

     

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    R

     

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    R

     

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    R

     

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

     

    h

    EORI numurs

    C

    “O” piegādes vietas tipa kodam 6

    Šo datu elementu nepiemēro piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9 un 10

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

    Norāda par eksporta deklarācijas iesniegšanu atbildīgās personas EORI numuru, kā noteikts Direktīvas 2020/262 21. panta 1. punktā.

    an..17

    4

    TIRGOTĀJS Piegādes vieta

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1 un 4

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 5, 9 un 10

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

    Norāda akcīzes preču faktisko piegādes vietu.

     

     

    a

    Tirgotāja identifikācijas numurs

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodam 1

    “O” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3 un 5

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

    Piegādes vietas tipa kodiem

    1: norāda saņēmēja akcīzes preču noliktavas derīgu SEED reģistrācijas numuru,

    2, 3, 5, 9 un 10: norāda PVN reģistrācijas numuru vai jebkādu citu identifikatoru.

    an..16

     

    b

    Tirgotāja nosaukums

    C

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 5, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 4

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

     

    an..182

     

    c

    Ielas nosaukums

    C

    Ailēm 4c, 4e un 4f:

    “R” piegādes vietas tipa kodiem 2, 3, 4, 5, 9 un 10

    “O” piegādes vietas tipa kodam 1

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

     

    an..65

     

    d

    Mājas numurs

    O

     

    an..11

     

    e

    Pasta indekss

    C

     

    an..10

     

    f

    Pilsēta

    C

     

    an..50

     

    g

    NAD_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    5

    Galamērķa muitas IESTĀDE

    C

    “R” Piegādes vietas tipa kodiem 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10 un 11

    (Piegādes vietas tipa kodus skatīt 1. tabulā, ailē 1a)

     

     

     

    a

    Iestādes identifikācijas numurs

    R

     

    Norāda saņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes kodu, kas atbildīga par akcīzes nodokļa kontroli piegādes vietā. Skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 4.

    an8

    6

    Saņemšanas/eksporta APLIECINĀJUMS

    R

     

     

     

     

    a

    Akcīzes preču piegādes datums

    R

     

    Datums, kad pabeigta preču pārvietošana saskaņā ar Direktīvas (ES) 2020/262 19. panta 2. punktu un 33. panta 4. punktu.

    Datums

     

    b

    Saņemšanas vispārīgais rezultāts

    R

     

    Iespējamās vērtības:

    1

    =

    preces saņemtas, neatbilstību nav;

    2

    =

    preces saņemtas, ir neatbilstības;

    3

    =

    saņemšana atteikta;

    4

    =

    saņemšana daļēji atteikta;

    21

    =

    preces izvestas, neatbilstību nav;

    22

    =

    preces izvestas, ir neatbilstības;

    23

    =

    preču izvešana atteikta.

    n..2

     

    c

    Papildinformācija

    O

     

    Norāda jebkādu papildu informāciju saistībā ar akcīzes preču saņemšanu.

    an..350

     

    d

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2

    7

    Saņemšanas/eksporta APLIECINĀJUMA SATURS

    C

    “R”, ja saņemšanas vispārīgais rezultāts ir jebkura vērtība, kas nav 1 un 21

    (Skatīt aili 6b)

     

    999X

     

    a

    Satura ieraksta unikāls atsauces numurs

    R

     

    Norāda to e-AD/v.e-AD satura ieraksta unikālu atsauces numuru (1. tabula, aile 17a, kas attiecas uz to pašu akcīzes preci e-AD/v.e-AD, kurai piemērojams viens no kodiem, kas nav 1 un 21.

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..3

     

    b

    Iztrūkuma vai pārpalikuma indikators

    D

    “R”, ja attiecīgajā satura ierakstā ir konstatēts iztrūkums vai pārpalikums

    Iespējamās vērtības:

    S

    =

    iztrūkums;

    E

    =

    pārpalikums.

    a1

     

    c

    Iztrūkuma vai pārpalikuma daudzums

    C

    “R”, ja ailē 7b ir norādīts indikators

    Norāda daudzumu (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt kodu sarakstus Nr. 10 un 11).

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..15,3

     

    d

    Akcīzes preces kods

    R

     

    Norāda piemērojamo akcīzes preces kodu, skatīt II pielikuma kodu sarakstu Nr. 10.

    an4

     

    e

    Atteiktais daudzums

    C

    “R”, ja saņemšanas vispārīgā rezultāta kods ir 4

    (Skatīt aili 6b)

    Norāda katra satura ieraksta daudzumu, kam atteiktas akcīzes preces (izteikts mērvienībā, ko lieto kopā ar akcīzes preces kodu – skatīt II pielikuma kodu sarakstus Nr. 10 un 11).

    Šā datu elementa vērtībai jābūt lielākai par nulli.

    n..15,3

    7.1

    NEAPMIERINOŠS IEMESLS

    D

    “R” katram satura ierakstam, kam piemēro saņemšanas vispārīgā rezultāta kodus 2, 3, 4, 22 vai 23

    (Skatīt aili 6b)

     

    9X

     

    a

    Neapmierinošs iemesls

    R

     

    Iespējamās vērtības:

    0

    =

    cCits;

    1

    =

    pārpalikums;

    2

    =

    iztrūkums;

    3

    =

    preces bojātas;

    4

    =

    plomba bojāta;

    5

    =

    EKS (Eksporta kontroles sistēmas) ziņojums;

    7

    =

    daudzums pārsniedz pagaidu atļaujā norādīto daudzumu.

    n1

     

    b

    Papildinformācija

    C

    “R”, ja neapmierinoša iemesla kods ir 0

    “O”, ja neapmierinoša iemesla kods ir 1, 2, 3, 4, 5 vai 7

    (Skatīt aili 7.1a)

    Norāda jebkādu papildu informāciju saistībā ar akcīzes preču saņemšanu.

    an..350

     

    c

    Papildinformācija_LNG

    C

    “R”, ja tiek izmantots atbilstošais teksta lauks

    Norāda II pielikuma kodu sarakstā Nr. 1 esošu valodas kodu, lai definētu valodu, kādā veikts šīs datu grupas ieraksts.

    a2.


    (1)  Ja saskaņā ar šīs regulas 9. pantu konkrētas šī pielikuma prasības ir piemērojamas atkāpšanās dokumentiem, kuri minēti Direktīvas 2020/262 26., 27., 38. un 37. pantā, tad paskaidrojumus mutatis mutandis piemēro šiem dokumentiem.

    (2)  Padomes Regula (ES) Nr. 389/2012 (2012. gada 2. maijs) par administratīvu sadarbību akcīzes nodokļu jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2073/2004 (OV L 121, 8.5.2012., 1. lpp.).

    (3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/273 (2017. gada 11. decembris), ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz vīnogulāju stādīšanas atļauju sistēmu, vīna dārzu reģistru, pavaddokumentiem un sertifikāciju, preču ievešanas un izvešanas reģistru, obligātajām deklarācijām, paziņojumiem un paziņotās informācijas publicēšanu, bet Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1306/2013 – attiecībā uz pārbaudēm un sodiem, kā arī groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 555/2008, (EK) Nr. 606/2009 un (EK) Nr. 607/2009 un atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 436/2009 un Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/560 (OV L 58, 28.2.2018., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/787 (2019. gada 17. aprīlis) par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (OV L 130, 17.5.2019., 1. lpp.).

    (6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/2266 (2021. gada 17. decembris), ar ko paredz noteikumus Padomes Direktīvas 92/83/EEK piemērošanai attiecībā uz alkoholisko dzērienu patstāvīgu sīkražotāju sertificēšanu un pašsertificēšanu akcīzes nodokļa vajadzībām (OV L 455, 20.12.2021., 26. lpp.).

    (7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/323 (2016. gada 24. februāris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par sadarbību un informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas akcīzes nodokļa atliktā maksāšana saskaņā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 389/2012 (OV L 66, 11.3.2016., 1. lpp.).

    (8)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2447 (2015. gada 24. novembris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu konkrētus noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.).

    (9)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/2446 (2015. gada 28. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem (OV L 343, 29.12.2015., 1. lpp.).


    II PIELIKUMS

    Kodu saraksti

    1.   VALODU KODI

    Kods

    Apraksts

    bg

    Bulgāru valoda

    bt

    Bulgāru valoda (latīņu alfabēts)

    hr

    Horvātu valoda

    cs

    Čehu valoda

    da

    Dāņu valoda

    nl

    Holandiešu valoda

    en

    Angļu valoda

    et

    Igauņu valoda

    fi

    Somu valoda

    fr

    Franču valoda

    ga

    Īru valoda

    gr

    Grieķu valoda (latīņu alfabēts)

    de

    Vācu valoda

    el

    Grieķu valoda

    hu

    Ungāru valoda

    it

    Itāļu valoda

    lv

    Latviešu valoda

    lt

    Lietuviešu valoda

    mt

    Maltiešu valoda

    pl

    Poļu valoda

    pt

    Portugāļu valoda

    ro

    Rumāņu valoda

    sk

    Slovāku valoda

    sl

    Slovēņu valoda

    es

    Spāņu valoda

    sv

    Zviedru valoda

    2.   ADMINISTRATĪVĀS ATSAUCES KODS

    Lauks

    Saturs

    Lauka tips

    Piemērs

    1

    Gads

    Ciparu (2 simboli)

    05

    2

    Dalībvalsts, kurā sākotnēji iesniegts e-AD/v.e-AD, identifikators

    Burtu (2 simboli)

    ES

    3

    Dalībvalsts piešķirts īpašs kods

    Burtu un ciparu (15 simboli – cipari un lielie burti)

    7R19YTE17UIC8J4

    4

    Pārvietošanas veids

    Burtciparu (1 simbols)

    P

    5

    Kontrolcipars

    Ciparu (1 simbols)

    9

    Lauks 1 – preču pārvietošanas oficiālās akceptēšanas kalendārā gada pēdējie divi cipari.

    Lauks 2 ir valsts kods, kas minēts kodu sarakstā Nr. 3.

    Lauks 3 – īpašs pārvietošanas EMCS identifikators. Šā lauka izmantošana ir dalībvalsts ziņā, tomēr katrai pārvietošanai ir jābūt īpašam numuram EMCS.

    Lauks 4 – pārvietošanas veida identifikators. Vērtība ir “P” tādu preču pārvietošanai, kas jau nodotas patēriņam, un jebkāda cita vērtība preču pārvietošanai atliktās nodokļa maksāšanas režīmā.

    Lauks 5 – piešķir visa ARC kontrolciparu, kas var palīdzēt konstatēt kļūdas, kodējot ARC.

    3.   VALSTU KODI

    Valstu kodi sakrīt ar kodiem, kas noteikti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/1470 (1) I pielikumā, proti, valstu un teritoriju nomenklatūrā, kura izmantojama Eiropas statistikā par preču starptautisko tirdzniecību, izņemot:

    Grieķiju, kam GR vietā lieto EL.

    4.   MUITAS IESTĀDES KODS (COR)

    COR sastāv no dalībvalsts valsts koda, kam pievienots dalībvalsts piešķirts burtciparu sešzīmju numurs, piemēram, IT0830AB.

    5.   GARANTĒTĀJA TIPA KODS

    Kods

    Apraksts

    1

    Nosūtītājs

    2

    Pārvadātājs

    3

    Akcīzes preces īpašnieks

    4

    Saņēmējs

    5

    Nav sniegts nodrošinājums atbilstīgi Direktīvas (ES) 2020/262 17. panta 2. punktam un 17. panta 5. punkta b) apakšpunktam

    12

    Nosūtītāja un pārvadātāja vienotais nodrošinājums

    13

    Nosūtītāja un akcīzes preču īpašnieka vienotais nodrošinājums

    14

    Nosūtītāja un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    23

    Pārvadātāja un akcīzes preču īpašnieka vienotais nodrošinājums

    24

    Pārvadātāja un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    34

    Akcīzes preču īpašnieka un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    123

    Nosūtītāja, pārvadātāja un akcīzes preču īpašnieka vienotais nodrošinājums

    124

    Nosūtītāja, pārvadātāja un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    134

    Nosūtītāja, akcīzes preču īpašnieka un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    234

    Pārvadātāja, akcīzes preču īpašnieka un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    1234

    Nosūtītāja, pārvadātāja, akcīzes preču īpašnieka un saņēmēja vienotais nodrošinājums

    6.   TRANSPORTA VEIDU KODI

    Kods

    Apraksts

    0

    Cits

    1

    Jūras transports

    2

    Dzelzceļa transports

    3

    Autopārvadājumi

    4

    Gaisa transports

    5

    Pasta sūtījumi

    7

    Stacionāras transporta iekārtas

    8

    Iekšzemes ūdensceļu transports

    7.   TRANSPORTA VIENĪBU KODI

    Kods

    Apraksts

    1

    Konteiners

    2

    Satiksmes līdzeklis

    3

    Treilers

    4

    Traktors

    5

    Stacionāra transporta iekārta

    8.   IEPAKOJUMU KODI

    Izmantojiet kodus, kas norādīti Ieteikuma Nr. 21, ko pieņēmis Apvienoto Nāciju Tirdzniecības vienkāršošanas un elektroniskās uzņēmējdarbības centrs (2), VI pielikumā.

    9.   ANULĒŠANAS IEMESLU KODI

    Kods

    Apraksts

    0

    Cits

    1

    Pārrakstīšanās kļūda

    2

    Darījums pārtraukts

    3

    Dubults e-AD

    4

    Pārvietošana nav uzsākta nosūtīšanas dienā

    10.   AKCĪZES PRECES

    EPC

    CAT

    VIENĪBA

    Apraksts

    A

    P

    D

    T200

    T

    4

    Cigaretes, kā definēts Padomes Direktīvas 2011/64/ES 3. pantā (3), un produkti, kurus uzskata par cigaretēm saskaņā ar minētās direktīvas 2. panta 2. punktu

    T300

    T

    4

    Cigāri un cigarillas, kā definēts Direktīvas 2011/64/ES 4. pantā

    T400

    T

    1

    Sasmalcināta tabaka, kas paredzēta cigarešu tīšanai, kā definēts Direktīvas 2011/64/ES 5. panta 2. punktā

    T500

    T

    1

    Smēķējamā tabaka, kā definēts Direktīvas 2011/64/ES 5. panta 1. punktā, kas nav sasmalcināta tabaka cigarešu tīšanai, kā definēts minētās direktīvas 5. panta 2. punktā, un produkti, kurus uzskata par smēķējamo tabaku, kas nav sasmalcināta tabaka cigarešu tīšanai, saskaņā ar minētās direktīvas 2. panta 2. punktu

    B000

    B

    3

    Alus, kā definēts

    Direktīvas 92/83/EEK 2. pantā

    W200

    W

    3

    Nedzirkstošais vīns un nedzirkstošie raudzēti dzērieni, kas nav vīns un alus, kā definēts Direktīvas 92/83/EEK 8. panta 1. punktā un 12. panta 1. punktā

    W300

    W

    3

    Dzirkstošais vīns un dzirkstoši raudzēti dzērieni, kas nav vīns un alus, kā definēts Direktīvas 92/83/EEK 8. panta 2. punktā un 12. panta 2. punktā

    I000

    I

    3

    Starpprodukti, kā definēts

    Direktīvas 92/83/EEK 17. pantā

    S200

    S

    3

    Alkoholiskie dzērieni, kā definēts Direktīvas 92/83/EEK 20. panta pirmajā, otrajā un trešajā ievilkumā

    S300

    S

    3

    Etilspirts, kā definēts Direktīvas 92/83/EEK 20. panta pirmajā ievilkumā, uz kuru attiecas KN kodi 2207 un 2208 , izņemot alkoholiskos dzērienus

    (S200)

    S400

    S

    3

    Daļēji denaturēts alkohols, kas atbilst Direktīvas 92/83/EEK 20. pantam, ir alkohols, kas ticis denaturēts, bet kas vēl neatbilst vajadzīgajiem nosacījumiem, lai tam varētu piemērot nodokļu atbrīvojumu, kā to paredz minētās direktīvas 27. panta 1. punkta a) vai b) apakšpunkts, izņemot alkoholiskos dzērienus (S200)

    S500

    S

    3

    Produkti, kas satur etilspirtu, kā definēts Direktīvas 92/83/EEK 20. panta pirmajā ievilkumā, un uz ko attiecas KN kodi, kuri nav kodi 2207 un 2208

    S600

    S

    3

    Pilnībā denaturēts alkohols, kas ir Direktīvas 92/83/EEK 20. panta darbības jomā, proti, tāds alkohols, kas ticis denaturēts un atbilst vajadzīgajiem nosacījumiem, lai tam varētu piemērot nodokļu atbrīvojumu, kas paredzēts minētās direktīvas 27. panta 1. punkta a) apakšpunktā

    E200

    E

    2

    Augu un dzīvnieku eļļas – produkti, kas atbilst KN kodiem 1507 līdz 1518 , ja šos produktus paredzēts izmantot par kurināmo vai motordegvielu (Padomes Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta a) apakšpunkts) (4))

    E300

    E

    2

    Minerāleļļas (energoprodukti) – produkti, kas atbilst KN kodiem

    2707 10 ,2707 20 ,2707 30 ,un

    2707 50 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta b)

    apakšpunkts)

    E410

    E

    2

    Benzīns ar svinu, kas atbilst KN kodam

    2710 12 31 , 2710 12 51 un 2710 12 59 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E420

    E

    2

    Bezsvina benzīns, kas atbilst KN kodiem 2710 12 31 , 2710 12 41 , 2710 12 45 un 2710 12 49 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E430

    E

    2

    Gāzeļļa, nemarķēts produkts, kas atbilst KN kodiem 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 un 2710 20 19 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E440

    E

    2

    Gāzeļļa, marķēts produkts, kas atbilst KN kodiem

    2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 un 2710 20 19 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E450

    E

    2

    Petroleja, kas atbilst KN kodam 2710 19 21 , un nemarķēta petroleja, kas atbilst KN kodam 2710 19 25 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E460

    E

    2

    Petroleja, marķēts produkts, kas atbilst KN kodam 2710 19 25 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E470

    E

    1

    Smagā degvieleļļa, kas atbilst KN kodiem

    2710 19 62 , 2710 19 64 , 2710 19 68 , 2710 20 31 , 2710 20 35 un 2710 20 39 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E480

    E

    2

    Produkti, kas atbilst kodiem

    2710 12 21 , 2710 12 25 , 2710 19 29 un 2710 20 90 (tikai produktiem, kuriem mazāk par 90 % tilpuma (ieskaitot zudumus) pārtvaicējas 210 °C temperatūrā un 65 % vai vairāk tilpuma (ieskaitot zudumus) pārtvaicējas 250 °C temperatūrā pēc ISO 3405 metodes (ekvivalenta ASTM D 86 metodei)) un kas tiek pārvadāti kā beztaras preces (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E490

    E

    2

    Produkti, kas atbilst KN kodiem

    2710 12 11 , 2710 12 15 , 2710 12 70 ,

    2710 12 90 , 2710 19 11 , 2710 19 15 ,

    2710 19 31 , 2710 19 35 , 2710 19 51

    un 2710 19 55 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    E500

    E

    1

    Sašķidrinātas naftas gāzes un citi gāzveida ogļūdeņraži (LPG), kas atbilst KN kodiem 2711 12 11 līdz 2711 19 00 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta d) apakšpunkts)

    E600

    E

    1

    Piesātināti acikliskie ogļūdeņraži, kas atbilst KN kodam 2901 10 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta e) apakšpunkts)

    E700

    E

    2

    Cikliskie ogļūdeņraži, kas atbilst KN kodiem 2902 20 , 2902 30 , 2902 41 ,

    2902 42 , 2902 43 un 2902 44 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta f) apakšpunkts)

    E800

    E

    2

    Produkti, kas atbilst KN kodam

    2905 11 00 (metanols (metilspirts)), ja tie nav sintētiskas izcelsmes produkti un tos paredzēts

    izmantot par kurināmo vai motordegvielu (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta g) apakšpunkts)

    E910

    E

    2

    Taukskābju monoalkilesteri, kas satur 96,5 % pēc svara vai vairāk esteru (FAMAE) un kas atbilst KN kodam

    3826 00 10 (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta h) apakšpunkts)

    E920

    E

    2

    Produkti, kas atbilst KN kodiem

    3824 99 86 , 3824 99 92 (izņemot

    pretrūsas preparātus, kuru aktīvā

    viela ir amīni,un laku

    un tamlīdzīgu produktu neorganisku

    šķīdinātāju un atšķaidītāju maisījumus),

    3824 99 93 , 3824 99 96 (izņemot

    pretrūsas preparātus, kuru aktīvā

    viela ir amīni, un laku

    un tamlīdzīgu produktu neorganisku

    šķīdinātāju un atšķaidītāju maisījumus) un

    3826 00 90 , ja šos produktus paredzēts izmantot par

    kurināmo vai motordegvielu (Direktīvas 2003/96/EK 20. panta 1. punkta h) apakšpunkts)

    E930

    E

    2

    Piedevas, kas atbilst KN kodiem

    3811 11 , 3811 19 00 un 3811 90 00

    Piezīme par tabulu. KN kodi, kas izmantoti energoproduktu tabulā, atbilst kodiem Komisijas Regulā (EK) Nr. 2031/2001 (OV L 279, 23.10.2001., 1. lpp.) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2017/1925 (OV L 282, 31.10.2017., 1. lpp.), kā noteikts Direktīvā 2003/96/EK un Komisijas Īstenošanas lēmumā (ES) 2018/552 (OV L 91, 9.4.2018., 27. lpp.).

    Tabulas sleju apzīmējumu paskaidrojumi:

    EPC

    Akcīzes preces kods

    CAT

    Akcīzes preces kategorija

    VIENĪBA

    Mērvienība (norādīta 11. sarakstā)

    A:

    jānorāda spirta koncentrācija (Jā/Nē)

    P:

    var norādīt Plato grādus (Jā/Nē)

    D:

    jānorāda blīvums 15 °C (Jā/Nē)

    11.   MĒRVIENĪBAS

    Mērvienības kods

    Apraksts

    1

    Kg

    2

    Litrs (15 °C temperatūrā)

    3

    Litrs (20 °C temperatūrā)

    4

    1 000 vienības

    12.   MAKSIMĀLAIS PĀRVADĀJUMA ILGUMS KATRAM TRANSPORTA VEIDA KODAM

    Transporta veida kods

    Maksimālais pārvadājuma ilgums

    0

    D45

    1

    D45

    2

    D35

    3

    D35

    4

    D20

    5

    D30

    7

    D15

    8

    D35

    1. piezīme.

    Vērtība “0” attiecas uz multimodālajiem pārvadājumiem (ja krava tiek izkrauta vai pārkrauta) un grupas sūtījumu, eksporta, dalīto sūtījumu un piegādes vietas maiņas gadījumiem.

    2. piezīme.

    Eksporta gadījumā pārvadājuma ilgums ir aprēķinātais pārvadājuma ilgums līdz izvešanai no Savienības muitas teritorijas.

    3. piezīme.

    Tādu preču pārvietošanai, kuras jau ir nodotas patēriņam (v.e-AD), maksimālajam pārvadājuma ilgumam pievieno 30 dienas.

    13.   Valsts administrācija – Plato grādi

    Valsts

    Likme(-s) Alum nodokļa struktūra ar Plato grādiem

    AT – Austrija

    BE – Beļģija

    BG – Bulgārija

    CZ – Čehija

    DE – Vācija

    EL – Grieķija

    ES – Spānija

    IT – Itālija

    LU – Luksemburga

    MT – Malta

    NL – Nīderlande

    PL – Polija

    PT – Portugāle

    RO – Rumānija


    (1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/1470 (2020. gada 12. oktobris) par valstu un teritoriju nomenklatūru, kura izmantojama Eiropas statistikā par preču starptautisko tirdzniecību, un par ģeogrāfisko dalījumu, kas izmantojams citā uzņēmējdarbības statistikā (OV L 334, 13.10.2020., 2. lpp.).

    (2)  United Nations Economic Commission for Europe. RECOMMENDATION No. 21, fourth revised edition, adopted by the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT). ECE/TRADE/309. Geneva, May 2002.

    (3)  Padomes Direktīva 2011/64/ES (2011. gada 21. jūnijs) par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm (OV L 176, 5.7.2011., 24. lpp.).

    (4)  Padomes Direktīva 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris) kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (OV L 283, 31.10.2003., 51. lpp.).


    Top