This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1159
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1159 of 11 March 2022 supplementing Regulation (EU) 2019/2033 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for public disclosure of investment policy by investment firms (Text with EEA relevance)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1159 (2022. gada 11. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2033 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par ieguldījumu brokeru sabiedrību ieguldījumu politikas publiskošanu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2022/1159 (2022. gada 11. marts), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2033 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par ieguldījumu brokeru sabiedrību ieguldījumu politikas publiskošanu (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2022/1413
OV L 179, 6.7.2022, p. 11–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/07/2022
6.7.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 179/11 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/1159
(2022. gada 11. marts),
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2033 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par ieguldījumu brokeru sabiedrību ieguldījumu politikas publiskošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/2033 (2019. gada 27. novembris) par prudenciālajām prasībām ieguldījumu brokeru sabiedrībām un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 575/2013, (ES) Nr. 600/2014 un (ES) Nr. 806/2014 (1) un jo īpaši tās 52. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (ES) 2019/2033 ir noteikts, ka ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kas nav nelielas un savstarpēji nesaistītas ieguldījumu brokeru sabiedrības, ir publiski jāatklāj informācija par to ieguldījumu politiku, lai nodrošinātu pārredzamību saviem ieguldītājiem un plašāka tirgus dalībniekiem par to ietekmi uz sabiedrībām, kurās tām tieši vai netieši pieder akcijas, ar ko tām ir piešķirtas balsstiesības, un par to, kā tās balso. Informācijas atklāšanas prasības ietver informāciju par to balsstiesību daļu, kas saistīta ar ieguldījumu brokeru sabiedrību tieši vai netieši turētām akcijām, informāciju par to rīcību balsojumā, balsojuma skaidrojumu un iesniegto un apstiprināto priekšlikumu proporciju, informāciju par pilnvaroto padomdevēju sabiedrību izmantošanu un informāciju par to balsošanas pamatnostādnēm. |
(2) |
Šīs regulas mērķis saskaņā ar pilnvarām Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 3. punktā ir precizēt veidnes prasītajai informācijas atklāšanai, reaģējot uz vajadzību pēc konsekventas un salīdzināmas publiskas informācijas par ieguldījumu brokeru sabiedrību publisko politiku. |
(3) |
Lai gan šīs regulas noteikumi ir samērīgi, to mērķis ir nodrošināt, ka veidnes un tabulas, ko ieguldījumu brokeru sabiedrības izmanto informācijas atklāšanai par ieguldījumu politiku, sniedz pietiekami visaptverošu un salīdzināmu informāciju par to rīcību balsojumos un par to, kā tā ietekmē to ieguldījumu saņēmējus uzņēmumus. |
(4) |
Konkrētāk, ar šo regulu tiek ieviesta kvantitatīvas informācijas atklāšanas veidne, ko izmanto, lai norādītu to balsstiesību daļu, kura saistīta ar akcijām, ko tieši tur ieguldījumu brokeru sabiedrības un ko netieši tur to meitasuzņēmumi vai asociēti uzņēmumi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (2) 2. panta 13) punktu, vai jebkuri citi uzņēmumi, ar kuriem ieguldījumu brokeru sabiedrība ir saistīta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2019/2034 (3) 3. panta 1. punkta 4) apakšpunktu, tostarp akcijām, ko ieguldījumu brokeru sabiedrības pārvalda klientu vārdā, izņemot gadījumus, kad akcionāri patur balsstiesības saskaņā ar līgumisku vienošanos, kas aizliedz ieguldījumu brokeru sabiedrībai balsot to vārdā. Ar šo regulu nosaka arī tabulas un veidnes, ko izmanto, lai aprakstītu ieguldījumu brokeru sabiedrības rīcību balsojumos un to akcionāru pilnsapulču rezolūciju proporciju, kuras minētā sabiedrība ir apstiprinājusi vai noraidījusi, pa tematiem un ietverot informāciju par struktūrvienībām vai funkcijām, kas iesaistītas lēmumu pieņemšanā par balsošanas nostāju, validēšanas procesu un būtiskām izmaiņām apstiprināto rezolūciju īpatsvarā. Papildus tajā ir ietvertas kvalitatīvas informācijas tabulas, ko izmanto, lai aprakstītu pilnvaroto padomdevēju sabiedrību izmantošanu un saiknes ar šiem uzņēmumiem. Visbeidzot, tajā ir sniegti norādījumi par informāciju, kas ieguldījumu brokeru sabiedrībām jāatklāj par savām balsošanas pamatnostādnēm. |
(5) |
Šīs regulas pamatā ir regulatīvo tehnisko standartu projekts, ko Eiropas Komisijai iesniegusi Eiropas Uzraudzības iestāde (Eiropas Banku iestāde, EBI). |
(6) |
EBI ir veikusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par šīs regulas pamatā esošo regulatīvo tehnisko standartu projektu, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (4) 37. pantu izveidotās Banku nozares ieinteresēto personu grupas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Informācijas atklāšanas principi
Uz informāciju, kas jāatklāj saskaņā ar šo regulu, attiecas šādi principi:
a) |
informācijas atklāšanai piemēro tādu pašu iekšējās pārbaudes līmeni, kādu piemēro vadības pārskatam, kas iekļauts ieguldījumu brokeru sabiedrības finanšu pārskatā; |
b) |
atklātā informācija ir skaidra. To sniedz informācijas lietotājiem saprotamā veidā un dara zināmu, izmantojot pieejamu informācijas nesēju. Svarīgi vēstījumi ir izcelti un viegli atrodami. Sarežģītus jautājumus izskaidro vienkāršā valodā. Saistīto informāciju norāda vienkopus; |
c) |
informācijas atklāšana ir jēgpilna un konsekventa laika gaitā, lai informācijas lietotāji varētu salīdzināt informāciju dažādos informācijas atklāšanas periodos; |
d) |
atklātajai kvantitatīvajai informācijai pievieno kvalitatīvus skaidrojumus un jebkādu citu papildu informāciju, kas var būt nepieciešama, lai minētās informācijas lietotāji varētu to saprast, jo īpaši atzīmējot jebkādas būtiskas izmaiņas konkrētajā atklātajā informācijā salīdzinājumā ar iepriekš atklāto informāciju. |
2. pants
Vispārīgas specifikācijas
1. Atklājot informāciju saskaņā ar šo regulu, ieguldījumu brokeru sabiedrības nodrošina, ka skaitliskās vērtības norāda kā faktus. Kvantitatīvos datus, ko atklāj kā procentus, izsaka relatīvajās vienībās ar minimuma precizitāti, kas ir divi cipari aiz komata.
2. Atklājot informāciju saskaņā ar šo regulu, ieguldījumu brokeru sabiedrības nodrošina, ka dati ir saistīti ar turpmāk minēto informāciju:
a) |
informācijas atklāšanas atsauces datums un atsauces periods; |
b) |
ieguldījumu brokeru sabiedrības, kas atklāj informāciju, nosaukums un identifikators (juridiskās personas identifikators (LEI), ja pieejams); |
c) |
attiecīgā gadījumā – grāmatvedības standarts; un |
d) |
attiecīgajā gadījumā – konsolidācijas tvērums. |
3. pants
Informācijas atklāšana par balsstiesību daļu
Ieguldījumu brokeru sabiedrības atklāj Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto informāciju, izmantojot veidni IF IP1, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.
4. pants
Informācijas atklāšana par rīcību balsojumos
Ieguldījumu brokeru sabiedrības atklāj Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto informāciju šādi:
a) |
informāciju par rīcību balsojumos, izmantojot tabulu IF IP2.01 un veidni IF IP2.02, kas ietvertas šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā; |
b) |
informāciju par balsojumu skaidrojumu, izmantojot tabulu IF IP2.03 un veidni IF IP2.04, kas ietvertas šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā; |
c) |
informāciju par priekšlikumu proporciju, kurus ieguldījumu brokeru sabiedrība ir apstiprinājusi, – izmantojot veidni IF IP2.05, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā. |
5. pants
Informācijas atklāšana par paskaidrojumu par pilnvaroto padomdevēju sabiedrību izmantošanu
Ieguldījumu brokeru sabiedrības atklāj Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto informāciju šādi:
a) |
informāciju par to pilnvaroto padomdevēju sabiedrību sarakstu, kurus ieguldījumu brokeru sabiedrība ir izmantojusi, – izmantojot tabulu IF IP3.01, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā; |
b) |
informāciju par saiknēm ar pilnvaroto padomdevēju sabiedrībām, izmantojot tabulu IF IP3.02, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā. |
6. pants
Informācijas atklāšana par balsošanas pamatnostādnēm
Ieguldījumu brokeru sabiedrības atklāj Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju, izmantojot veidni IF IP4, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 11. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 314, 5.12.2019., 1. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/2034 (2019. gada 27. novembris) par ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību un ar ko groza Direktīvas 2002/87/EK, 2009/65/EK, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES un 2014/65/ES (OV L 314, 5.12.2019., 64. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1093/2010 (2010. gada 24. novembris), ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).
I PIELIKUMS
INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANA PAR IEGULDĪJUMU BROKERU SABIEDRĪBU IEGULDĪJUMU POLITIKU
IEGULDĪJUMU BROKERU SABIEDRĪBU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANA |
|||
Veidnes numurs |
Veidnes kods |
Veidnes nosaukums |
Atsauce uz tiesību akta noteikumu |
|
|
IEGULDĪJUMU POLITIKA |
|
1. |
IF IP1 |
BALSSTIESĪBU DAĻA |
Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
2. |
IF IP2 |
RĪCĪBA BALSOJUMOS |
Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
3. |
IF IP3 |
PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBAS |
Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta c) apakšpunkts |
4. |
IF IP4 |
BALSOŠANAS PAMATNOSTĀDNES |
Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
IF IP1. VEIDNE, KO IZMANTO BALSSTIESĪBU DAĻU NORĀDĪŠANAI |
Valsts |
Ekonomikas nozare |
Uzņēmuma nosaukums |
Uzņēmuma identifikators |
Balsstiesību daļa, kas saistīta ar tieši vai netieši turētām akcijām, kā noteikts 52. panta 2. punktā |
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vajadzības gadījumā ievietot papildu rindas.
IF IP2.03. TABULA, KO IZMANTO BALSOJUMA SKAIDROJUMA NORĀDĪŠANAI |
Rinda |
Vienība |
Vērtība |
1. |
Ieguldījumu brokeru sabiedrības struktūrvienības vai funkcijas, kas piedalās lēmumu pieņemšanā par balsošanas nostāju |
|
2. |
Negatīva balsojuma validēšanas procesa apraksts |
|
3. |
Pilnslodzes ekvivalentu skaits, ko izmanto, lai analizētu lēmumus un pārbaudītu balsošanas protokolus, izņemot ārējos resursus, piemēram, pilnvaroto padomdevēju sabiedrībās |
|
4. |
Skaidrojums par jebkurām būtiskām izmaiņām apstiprinājuma īpatsvarā |
|
5. |
Publiski pieejamu to ieguldījumu politikas dokumentu saraksts, kuros aprakstīti ieguldījumu brokeru sabiedrības mērķi |
|
6. |
Attiecīgā gadījumā sabiedrības ieguldījumu politikas sertifikācija |
|
IF IP2.04. VEIDNE, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU RĪCĪBU BALSOJUMOS PAR REZOLŪCIJĀM PA TEMATIEM |
Rinda |
Vienība |
Par |
Pret |
Atturējās |
Kopā |
1. |
Rezolūcijas, par kurām iepriekšējā gadā bijuši balsojumi; pa tematiem: |
|
|
|
|
2. |
Pārvaldes struktūra |
|
|
|
|
3. |
Vadītāju atalgojums |
|
|
|
|
4. |
Revidenti |
|
|
|
|
5. |
Vide, sociālā joma, ētika |
|
|
|
|
6. |
Kapitāla darījumi |
|
|
|
|
7. |
Ārējās rezolūcijas |
|
|
|
|
8. |
Cits variants |
|
|
|
|
IF IP2.05. VEIDNE, KO IZMANTO APSTIPRINĀTO PRIEKŠLIKUMU PROPORCIJAS NORĀDĪŠANAI |
Rinda |
Vienība |
Vērtība |
1. |
Administratīvās vai vadības struktūras iesniegto rezolūciju procentuālā daļa, kuras sabiedrība apstiprinājusi |
|
2. |
Akcionāru iesniegto rezolūciju procentuālā daļa, kuras sabiedrība apstiprinājusi |
|
IF IP3. PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBAS |
IF IP3.01. TABULA, KO IZMANTO PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBU SARAKSTA NORĀDĪŠANAI |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības nosaukums |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators |
Līguma veids |
Ieguldījumi, kas saistīti ar pilnvarotā padomdevēja sabiedrību |
Rezolūciju temati, par kuriem pilnvarotā sabiedrība iepriekšējā gadā sniegusi balsošanas ieteikumus |
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vajadzības gadījumā ievietot papildu rindas.
IF IP3.02. TABULA, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU SAIKNES AR PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBĀM |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības nosaukums |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators |
Atbilstīgie uzņēmumi, ar kuriem pilnvarotā padomdevēja sabiedrībai ir saiknes |
Saiknes veids |
Attiecīgā gadījumā politika, ko piemēro interešu konfliktiem ar pilnvarotā padomdevēja sabiedrību |
a |
b |
c |
d |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IF IP4. TABULA, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU BALSOŠANAS PAMATNOSTĀDNES |
Balsošanas pamatnostādnes attiecībā uz uzņēmumiem, kuru akcijas tiek turētas saskaņā ar 52. panta 2. punktu – īss vispārējs kopsavilkums un, ja vajadzīgs, saites uz nekonfidenciāliem dokumentiem |
a |
|
II PIELIKUMS
NORĀDĪJUMI PAR IEGULDĪJUMU BROKERU SABIEDRĪBU INFORMĀCIJAS ATKLĀŠANU PAR IEGULDĪJUMU POLITIKU
1.1. I DAĻA. VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI
1.1. Struktūra
Šajā pielikumā sniegti norādījumi par I pielikumā ietvertajām informācijas atklāšanas veidnēm un tabulām attiecībā uz:
— |
balsstiesību daļu; |
— |
rīcību balsojumos; |
— |
pilnvaroto padomdevēju sabiedrībām; |
— |
balsošanas pamatnostādnēm. |
1.2. Prudenciālā konsolidācija
Ieguldījumu brokeru sabiedrību grupas konsolidācijas tvērums ir sīkāk aprakstīts RTS projektā par prudenciālo konsolidāciju saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2033 7. panta 5. punktu (1). Lai izpildītu informācijas atklāšanas prasības, ieguldījumu brokeru sabiedrību grupas izmanto šo prudenciālo tvērumu, nevis grāmatvedības konsolidācijas tvērumu.
1.2. II DAĻA. NORĀDĪJUMI PAR VEIDNĒM UN TABULĀM
Prasību par informācijas atklāšanu par ieguldījumu politiku izpilda, izmantojot gan veidnes, gan tabulas. Veidnēs norāda kvantitatīvu informāciju, savukārt tabulās norāda kvalitatīvu informāciju.
1. IF IP1. BALSSTIESĪBU DAĻA
1.1. Vispārīgas piezīmes
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta a) apakšpunktu ir jāatklāj informācija par balsstiesību daļu, kas saistīta ar tieši vai netieši turētām akcijām, sadalījumā pa dalībvalstīm un nozarēm, ņemot vērā tikai atbilstīgās sabiedrības, kuras noteiktas 52. panta 2. punktā. Attiecīgajā veidnē katrs uzņēmums tiek saistīts ar attiecīgu valsti un ekonomikas nozari, izmantojot veidnē sniegto nolaižamo izvēlni, ja to balsstiesību daļa, ko ieguldījumu brokeru sabiedrība tur tieši vai netieši, pārsniedz 5 % slieksni no visām tām balsstiesībām, ko dod uzņēmuma emitētās akcijas.
Ieguldījumu brokeru sabiedrības atklāj informāciju par balsstiesību daļu, kas saistīta ar akcijām, kuras netieši tur to meitasuzņēmumi vai citi uzņēmumi, ja šīm ieguldījumu brokeru sabiedrībām ir būtiska ietekme vai kontrole pār šiem meitasuzņēmumiem vai citiem uzņēmumiem vai ja pastāv ciešas saiknes.
1.2. Norādījumi par konkrētām pozīcijām
Aile |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
a |
Valsts Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts. Balsstiesību daļu norāda sadalījumā pa dalībvalstīm, pamatojoties uz ieguldījumu saņēmēja uzņēmuma atrašanās vietu. |
b |
Ekonomikas nozare Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts. Balsstiesību daļu norāda sadalījumā pa nozarēm. Izmanto ekonomikas nozaru sarakstu, kurš sniegts Eiropas prasmju, kompetenču, kvalifikāciju un profesiju klasifikācijā (ESCO), kas aptver 27 nozares. Šīs nozares ir kartētas atbilstoši NACE kodiem, kas norādīti tabulā (2) Eiropas Komisijas tīmekļa vietnē. |
c |
Uzņēmuma nosaukums Tā uzņēmuma nosaukums, kura akcijas tiek turētas. |
d |
Uzņēmuma identifikators Tā uzņēmuma identifikators (juridiskās personas identifikators (LEI)), kura akcijas tiek turētas. Ieguldījumu brokeru sabiedrības šajā laukā norāda LEI kodu visos gadījumos, kad tas ir pieejams. |
e |
Balsstiesību daļa, kas saistīta ar tieši vai netieši turētām akcijām, kā noteikts 52. panta 2. punktā Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 2. punkts. Procentuāla vērtība no 5 % (neskaitot) līdz 100 %. Šīs veidnes nolūkos atbilstīgi ir uzņēmumi, kuru akcijas ir atļauts tirgot regulētā tirgū. Ņem vērā tikai tās akcijas, kuras ir balsstiesīgas. Informācija ir jāatklāj, ja balsstiesību daļa, kuru ieguldījumu brokeru sabiedrība tur tieši vai netieši, pārsniedz 5 % slieksni no visām balsstiesībām, ko dod uzņēmuma emitētās akcijas. Balsstiesības aprēķina, ņemot vērā visas balsstiesīgas akcijas, pat ja minēto balsstiesību izmantošana ir apturēta. Akcijas, uz kurām attiecas šī informācijas atklāšanas tvērums, var tikt turētas tieši vai netieši. “Tieši turētās akcijas” ir akcijas, ko ieguldījumu brokeru sabiedrība tur uz sava vārda un kas ir daļa no tās pašu kapitāla. “Netieši turētās akcijas” ir akcijas, ko tur ieguldījumu brokeru sabiedrības meitasuzņēmums vai jebkurš cits uzņēmums, kurā ieguldījumu sabiedrībai ir būtiska ietekme vai ar oficiālu vienošanos, vai citām darījumu attiecībām. Tās ietver arī akcijas, ko ieguldījumu brokeru sabiedrības pārvalda klientu vārdā, izņemot gadījumus, kad akcionāri patur balsstiesības saskaņā ar līgumisku vienošanos, kas aizliedz ieguldījumu brokeru sabiedrībai balsot to vārdā. |
2. IF IP2. RĪCĪBA BALSOJUMOS
2.1. Vispārīgas piezīmes
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta b) apakšpunktu ir jāatklāj informācija par trīs elementiem:
a) |
pilnīgs apraksts par to, kāda ir rīcība balsojumā to uzņēmumu pilnsapulcēs, kuru akcijas tiek turētas saskaņā ar 52. panta 2. punktu; |
b) |
balsojuma skaidrojums; |
c) |
to priekšlikumu proporcija, kurus ieguldījumu brokeru sabiedrība ir apstiprinājusi. |
2.2. Norādījumi par konkrētām pozīcijām
IF IP2.01. TABULA, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU RĪCĪBU BALSOJUMOS
Rinda |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
1. |
Atbilstīgo uzņēmumu skaits, uz kuriem attiecas informācijas atklāšanas tvērums Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 2. punkts. Pozitīvs vesels skaitlis. Atbilstīgo uzņēmumu skaits, kuru akcijas tiek turētas (sk. IF IP1, d aili). |
2. |
Iepriekšējā gadā notikušu to pilnsapulču skaits, uz kurām attiecas informācijas atklāšanas tvērums Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 2. punkts. Pozitīvs vesels skaitlis. To pilnsapulču skaits, kas iepriekšējā gadā notikušas attiecībā uz uzņēmumiem, uz kuriem attiecas informācijas atklāšanas tvērums. |
3. |
Iepriekšējā gadā notikušu to pilnsapulču skaits, uz kurām attiecas informācijas atklāšanas tvērums un kurās sabiedrība ir balsojusi Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 2. punkts. Pozitīvs vesels skaitlis, mazāks vai vienāds ar skaitli 2. rindā. To pilnsapulču skaits, kas iepriekšējā gadā notikušas attiecībā uz uzņēmumiem, uz kuriem attiecas informācijas atklāšanas tvērums, un kur ieguldījumu brokeru sabiedrība ir balsojusi. Tas ietver arī sapulces, kurās sabiedrība balsojusi tikai ar atturēšanos, un sapulces, kurās sabiedrības vārdā balsojusi pilnvarota persona. |
4. |
Vai ieguldījumu brokeru sabiedrība pirms pilnsapulces informē uzņēmumu par negatīvu balsojumu? Jautājums ar atbildi “jā” vai “nē”. Atbilde ir “jā”, ja ieguldījumu brokeru sabiedrībā ir politika informēt uzņēmumu par negatīviem balsojumiem pirms pilnsapulcēm vai ja sabiedrība to ir darījusi lielākajā daļā gadījumu iepriekšējā gada laikā. |
5. |
To balsu proporcija, ko sabiedrība izmantojusi, balsojot klātienē Procentuāla vērtība. Neietver pilnvaroto personu balsojumus. |
6. |
To balsu proporcija, ko sabiedrība izmantojusi, balsojot pa pastu vai elektroniski Procentuāla vērtība. Ietver pilnvaroto personu balsojumus. |
7. |
Vai ieguldījumu brokeru sabiedrību grupai konsolidēti ir politika attiecībā uz interešu konfliktiem starp atbilstīgām grupas vienībām? Jautājums ar atbildi “jā” vai “nē”. Ieguldījumu brokeru sabiedrību grupas aizpilda šo rindu, atsevišķas ieguldījumu brokeru sabiedrības to nedara. Atbilstīgas ir tās grupas vienības, kas iekļautas prudenciālās konsolidācijas tvērumā saskaņā ar Regulu (ES) 2019/2033. |
8. |
Ja atbilde ir “jā”, minētās politikas kopsavilkums Teksts brīvā formā. Ja atbilde 7. rindā ir “jā”, sabiedrība iekļauj īsu kopsavilkumu par politiku attiecībā uz interešu konfliktiem starp atbilstīgajām grupas vienībām. |
IF IP2.02. VEIDNE, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU RĪCĪBU BALSOJUMOS
Rinda |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
1. |
Pilnsapulču rezolūcijas: Rinda, kurā norāda nosaukumu. |
2. |
balsojumā sabiedrība ir rezolūciju apstiprinājusi To kopsapulču rezolūciju skaits un procentuālā daļa, uz ko attiecas informācijas atklāšanas tvērums un ko ieguldījumu brokeru sabiedrība ir apstiprinājusi iepriekšējā gadā. |
3. |
balsojumā sabiedrība ir rezolūciju noraidījusi To kopsapulču rezolūciju skaits un procentuālā daļa, uz ko attiecas informācijas atklāšanas tvērums un ko ieguldījumu brokeru sabiedrība ir noraidījusi iepriekšējā gadā. |
4. |
balsojumā par rezolūciju sabiedrība ir atturējusies To kopsapulču rezolūciju skaits un procentuālā daļa, uz ko attiecas informācijas atklāšanas tvērums un par ko ieguldījumu brokeru sabiedrība ir balsojumā atturējusies iepriekšējā gadā. |
5. |
Pilnsapulces, kurās sabiedrība ir noraidījusi vismaz vienu rezolūciju To kopsapulču skaits un procentuālā daļa, uz kurām attiecas informācijas atklāšanas tvērums un kurās ieguldījumu brokeru sabiedrība iepriekšējā gadā ir noraidījusi vismaz vienu rezolūciju. |
IF IP2.03. TABULA, KO IZMANTO BALSOJUMA SKAIDROJUMA NORĀDĪŠANAI
Rinda |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
1. |
Ieguldījumu brokeru sabiedrības struktūrvienības vai funkcijas, kas piedalās lēmumu pieņemšanā par nostāju balsojumā Teksts brīvā formā. To struktūrvienību vai funkciju saraksts, kas piedalās lēmumu pieņemšanā par balsošanas nostāju. |
2. |
Negatīva balsojuma validēšanas procesa apraksts Teksts brīvā formā. Attiecīgā gadījumā apraksts par validēšanas procesu negatīvajiem balsojumiem atbilstīgajās pilnsapulcēs. |
3. |
Pilnslodzes ekvivalentu skaits, ko izmanto, lai analizētu lēmumus un pārbaudītu balsošanas protokolus, izņemot ārējos resursus, piemēram, pilnvaroto padomdevēju sabiedrībās Pozitīvs skaitlis. Pilnslodzes ekvivalentu daudzums departamentos vai funkcijās, ko izmanto, lai analizētu rezolūcijas un pārbaudītu balsošanas protokolus. Tas ietver tikai ieguldījumu brokeru sabiedrības iekšējos resursus. |
4. |
Skaidrojums par jebkurām būtiskām izmaiņām apstiprinājuma īpatsvarā Teksts brīvā formā. Sniedz īsu paskaidrojumu, ja apstiprinājuma īpatsvars ir būtiski palielinājies vai samazinājies salīdzinājumā ar pēdējo informācijas atklāšanu, piemēram, pēc izmaiņām ieguldījumu brokeru sabiedrības kā akcionāra politikā, stratēģijā vai prognozē. |
5. |
Publiski pieejamu to ieguldījumu politikas dokumentu saraksts, kuros aprakstīti ieguldījumu brokeru sabiedrības mērķi Teksts brīvā formā. To dokumentu saraksts, vēlams kā hiperteksta saites, kas apraksta ieguldījumu brokeru sabiedrības kā akcionāra mērķus. |
6. |
Attiecīgā gadījumā sabiedrības ieguldījumu politikas sertifikācija Teksts brīvā formā. Ja ieguldījumu brokeru sabiedrība ir saņēmusi sertifikāciju par savu ieguldījumu politiku, šīs sertifikācijas nosaukums un piešķiršanas datums. Var būt vairākas šādas sertifikācijas. |
IF IP2.04. VEIDNE, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU RĪCĪBU BALSOJUMOS PAR REZOLŪCIJĀM PA TEMATIEM
Rinda |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
1. |
Rezolūcijas, par kurām iepriekšējā gadā bijuši balsojumi; pa tematiem: Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, uz kurām attiecas informācijas atklāšanas tvērums un par kurām sabiedrība vai tās pilnvarotie balsojuši pēdējā gada laikā pilnsapulcēs. Kopējo daudzumu norāda sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa: apstiprināts, noraidīts, atturējās. |
2. |
Pārvaldes struktūra Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz pārvaldes struktūru, sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
3. |
Vadītāju atalgojums Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz vadītāju atalgojumu, sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
4. |
Revidenti Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz revidentiem (piem., iecelšana amatā, atalgojums), sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
5. |
Vide, sociālā joma, ētika Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz vidiskajiem, sociālajiem un ētiskajiem jautājumiem, sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
6. |
Kapitāla darījumi Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz kapitāla darījumiem (piem., apvienošanās, iegāde), sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
7. |
Ārējās rezolūcijas Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz ārējo rezolūciju priekšlikumiem, sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. Šādas ārējās rezolūcijas akcionārs ierosina citiem akcionāriem, parasti, lai pārliecinātu viņus balsot pret valdes priekšlikumu. |
8. |
Cits variants Pozitīvi veseli skaitļi. To rezolūciju skaits, kas attiecas uz citiem, iepriekš neminētiem jautājumiem, sadalījumā pēc apstiprinājuma statusa. |
IF IP2.05. VEIDNE, KO IZMANTO APSTIPRINĀTO PRIEKŠLIKUMU PROPORCIJAS NORĀDĪŠANAI
Rinda |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
1. |
Administratīvās vai vadības struktūras iesniegto rezolūciju procentuālā daļa, kuras sabiedrība apstiprinājusi Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta b) apakšpunkts. Procentuāla vērtība. |
2. |
Akcionāru iesniegto rezolūciju procentuālā daļa, kuras sabiedrība apstiprinājusi Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta b) apakšpunkts. Procentuāla vērtība. |
3. IF IP3. PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBAS
3.1. Vispārīgas piezīmes
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta c) apakšpunktu ir jāatklāj informācija ar paskaidrojumu par pilnvaroto padomdevēju sabiedrību izmantošanu. Šajā veidnē ir iekļauta informācija par pilnvaroto padomdevēju sabiedrībām saskaņā ar definīciju 2. panta g) punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Direktīvā 2007/36/EK par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu tiesību izmantošanu (3). Šīs pilnvaroto padomdevēju sabiedrības var sniegt izpētes, konsultāciju vai balsošanas ieteikumus vai tikai izpildīt balsošanas norādījumus.
3.2. Norādījumi par konkrētām pozīcijām
IF IP3.01. TABULA, KO IZMANTO PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBU SARAKSTA NORĀDĪŠANAI
Aile |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
a |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības nosaukums Pilnvaroto padomdevēju sabiedrības saskaņā ar definīciju 2. panta g) punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Direktīvā 2007/36/EK par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu tiesību izmantošanu. Teksts brīvā formā. |
b |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators, attiecīgā gadījumā LEI. |
c |
Līguma veids Šis lauks ietver izvēli starp diviem variantiem – pilnvaroto padomdevēju sabiedrības, kas sniedz balsošanas ieteikumus, un sabiedrības, kas to nedara. Pēdējā minētajā gadījumā pilnvaroto padomdevēju sabiedrības tikai balso ieguldījumu brokeru sabiedrības vārdā. |
d |
Ieguldījumi, kas saistīti ar pilnvarotā padomdevēja sabiedrību Teksts brīvā formā. Saraksts ar uzņēmumiem/ieguldījumiem, kas saistīti ar katras pilnvarotā padomdevēja sabiedrības pakalpojumiem. |
e |
Rezolūciju temati, par kuriem pilnvarotā padomdevēja sabiedrība iepriekšējā gadā sniegusi balsošanas ieteikumus Teksts brīvā formā, vēlams, izmantojot IF IP2.04 norādītās kategorijas: pārvaldes struktūra, vadītāju atalgojums, revidenti, vide/sociālā joma/ētika, kapitāla darījumi, ārējās rezolūcijas vai citi jautājumi, kas jāprecizē. |
IF IP3.02. TABULA, KO IZMANTO, LAI NORĀDĪTU SAIKNES AR PILNVAROTO PADOMDEVĒJU SABIEDRĪBĀM
Aile |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
||||||||||||
a |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības nosaukums Teksts brīvā formā. |
||||||||||||
b |
Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators Pilnvarotā padomdevēja sabiedrības identifikators, vēlams LEI. |
||||||||||||
c |
Atbilstīgie uzņēmumi, ar kuriem pilnvarotā padomdevēja sabiedrībai ir saiknes Atbilstīgie uzņēmumi, ar kuriem pilnvaroto padomdevēju sabiedrībām ir saiknes, kopā ar šo saikņu aprakstu. Atbilstīgi uzņēmumi ir biržā kotēti uzņēmumi, ieguldījumu brokeru sabiedrības un kredītiestādes. |
||||||||||||
d |
Saiknes veids Iespējamās saiknes saskaņā ar 24. SGS 9. punktu. Ja vairākas ir attiecināmas, izvēlas nozīmīgāko un precizē pievienotajā aprakstā:
|
||||||||||||
e |
Attiecīgā gadījumā politika, ko piemēro interešu konfliktiem ar pilnvarotā padomdevēja sabiedrību Teksts brīvā formā. Attiecīgā gadījumā īss apraksts par politiku, kuru ieguldījumu brokeru sabiedrība īsteno, lai novērstu interešu konfliktus, kas var rasties no saiknēm starp pilnvaroto padomdevēju sabiedrībām un uzņēmumiem vai grupām, kurās ieguldījumu brokeru sabiedrības tur akcijas. |
4. IF IP4. BALSOŠANAS PAMATNOSTĀDNES
4.1. Vispārīgas piezīmes
Saskaņā ar Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta d) apakšpunktu ir jāatklāj informācija par balsošanas pamatnostādnēm attiecībā uz sabiedrībām, kuru akcijas tiek turētas saskaņā ar tā paša panta 2. punktu. Attiecīgo tabulu izmanto, lai atklātu informāciju par visām balsošanas pamatnostādnēm, uz kurām attiecas informācijas atklāšanas tvērums, ne tikai norādēm par pilnvaroto personu balsošanu. Balsošanas pamatnostādnes var būt plašas, un par konkrētiem jautājumiem var pilnsapulcē lemt katrā gadījumā atsevišķi. Šīs pamatnostādnes var atšķirties atkarībā no ģeogrāfiskās zonas, ekonomikas nozares vai rezolūciju temata.
4.2. Norādījumi par konkrētām pozīcijām
Aile |
Atsauces uz tiesību aktu noteikumiem un norādījumi |
a |
Balsošanas pamatnostādnes attiecībā uz uzņēmumiem, kuru akcijas tiek turētas saskaņā ar 52. panta 2. punktu Regulas (ES) 2019/2033 52. panta 1. punkta d) apakšpunkts un 52. panta 2. punkts. Teksts brīvā formā. Īss vispārējs kopsavilkums un, ja iespējams, saites uz nekonfidenciāliem dokumentiem, vēlams kā hiperteksta saites. |
(1) https://www.eba.europa.eu/sites/default/documents/files/document_library/Publications/Draft%20Technical%20Standards/2020/RTS/961461/Final%20draft%20RTS%20on%20prudential%20requirements%20for%20Investment%20Firms%20%28EBA-RTS-2020-11%29.pdf
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006 (2006. gada 20. decembris), ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/36/EK (2007. gada 11. jūlijs) par biržu sarakstos iekļautu sabiedrību akcionāru konkrētu tiesību izmantošanu (OV L 184, 14.7.2007., 17. lpp.).