Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1914

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/1914 (2022. gada 6. oktobris), ar ko Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/668 groza attiecībā uz saskaņotajiem standartiem par individuālajiem peldamības līdzekļiem: peldspējas palīglīdzekļiem, glābšanas vestēm un piederumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2022/7120

    OV L 261, 7.10.2022, p. 60–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2023; Iesaist. atcelta ar 32023D0941

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1914/oj

    7.10.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 261/60


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/1914

    (2022. gada 6. oktobris),

    ar ko Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/668 groza attiecībā uz saskaņotajiem standartiem par individuālajiem peldamības līdzekļiem: peldspējas palīglīdzekļiem, glābšanas vestēm un piederumiem

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1025/2012 (2012. gada 25. oktobris) par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (1), un jo īpaši tās 10. panta 6. punktu un 11. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    apspriedusies ar komiteju, kas izveidota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 (2) 14. pantu individuālos aizsardzības līdzekļus (IAL), kas atbilst tiem saskaņotajiem standartiem vai to daļām, kuru atsauces ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, uzskata par atbilstīgiem minētās regulas II pielikumā izklāstītajām būtiskajām veselības un drošības prasībām, uz kurām attiecas minētie standarti vai to daļas.

    (2)

    Ar vēstuli M/031 “CEN/Cenelec standartizācijas pilnvaras attiecībā uz standartiem par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem” Komisija lūdza Eiropas Standartizācijas komitejai (CEN) un Eiropas Elektrotehniskās standartizācijas komitejai (Cenelec) sagatavot un izstrādāt saskaņotus standartus Padomes Direktīvas 89/686/EEK (3) īstenošanas vajadzībām. Pamatojoties uz standartizācijas pieprasījumu M/031, CEN sagatavoja vairākus jaunus standartus un pārskatīja vairākus spēkā esošus saskaņotos standartus, to vidū par individuālajiem peldamības līdzekļiem.

    (3)

    2020. gada 19. novembrī beidzās standartizācijas pieprasījuma M/031 termiņš, un tas tika aizstāts ar jaunu standartizācijas pieprasījumu, kas izklāstīts Komisijas Īstenošanas lēmumā C(2020)7924 (4).

    (4)

    Pamatojoties uz standartizācijas pieprasījumu M/031 un standartizācijas pieprasījumu, kas izklāstīts Īstenošanas lēmumā C(2020)7924, CEN un Cenelec izstrādāja jaunus saskaņotos standartus EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 par glābšanas vestēm, EN ISO 12402-5:2020 par peldspējas palīglīdzekļiem, EN ISO 12402-6:2020 par specializētām peldvestēm un peldspējas palīglīdzekļiem un EN ISO 12402-8:2020 par individuālo peldamības līdzekļu piederumiem.

    (5)

    Zviedrija 2020. gada novembrī iesniedza oficiālu iebildumu pret saskaņotajiem standartiem EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020, kuru atsauces vēl nebija publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    (6)

    Standartus EN ISO 12402-5:2020, EN ISO 12402-6:2020 un EN ISO 12402-8:2020 ir paredzēts izmantot kopā ar standartiem EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 tā, lai standartu EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 saturs daļēji vai pilnībā atbilstu standartu EN ISO 12402-5:2020, EN ISO 12402-6:2020 un EN ISO 12402-8:2020 prasībām. Tāpēc atsauces uz standartiem EN ISO 12402-5:2020, EN ISO 12402-6:2020 un EN ISO 12402-8:2020 Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nav publicētas, jo Zviedrija ir iesniegusi oficiālu iebildumu pret EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020.

    (7)

    Atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1025/2012 12. pantam sniegtajā paziņojumā Zviedrija atsaucas uz iepriekšējo oficiālo iebildumu, ko tā iesniedza 2014. gada septembrī attiecībā uz standartiem EN ISO 12402-2:2006, EN ISO 12402-3:2006 un EN ISO 12402-4:2006 par glābšanas vestēm, kas izstrādāti Direktīvas 89/686/EEK īstenošanas vajadzībām.

    (8)

    Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2019/1217 (5) Komisija nolēma atsauces uz saskaņotajiem standartiem EN ISO 12402-2:2006, EN ISO 12402-3:2006 un EN ISO 12402-4:2006 publicēt ar ierobežojumu.

    (9)

    Zviedrija uzskata, ka tās 2014. gada oficiālajā iebildumā norādītie trūkumi joprojām ir standartos EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020, kas izstrādāti atbilstīgi Regulai (ES) 2016/425. Zviedrijas Darba vides iestāde savā izvērtējumā secina, ka minētie glābšanas vestu standarti nenodrošina piepūšamo glābšanas vestu atbilstības prezumpciju attiecībā uz Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1., 1.2.1. un 3.4. punktu un ka minētie standarti nenodrošina atbilstības prezumpciju attiecībā uz Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma ievadpiezīmju 5. punktu par ražotāja riska novērtējumu un prasībām par paredzēto lietojumu paredzamos izmantošanas veidos.

    (10)

    CEN 162. tehniskās komitejas 6. darba grupa atbildēja uz Zviedrijas izvirzītajiem jautājumiem un norādīja, ka Zviedrijas priekšlikumos ir ietverts konstrukciju ierobežojošs saturs, ka eksperti ir secinājuši, ka attiecīgie standarti ietver prasības, ar ko nodrošina, ka veselības un drošības pamatprasības ir aptvertas un ievērotas, un tāpēc iebildumu nevar uzskatīt par pamatotu.

    (11)

    Starptautiskā glābšanas līdzekļu ražotāju asociācija 2020. gada decembra paziņojumā norādīja, ka ražotāji ievēro visus pārskatītos ieteikumus, kas sniegti diskusijās ar ISO Individuālo aizsardzības līdzekļu tehnisko komiteju (TC188 SC1) un Zviedrijas iestādēm, un pauda bažas par pārskatīto standartu EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 iespējamo noraidīšanu.

    (12)

    Izskatījusi saskaņotos standartus EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 kopā ar dalībvalstu pārstāvjiem un ieinteresētajām personām Individuālo aizsardzības līdzekļu ekspertu grupā, Komisija secināja, ka minēto saskaņoto standartu klauzulas, kuru mērķis ir aptvert veselības un drošības pamatprasības, kas izklāstītas Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1. punktā “Projektēšanas principi. Ergonomika”, 1.2.1. punktā “IAL nekaitīgums. Raksturīga riska un citu traucējošu faktoru neesamība” un 3.4. punktā “Aizsardzība šķidrumos”, pienācīgi nerisina saistītos riskus, īpaši slīkšanas risku, lietojot piepūšamās glābšanas vestes. Relevantajos saskaņotajos standartos faktiski nav īpašu prasību, kas garantētu to, ka piepūšanas ierīce visos pieņemamos lietošanas un paredzamās lietotāja uzvedības apstākļos darbojas pareizi un tādējādi nodrošina pienācīgu aizsardzību pret slīkšanas risku. Līdz ar to Komisija secināja, ka ražojumi, kas projektēti un ražoti saskaņā ar minētajiem standartiem, joprojām var izraisīt nelaimes gadījumus un incidentus, kuros iesaistīti profesionāli lietotāji un patērētāji.

    (13)

    Tomēr Komisija uzskata, ka pārējās saskaņoto standartu EN ISO 12402-5:2020, EN ISO 12402-6:2020 un EN ISO 12402-8:2020 klauzulas, uz kurām oficiāls iebildums neattiecas, joprojām ir spēkā, lai prezumētu atbilstību Regulas (ES) 2016/425 veselības un drošības pamatprasībām, kuras tām paredzēts aptvert.

    (14)

    Tāpēc atsauces uz saskaņotajiem standartiem EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī būtu jāpublicē ar ierobežojumu. Ar minēto ierobežojumu būtu jāizslēdz minēto standartu īpašās klauzulas, kuru mērķis ir aptvert veselības aizsardzības un drošības pamatprasības, kas izklāstītas Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1. punktā “Projektēšanas principi. Ergonomika”, 1.2.1. punktā “IAL nekaitīgums. Raksturīga riska un citu traucējošu faktoru neesamība” un 3.4. punktā “Aizsardzība šķidrumos”.

    (15)

    Saskaņotie standarti EN ISO 12402-5:2020, EN ISO 12402-6:2020 un EN ISO 12402-8:2020 atbilst tiem paredzētajām prasībām, kuras noteiktas Regulā (ES) 2016/425. Tāpēc ir lietderīgi Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēt atsauces uz minētajiem saskaņotajiem standartiem.

    (16)

    Atsauces uz saskaņotajiem standartiem EN ISO 12402-5:2006, EN ISO 12402-6:2006 un EN ISO 12402-8:2006 Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī ir jāatsauc, ņemot vērā to, ka minētie standarti ir pārskatīti.

    (17)

    Atbilstība kādam saskaņotajam standartam ļauj prezumēt atbilstību attiecīgajām Savienības saskaņošanas tiesību aktu pamatprasībām no dienas, kad atsauce uz šādu standartu ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Tāpēc šim lēmumam būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    (18)

    Par saskaņoto standartu EN ISO 12402-2:2020, EN ISO 12402-3:2020 un EN ISO 12402-4:2020 publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī notika apspriešanās ar komiteju, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/668 groza šādi:

    1)

    I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu;

    2)

    II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu;

    3)

    III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma III pielikumu.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Briselē, 2022. gada 6. oktobrī

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/425 (2016. gada 9. marts) par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/686/EEK (OV L 81, 31.3.2016., 51. lpp.).

    (3)  Padomes Direktīva 89/686/EEK (1989. gada 21. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.).

    (4)  Komisijas Īstenošanas lēmums C(2020)7924 (2020. gada 19. novembris) par standartizācijas pieprasījumu Eiropas Standartizācijas komitejai un Eiropas Elektrotehniskās standartizācijas komitejai attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 īstenošanas vajadzībām.

    (5)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1217 (2019. gada 17. jūlijs) par individuālo peldamības līdzekļu (peldvestu) saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanas vajadzībām (OV L 192, 18.7.2019., 32. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/668 I pielikumā pievieno šādus ierakstus:

    Nr.

    Atsauce uz standartu

    “39.

    EN ISO 12402-5:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 5. daļa: Peldspējas palīglīdzekļi (50. līmenis). Drošuma prasības (ISO 12402-5:2020)

    40.

    EN ISO 12402-6:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 6. daļa: Specializētās peldvestes un peldspējas palīglīdzekļi. Drošuma prasības un papildu testa metodes (ISO 12402-6:2020)

    41.

    EN ISO 12402-8:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 8. daļa: Piederumi. Drošības prasības un testa metodes (ISO 12402-8:2020)”


    II PIELIKUMS

    Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/668 II pielikumā pievieno šādus ierakstus:

    Nr.

    Atsauce uz standartu

    Atsaukšanas datums

    “30.

    EN ISO 12402-5:2006

    Individuālie peldamības līdzekļi. 5. daļa: Peldspējas palīglīdzekļi (50. līmenis). Drošuma prasības (ISO 12402-5:2006)

    2022. gada 7. oktobris

    31.

    EN ISO 12402-6:2006

    Individuālie peldamības līdzekļi. 6. daļa: Specializētās peldvestes un peldspējas palīglīdzekļi. Drošuma prasības un papildu testa metodes (ISO 12402-6:2006)

    2022. gada 7. oktobris

    32.

    EN ISO 12402-8:2006

    Individuālie peldamības līdzekļi. 8. daļa: Piederumi. Drošības prasības un testa metodes (ISO 12402-8:2006)

    2022. gada 7. oktobris”


    III PIELIKUMS

    Īstenošanas lēmuma (ES) 2020/668 III pielikumā pievieno šādus ierakstus:

    Nr.

    Atsauce uz standartu

    “4.

    EN ISO 12402-2:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 2. daļa: Peldvestes, 275. veiktspējas līmenis. Drošuma prasības (ISO 12402-2:2020)

    Piezīme.

    Šā standarta 5.6. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.1.3., 5.1.5., 5.1.7., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.1.2., 5.3.2.2., 5.3.2.3., 5.3.4.3., 5.3.4.4., 5.6.1.4., 5.6.1.7., 5.6.1.8., 5.6.1.9., 5.6.1.10. un 5.6.1.11. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.2.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.2.2., 5.3.4.2., 5.3.4.4., 5.6.3. un 5.7. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 3.4. punktā.

    5.

    EN ISO 12402-3:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 3. daļa: Peldvestes, 150. veiktspējas līmenis. Drošuma prasības (ISO 12402-3:2020)

    Piezīme.

    Šā standarta 5.6. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.1.3., 5.1.5., 5.1.7., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.1.2., 5.3.2.2., 5.3.2.3., 5.3.4.3., 5.3.4.4., 5.6.1.4., 5.6.1.7., 5.6.1.8., 5.6.1.9., 5.6.1.10. un 5.6.1.11. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.2.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.2.2., 5.3.4.2., 5.3.4.4., 5.6.3. un 5.7. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 3.4. punktā.

    6.

    EN ISO 12402-4:2020

    Individuālie peldamības līdzekļi. 4. daļa: Peldvestes, 100. veiktspējas līmenis. Drošuma prasības (ISO 12402-4:2020)

    Piezīme.

    Šā standarta 5.6. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.1.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.1.3., 5.1.5., 5.1.7., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.1.2., 5.3.2.2., 5.3.2.3., 5.3.4.3., 5.3.4.4., 5.6.1.4., 5.6.1.7., 5.6.1.8., 5.6.1.9., 5.6.1.10. un 5.6.1.11. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 1.2.1. punktā.

    Šā standarta 5.1.2., 5.2., 5.3.1.1., 5.3.2.2., 5.3.4.2., 5.3.4.4., 5.6.3. un 5.7. klauzulas piemērošana neļauj prezumēt atbilstību veselības un drošības pamatprasībai, kas noteikta Regulas (ES) 2016/425 II pielikuma 3.4. punktā.”


    Top