Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 32021R1933

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1933 (2021. gada 14. jūlijs), ar ko attiecībā uz noteikumiem par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2021/5167

OV L 396, 10.11.2021, blz. 4-9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Juridische status van het document Van kracht

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1933/oj

10.11.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 396/4


KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1933

(2021. gada 14. jūlijs),

ar ko attiecībā uz noteikumiem par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 576/2013 (2013. gada 12. jūnijs) par lolojumdzīvnieku nekomerciālu pārvietošanu un par Regulas (EK) Nr. 998/2003 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 5. punktu, 17. panta 2. punkta otro daļu un 19. panta 1. punkta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

Regula (ES) Nr. 576/2013 nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku, arī tās I pielikuma B daļā minēto putnu (lolojumputnu), nekomerciālai pārvietošanai, un tā paredz, ka, lai dzīvnieku un sabiedrības veselību aizsargātu no slimībām vai infekcijām, kas var izplatīties, no kādas teritorijas vai trešās valsts uz dalībvalsti nekomerciāli pārvietojot lolojumputnus, ar deleģētajiem aktiem var noteikt profilaktiskus veselības aizsardzības pasākumus.

(2)

Regula (ES) Nr. 576/2013 arī paredz, ka profilaktiskajiem veselības aizsardzības pasākumiem jābūt pamatotiem ar atbilstīgu, uzticamu un pārbaudītu zinātnisku informāciju un tie jāpiemēro proporcionāli šo slimību vai infekciju izplatīšanās riskam, ko sabiedrības un dzīvnieku veselībai rada lolojumputnu pārrobežu pārvietošana.

(3)

Lai Savienības noteikumi būtu vienkārši un pārredzami un lai atvieglotu minēto noteikumu piemērošanu un izvairītos no divkāršas piemērošanas, noteikumi par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm būtu jānosaka vienā aktā, nevis vairākos atsevišķos aktos ar daudzām mijnorādēm. Šāda pieeja atbilst arī pašreizējai Savienības tiesību aktu pieejai dzīvnieku veselības jomā, piemēram, tai, kas izmantota Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/429 (2), – tā veicina Savienības noteikumu vienkāršošanu, lai tos būtu vieglāk piemērot un lai samazinātu administratīvo slogu.

(4)

Putnu gripa ir vīrusa ierosināta putnu infekcijas slimība, kas var slikti ietekmēt dzīvnieku un sabiedrības veselību. Proti, putnu gripas vīrusa infekcija mājputniem var izraisīt divas minētās slimības pamatformas, kas atšķiras pēc virulences. Zemi patogēniskā forma parasti rada vien vieglus simptomus, savukārt augsti patogēniskā forma vairumam mājputnu sugu izraisa ļoti augstu mirstību. Tāpēc šī slimība var pamatīgi ietekmēt putnkopības ienesīgumu. Turklāt, lai arī ar putnu gripu galvenokārt slimo putni, noteiktos apstākļos ar to var inficēties arī cilvēki, pat ja šis risks parasti ir niecīgs.

(5)

Pēc tam, kad 2005. gadā tika konstatēts pirmais augsti patogēniskās putnu gripas (APPG) H5N1 apakštipa gadījums nebrīvē turētam putnam, kas ievests Savienībā, ar Komisijas Lēmumu 2005/759/EK (3) tika noteikti aizsardzības pasākumi, kuru mērķis bija novērst APPG vīrusa ievazāšanu un izplatīšanos tad, kad uz Savienību īpašniekiem līdzi pārvieto lolojumputnus. Tā kā šāda pārvietošana pastāvīgi rada risku dzīvnieku veselībai, Lēmums 2005/759/EK tika atcelts un aizstāts ar Komisijas Lēmumu 2007/25/EK (4). Pēc tam, Savienībā mainoties epidemioloģiskajai situācijai, Lēmums 2007/25/EK tika grozīts un tā piemērošanas datums vairākkārt tika pagarināts, pēdējoreiz – ar Komisijas Īstenošanas lēmumu (ES) 2020/2107 (5). Lēmums 2007/25/EK nu zaudēs spēku 2021. gada 31. decembrī.

(6)

Tā kā pēdējos gados putnu gripas draudi visā pasaulē ir saasinājušies un nav paredzams, ka tuvākajā nākotnē epidemioloģiskā situācija uzlabosies, lai nerastos risks, ka putnu gripas vīruss Savienībā tiek ievazāts un izplatās lolojumputnu nekomerciālas pārvietošanas dēļ, ir lietderīgi tomēr noteikt pastāvīgus aizsardzības pasākumus Regulas (ES) Nr. 576/2013 ietvaros.

(7)

Noteiktas teritorijas un trešās valstis lolojumputnu nekomerciālai ievešanai to teritorijā piemēro tādus pašus dzīvnieku veselības noteikumus kā šajā regulā. Tāpēc var uzskatīt, ka lolojumputnu nekomerciāla pārvietošana uz Savienību no minētajām teritorijām un trešām valstīm dzīvnieku veselībai Savienībā rada minimālu risku, un šīs regulas noteikumi par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu nebūtu jāpiemēro lolojumputnu nekomerciālai pārvietošanai uz Savienību no šīm konkrētajām teritorijām un trešām valstīm.

(8)

Lai novērstu, ka putnu komerciālu pārvietošanu uz Savienību krāpnieciski noformē par nekomerciālu pārvietošanu, būtu jānosaka, ka vienā nekomerciālā pārvietošanā īpašnieks vai pilnvarota persona sev līdzi drīkst vest ne vairāk kā piecus lolojumputnus. Jo vairāk putnu, jo lielāks ir putnu gripas vīrusa ievazāšanas un izplatīšanās risks, tāpēc vairāk nekā piecu lolojumputnu pārvietošanu uz Savienību nevajadzētu uzskatīt par vienu nekomerciālu lolojumputnu pārvietošanu un šādai pārvietošanai nevajadzētu būt šā akta noteikumu tvērumā. Šāda pārvietošana būtu jāturpina saskaņā ar prasībām attiecībā uz nebrīvē turētu putnu ievešanu Savienībā, kuras noteiktas Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2020/692 (6), un tai arī būtu jāpiemēro oficiālās kontroles robežkontroles punktos, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/625 (7).

(9)

Šajā aktā būtu arī jānosaka noteikumi par to, kā identificējami lolojumputni, kas no kādas no teritorijām vai trešām valstīm tiks pārvietoti uz dalībvalsti, lai konkrētu lolojumputnu varētu sasaistīt ar atbilstošo identifikācijas dokumentu.

(10)

Zinātniskajā atzinumā par putnu gripu, kas pirmoreiz publicēts 2017. gada 16. oktobrī (8), Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) atzina, ka Lēmumā 2007/25/EK noteiktās dzīvnieku veselības prasības efektīvi mazina risku Savienībā ievazāt putnu gripas vīrusu, kad uz dalībvalstīm no kādām teritorijām vai trešām valstīm nekomerciāli pārvieto lolojumputnus. Tāpēc par pamatu šīs regulas prasībām būtu jāņem minētajā lēmumā noteiktās dzīvnieku veselības prasības.

(11)

Profilaktiskajos veselības aizsardzības pasākumos attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz Savienību būtu jāparedz tiesības izvēlēties no vairākām prasībām attiecībā uz šo putnu ievešanu, iekļaujot arī izolēšanu, kas veicama pirms šādas nekomerciālas pārvietošanas vai galamērķī, un pirmspārvietošanas testēšanu uz APPG vīrusa H5 un H7 apakštipiem un vakcināciju pret APPG vīrusa H5 un H7 apakštipiem.

(12)

Tomēr izolēšanu pirms nekomerciālās pārvietošanas uz Savienību būtu jāatļauj izvēlēties tikai tad, ja lolojumputni ir cēlušies tādās teritorijās vai trešās valstīs, kurās ir pārbaudīta putnu gripas un citu to slimību klātbūtne, kas ir relevantas putnu sugām. Tāpēc šis risinājums būtu pieļaujams tikai to trešo valstu vai teritoriju gadījumā, kas norādītas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 (9) V pielikuma, XIV pielikuma vai XIX pielikuma 1. daļas tabulā dotajā sarakstā attiecīgi mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu, svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas vai olu un olu produktu ievešanai Savienībā.

(13)

Turklāt, ja izvēlas lolojumputnus izolēt galamērķī, izolēšana būtu jāveic tikai tādā objektā, kur var garantēt šo dzīvnieku veselības statusu. Tāpēc būtu jānosaka, ka, izvēloties šo risinājumu, lolojumputni jāievieto karantīnas objektā, kas apstiprināts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/2035 (10) 14. punktu.

(14)

Lai vēl vairāk samazinātu risku putnu gripas vīrusam izplatīties Savienībā, kad lolojumputnus nekomerciāli pārvieto uz Savienību no kādām teritorijām vai trešām valstīm, pienācīgu periodu pēc šādu lolojumputnu ievešanas Savienībā būtu jāaizliedz tos vest uz skatēm, gadatirgiem, izstādēm vai citām putnu sapulcināšanas vietām. Tāpēc būtu jāprasa, lai minētajā periodā lolojumputni tiktu izolēti oficiālā kontrolē, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 576/2013 35. panta 1. punkta b) apakšpunktā.

(15)

Atbilstība šīs regulas prasībām būtu jāapliecina nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiālam veterinārārstam vai arī pilnvarotam veterinārārstam un vēlāk jāapstiprina nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentajai iestādei saskaņā ar veterināro sertifikātu, kas noteikts pielikumā Komisijas Īstenošanas regulai (ES) 2021/1938 (11), kas jāpiemēro līdz ar šīs regulas noteikumiem.

(16)

Lai noteikumos par lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no teritorijām vai trešām valstīm nebūtu juridiskā vakuuma, šī regula būtu jāpiemēro no 2022. gada 1. janvāra, jo šeit noteiktie noteikumi aizstāj vairākus noteikumus, kas pašlaik ir noteikti Lēmumā 2007/25/EK, kuru piemēro līdz 2021. gada 31. decembrim,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets un darbības joma

1.   Šī regula nosaka dzīvnieku veselības prasības Regulas (ES) Nr. 576/2013 I pielikuma B daļā norādīto putnu sugu lolojumdzīvnieku (lolojumputni) nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm.

2.   Šo regulu nepiemēro:

a)

ja lolojumputnu kopskaits vienā pārvietošanā ir lielāks par pieci;

b)

ja lolojumputnus pārvieto no Andoras, Fēru Salām, Gibraltāra, Grenlandes, Islandes, Lihtenšteinas, Monako, Norvēģijas, Sanmarīno, Šveices un Vatikāna Pilsētvalsts.

2. pants

Maksimālais lolojumputnu skaits vienā nekomerciālā pārvietošanā

Vienā nekomerciālā pārvietošanā uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm īpašnieks vai pilnvarota persona drīkst ņemt sev līdzi ne vairāk kā piecus lolojumputnus.

3. pants

Lolojumputnu marķēšana

1.   Lolojumputnus no kādas no teritorijām vai trešām valstīm atļauj ievest dalībvalstī tikai tad, ja tie nosūtīšanas teritorijā vai trešā valstī ir marķēti ar permanentu, neizdzēšamu, salasāmu individuālu marķējumu, kurā attēlots burtciparu kods.

2.   Ja lolojumputni tiek pārvietoti saskaņā ar 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta i), ii) vai iii) punkta nosacījumiem, tad ar šā panta 1. punktā paredzēto marķējumu tiem jābūt marķētiem pirms izolēšanas, testēšanas vai vakcinēšanas pret H5 un H7 apakštipu putnu gripu.

3.   Atkāpjoties no 1. punkta, pietiek arī ar lolojumputnu aprakstu, ja vien attiecīgie lolojumputni atbilst šādām prasībām:

a)

tie tiek pārvietoti, izpildot 6. pantā noteiktos nosacījumus;

b)

tie pirms nosūtīšanas uz Savienību ir ievietoti nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts kompetentās iestādes apzīmogotā konteinerā un tajā paliek visu 6. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētās karantīnas laiku.

4. pants

Profilaktiski veselības aizsardzības pasākumi attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm

1.   Lolojumputnus no kādas no teritorijām vai trešām valstīm uz Savienību pārvieto tikai tad, ja tie atbilst šādām prasībām:

a)

nosūtīšanas teritorija vai trešā valsts ir Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) dalībniece;

b)

lolojumputni atbilst kādam no šādu nosacījumu kopumiem:

i)

tie ir no kādas trešās valsts vai teritorijas, kas norādīta Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V pielikuma, XIV pielikuma vai XIX pielikuma 1. daļā dotajā tabulā, un tur tiem jābūt bijušiem oficiālā uzraudzībā izolētiem vismaz 30 dienas pirms datuma, kurā tie nosūtīti no attiecīgās teritorijas vai trešās valsts, vai

ii)

pēdējo sešu mēnešu laikā, bet ne vēlāk kā 60 dienas pirms nosūtīšanas uz Savienību, tie ir saņēmuši pilnu primāro vakcinācijas kursu un attiecīgā gadījumā ir revakcinēti atbilstoši ražotāju norādījumiem ar licencētu vakcīnu pret H5 un H7 apakštipu putnu gripu, kas nedrīkst būt dzīva novājināta vakcīna, un to jābūt ievadījušam pilnvarotam veterinārārstam vai oficiālam veterinārārstam nosūtīšanas teritorijā vai trešā valstī, vai

iii)

nosūtīšanas teritorijā vai trešā valstī tie:

vismaz 14 dienu periodu pirms nosūtīšanas uz Savienību ir turēti izolācijā pilnvarota veterinārārsta vai oficiāla veterinārārsta uzraudzībā

un

tiem ir veikts putnu gripas H5 un H7 antigēna vai genoma noteikšanas tests, iegūstot negatīvus rezultātus no parauga, ko pilnvarots veterinārārsts vai oficiāls veterinārārsts paņēmis ne agrāk kā septītajā izolēšanas dienā;

c)

48 stundu laikā vai pēdējā darbdienā pirms dienas, kad lolojumputni tika nosūtīti no teritorijas vai trešās valsts, tiem nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts pilnvarots veterinārārsts vai oficiāls veterinārārsts ir veicis klīnisku pārbaudi, kurā nekādas acīmredzamas slimības pazīmes nav konstatētas;

d)

laikā no c) apakšpunktā minētās klīniskās pārbaudes līdz izvešanai no nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts lolojumputni nav bijuši saskarē ar citiem putniem.

2.   Saskaņā ar šā panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) un iii) punktu veicamie testi un ievadāmās vakcīnas atbilst Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Sauszemes dzīvnieku diagnostisko testu un vakcīnu rokasgrāmatas 8. izdevuma, 2018. gads, 3.3.4. nodaļas prasībām.

5. pants

Lolojumputnu pārvietošana pēc ievešanas Savienībā

Īpašnieki vai pilnvarotas personas lolojumputnus, kas no kādas no teritorijām vai trešām valstīm ievesti Savienībā, no ceļotāju ieceļošanas vietas pārvieto tikai uzreiz uz mājsaimniecību vai citu dzīvesvietu Savienībā, kur vismaz 30 dienas pēc lolojumputnu ievešanas Savienībā tos tur oficiālā kontrolē, un šajā periodā šos lolojumputnus neved uz skatēm, gadatirgiem, izstādēm vai citām putnu sapulcināšanas vietām.

6. pants

Atkāpe no 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 5. panta prasībām

1.   Atkāpjoties no 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 5. panta prasībām, lolojumputnus, kas 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta nosacījumiem neatbilst, uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm pārvieto tikai tad, ja:

a)

tos galamērķa dalībvalstī paredzēts vest uz karantīnas objektu, kas apstiprināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/2035 14. pantu, kur tos tur karantīnā vismaz 30 dienas uzreiz pēc ierašanās Savienībā;

b)

īpašnieks vai pilnvarotā persona no ceļotāju ieceļošanas vietas Savienībā lolojumputnus uzreiz pārvieto uz apstiprināto karantīnas objektu, kas minēts a) apakšpunktā;

c)

putnus no karantīnas atbrīvo tikai ar oficiālā veterinārārsta rakstisku atļauju.

2.   Kompetentā iestāde:

a)

pārrauga lolojumputnu nonākšanu apstiprinātajā karantīnas objektā, kas minēts 1. punkta a) apakšpunktā;

b)

vismaz karantīnas perioda sākumā un beigās pārbauda karantīnas apstākļus, arī pārbauda mirstības uzskaites datus un veic putnu klīnisku pārbaudi.

7. pants

Veselības apliecinājums

1.   Lolojumputnus uz Savienību pārvieto tikai tad, ja tie atbilst šādām prasībām:

a)

nosūtīšanas teritorijas vai trešās valsts oficiālais veterinārārsts ir apliecinājis, ka lolojumputni atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām, saskaņā ar veterināro sertifikātu, kas dots Īstenošanas regulas (ES) 2021/1938 pielikumā, vai

b)

teritorijas vai trešās valsts pilnvarotais veterinārārsts ir apliecinājis, ka lolojumputni atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām, saskaņā ar veterināro sertifikātu, kas dots Īstenošanas regulas (ES) 2021/1938 pielikumā, un šo apliecinājumu vēlāk ir apstiprinājusi attiecīgās teritorijas vai trešās valsts kompetentā iestāde.

2.   Lolojumputnus uz Savienību pārvieto tikai tad, ja nosūtīšanas teritorijā vai trešā valstī oficiālais veterinārārsts vai pilnvarotais veterinārārsts ir aizpildījis 1. punktā minēto veterināro sertifikātu, pamatojoties uz īpašnieka vai pilnvarotās personas rakstisku deklarāciju, kas ietverta minētajā veterinārajā sertifikātā, un pamatojoties uz:

a)

īpašnieka vai pilnvarotās personas sniegtajiem pierādījumiem, ka, ja lolojumputni saskaņā ar šīs regulas 6. pantu ir jātur karantīnā, ir noorganizēta lolojumputnu karantīna karantīnas objektā, kas apstiprināts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/2035 14. pantu, vai

b)

galamērķa dalībvalsts piešķirto atļauju, ja ir lolojumputni, kam piešķirts atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 576/2013 32. panta 1. punktu.

8. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 14. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 178, 28.6.2013., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Lēmums 2005/759/EK (2005. gada 27. oktobris) par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēnu putnu gripu dažās trešās valstīs un putnu, kas ir kopā ar saviem īpašniekiem, pārvietošanu no trešām valstīm (OV L 285, 28.10.2005., 52. lpp.).

(4)  Komisijas Lēmums 2007/25/EK (2006. gada 22. decembris) par dažiem aizsardzības pasākumiem saistībā ar īpaši patogēno putnu gripu un tādu lolojumputnu ievešanu Kopienā, kas ir kopā ar to īpašniekiem (OV L 8, 13.1.2007., 29. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2107 (2020. gada 14. decembris), ar ko groza Lēmumu 2007/25/EK attiecībā uz tā piemērošanas termiņu (OV L 425, 16.12.2020., 103. lpp.).

(6)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts), par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).

(8)   EFSA Journal 2017;15(10):4991.

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp.).

(10)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/2035 (2019. gada 28. jūnijs), ar ko attiecībā uz noteikumiem, kurus piemēro sauszemes dzīvnieku turēšanas objektiem un inkubatoriem, un attiecībā uz konkrētu sauszemes dzīvnieku un inkubējamu olu izsekojamību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 314, 5.12.2019., 115. lpp.).

(11)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1938 (2021. gada 10. novembris), ar ko nosaka identifikācijas dokumenta paraugu attiecībā uz lolojumputnu nekomerciālu pārvietošanu uz dalībvalsti no kādas no teritorijām vai trešām valstīm un atceļ Lēmumu 2007/25/EK (OV L 396, 10.11.2021, 47 lpp.).


Naar boven