EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0965
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/965 of 9 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2020/194 as regards the exchange of records held by taxable persons or their intermediaries and the designation of competent authorities responsible for coordinating administrative enquiries
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/965 (2021. gada 9. jūnijs), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza attiecībā uz apmaiņu ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā, un attiecībā uz to kompetento iestāžu izraudzīšanos, kuras ir atbildīgas par administratīvo procedūru koordinēšanu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/965 (2021. gada 9. jūnijs), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza attiecībā uz apmaiņu ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā, un attiecībā uz to kompetento iestāžu izraudzīšanos, kuras ir atbildīgas par administratīvo procedūru koordinēšanu
C/2021/4056
OV L 214, 17.6.2021, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 214/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/965
(2021. gada 9. jūnijs),
ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza attiecībā uz apmaiņu ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā, un attiecībā uz to kompetento iestāžu izraudzīšanos, kuras ir atbildīgas par administratīvo procedūru koordinēšanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 904/2010 (2010. gada 7. oktobris) par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā (1) un jo īpaši tās 47.l panta a) un b) punktu,
tā kā:
(1) |
Padomes Direktīvas 2006/112/EK (2) XII sadaļas 6. nodaļa, kurā paredzēti īpaši režīmi nodokļa maksātājiem, kas sniedz konkrētus pakalpojumus, ir grozīta ar Padomes Direktīvām (ES) 2017/2455 (3) un (ES) 2019/1995 (4), lai paplašinātu īpašo režīmu darbības jomu. |
(2) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 (5) tika pieņemti sīki izstrādāti noteikumi Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz īpašajiem režīmiem nodokļa maksātājiem, kas sniedz pakalpojumus personām, kuras nav nodokļa maksātājas, un kas veic preču tālpārdošanu un konkrētas preču piegādes iekšzemē (“īpašie režīmi”). |
(3) |
Regulā (ES) Nr. 904/2010 ir izklāstīti noteikumi par administratīvo sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa (PVN) jomā. Konkrētāk, minētās regulas 47.i un 47.j pantā, ievērojot grozījumus ar Padomes Regulu (ES) 2017/2454 (6), ir noteikti pasākumi, kas vajadzīgi, lai kontrolētu darījumus, kurus nodokļa maksātāji veic, izmantojot kādu no īpašajiem režīmiem. |
(4) |
Īpašie režīmi ļauj nodokļa maksātājiem deklarēt un maksāt PVN par konkrētām preču piegādēm un pakalpojumu sniegšanu dalībvalstī, kurā tie veic uzņēmējdarbību (identifikācijas dalībvalsts), nevis reģistrēties, deklarēt un maksāt PVN katrā dalībvalstī, kurā tie piegādā minētās preces vai sniedz minētos pakalpojumus (patēriņa dalībvalsts). Identifikācijas dalībvalsts nosūta PVN deklarācijas un maksājumus attiecīgajai patēriņa dalībvalstij. Patēriņa dalībvalstij vajadzētu būt iespējai pārbaudīt deklarēto piegāžu pareizību un veikt nodokļa maksātāju revīziju, pieprasot tiem sniegt uzskaiti par šīm piegādēm. |
(5) |
Visa informācijas un uzskaites apmaiņa starp dalībvalstīm būtu jāveic, izmantojot drošu tīklu, kas pieejams Savienības līmenī. |
(6) |
Lai atvieglotu informācijas un uzskaites apmaiņu par darījumiem, ko veikuši nodokļa maksātāji, kuri izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, identifikācijas dalībvalstij, saņemot informācijas pieprasījumu, vajadzētu būt iespējai pārbaudīt, vai pieprasījums attiecas uz nodokļa maksātāju, kurš izmanto kādu no īpašajiem režīmiem un uz kuru attiecas pieprasījums, un identificēt patēriņa dalībvalsts pieprasīto uzskaites veidu. |
(7) |
Lai atvieglotu informācijas un uzskaites sniegšanu identifikācijas dalībvalstij, nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, vai to starpniekiem vajadzētu būt iespējai izmantot standarta veidlapu lasāmā formātā. Tas ļautu identifikācijas dalībvalstij sniegt atbildi patēriņa dalībvalstij 30 dienu laikā no pieprasījuma iesniegšanas dienas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i panta 5. punktu. |
(8) |
Administratīvajām procedūrām par nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, nebūtu jārada nevajadzīgs administratīvais slogs identifikācijas dalībvalstij. Šajā nolūkā identifikācijas dalībvalstij būtu iepriekš jāinformē visas pārējās dalībvalstis par tās plānotajām administratīvajām procedūrām attiecībā uz nodokļa maksātājiem, kuri izmanto kādu no īpašajiem režīmiem. Identifikācijas dalībvalstij savā paziņojumā būtu pārējām dalībvalstīm jāsniedz pietiekama informācija, lai tās varētu identificēt nodokļa maksātāju un plānotās administratīvās procedūras tvērumu. Paziņojumā būtu jāparedz pietiekami daudz laika citām dalībvalstīm atbildes sniegšanai. |
(9) |
Lai nodrošinātu īpašo režīmu pareizu administratīvo darbību un atvieglotu tos izmantojošo nodokļa maksātāju kontroli un revīziju, dalībvalstīm būtu jāapmainās ar tās personas kontaktinformāciju, kura ir atbildīga par šo jautājumu koordinēšanu katrā dalībvalstī, tādējādi nodrošinot efektīvu saziņu. |
(10) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) 2020/194. |
(11) |
Šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas kā Direktīvas 2006/112/EK, kas grozīta ar Direktīvām (ES) 2017/2455 un (ES) 2019/1995, XII sadaļas 6. nodaļas noteikumi un attiecīgie grozījumi, kas Regulā (ES) Nr. 904/2010 izdarīti ar Regulu (ES) 2017/2454. |
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Administratīvās sadarbības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2020/194 groza šādi:
(1) |
regulā iekļauj šādu 6.a, 6.b un 6.c pantu: “6.a pants Apmaiņa ar uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāju vai to starpnieku rīcībā 1. Uzskaiti, kas ir nodokļa maksātāja vai starpnieka rīcībā saskaņā ar Direktīvas 2006/112/EK 369., 369.k un 369.x pantu, patēriņa dalībvalsts no identifikācijas dalībvalsts pieprasa, izmantojot standarta veidlapu, kas minēta Komisijas Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 (*1) 1. pantā. Patēriņa dalībvalsts nosūta standarta veidlapu elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu. Patēriņa dalībvalsts standarta veidlapā iekļauj šādu informāciju:
2. Identifikācijas dalībvalsts nosūta patēriņa dalībvalstij no nodokļa maksātāja vai tā starpnieka iegūto uzskaiti, izmantojot Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 1. pantā minēto veidlapu. Standarta veidlapu nosūta elektroniski, izmantojot CCN/CSI tīklu. 3. Elektroniskajā ziņojumā, kas identifikācijas dalībvalstij jānosūta pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.j panta 1. un 2. punktu, tiek ietverta šāda informācija:
Identifikācijas dalībvalsts nosūta elektronisko ziņojumu pārējām dalībvalstīm, izmantojot CCN/CSI tīklu. 4. Patēriņa dalībvalsts apspriežas ar identifikācijas dalībvalsti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.j panta 2. punktu, izmantojot Īstenošanas lēmuma C(2019) 2866 1. pantā minēto standarta veidlapu un elektroniski CCN/CSI tīklu. Patēriņa dalībvalsts minētajā standarta veidlapā iekļauj šādu informāciju:
Ja identifikācijas dalībvalsts piekrīt sākt administratīvo procedūru, minētā dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis, nosūtot 3. punktā minēto ziņojumu. 6.b pants Standarta veidlapa nodokļa maksātāja vai tā starpnieka rīcībā esošās uzskaites iesniegšanai identifikācijas dalībvalstij Standarta veidlapa, kas minēta Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i panta 3. punktā, atbilst šīs regulas IV pielikumā noteiktajai struktūrai. 6.c pants Par administratīvās procedūras koordinēšanu atbildīgās kompetentās iestādes izraudzīšanās Tās kompetentās iestādes kontaktinformācija, kura katrā dalībvalstī ir atbildīga par administratīvo procedūru koordinēšanu attiecībā uz nodokļa maksātājiem, kas izmanto kādu no īpašajiem režīmiem, ietver nosaukumu, departamentu, adresi, tālruņa numuru un e-pasta adresi saziņai ar minēto kompetento iestādi. Šo informāciju pārējām dalībvalstīm un Komisijai dara pieejamu, izmantojot CCN/CSI tīklu. (*1) Komisijas Īstenošanas lēmums C(2019) 2866, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz standarta veidlapām, konkrētas informācijas automatizētu pieprasījumu un pakalpojumu līmeņa nolīgumu.”;" |
(2) |
regulai pievieno jaunu IV pielikumu, kura teksts ir iekļauts šīs regulas pielikumā. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2021. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 9. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 268, 12.10.2010., 1. lpp.
(2) Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 347, 11.12.2006., 1. lpp.).
(3) Padomes Direktīva (ES) 2017/2455 (2017. gada 5. decembris), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK un Direktīvu 2009/132/EK attiecībā uz konkrētām pievienotās vērtības nodokļa saistībām pakalpojumu sniegšanā un preču tālpārdošanā (OV L 348, 29.12.2017., 7. lpp.).
(4) Padomes Direktīva (ES) 2019/1995 (2019. gada 21. novembris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par preču tālpārdošanu un konkrētām preču piegādēm iekšzemē groza Direktīvu 2006/112/EK (OV L 310, 2.12.2019., 1. lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/194 (2020. gada 12. februāris), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (ES) Nr. 904/2010 piemērošanai attiecībā uz īpašajiem režīmiem nodokļa maksātājiem, kas sniedz pakalpojumus personām, kuras nav nodokļa maksātājas, un kas veic preču tālpārdošanu un konkrētas preču piegādes iekšzemē (OV L 40, 13.2.2020., 114. lpp.).
(6) Padomes Regula (ES) 2017/2454 (2017. gada 5. decembris), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 904/2010 par administratīvu sadarbību un krāpšanas apkarošanu pievienotās vērtības nodokļa jomā (OV L 348, 29.12.2017., 1. lpp.).
PIELIKUMS
“IV PIELIKUMS
XML struktūra standarta veidlapai, ko nodokļa maksātājs vai tā starpnieks var izmantot, lai iesniegtu uzskaiti, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i pantu
Šajā pielikumā ir izklāstīta XML struktūra standarta veidlapai, ko nodokļa maksātāji vai to starpnieki var izmantot, lai iesniegtu uzskaiti, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 904/2010 47.i pantu.
Šī struktūra attiecībā uz katru lauku ietver šādu informāciju:
a) |
lauka indekss, ar ko norāda katra objekta/lauka hierarhiju; |
b) |
indikators “*”, ar ko norāda, vai lauks ir vai nav aizpildāms obligāti. “**” nozīmē, ka jāizvēlas kāds no laukiem; |
c) |
lauka nosaukums; |
d) |
tehniski paskaidrojumi, kuros precīzi paskaidro, kas un kā ir jāaizpilda; |
e) |
formāts un dimensija, kas jāvalidē XML shēmas definīcijas (XSD) datnei; |
f) |
attiecīgā gadījumā atsauces uz Padomes Īstenošanas regulas (ES) Nr. 282/2011* 63.c pantu. |
Ierosinātajā struktūrā ir ietvertas šādas tabulas:
(1) |
Header |
(2) |
MasterFiles
|
(3) |
SourceDocuments
|
1 – * Header
Tabulā “Header” (galvene) ir ietverta vispārīga informācija par nodokļa maksātāju, uz kuru attiecas uzskaite.
Lauka indekss |
Obligāti |
Lauka nosaukums |
Tehniski paskaidrojumi |
Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei |
63.c pants |
1.1 |
* |
SAF-OSSFileVersion |
Izmantotās SAF-OSS versijas identifikācija. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.2 |
* |
SAF-OSSFileDateCreated |
SAF-OSS datnes sagatavošanas datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
1.3 |
* |
SAF-OSSFileCountry |
Valsts divu burtu kods saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Piemēram, CA (Kanāda). Šajā laukā jānorāda nodokļa maksātāja izcelsmes valsts kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
1.4 |
* |
OSSVATRegistrationNumber |
Jānorāda PVN identifikācijas numurs, ko piešķīrusi identifikācijas dalībvalsts. |
Rakstzīmju virkne (12) |
|
1.5 |
* |
CompanyName |
Uzņēmuma vai nodokļa maksātāja oficiālais nosaukums. |
Neattiecas |
|
1.5.1 |
** |
NameFree |
Nosaukums brīvā formā. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2 |
** |
NameStruct |
|
Neattiecas |
|
1.5.2.1 |
|
PrecedingTitle |
Pirms vārda rakstāma uzruna, piemēram, “Viņas Ekselence”. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.2 |
|
Title |
Uzrunu saraksts, piemēram, “kungs”, “kundze”, “Dr.”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.3 |
* |
FirstName |
Vārds. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.4 |
|
MiddleName |
Otro vārdu saraksts. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.5 |
|
NamePrefix |
Uzvārda prievārds, piemēram, “fon”. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.6 |
* |
LastName |
Uzvārds. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.7 |
|
GenerationIdentifier |
Paaudzes identifikatoru saraksts, piemēram, “juniors”, “seniors”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.8 |
|
Suffix |
Sufiksu saraksts, piemēram, “Ph.D.”, “UOM”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.9 |
|
GeneralSuffix |
Vispārīgs sufikss (piemēram, “atvaļināts”). |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.2.10 |
|
MaidenName |
Iepriekšējs uzvārds, piemēram, pirms laulībām. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.5.3 |
|
NameFree |
|
Rakstzīmju virkne |
|
1.6 |
|
BusinessName |
Nodokļa maksātāja komercnosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.7 |
* |
StartDate |
Elements “StartDate” (sākuma datums) ietver šīs XML datnes pārskata perioda pirmās dienas datumu formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
1.8 |
* |
EndDate |
Elements “EndDate” (beigu datums) ietver šīs XML datnes pārskata perioda pēdējās dienas datumu formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
1.9 |
* |
CurrencyCode |
Norāda standarta valūtu (“EUR”), kas jāizmanto monetārā lieluma tipa laukos. |
Rakstzīmju virkne (3) |
|
1.10 |
|
DataLocation |
Jānorāda tā pakalpojuma sniedzēja identifikācija, kurš glabā datus, un/vai tās trešās personas identifikācija, kura izdod dokumentus nodokļa maksātāja uzdevumā. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
|
1.10.1 |
|
ProviderTaxID |
Jānorāda nodokļa maksātāja uzdevumā dokumentus izdevušā pakalpojuma sniedzēja un/vai trešās personas nodokļa maksātāja identifikācijas numurs/nodokļu reģistrācijas numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.10.2 |
|
ProviderName |
Jānorāda nodokļa maksātāja uzdevumā dokumentus izdevušā pakalpojuma sniedzēja un/vai trešās personas vārds, uzvārds/nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.10.3 |
|
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Jānorāda tās valsts kods, kur tiek glabāti dati, un/vai trešās personas izcelsmes valsts kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
1.11 |
|
HeaderComment |
Papildu piezīmes. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.12 |
|
Telephone |
Šajā laukā jānorāda valsts tālsarunu kods. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne (20) |
|
1.13 |
|
E-pasts |
Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
1.14 |
|
Website |
|
Rakstzīmju virkne |
|
2 – * MasterFiles
2.1 Customer
Tabulā “Customer” (klients) ir ietverts klientu saraksts.
Lauka indekss |
Obligāti |
Lauka nosaukums |
Tehniski paskaidrojumi |
Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei |
63.c pants |
||||||||||||||||
2.1.1 |
* |
CustomerID |
Klientu sarakstā ar vienu un to pašu elementu “CustomerID” (klienta ID) iekļauj ne vairāk kā vienu reģistrāciju. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.2 |
|
CustomerTaxID |
Jānorāda nodokļa maksātāja identifikācijas numurs/nodokļa maksātāja reģistrācijas numurs, ja tas ir zināms. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.3 |
|
TaxCountryID |
Jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2 ar tās valsts divu burtu kodu, kura izsniegusi nodokļa maksātāja identifikācijas numuru/nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||
2.1.4 |
|
CustomerName |
Jāaizpilda, ja to pieprasa un ja ir izrakstīts rēķins. |
Neattiecas |
1. punkta j) apakšpunkts 2. punkta i) apakšpunkts |
||||||||||||||||
2.1.4.1 |
* |
NameType |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.2 |
** |
NameFree |
Nosaukums brīvā formā. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3 |
** |
NameStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.1 |
|
PrecedingTitle |
Pirms vārda rakstāma uzruna, piemēram, “Viņas Ekselence”. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.2 |
|
Title |
Uzrunu saraksts, piemēram, “kungs”, “kundze”, “Dr.”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.3 |
* |
FirstName |
Vārds. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.4 |
|
MiddleName |
Otro vārdu saraksts. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.5 |
|
NamePrefix |
Uzvārda prievārds, piemēram, “fon”. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.6 |
* |
LastName |
Uzvārds. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.7 |
|
GenerationIdentifier |
Paaudzes identifikatoru saraksts, piemēram, “juniors”, “seniors”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.8 |
|
Suffix |
Sufiksu saraksts, piemēram, “Ph.D.”, “UOM”. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.9 |
|
GeneralSuffix |
Vispārīgs sufikss (piemēram, “atvaļināts”). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.10 |
|
MaidenName |
Iepriekšējs uzvārds, piemēram, pirms laulībām. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.4.4 |
|
NameFree |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5 |
|
BillingAddress |
Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
1. punkta j) apakšpunkts 2. punkta i) apakšpunkts |
||||||||||||||||
2.1.5.1 |
* |
BillingAddressID |
Unikāla atslēga katrai rēķina adresei. |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||
2.1.5.2 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. Ja nav zināms, norādīt “Unknown” (nav zināms). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3 |
** |
AddressStruct |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.8 |
* |
City |
Ja nav zināms, norādīt “Unknown” (nav zināms). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.4 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.5.5 |
* |
Country |
Ja valsts ir zināma, lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. Ja nav zināms, norādīt “ZZ”. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||
2.1.6 |
|
ShipToAddress |
Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. Jānorāda zināmās dažādās pastāvīgās piegādes vietas, kas saistītas ar klienta lietu. Ja pārvadājuma dokumentā vai rēķinā ir minēta cita piegādes vieta, kas turpmāk netiks izmantot klienta lietā, nav vajadzības to norādīt šajā elementā. |
Neattiecas |
1. punkta a) apakšpunkts 1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||||||
2.1.6.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2 |
** |
AddressStruct |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||
2.1.6.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||
2.1.7 |
|
Telephone |
Šajā laukā jānorāda valsts tālsarunu kods. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne (20) |
|
||||||||||||||||
2.1.8 |
|
E-pasts |
Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Rakstzīmju virkne |
|
3 – * SourceDocuments
3.1 – Transactions
Tabulā “Transactions” (darījumi) ir ietverts pārdošanas rēķinu/darījumu saraksts. Lai būtu iespējams pārbaudīt dokumentu numerācijas secību, jāparāda anulētie dokumenti/darījumi. Jāeksportē visas dokumentu/darījumu rindas, izņemot rindas, kurām nav fiskālas nozīmes, proti, tehniskos aprakstus, uzstādīšanas instrukcijas un garantijas nosacījumus.
Lauka indekss |
Obligāti |
Lauka nosaukums |
Tehniski paskaidrojumi |
Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei |
63.c pants |
||||||||||||||||||
3.1.1 |
* |
NumberOfEntries |
Laukā jānorāda kopējais darījumu skaits, ieskaitot anulētos darījumus. |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.2 |
* |
TotalDebit |
Laukā jānorāda lauka “DebitAmount” (debeta summa) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||||||||
3.1.3 |
* |
TotalCredit |
Laukā jānorāda lauka “CreditAmount” (kredīta summa) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4 |
|
Transaction |
Pārdošanas darījumi/dokumenti. |
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.1 |
* |
TransactionNo |
Darījuma/dokumenta unikālais numurs. |
Rakstzīmju virkne |
1. punkta j) apakšpunkts 2. punkta i) apakšpunkts 1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.2 |
* |
DocumentStatus |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.1 |
* |
TransactionStatus |
Laukā jānorāda:
|
Rakstzīmju virkne (1) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.2 |
* |
TransactionStatusDate |
Darījuma statusa pēdējās reģistrācijas datums, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.3 |
|
Reason |
Darījuma statusa maiņas iemesls. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.3 |
|
Period |
Jānorāda taksācijas perioda ceturksnis:
Importa režīmā norādīt taksācijas perioda mēnesi:
|
Rakstzīmju virkne (8) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.4 |
* |
TransactionDate |
Pārdošanas darījuma reģistrēšanas datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.5 |
* |
TransactionType |
|
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
|
1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||||||||||||
3.1.4.6 |
* |
SystemEntryDate |
Ieraksta pēdējās saglabāšanas datums pirms tā reģistrēšanas, tajā jāiekļauj stunda, minūte un sekunde:
Darījuma ieraksta datums ar precizitāti līdz sekundei. |
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7 |
* |
BillingIndicators |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Laukā jānorāda:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7.2 |
* |
SourceBilling |
Katra unikālā atslēga identificē atšķirīgu rēķinu sagatavošanas programmu; “0” identificē darījumus/rēķinus, kas reģistrēti rēķinu sagatavošanas programmā, kura ģenerē SAF-OSS datni. Pārējās atslēgas identificē darījumus/rēķinus, kas reģistrēti citās rēķinu sagatavošanas programmās, kuras ir integrētas rēķinu sagatavošanas programmā, kas ģenerē SAF-OSS datni. |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.8 |
* |
CustomerID |
Unikāla atslēga no klientu tabulas [Customer] (klients) atbilstoši noteikumam, kurš definēts elementam “CustomerID” (klienta ID). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.9 |
|
OSSScheme |
Jānorāda šādi dati:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10 |
|
MSC |
Informācija par patēriņa vietu. |
Neattiecas |
1. punkta a) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.1 |
* |
Country |
Šis lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2 |
* |
CustomerLocation |
Jānorāda visi pierādījumi, kas izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā, pat ja beigās patēriņa valsts noteikšanai ir izmantots tikai viens. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne (1) |
1. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Jānorāda pierādījumi, kas ļāva noteikt patēriņa valsti atbilstoši laukam “EvidenceforCustomerLocation” (pierādījumi par klienta atrašanās vietu), piemēram, IP adrese, tālruņa numurs ar valsts tālsarunu kodu, starptautiskais bankas konta numurs (IBAN) vai cita izmantotā maksājumu pakalpojuma atsauce utt. Ja kā pierādījumu izmanto rēķina adresi, šajā laukā jānorāda viena no laukā “BillingAddressID” (rēķina adreses ID) norādītajām unikālajām atslēgām no tabulas “Customer” (klients). Ja patēriņa vietu nosaka pēc piegādes vietas, šajā laukā jānorāda rakstzīmju virkne “Piegādes vieta” un 3.1.4.10.3. elementā “ShipToAddress” (piegādes adrese) jānorāda adrese. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Laukā jānorāda:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3 |
|
ShipToAddress |
Informācija par piegādes vietu, kurā preces vai pakalpojumi ir darīti pieejami klientam vai kādai klienta norīkotai personai. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4 |
|
ShipFromAddress |
Informācija par vietu, no kurienes ir nosūtītas klientam pārdotās preces. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.5 |
|
MovementEndTime |
Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.6 |
|
MovementStartTime |
Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11 |
* |
Line |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.1 |
* |
LineNumber |
Rindas jāeksportē, ievērojot oriģinālā dokumenta secību (un darījuma ietvaros rindas numuram jābūt unikālam). |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2 |
|
MSC |
Informācija par patēriņa vietu. Šis elements jāaizpilda, katru atšķirīgo patēriņa vietu norādot jaunā rindā; alternatīvi ir iespējams aizpildīt tikai 3.1.4.10. elementu “MSC”. |
Neattiecas |
1. punkta a) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.1 |
* |
Country |
Šis lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2 |
* |
CustomerLocation |
Jānorāda visi pierādījumi, kas izmantoti lēmumu pieņemšanas procesā, pat ja beigās patēriņa valsts noteikšanai ir izmantots tikai viens. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne (1) |
1. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Jānorāda pierādījumi, kas ļāva noteikt patēriņa valsti atbilstoši laukam “EvidenceforCustomerLocation” (pierādījumi par klienta atrašanās vietu), piemēram, IP adrese, tālruņa numurs ar valsts tālsarunu kodu, starptautiskais bankas konta numurs (IBAN) vai cita izmantotā maksājumu pakalpojuma atsauce utt. Ja kā pierādījumu izmanto rēķina adresi, šajā laukā jānorāda viena no laukā “BillingAddressID” (rēķina adreses ID) norādītajām unikālajām atslēgām no tabulas “Customer” (klients). Ja patēriņa vietu nosaka pēc piegādes vietas, aizpilda ar rakstzīmju virkni “Piegādes vieta” un elementu “ShipToAddress”. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Laukā jānorāda:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3 |
|
ShipToAddress |
Informācija par piegādes vietu, kurā preces vai pakalpojumi ir darīti pieejami klientam vai kādai klienta norīkotai personai. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4 |
|
ShipFromAddress |
Informācija par vietu, no kurienes ir nosūtītas klientam pārdotās preces. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.5 |
|
MovementEndTime |
Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.6 |
|
MovementStartTime |
Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3 |
|
OrderReferences |
Jānorāda pasūtījuma numurs. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
2. punkta l) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3.1 |
* |
OriginatingON |
Jānorāda pasūtījuma/darījuma numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3.2 |
|
OrderDate |
Jānorāda pasūtījuma datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4 |
|
DocumentReferences |
Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
2. punkta m) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.1 |
* |
DocumentType |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.2 |
* |
DocumentReference |
Jānorāda unikālais pārvadājuma numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.3 |
|
DocumentDate |
Jānorāda formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.5 |
* |
ProductCode |
Unikālais kods, kā norādīts preču/pakalpojumu sarakstā. |
Rakstzīmju virkne |
2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.6 |
* |
ProductCategory |
“BA” – radio vai televīzijas programmas, ko pārraida vai retranslē radio vai televīzijas tīklā; “BB” – radio vai televīzijas programmām, ko izplata ar interneta vai cita elektroniskā tīkla starpniecību (IP straumēšana), ja tās pārraida tiešraidē vai vienlaicīgi ar šo programmu pārraidi vai retranslāciju radio vai televīzijas tīklā. “TA” – fiksētie un mobilie balss telefonijas pakalpojumi balss, datu un videomateriālu pārraides un komutācijas nodrošināšanai, tostarp balss telefonijas pakalpojumi ar attēla sastāvdaļu (dēvēti arī par videotelefona pakalpojumiem); “TB” – balss telefonijas pakalpojumi, kas tiek nodrošināti ar interneta starpniecību, tostarp balss pārraide ar interneta protokolu (VoIP); “TC” – balss pasta, zvanu gaidīšanas, zvanu pāradresēšanas, zvanītāja identifikācijas, trīspusējas zvanīšanas un citi zvanu pārvaldības pakalpojumi; “TD” – peidžeru pakalpojumi; “TE” – balss ziņojumu pakalpojumi; “TF” – telefaksa, telegrāfa un teleksa pakalpojumi; “TG” – tālruņa palīdzības dienesta pakalpojumi, ar kuriem tiek sniegta palīdzība lietotājiem gadījumos, kad rodas problēmas ar viņu radio vai televīzijas tīklu, internetu vai līdzīgu elektronisko tīklu; “TH” – piekļuve internetam, ieskaitot globālo tīmekli; “TI” – privātie tīkla savienojumi, kas nodrošina telekomunikāciju savienojumus īpašām klienta vajadzībām; “TJ” – privātie tīkla savienojumi, kas nodrošina telekomunikāciju savienojumus īpašām klienta vajadzībām; “TK” – mediju pakalpojumu sniedzēja audio un audiovizuālo produktu tālāka piegāde ar sakaru tīklu starpniecību, kuru veic cita persona, kas nav mediju pakalpojumu sniedzējs. “SA” – tīmekļa vietņu apkalpošana, tīmekļa resursu nodrošināšana, programmu un iekārtu uzturēšana no attāluma; “SB” – programmatūras piegāde un atjaunināšana; “SC” – attēlu, teksta un informācijas piegāde un piekļuves nodrošināšana datubāzēm; “SD” – mūzikas, filmu un spēļu, to skaitā laimes spēļu un azartspēļu piegāde, kā arī politisku, kultūras, mākslas, sporta, zinātnes un izklaides raidījumu un notikumu piegāde; “SE” – tālmācības piegāde; “GD” – preces; “OS” – citi pakalpojumi; “TX” – citi nodokļi papildus PVN (piemēram, vides nodokļi); “OT” – cits (piemēram, pārvadājumu maksa, apdrošināšana u. c.). |
Rakstzīmju virkne (2) |
1. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.7 |
|
ClassificationCode |
Jānorāda KN (kombinētās nomenklatūras) kodi attiecībā uz precēm vai CPA (preču klasifikācijas pēc saimniecības nozarēm) kodi attiecībā uz pakalpojumiem. Piemēri: “92029030” attiecībā uz KN kodu; “611051” attiecībā uz CPA kodu. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.8 |
* |
Description |
Darījuma/rēķina rindas apraksts. |
Rakstzīmju virkne |
1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.9 |
* |
Quantity |
|
Decimāldaļskaitlis |
1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.10 |
* |
UnitOfMeasure |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.11 |
* |
UnitPrice |
|
Monetārs lielums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.12 |
* |
DateofSupply |
Preču nosūtīšanas vai pakalpojuma sniegšanas datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
1. punkta c) apakšpunkts 2. punkta c) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13 |
|
References |
Atsauces uz pārdošanas darījuma korekcijas dokumentiem. |
Neattiecas |
1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13.1. |
* |
Reference |
Kredītnotu vai debetnotu vai līdzvērtīgu darījumu gadījumā atsauce uz rēķinu/darījumu ar rēķina/darījuma unikālo identifikāciju, ja tāda ir attiecīgajās sistēmās. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13.2. |
|
Reason |
Jānorāda kreditēšanas vai debitēšanas iemesls. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.14 |
** |
DebitAmount |
Debeta summas ieraksta rinda pārdošanas kontā (reģistrētās kredītnotas). |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.15 |
** |
CreditAmount |
Kredīta summas ieraksta rinda pārdošanas kontā (reģistrētie darījumi vai rēķini un debetnotas). |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16 |
* |
Tax |
|
Neattiecas |
1. punkta f) apakšpunkts 2. punkta f) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Jānorāda nodoklim atbilstošā valsts vai reģions. Šis lauks jāaizpilda atbilstoši standartam ISO 3166-2. Piemērs: “PT-20” – Azoru salu autonomais apgabals. |
Rakstzīmju virkne (5) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.2 |
* |
TaxCode |
PVN likme patēriņa dalībvalstī:
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.3 |
* |
VAT Rate |
Šajā laukā ir jānorāda piemērojamā nodokļa likme. |
Decimāldaļskaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.17 |
|
SettlementAmount |
Atlaides summa par rindu un proporcionālās kopējās atlaides summa. |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12 |
* |
DocumentTotals |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.1 |
* |
TaxPayable |
Nodokļu kopsumma |
Monetārs lielums |
1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.2 |
* |
TaxableAmount |
Jānorāda dokumenta/darījuma kopsumma bez nodokļiem. Šajā laukā nedrīkst iekļaut summas, kas attiecas uz nodokļiem. |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.3 |
* |
GrossTotal |
Jānorāda dokumenta/darījuma kopsumma ar nodokļiem. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4 |
* |
Currency |
Sākotnējā valūta, kas izmantota, reģistrējot darījumu/rēķinu. |
Neattiecas |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 4217. |
Rakstzīmju virkne (3) |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Bruto kopsumma dokumenta/darījuma sākotnējā valūtā. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Jānorāda valūtas kurss, kas izmantots pārrēķināšanai euro. |
Decimāldaļskaitlis |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5 |
|
Payment |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.1 |
* |
PaymentType |
Maksājuma veids:
|
Rakstzīmju virkne (2) |
1. punkta i) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.2 |
* |
PaymentDate |
Jānorāda formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
1. punkta h) apakšpunkts 2. punkta h) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.3 |
* |
PaymentAmount |
|
Monetārs lielums |
1. punkta h) apakšpunkts 2. punkta h) apakšpunkts |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.4 |
|
PaymentMechanism |
Laukā jānorāda:
|
Rakstzīmju virkne (2) |
|
3.2 - MovementOfGoods
Tabulā “MovementOfGoods” (preču pārvietošana) ir ietverts pārvadājumu dokumentu un darījumu saraksts. Lai būtu iespējams pārbaudīt dokumentu numerācijas secību, jāparāda anulētie pārvadājumu dokumenti un darījumi. Jāeksportē visas pārvadājumu dokumentu un darījumu rindas, izņemot rindas, kurām nav fiskālas nozīmes, proti, tehniskos aprakstus, uzstādīšanas instrukcijas un garantijas nosacījumus.
Lauka indekss |
Obligāti |
Lauka nosaukums |
Tehniski paskaidrojumi |
Formāts un dimensija, kas jāvalidē XSD datnei |
63.c pants |
||||||||||||
3.2.1 |
* |
NumberOfMovementLines |
Laukā jānorāda kopējais darījumu skaits, ieskaitot anulētos darījumus. |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||
3.2.2 |
* |
TotalQuantityIssued |
Laukā jānorāda lauka “Quantity” (daudzums) kontroles summa, izņemot anulētos darījumus, ja tādi ir. |
Decimāldaļskaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3 |
|
StockMovement |
Pārvadājuma darījumi/dokumenti. |
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.1 |
* |
MovementNo |
Darījuma/dokumenta unikālais numurs. |
Rakstzīmju virkne |
2. punkta m) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.2 |
* |
DocumentStatus |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.2.1 |
* |
MovementStatus |
Laukā jānorāda:
|
Rakstzīmju virkne (1) |
|
||||||||||||
3.2.3.2.2 |
* |
MovementStatusDate |
Darījuma statusa pēdējās reģistrācijas datums, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.2.3 |
|
Reason |
Darījuma statusa maiņas iemesls. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.3 |
|
Period |
Jānorāda taksācijas perioda ceturksnis: C1.gggg, C2.gggg, C3.gggg, C4.gggg. Importa režīmā norādīt taksācijas perioda mēnesi: No M1.gggg līdz M12.gggg. |
Rakstzīmju virkne (8) |
|
||||||||||||
3.2.3.4 |
* |
MovementDate |
Dokumenta/darījuma reģistrēšanas datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
||||||||||||
3.2.3.5 |
* |
MovementType |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne (2) |
1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.6 |
* |
SystemEntryDate |
Ieraksta pēdējās saglabāšanas datums pirms tā reģistrēšanas, tajā jāiekļauj stunda, minūte un sekunde:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.7 |
* |
BillingIndicators |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Laukā jānorāda:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3.7.2 |
* |
SourceBilling |
Katra unikālā atslēga identificē atšķirīgu programmu; “0” identificē darījumus/dokumentus, kas reģistrēti programmā, kura ģenerē SAF-OSS datni. Pārējās atslēgas identificē darījumus/dokumentus, kas reģistrēti citās programmās, kuras ir integrētas programmā, kas ģenerē SAF-OSS datni. |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3.8 |
* |
CustomerID |
Unikāla atslēga no klientu tabulas [Customer] (klients) atbilstoši noteikumam, kurš definēts elementam “CustomerID” (klienta ID). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.9 |
|
OSSScheme |
Jānorāda šādi dati:
|
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3.10 |
|
ShipToAddress |
Informācija par vietu, kurā pārvadājums ir izbeigts un preces ir darītas pieejamas klientam vai kādai klienta nozīmētai personai. |
Neattiecas |
1. punkta a) apakšpunkts 1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta a) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.10.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.10.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||
3.2.3.11 |
|
ShipFromAddress |
Informācija par vietu, kur sākas nosūtīšana vai pārvadājums. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.11.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.112.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.11.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||
3.2.3.12 |
|
MovementEndTime |
Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.13 |
|
MovementStartTime |
Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.14 |
* |
Line |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.14.1 |
* |
LineNumber |
Rindas jāeksportē, ievērojot oriģinālā dokumenta secību (un darījuma ietvaros rindas numuram jābūt unikālam). |
Vesels skaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2 |
|
ShipToAddress |
Informācija par vietu, kurā pārvadājums ir izbeigts un preces ir darītas pieejamas klientam vai kādai klienta nozīmētai personai. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.2.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3 |
|
ShipFromAddress |
Informācija par vietu, kur sākas nosūtīšana vai pārvadājums. |
Neattiecas |
1. punkta k) apakšpunkts 2. punkta j) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.3.1 |
** |
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.1 |
|
Street |
Ielas nosaukums. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Ēkas identifikators uz ielas, parasti numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Biroja vai līdzīgas ēkas daļas identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Ēkas stāva identifikators. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.5 |
|
DistrictName |
Rajona nosaukums adresē. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.6 |
|
POB |
Pasta kastīte. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.7 |
|
PostCode |
Pasta indekss (jānorāda, ja tāds ir). |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.8 |
* |
City |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Valsts ģeogrāfiskā teritorija, kas ir lielāka par rajonu vai pilsētu, piemēram, grāfiste, departaments, zeme, kantons. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Citi adreses elementi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.3 |
|
AddressFree |
Adrese brīvā formā (tai jāietver pasta indekss, ja tāds ir). Elementā “AddressFree” (adrese brīvā formā), ja tas tiek izmantots, jāietver adrese, kāda ir jānorāda uz aploksnes, katru rindu atdalot ar rakstatgriezes rakstzīmi. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.4 |
* |
Country |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 3166-1 alpha-2. Adreses valsts divu burtu kods. |
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||
3.2.3.14.4 |
|
MovementEndTime |
Preču pārvadājuma beigu datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.14.5 |
|
MovementStartTime |
Preču pārvadājuma sākuma datums un laiks, tajā iekļauj stundu, minūti un sekundi:
|
Datums un laiks |
|
||||||||||||
3.2.3.14.6 |
|
OrderReferences |
Jānorāda pasūtījuma numurs. Ja ir jāiekļauj vairāk nekā viena norāde, šo elementu var ģenerēt tik reižu, cik nepieciešams. |
Neattiecas |
2. punkta l) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.6.1 |
* |
OriginatingON |
Jānorāda pasūtījuma/darījuma numurs. |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.6.2 |
|
OrderDate |
Jānorāda pasūtījuma datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
|
||||||||||||
3.2.3.14.7 |
* |
ProductCode |
Unikālais kods, kā norādīts preču sarakstā. |
Rakstzīmju virkne |
1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.8 |
* |
ProductCategory |
Jānorāda šādi dati:
|
Rakstzīmju virkne (2) |
|
||||||||||||
3.2.3.14.9 |
|
ClassificationCode |
Jānorāda KN kodi attiecībā uz precēm (CPA kodi attiecībā uz pakalpojumiem, ja tādi ir norādīti) |
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.10 |
* |
Description |
Darījuma/dokumenta rindas apraksts. |
Rakstzīmju virkne |
1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.11 |
* |
Quantity |
|
Decimāldaļskaitlis |
1. punkta b) apakšpunkts 2. punkta b) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.12 |
* |
UnitOfMeasure |
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.13 |
* |
UnitPrice |
Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||
3.2.3.14.14 |
* |
DateofSupply |
Preču nosūtīšanas datums formātā GGGG-MM-DD. |
Datums |
1. punkta c) apakšpunkts 2. punkta c) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.15 |
** |
DebitAmount |
Jāaizpilda par preču ievešanu. Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.16 |
** |
CreditAmount |
Jāaizpilda par preču izvešanu. Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17 |
|
Tax |
|
Neattiecas |
1. punkta f) apakšpunkts 2. punkta f) apakšpunkts 1. punkta l) apakšpunkts 2. punkta k) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.14.17.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Jānorāda nodoklim atbilstošā valsts vai reģions. Šis lauks jāaizpilda atbilstoši standartam ISO 3166-2. Piemērs: “PT-20” – Azoru salu autonomais apgabals. |
Rakstzīmju virkne (5) |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17.2 |
* |
TaxCode |
PVN likme patēriņa dalībvalstī:
|
Rakstzīmju virkne |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17.3 |
* |
VAT Rate |
Šajā laukā ir jānorāda piemērojamā nodokļa likme. |
Decimāldaļskaitlis |
|
||||||||||||
3.2.3.14.18 |
|
SettlementAmount |
Atlaides summa par rindu un proporcionālās kopējās atlaides summa. |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta e) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta e) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.15 |
* |
DocumentTotals |
|
Neattiecas |
|
||||||||||||
3.2.3.15.1 |
* |
TaxPayable |
Nodokļu kopsumma Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.15.2 |
* |
TaxableAmount |
Dokumenta/darījuma kopsumma bez nodokļiem. Šajā laukā nedrīkst iekļaut summas, kas attiecas uz nodokļiem. Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
1. punkta d) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.15.3 |
* |
GrossTotal |
Dokumenta/darījuma kopsumma ar nodokļiem. Ja datubāzē vērtība nav norādīta, jānorāda “0,00”. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4 |
* |
Currency |
Sākotnējā valūta, kas izmantota, reģistrējot darījumu/rēķinu. |
Neattiecas |
1. punkta d) apakšpunkts 1. punkta g) apakšpunkts 2. punkta d) apakšpunkts 2. punkta g) apakšpunkts |
||||||||||||
3.2.3.15.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Lauks jāaizpilda saskaņā ar standartu ISO 4217. |
Rakstzīmju virkne (3) |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Bruto kopsumma dokumenta/darījuma sākotnējā valūtā. |
Monetārs lielums |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Jānorāda valūtas kurss, kas izmantots pārrēķināšanai euro. |
Decimāldaļskaitlis |
|
* |
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 282/2011 (2011. gada 15. marts), ar ko nosaka īstenošanas pasākumus Direktīvai 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (OV L 77, 23.3.2011., 1. lpp.). |