Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0706

    Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/706 (2021. gada 29. aprīlis), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā

    ST/7613/2021/INIT

    OV L 147, 30.4.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/706/oj

    30.4.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 147/1


    PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/706

    (2021. gada 29. aprīlis),

    ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 (2013. gada 2. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Mjanmā/Birmā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008 (1) un jo īpaši tās 4.i pantu,

    ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2013. gada 2. maijā pieņēma Regulu (ES) Nr. 401/2013.

    (2)

    Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 401/2013 4.i pantu Padome ir pārskatījusi minētās regulas IV pielikumā izklāstīto sarakstā iekļauto personu un vienību sarakstu.

    (3)

    Attiecībā uz diviem ierakstiem ir saņemta atjaunināta informācija.

    (4)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2021. gada 29. aprīlī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    A. P. ZACARIAS


    (1)  OV L 121, 3.5.2013., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā izklāstītā fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru saraksta 4. un 10. ieraksts tiek aizstāti ar šādiem ierakstiem:

     

    Vārds, uzvārds

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Sarakstā iekļaušanas datums

    “4.

    Aung Aung

    Dzimums: vīrietis

    Militārais identifikācijas numurs: BC 23750

    Ģenerālmajors Aung Aung ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Dienvidrietumu pavēlniecības komandieris un bijušais Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) 33. vieglo kājnieku divīzijas komandieris. Tādā ziņā viņš ir atbildīgs par nežēlīgiem noziegumiem un smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem, ko 2017. gada otrajā pusē pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Rakhainas pavalstī veica 33. vieglo kājnieku divīzija. Starp tādiem minama nelikumīga nonāvēšana, seksuāla vardarbība un sistemātiska rohindžu mājokļu un ēku dedzināšana.

    25.6.2018.

    10.

    Khin Hlaing

    Dzimšanas datums: 1968. gada 2. maijs

    Dzimums: vīrietis

    Ģenerālmajors Khin Hlaing ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Trīsstūra reģiona komandieris. Viņš ir bijušais 99. vieglo kājnieku divīzijas komandieris un Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Ziemeļaustrumu pavēlniecības komandieris. Būdams 99. vieglo kājnieku divīzijas komandieris, viņš pārraudzīja militāras operācijas, ko Šanas pavalstī veica 2016. gadā un 2017. gada sākumā. Tādā ziņā viņš ir atbildīgs par nežēlīgiem noziegumiem un smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem, ko 2016. gada otrajā pusē pret ciematu iedzīvotājiem, kas pieder pie etniskas minoritātes, Šanas pavalstī veica 99. vieglo kājnieku divīzija. Starp tādiem minama nelikumīga nogalināšana, piespiedu aizturēšana un ciematu iznīcināšana.

    21.12.2018.”


    Top