Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2123

    Padomes Lēmums (ES) 2021/2123 (2021. gada 11. novembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mauritānijas Islāma Republiku un tā īstenošanas protokolu

    ST/12392/2021/INIT

    OV L 439, 8.12.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2123/oj

    Related international agreement

    8.12.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 439/1


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/2123

    (2021. gada 11. novembris)

    par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mauritānijas Islāma Republiku un tā īstenošanas protokolu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. pantu saistībā ar 218. panta 5. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (“Mauritānija”), kas apstiprināts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1801/2006 (1), tiek provizoriski piemērots kopš 2008. gada 8. augusta. Tā protokols, ar ko nosaka nolīgumā paredzētās zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu un ko provizoriski piemēro kopš tās pašas dienas, ir ticis vairākkārt aizstāts.

    (2)

    Pašlaik spēkā esošā protokola darbības termiņš beidzas 2021. gada 15. novembrī.

    (3)

    2019. gada 8. jūlijā Padome pieņēma lēmumu, ar ko Komisiju pilnvaroja sākt sarunas ar Mauritāniju, lai noslēgtu jaunu ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu un jaunu tā īstenošanas protokolu.

    (4)

    No 2019. gada septembra līdz 2021. gada jūlijam notika astoņas sarunu kārtas ar Mauritāniju. Pēc minētajām sarunām 2021. gada 28. jūlijā tika parafēts Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgums starp Eiropas Savienību un Mauritānijas Islāma Republiku (“partnerattiecību nolīgums”) un tā īstenošanas protokols (“protokols”).

    (5)

    Partnerattiecību nolīguma un protokola mērķis ir ļaut Savienības kuģiem veikt zvejas darbības Mauritānijas ūdeņos un dot Savienībai un Mauritānijai iespēju ciešāk sadarboties, lai turpinātu veicināt ilgtspējīgas zivsaimniecības politikas izstrādi un ļautu atbildīgi izmantot zvejas resursus Mauritānijas zvejas zonā un Atlantijas okeānā atbilstoši Savienības tiesību aktos atzītajam jūras bioloģisko resursu saglabāšanas mērķim. Šī sadarbība turklāt veicinās pienācīgu darba apstākļu ieviešanu zvejniecības sektorā.

    (6)

    Partnerattiecību nolīgums un protokols būtu jāparaksta.

    (7)

    Ņemot vērā Mauritānijas zvejas zonā notiekošo Savienības zvejas darbību saimniecisko nozīmi un vajadzību pēc iespējas nepieļaut šādu darbību pārtraukšanu vai attiecīgā gadījumā saīsināt pārtraukuma ilgumu, partnerattiecību nolīgumam un protokolam būtu jāstājas spēkā pēc iespējas drīzāk.

    (8)

    Partnerattiecību nolīgums un protokols būtu jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras, lai tas stātos spēkā.

    (9)

    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (2) 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kurš atzinumu sniedza 2021. gada 14. oktobrī,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo tiek atļauts Savienības vārdā parakstīt Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu starp Eiropas Savienību un Mauritānijas Islāma Republiku un tā īstenošanas protokolu, ar noteikumu, ka minētie akti tiks noslēgti (3).

    2. pants

    Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt partnerattiecību nolīgumu un protokolu.

    3. pants

    Saskaņā, attiecīgi, ar to 20. un 19. pantu partnerattiecību nolīgumu un protokolu provizoriski piemēro no to parakstīšanas dienas (4), kamēr tiek pabeigtas procedūras, lai tie stātos spēkā.

    4. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2021. gada 11. novembrī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    Z. POČIVALŠEK


    (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 1801/2006 (2006. gada 30. novembris), lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku (OV L 343, 8.12.2006., 1. lpp.).

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).

    (3)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 3 lpp.

    (4)  Dienu, no kuras partnerattiecību nolīgumu un protokolu piemēro provizoriski, Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


    Top