EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0752

Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2021/752 (2021. gada 30. aprīlis), ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/1311 par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2021/21)

OV L 161, 7.5.2021, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/752/oj

7.5.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 161/1


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS (ES) 2021/752

(2021. gada 30. aprīlis),

ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/1311 par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2021/21)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 3.1. panta pirmo ievilkumu, 12.1. pantu, 18.1. panta otro ievilkumu un 34.1. panta otro ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādni (ES) 2015/510 (2014. gada 19. decembris) par Eurosistēmas monetārās politikas regulējuma īstenošanu (Vispārējās dokumentācijas Pamatnostādne) (ECB/2014/60) (1),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Pamatnostādnes (ES) 2015/510 (ECB/2014/60) 1. panta 4. punktu ECB Padome jebkurā laikā var mainīt Eurosistēmas monetārās politikas operāciju īstenošanas instrumentus, prasības, kritērijus un procedūras.

(2)

Īstenojot savu uzdevumu nodrošināt cenu stabilitāti un lai palīdzētu saglabāt labvēlīgus banku kreditēšanas nosacījumus un atbalstītu stimulējošas monetārās politikas nostāju dalībvalstīs, kuru valūta ir euro, ECB Padome 2019. gada 22. jūlijā pieņēma Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21) (2). Šajā lēmumā paredzēts periodā no 2019. gada septembra līdz 2021. gada martam veikt ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ITRMO III).

(3)

Lai atbalstītu banku kredītus tiem, kurus visvairāk skārusi koronavīrusa izraisītā slimība (Covid-19), jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, ECB Padome 2020. gada 12. martā nolēma mainīt dažus svarīgākos ITRMO III parametrus. Turklāt 2020. gada 30. aprīlī, lai sniegtu papildu atbalstu atbalstītu mājsaimniecību un uzņēmumu kreditēšanai, ņemot vērā traucējumus tautsaimniecībā un paaugstinātu nenoteiktību, ECB Padome pieņēma lēmumu par dažām turpmākām izmaiņām šajos parametros. Šīs izmaiņas tiek īstenotas ar Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2020/407 (ECB/2020/13) (3) un Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2020/614 (ECB/2020/25) (4).

(4)

ECB Padome 2020. gada 10. decembrī nolēma apstiprināt monetārās politikas papildu pasākumus, kuru mērķis ir veicināt labvēlīgu finansēšanas nosacījumu saglabāšanu pandēmijas periodā, tādējādi atbalstot kredītu plūsmu visiem tautsaimniecības sektoriem, kas nostiprinās ekonomisko aktivitāti un ļaus saglabāt cenu stabilitāti vidējā termiņā. Šo pasākumu ietvaros ECB Padome nolēma turpmāk pārkalibrēt ITRMO III nosacījumus. Tā jo īpaši nolēma pagarināt periodu, kurā līdz 2022. gada jūnijam tiks piemēroti ievērojami izdevīgāki nosacījumi, un nolēma, ka periodā no 2021. gada jūnija līdz decembrim tiks veiktas trīs papildu operācijas, un nolēma kopējo summu, ko Eurosistēmas darījuma partneri būs tiesīgi aizņemties ITRMO III ietvaros, palielināt no 50 % līdz 55 % no to atbilstošo aizdevumu apjoma. Lai motivētu bankas saglabāt pašreizējo banku kredītu izsniegšanas līmeni, ECB Padome arī nolēma, ka labvēlīgāku ITRMO III nosacījumu pagarināšana līdz 2022. gada jūnijam būs pieejama tikai tām bankām, kuras sasniegušas jaunu kredītu izsniegšanas mērķi. Šīs izmaiņas īstenotas ar Eiropas Centrālās bankas Lēmumu (ES) 2021/124 (ECB/2021/3) (5).

(5)

Sankcijas, kas saistītas ar pārskatu un revidentu novērtējumu iesniegšanas termiņu neievērošanu, būtu jāpielāgo, lai sankciju režīmu padarītu samērīgāku, vienlaikus cenšoties nodrošināt, ka dalībnieki ievēro noteiktos termiņus. Turklāt būtu jāprecizē gadījumi, kuros dalībniekiem atļauts pāriet no individuālas dalības uz dalību grupā vai pievienoties esošām ITRMO III grupām, kā arī procedūra, kas jāievēro šādos gadījumos. Tāpat būtu jāparedz atbrīvojums no pienākuma iesniegt papildu revidenta novērtējumu attiecībā uz pārskatiem, kas laboti saistībā ar korporatīvo reorganizāciju vai izmaiņām ITRMO III grupu sastāvā. Visbeidzot, būtu jāprecizē pārskatu sniegšanas prasības un attiecīgie procentu likmju aprēķini tādu ITRMO III grupas sastāva izmaiņu vai korporatīvās reorganizācijas gadījumā, kas notiek periodā no 2021. gada 1. aprīļa līdz 2021. gada 31. decembrim.

(6)

Ar šo lēmumu ieviestās izmaiņas sankcijās par pārskatu sniegšanas un revīzijas prasību neievērošanu un noteikumi par to, kā attiecībā uz korporatīvo reorganizāciju, kas notiek pēc 2021. gada 31. marta, rīkoties, aprēķinot ITRMO III procentu likmes, būtu jādara zināmi kredītiestādēm pēc iespējas ātrāk. Tādēļ šim lēmumam būtu jāstājas spēkā nekavējoties.

(7)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21),

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Grozījumi

Lēmumu (ES) 2019/1311 (ECB/2019/21) groza šādi:

1)

ar šādu punktu aizstāj 1. panta 17) punktu:

“17)

“dalībnieks” ir darījuma partneris, kurš ir tiesīgs piedalīties Eurosistēmas atklātā tirgus operācijās saskaņā ar Pamatnostādni (ES) 2015/510 (ECB/2014/60), kurš iesniedz pieteikumus ITRMO III izsoļu procedūrās individuāli vai kā vadošā iestāde grupā un kuram ir visas tiesības un visi pienākumi saistībā ar tā dalību ITRMO III izsoļu procedūrās, izņemot kredītiestādi, kura pilnībā atmaksājusi visus ITRMO III aizņēmumus;”;

2)

ar šādu punktu aizstāj 3. panta 2. punkta d) apakšpunktu:

“d)

ITRMO III grupas sastāvs un vadošā iestāde paliek nemainīga visās ITRMO III, ievērojot šā panta 5., 5.a, 6. un 6.a punkta nosacījumus.”;

3)

ar šādu punktu aizstāj 3. panta 5.a punktu:

“5.a   Izņēmuma gadījumos, pastāvot objektīviem iemesliem, ECB Padome var nolemt atļaut iestādēm, kuras ITRMO III piedalās individuāli, tā vietā turpmākajās ITRMO III piedalīties grupā, pievienojoties esošai ITRMO III grupai vai veidojot jaunu ITRMO III grupu. Šāda ITRMO III grupa un katrs no tās dalībniekiem atbilst 3. panta noteikumu prasībām.”;

4)

ar šādu ievadfrāzi aizstāj 3. panta 6. punkta b) apakšpunkta ievadfrāzi:

“Ja attiecībā uz ITRMO III grupu kāda kredītiestāde, kura nav dalībnieks vai ITRMO III grupas dalībnieks, atbilst 3. panta 3. punkta a) apakšpunkta i) vai ii) punktā izklāstītajiem nosacījumiem pēc tā mēneša pēdējās dienas (bet ne pēdējā dienā vai pirms tās), kas ir pirms 3. punkta d) apakšpunktā minētās pieteikšanās mēneša, ITRMO III grupas sastāvs var mainīties, lai atspoguļotu šādas kredītiestādes kā jauna dalībnieka pievienošanos, ar noteikumu, ka:”;

5)

šādu 6.a punktu iekļauj 3. pantā:

“6.a   Neskarot 5.a punktu, iestāde, kas ITRMO III piedalās individuāli, tā vietā turpmākajās ITRMO III var piedalīties grupā, izveidojot ITRMO III grupu, ar noteikumu, ka:

a)

šādas ITRMO III grupas dalībnieki ir kredītiestādes, kas individuāli vai kā citas ITRMO III grupas dalībnieki nepiedalās ITRMO III un kas atbilst 3. panta 3. punkta a) apakšpunkta i) vai ii) punktā izklāstītajiem nosacījumiem pēc tā mēneša pēdējās dienas (bet ne pēdējā dienā vai pirms tās), kas ir pirms 3. punkta d) apakšpunktā minētās pieteikšanās mēneša; un

b)

šāda ITRMO III grupa un katrs no tās dalībniekiem atbilst 3. panta noteikumu prasībām.”;

6)

ar šādu ievadfrāzi aizstāj 3. panta 7. punkta ievadfrāzi:

“Ja ITRMO III grupas sastāva izmaiņas apstiprinājusi ECB Padome saskaņā ar 5. punktu, izveidota jauna ITRMO III grupa saskaņā ar 5.a vai 6.a punktu vai ITRMO III grupas sastāva izmaiņas veiktas saskaņā ar 6. punktu, piemēro šādas prasības, ja vien ECB Padome nav nolēmusi citādi:”;

7)

ar šādu daļu aizstāj 5. panta 6. punkta otro daļu:

“Ja NCB piemēro tās rīcībā esošos tiesiskās aizsardzības līdzekļus saskaņā ar līgumu vai regulējošiem nosacījumiem un dalībniekam tāpēc ITRMO III atlikumi jāatmaksā astotās vai turpmāko ITRMO III laikā pirms dalībniekam paziņota procentu likme par papildu īpašo atsauces periodu, procentu likmi, kas piemērojama summām, kuras šis dalībnieks aizņēmies astotās vai turpmāko ITRMO III ietvaros, ievērojot obligātu atmaksu, nosaka saskaņā ar 3.c punktu. Ja šāda atmaksa tiek prasīta pēc tam, kad dalībniekam paziņoti ar procentiem saistītie dati par papildu īpašo atsauces periodu, procentu likmi, kas piemērojama summām, kuras šis dalībnieks aizņēmies astotās vai turpmāko ITRMO III ietvaros, ievērojot obligātu atmaksu, nosaka saskaņā ar 3.b un 3.c punktu.”;

8)

šādu 7.a punktu iekļauj 6. pantā:

“7.a   Ja izmaiņu ITRMO III grupas sastāvā vai korporatīvās reorganizācijas dēļ iesniegts labots pirmais pārskats saskaņā ar 7. punkta a) apakšpunktu, šādas ITRMO III grupas sastāva izmaiņas vai korporatīvo reorganizāciju ņem vērā, iesniedzot otro un trešo pārskatu saskaņā ar 1. punktu.

Ja izmaiņu ITRMO III grupas sastāvā vai korporatīvās reorganizācijas dēļ iesniegts labots pirmais pārskats saskaņā ar 7. punkta b) un c) apakšpunktu, šādas ITRMO III grupas sastāva izmaiņas vai korporatīvo reorganizāciju ņem vērā, iesniedzot trešo pārskatu saskaņā ar 1. punktu, bet otro pārskatu nelabo.”;

9)

ar šādu punktu aizstāj 6. panta 8.a punktu:

“8.a   Dalībnieks, kas iesniedz labotu pirmo pārskatu saskaņā ar 7. punktu, nodrošina, ka minētajā labotajā pirmajā pārskata sniegto datu kvalitāti novērtē ārējs revidents saskaņā ar 6. punktā norādītajiem noteikumiem. Revidenta novērtējumu par laboto pirmo pārskatu šādi dara pieejamu attiecīgajai NCB:

a)

ja labojumi attiecas uz papildu posteņiem, revidenta novērtējumu par šiem papildu posteņiem iesniedz kopā ar laboto pirmo pārskatu;

b)

ja dalībnieks iesniedz labotu pirmo pārskatu saskaņā ar 7. punkta a) apakšpunktu, revidenta novērtējumu par šiem labojumiem dara pieejamu attiecīgajai NCB līdz 2021. gada 30. jūlijam, kā noteikts ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā kalendārā;

c)

ja dalībnieks iesniedz labotu pirmo pārskatu saskaņā ar 7. punkta b) apakšpunktu vai 7. punkta c) apakšpunktu, revidenta novērtējumu par šiem labojumiem dara pieejamu attiecīgajai NCB termiņā, kas ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā kalendārā noteikts revidenta novērtējuma rezultātu iesniegšanai par dalībniekiem, kas pirmo reizi piedalās astotajā vai turpmākajās ITRMO III operācijās.”;

10)

šādu 8.b punktu iekļauj 6. pantā:

“8.b   Dalībniekam, kas darījis pieejamus pirmā pārskata revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgajai NCB un pēc tam iesniedz labotu pirmo pārskatu saskaņā ar 7. punktu, attiecīgajai NCB nav jādara pieejams jauns revidenta novērtējums par šādu labotu pirmo pārskatu, ja izpildīti visi turpmāk norādītie kritēriji:

a)

korporatīvā reorganizācija ir apvienošanās vai pārņemšana, kurā iesaistīta viena vai vairākas pārņemtās kredītiestādes, kas visas ir ITRMO III dalībnieki individuāli, vai iesaistītas kredītiestādes, kas veido visu ITRMO III grupu;

b)

revidenta novērtējums par pirmo pārskatu par katru pārņemto dalībnieku individuāli vai par pārņemto ITRMO III grupu bija atsevišķi pieejams attiecīgajai NCB pirms korporatīvās reorganizācijas; un

c)

labojumi neattiecas uz pirmajā pārskatā minētajiem papildu posteņiem.”;

11)

iekļauj šādu 6.a pantu:

“6.a pants

Procentu likmes aprēķināšana tādu ITRMO III grupas sastāva izmaiņu vai korporatīvās reorganizācijas gadījumā, kas notiek periodā no 2021. gada 1. aprīļa līdz 2021. gada 31. decembrim.

1.   Ja notikušas izmaiņas ITRMO III grupas sastāvā vai korporatīvā reorganizācija, kurā iesaistīti pirmo septiņu ITRMO III dalībnieki individuāli vai grupā, šādām izmaiņām notiekot periodā no 2021. gada 1. aprīļa līdz 2021. gada 31. decembrim, procentu likmi, ko piemēro summām, kas aizņemtas katras no pirmajām septiņām ITRMO III ietvaros, aprēķina šādi:

a)

periodā līdz 2021. gada 23. jūnijam procentu likmi aprēķina, pamatojoties uz procentu likmju datiem, kas attiecas uz otro atsauces periodu un īpašo atsauces periodu, ņemot vērā katra dalībnieka individuālo kreditēšanas sniegumu, kā arī ņemot vērā šī lēmuma 5. panta noteikumus attiecībā uz procentu likmes aprēķināšanu;

b)

periodā, kas sākas 2021. gada 24. jūnijā un turpinās līdz termiņa beigām, procentu likmi aprēķina, pamatojoties uz procentu likmju datiem par papildu īpašo atsauces periodu attiecībā uz iestādi, kura radusies korporatīvās reorganizācijas rezultātā, vai attiecībā uz ITRMO III grupu pēc izmaiņām grupas sastāvā (ja vien, pamatojoties uz procentu likmju datiem par otro atsauces periodu un īpašo atsauces periodu, nebūtu pamatota labvēlīgāka likme atkarībā no dalībnieka individuālajiem kreditēšanas rezultātiem), attiecībā uz procentu likmes aprēķināšanu ņemot vērā šī lēmuma 5. panta noteikumus.

2.   Ja notikušas izmaiņas ITRMO III grupas sastāvā vai korporatīvā reorganizācija, kurā iesaistīti pirmo septiņu ITRMO III dalībnieki individuāli vai grupā, šādām izmaiņām notiekot periodā no 2021. gada 1. aprīļa līdz 2021. gada 31. decembrim, procentu likmi, ko piemēro summām, kas aizņemtas astotās vai katras turpmākās ITRMO III ietvaros, aprēķina, pamatojoties uz procentu likmju datiem par papildu īpašo atsauces periodu attiecībā uz iestādi, kura radusies korporatīvās reorganizācijas rezultātā vai attiecībā uz ITRMO III grupu pēc izmaiņām grupas sastāvā.”;

12)

ar šādu pantu aizstāj 7. pantu:

“7. pants

Pārskatu sniegšanas prasību neizpilde

1.   Ja dalībnieks neiesniedz pārskatu vai neizpilda audita prasības vai ja sniegtajos datos konstatē kļūdas, piemēro šādus noteikumus:

a)

ja dalībnieks pirmo pārskatu nedara pieejamu attiecīgajai NCB līdz attiecīgā termiņa beigām, tam nosaka aizņemšanās limitu “nulle”;

b)

ja dalībnieks līdz attiecīgajam termiņam, kas noteikts ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā grafikā, attiecīgajai NCB nedara pieejamus revidenta novērtējuma rezultātus par pirmo pārskatu, piemēro šādus noteikumus:

i)

ja attiecīgā NCB saņem revidenta novērtējumu par pirmo pārskatu 14 kalendāra dienu laikā, sākot no nākamās dienas pēc attiecīgā termiņa beigām, dalībniekam par katru dienu līdz šāda novērtējuma saņemšanai piemēro naudas sodu, kas vienāds ar kopējo neatmaksāto summu, kuru dalībnieks aizņēmies ITRMO III ietvaros, kas dalīta ar 1 000 000 (vai, ja šī summa ir mazāka par EUR 1 000, naudas sodu EUR 1 000 apmērā par katru dienu līdz brīdim, kad saņemts revidenta novērtējums par pirmo pārskatu). Naudas sodus, kas uzlikti par dienu, attiecīgā NCB uzkrāj un iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemts revidents novērtējums par pirmo pārskatu;

ii)

ja attiecīgā NCB nesaņem revidenta novērtējumu par pirmo pārskatu i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, dalībnieks atmaksā šo ITRMO III operāciju ietvaros aizņemtās neatmaksātās summas, attiecībā uz kurām aizņemšanās kvota aprēķināta, pamatojoties uz pirmo pārskatu, par kuru nav saņemts revidenta novērtējums. Dalībnieks atmaksā šīs summas nākamās galvenās refinansēšanas operācijas norēķinu dienā pēc galvenās refinansēšanas operācijas vidējās procentu likmes katras attiecīgās ITRMO III darbības laikā līdz atmaksas norēķinu dienai, izņemot īpašās procentu likmes periodā un papildu īpašās procentu likmes periodā, kad piemēro galveno refinansēšanas operāciju vidējo procentu likmi katrā šādā periodā, no kuras atņemti 50 bāzes punkti;

c)

ja līdz attiecīgajam termiņam, kas noteikts ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā grafikā, kādas no pirmo septiņu ITRMO III dalībnieks attiecīgajai NCB nedara pieejamus otrā pārskata datus par otro atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus, piemēro šādus noteikumus:

i)

ja otrā pārskata datus par otro atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB saņem 14 kalendāra dienu laikā, sākot no nākamās dienas pēc attiecīgā termiņa beigām, dalībniekam par katru dienu līdz to saņemšanai piemēro naudas sodu, kas vienāds ar kopējo neatmaksāto summu, kuru dalībnieks aizņēmies ITRMO III ietvaros, kas dalīta ar 1 000 000 (vai, ja šī summa ir mazāka par EUR 1 000, naudas sodu EUR 1 000 apmērā par katru dienu līdz brīdim, kad tie saņemti). Naudas sodus, kas uzlikti par dienu, attiecīgā NCB uzkrāj un iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemti visi otrā pārskata dati par otro atsauces periodu vai revidenta veiktā šo datu novērtējuma rezultāti. Procentu likmju datus par otro atsauces periodu attiecīgā NCB paziņo dalībniekam 2021. gada 1. oktobrī;

ii)

ja otrā pārskata datus par otro atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB nesaņem i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, summām, ko šis dalībnieks aizņēmies ITRMO III ietvaros, piemēro galvenās refinansēšanas operācijas vidējo procentu likmi katras attiecīgās ITRMO III darbības laikā, izņemot īpašās procentu likmes perioda un papildu īpašās procentu likmes perioda laikā, kad piemēro galveno refinansēšanas operāciju vidējo procentu likmi katrā šādā periodā, no kuras atņemti 50 bāzes punkti, ja vien trešā atsauces perioda kreditēšanas rezultātu dēļ dalībniekam nav piešķirta labāka likme. Ja attiecīgā NCB nesaņem otrā pārskata datus par otro atsauces periodu i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, dalībniekam piemēro arī naudas sodu EUR 5 000 apmērā, ko attiecīgā NCB iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemti visi otrā pārskata dati par otro atsauces periodu.

Neierobežojot šī punkta iepriekšējo apakšpunktu, ja dalībnieks sniedz datus tikai par otrā pārskata īpašo atsauces periodu un šo datu revidenta novērtējumu un dalībnieka atbilstošo neto aizdevumu apjoms īpašajā atsauces periodā sasniedzis tā neto aizdevumu etalonsummu vai pārsniedzis to, procentu likmi, ko piemēro dalībnieka aizņemtajām summām, aprēķina saskaņā ar 5. panta 1. punktu vai 5. panta 3.a punktu, ievērojot attiecīgi 6. panta 3.a punktā un 6. panta 3.b punktā noteiktos nosacījumus;

d)

ja līdz attiecīgajam termiņam, kas noteikts ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā grafikā, kādas no pirmo septiņu ITRMO III dalībnieks attiecīgajai NCB nedara pieejamus otrā pārskata datus par īpašo atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus, piemēro šādus noteikumus:

i)

ja otrā pārskata datus par īpašo atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB saņem 14 kalendāra dienu laikā, sākot no nākamās dienas pēc attiecīgā termiņa beigām, dalībniekam par katru dienu līdz to saņemšanai piemēro naudas sodu, kas vienāds ar kopējo neatmaksāto summu, kuru dalībnieks aizņēmies ITRMO III ietvaros, kas dalīta ar 1 000 000 (vai, ja šī summa ir mazāka par EUR 1 000, naudas sodu EUR 1 000 apmērā par katru dienu līdz brīdim, kad tie saņemti). Naudas sodus, kas uzlikti par dienu, attiecīgā NCB uzkrāj un iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemti visi otrā pārskata dati par īpašo atsauces periodu vai revidenta veiktā šo datu novērtējuma rezultāti. Procentu likmju datus par otro atsauces periodu attiecīgā NCB paziņo dalībniekam 2021. gada 1. oktobrī;

ii)

ja otrā pārskata datus par īpašo atsauces periodu vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB nesaņem i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, uzskata, ka dalībnieka atbilstošo neto aizdevumu apjoms īpašajā atsauces periodā ir zemāks par tā neto aizdevumu etalonsummu, un dalībnieks nevar izmantot 5. panta 1. punktā noteikto procentu likmi;

e)

ja attiecīgā NCB iekasē naudas sodu saskaņā ar c) apakšpunkta i) punktu, naudas sodu saskaņā ar d) apakšpunkta i) punktu neiekasē. Tāpat, ja attiecīgā NCB iekasē naudas sodu saskaņā ar d) apakšpunkta i) punktu, naudas sodu saskaņā ar c) apakšpunkta i) punktu neiekasē;

f)

ja dalībnieks līdz attiecīgajam termiņam, kas noteikts ECB interneta vietnē publicētajā ITRMO III indikatīvajā grafikā, attiecīgajai NCB nedara pieejamus trešā pārskata datus vai revidenta novērtējuma rezultātus par trešā pārskata datiem, piemēro šādus noteikumus:

i)

ja trešā pārskata datus vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB saņem 14 kalendāra dienu laikā, sākot no nākamās dienas pēc attiecīgā termiņa beigām, dalībniekam par katru dienu līdz to saņemšanai piemēro naudas sodu, kas vienāds ar kopējo neatmaksāto summu, kuru dalībnieks aizņēmies ITRMO III ietvaros, kas dalīta ar 1 000 000 (vai, ja šī summa ir mazāka par EUR 1 000, naudas sodu EUR 1 000 apmērā par katru dienu līdz brīdim, kad tie saņemti). Naudas sodus, kas uzlikti par dienu, attiecīgā NCB uzkrāj un iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemti visi trešā pārskata dati vai revidenta veiktā šo datu novērtējuma rezultāti. Procentu likmju datus par otro atsauces periodu attiecīgā NCB paziņo dalībniekam 2022. gada 1. jūlijā;

ii)

ja trešā pārskata datus vai šo datu revidenta novērtējuma rezultātus attiecīgā NCB nesaņem i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, procentu likmi, kas aprēķināta saskaņā ar 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu, 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu vai 5. panta 3. punkta b) apakšpunktu (ja dalībnieks jau piedalījies kādā no pirmajām septiņām ITRMO III), vai saskaņā ar 5. panta 3.c punkta a) apakšpunktu (ja dalībnieks piedalījies astotajā vai kādā no turpmākajām ITRMO III), papildu īpašās procentu likmes periodā piemēro summām, ko minētais dalībnieks aizņēmies minēto ITRMO III ietvaros, savukārt periodā pēc papildu īpašās procentu likmes perioda procentu likmi aprēķina saskaņā ar 5. panta 1. punkta c) apakšpunktu, 5. panta 2. punkta c) apakšpunktu, 5. panta 3. punkta c) apakšpunktu vai 5. panta 3.c punkta b) apakšpunktu. Ja attiecīgā NCB nesaņem trešā pārskata datus i) apakšpunktā noteiktajā 14 kalendāra dienu laikā, dalībniekam piemēro arī naudas sodu EUR 5 000 apmērā, ko attiecīgā NCB iekasē no dalībnieka pēc tam, kad saņemti visi trešā pārskata dati;

g)

ja dalībnieks kā citādi nepilda 6. panta 6. punktā, 6. panta 7. punktā vai 6. panta 8.a punktā noteiktos pienākumus, summām, ko šis dalībnieks aizņēmies saskaņā ar ITRMO III, piemēro galveno refinansēšanas operāciju vidējo procentu likmi katras attiecīgās ITRMO III darbības laikā, izņemot īpašās procentu likmes perioda, papildu īpašās procentu likmes perioda laikā, kad piemēro galveno refinansēšanas operāciju vidējo procentu likmi katrā šādā periodā, no kuras atņemti 50 bāzes punkti;

h)

ja dalībnieks saistībā ar 6. panta 6. punktā un 6. panta 8.a punktā minēto revīziju vai ar jebkuriem citiem līdzekļiem konstatē kļūdas pārskatos sniegtajos datos, t. sk. neprecīzus vai nepilnīgus datus, tas paziņo par to attiecīgajai NCB pēc iespējas visīsākā periodā. Ja attiecīgajai NCB ir paziņots par šādām kļūdām, neprecizitātēm vai izlaidumiem vai ja tā uzzina par šādām kļūdām, neprecizitātēm vai izlaidumiem ar jebkuriem citiem līdzekļiem, tad i) dalībnieks pēc iespējas visīsākā periodā sniedz jebkādu papildu informāciju, ko pieprasījusi attiecīgā NCB, lai palīdzētu veikt attiecīgo kļūdu, neprecizitāšu vai izlaidumu ietekmes novērtēšanu, un ii) attiecīgā NCB var atbilstoši rīkoties, piemēram, pārrēķinot attiecīgās vērtības, tādējādi ietekmējot procentu likmi, kas piemērota dalībnieka aizņēmumam ITRMO III ietvaros, un pieprasot atmaksāt summas, kuras attiecīgais dalībnieks ir aizņēmies un kuras pārsniedz dalībnieka aizņemšanās kvotu kļūdas, neprecizitātes vai izlaiduma dēļ. Dalībnieki pierāda, ka visi 6. panta 6. punktā un 6. panta 8.a punktā minētajā revīzijā konstatētie trūkumi ir novērsti datos, kurus iesniedz NCB attiecīgās NCB noteiktajā termiņā, un, ja trūkumi konstatēti revidenta veiktajā otrā pārskata vai trešā pārskata novērtējumā, termiņā, kas ļauj attiecīgajai NCB, pamatojoties uz attiecīgajiem datiem, laikus paziņot procentu likmju datus atbilstoši ECB interneta vietnē publicētajam indikatīvajam grafikam.

2.   Šā panta 1. punkts neskar nekādas sankcijas, kas var tikt piemērotas saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Lēmumu ECB/2010/10 (*1) attiecībā uz Regulā (ES) Nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) noteiktajiem pārskatu sniegšanas pienākumiem.

3.   Lai novērstu neskaidrības, 1. punktā noteiktās pārskatu sniegšanas prasības un saistītās sankcijas par prasību neievērošanu piemēro tikai tad, ja dalībnieks piedalās ITRMO III.

(*1)  Eiropas Centrālās bankas Lēmums ECB/2010/10 (2010. gada 19. augusts) par statistikas pārskatu sniegšanas prasību neievērošanu (OV L 226, 28.8.2010., 48. lpp.).”;"

13)

ar šādu punktu aizstāj II pielikuma 4. iedaļas c) punkta ii) apakšpunkta trešā ievilkuma (Pārklasificēšana (3.2.C)) 3. punktu:

“3)

korekcijas, kas tiek veiktas pārskatu kļūdu labojumu dēļ, saskaņā ar attiecīgo NCB sniegtajām norādēm atbilstoši 7. panta 1. punkta h) apakšpunktam;”.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Frankfurtē pie Mainas, 2021. gada 30. aprīlī.

ECB Padomes vārdā –

ECB prezidente

Christine LAGARDE


(1)  OV L 91, 2.4.2015., 3. lpp.

(2)  Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2019/1311 (2019. gada 22. jūlijs) par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2019/21) (OV L 204, 2.8.2019., 100. lpp.).

(3)  Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/407 (2020. gada 16. marts), ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/1311 par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2020/13) (OV L 80, 17.3.2020., 23. lpp.).

(4)  Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2020/614 (2020. gada 30. aprīlis), ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/1311 par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2020/25) (OV L 141, 5.5.2020., 28. lpp.).

(5)  Eiropas Centrālās bankas Lēmums (ES) 2021/124 (2021. gada 29. janvāris), ar ko groza Lēmumu (ES) 2019/1311 par ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperāciju trešo kopumu (ECB/2021/3) (OV L 38, 3.2.2021., 93. lpp.).


Top