Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1226

    Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/1226 (2019. gada 12. novembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 un nosaka regulatīvos tehniskos standartus, precizējot informāciju, kas jāsniedz saskaņā ar VPS paziņojumu sniegšanas prasībām (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2019/8008

    OV L 289, 3.9.2020, p. 285–314 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 15/08/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1226/oj

    3.9.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 289/285


    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1226

    (2019. gada 12. novembris),

    ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 un nosaka regulatīvos tehniskos standartus, precizējot informāciju, kas jāsniedz saskaņā ar VPS paziņojumu sniegšanas prasībām

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 12. decembra Regulu (ES) 2017/2402, ar ko nosaka vispārēju regulējumu vērtspapīrošanai un izveido īpašu satvaru attiecībā uz vienkāršu, pārredzamu un standartizētu vērtspapīrošanu, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK un 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012 (1), un jo īpaši tās 27. panta 6. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Regulā (ES) 2017/2402 ir noteikta prasība, ka iniciatori un sponsori iesniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI) konkrētu informāciju, ja tie uzskata, ka vērtspapīrošana atbilst prasībām attiecībā uz vienkāršas, pārredzamas un standartizētas (VPS) vērtspapīrošanas kritērijiem, kas izklāstīti minētās regulas 19. līdz 22. pantā un 23. līdz 26. pantā. Sniedzamā informācija mainās atkarībā no dažādajiem paziņotās vērtspapīrošanas veidiem.

    (2)

    Lai kompetentās iestādes varētu veikt savus pienākumus un ieguldītāji un potenciālajiem ieguldītājiem būtu iespējams ievērot pienācīgu rūpību, ir nepieciešama pietiekami sīka informācija, kas attiecas uz VPS paziņojumu, ar kuras palīdzību būtu iespējams noteikt, vai ir izpildīti VPS kritēriji. Viendabīguma kritērija novērtējumam paziņojumā konkrēti būtu jāiekļauj pamatojums, kāpēc kāds viendabīguma faktors ir ticis izvēlēts un citi izslēgti. Dažiem VPS kritērijiem pietiek ar vienkāršu apstiprinājumu par atbilstību, savukārt citiem kritērijiem ir vajadzīga papildu informācija. Tāpēc ir nepieciešams nošķirt prasības, kuru gadījumā pietiek ar vienkāršu apstiprinājumu, no tām prasībām, kurām ir nepieciešams īss paskaidrojums vai detalizēts paskaidrojums.

    (3)

    Vērtspapīrošanas, kuru gadījumā nav jāsagatavo prospekts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1129 (2) (privāti vērtspapīrošanas darījumi), ļauj pusēm veikt vērtspapīrošanas darījumus, neatklājot sensitīvu komercinformāciju. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt ierobežojumu, ka VPS paziņojumos par šādām vērtspapīrošanām publicējama tikai tāda informācija, kas nav sensitīva komercinformācija.

    (4)

    Lai atvieglotu piekļuvi informācijai, kas attiecas uz VPS prasībām, būtu jāatļauj iniciatoriem un sponsoriem sniegt norādi uz attiecīgo prospektu, kas sagatavots par vērtspapīrošanu saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129 , citu attiecīgo pamatā esošo dokumentāciju, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā, vai jebkuru citu dokumentu ar informāciju, kas attiecas uz VPS paziņojumu.

    (5)

    Šī regula ir balstīta uz regulatīvo tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi EVTI.

    (6)

    EVTI ir rīkojusi atklātu sabiedrisko apspriešanu par regulatīvo tehnisko standartu projektu, uz ko balstīta šī regula, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1095/2010 (3) 37. pantu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    VPS paziņojumā iekļaujamā informācija

    1.   Informācija, kas jāiekļauj VPS paziņojumā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. pantu, ir šāda:

    a)

    ja vērtspapīrošana nav ABKV vērtspapīrošana, – šīs regulas I pielikumā norādītā informācija;

    b)

    ja vērtspapīrošana ir ABKV vērtspapīrošana, – šīs regulas II pielikumā norādītā informācija;

    c)

    attiecībā uz ABKV programmu – šīs regulas III pielikumā norādītā informācija.

    2.   Attiecībā uz tādām vērtspapīrošanām, kuru gadījumā nav jāsagatavo prospekts saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129, informācijai, kas saskaņā ar 1. punktu jāiekļauj VPS paziņojumā, pievieno šādu informāciju:

    a)

    ja vērtspapīrošana nav ABKV vērtspapīrošana, – šīs regulas I pielikuma STSS9. un STSS10. laukā norādīto informāciju;

    b)

    ja vērtspapīrošana ir ABKV vērtspapīrošana, – šīs regulas II pielikuma STSAT9. un STSAT10. laukā norādīto informāciju;

    c)

    attiecībā uz ABKV programmu – šīs regulas III pielikuma STSAP9. laukā norādīto informāciju.

    Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 1. punkta trešās daļas vajadzībām publicējot VPS paziņojumu attiecībā uz šādām vērtspapīrošanām, tiek publicēta tikai šajā punktā minētā informācija.

    2. pants

    Papildu informācija

    Ja turpmāk minētie dokumenti ietver informāciju, kas attiecas uz VPS paziņojumu, šīs regulas I, II vai III pielikuma slejā “Papildu informācija” var sniegt norādi uz attiecīgajām šo dokumentu daļām un, ja šāda informācija tiek sniegta, skaidri identificē, vai attiecīgā dokumentācija ir:

    a)

    prospekts, kas sagatavots saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129;

    b)

    jebkura cita pamatā esošās dokumentācija, kas minēta Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā;

    c)

    jebkurš cits dokuments ar informāciju, kas attiecas uz VPS paziņojumu.

    3. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 12. novembrī

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 347, 28.12.2017., 35. lpp.

    (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regula (ES) 2017/1129 par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 4. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Informācija, kura saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 19. līdz 22. pantu jāiesniedz EVTI attiecībā uz vērtspapīrošanu, kas nav ABKV vērtspapīrošana

    Vispārīga informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402 pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (1)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSS0

    27. panta 1. punkts

    Pirmais kontaktpunkts

    Iestādes, kas izraudzīta par pirmo kontaktpunktu, juridiskās personas identifikators (LEI) un attiecīgās kompetentās iestādes nosaukums.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts.  (2)

    STSS1

    N. p.

    Instrumenta identifikācijas kods

    Attiecīgā gadījumā starptautiskais vērtspapīru identifikācijas kods (ISIN) vai kodi. Ja ISIN nav pieejams, tad jebkurš cits unikāls vērtspapīru kods, kas piešķirts šai vērtspapīrošanai.

    Ja pieejams saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.1. punktu

    STSS2

    N. p.

    Juridiskās personas identifikators (LEI);

    Iniciatora(-u) un sponsora(-u) un – attiecīgā gadījumā – sākotnējā aizdevēja(-u) LEI.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4.2. punkts

    STSS3

    N. p.

    Paziņojuma identifikators

    Ja tiek ziņots par atjauninājumu, – unikālais atsauces numurs, ko EVTI piešķīrusi iepriekš paziņotajam VPS paziņojumam.

    N. p.

    STSS4

    N. p.

    Unikālais identifikators

    Unikālais identifikators, ko pārskatu sniedzošā vienība piešķir saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 (3) 11. panta 1. punktu.

    N. p.

    STSS5

    N. p.

    Prospekta identifikators

    Attiecīgā gadījumā prospekta identifikators, ko piešķīrusi attiecīgā kompetentā iestāde.

    N. p.

    STSS6

    N. p.

    Vērtspapīrošanas repozitorijs

    Attiecīgā gadījumā reģistrētā vērtspapīrošanas repozitorija nosaukums.

    N. p.

    STSS7

    N. p.

    Vērtspapīrošanas nosaukums

    Vērtspapīrošanas nosaukums.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4. iedaļa

    STSS8

    18. pants un 27. panta 3. punkts

    Valsts, kurā tiek veikta uzņēmējdarbība

    Attiecīgā gadījumā valsts, kurā iniciators(-i), sponsors(-i), SSPE un sākotnējais aizdevējs(-i) veic uzņēmējdarbību.

    N. p.

    STSS9

    N. p.

    Vērtspapīrošanas klasifikācija

    Vērtspapīrošanas veids:

    vērtspapīrošana, kas nav ABKV vērtspapīrošana,

    ABKV vērtspapīrošana,

    ABKV programma.

    N. p.

    STSS10

    N. p.

    Pamatā esošo riska darījumu klasifikācija

    Pamatā esošo riska darījumu veids, tostarp:

    1)

    mājokļa kredīti, kas vai nu ir nodrošināti ar vienu vai vairākām mājokļa nekustamā īpašuma hipotēkām, vai ko pilnībā garantē Regulas (ES) Nr. 575/2013 201. panta 1. punktā norādīts atbilstīgs aizsardzības devējs un kas atbilst kredītkvalitātes otrajai vai augstākai pakāpei, kā noteikts minētās regulas Trešās daļas II sadaļas 2. nodaļā;

    2)

    komercaizdevumi, kas nodrošināti ar vienu vai vairākām komerciālā nekustamā īpašuma hipotēkām, tostarp birojiem vai citām komerciālām telpām;

    3)

    kredītiespējas, ko fiziskām personām piešķir personīgā, ģimenes vai mājsaimniecības patēriņa mērķiem;

    4)

    kredītiespējas, tostarp aizdevumi un izpirkumnomas līgumi, ko piešķir jebkāda veida uzņēmumam vai sabiedrībai;

    5)

    kredīti automašīnu iegādei/automašīnu izpirkumnomas līgumi;

    6)

    kredītkaršu saistības;

    7)

    pircēju un pasūtītāju parādi;

    8)

    citi pamatā esošie riska darījumi, kurus iniciators vai sponsors, pamatojoties uz iekšējām metodēm un parametriem, uzskata par atsevišķu aktīvu veidu.

    N. p.

    STSS11

    N. p.

    Izdošanas datums

    Ja prospekts ir sagatavots saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1129  (4), – prospekta apstiprināšanas datums.

    Visos pārējos gadījumos – nesenākā darījuma pabeigšanas datums.

    N. p.

    STSS12

    N. p.

    Paziņošanas datums

    EVTI sniegtā paziņojuma datums.

    N. p.

    STSS13

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – paziņojums, ka atbilstību VPS kritērijiem ir apstiprinājusi attiecīgā atļauju saņēmusī trešā persona.

    N. p.

    STSS14

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – trešās personas nosaukums un valsts, kurā tā veic uzņēmējdarbību.

    N. p.

    STSS15

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu, – tai atļauju sniegušās kompetentās iestādes nosaukums.

    N. p.

    STSS16

    27. panta 5. punkts

    VPS statuss

    Iniciatora un sponsora pamatots paziņojums, ka vērtspapīrošana vairs nav uzskatāma par VPS.

    N. p.

    STSS17

    27. panta 3. punkts

    Iniciators (vai sākotnējais aizdevējs), kas nav kredītiestāde

    Paziņojums “Jā” vai “Nē” par to, vai iniciators vai sākotnējais aizdevējs ir kredītiestāde vai ieguldījumu brokeru sabiedrība, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.

    N. p.

    STSS18

    27. panta 3. punkts

    Kredītu piešķiršanas kritēriju apstiprināšana

    Ja atbilde uz jautājumu STSS17. laukā ir “Nē”, – apstiprinājums tam, ka iniciatora vai sākotnējā aizdevēja kredītu piešķiršanas kritēriji, procesi un sistēmas tiek īstenoti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 9. pantu.

    N. p.

    STSS19

    27. panta 3. punkts

    Apstiprinājums, ka kredītu piešķiršana tiek uzraudzīta.

    Ja atbilde uz jautājumu STSS17. laukā ir “Nē”, apstiprinājums, ka kredītu piešķiršana, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 3. punkta a) apakšpunktā, tiek uzraudzīta.

    N. p.

    Specifiska informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402 pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    Apstiprinājums

    Īss paskaidrojums

    Detalizēts paskaidrojums

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (5)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSS20

    20. panta 1. punkts

    Pamatā esošo riska darījumu nodošana, veicot īstu pārdošanu vai cesiju

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā tiek nodoti pamatā esošie riska darījumi, izmantojot īstu pārdošanu vai cesiju, kas rada tādas pašas tiesiskās sekas, veidā, kam var panākt izpildi pret pārdevēju vai jebkuru citu trešo personu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSS21

    20. panta 2. punkts

    Netiek attiecināti stingri atgūšanas noteikumi

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai ar vērtspapīrošanu ir saistīti kādi Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā minēti stingri atgūšanas noteikumi, un norāde, vai tiek piemēroti Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 3. punkta noteikumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSS22

    20. panta 3. punkts

    Atbrīvojums no atgūšanas noteikumiem valsts tiesību aktos par maksātnespēju

     

     

    Saistībā ar STSS21. lauku attiecīgā gadījumā apstiprinājums, ka nepastāv apstākļi, kas varētu būt iemesls atgūšanas noteikumu piemērošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 1. un 2. punktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSS23

    20. panta 4. punkts

    Nodošana, ja pārdevējs nav sākotnējais aizdevējs

     

     

    Ja pārdevējs nav sākotnējais aizdevējs – paziņojums, kas apstiprina, ka vērtspapīrošana atbilst Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 1. līdz 3. apakšpunktam.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSS24

    20. panta 5. punkts

    Nodošana notiek, izmantojot cesiju, un pilnībā tiek pabeigta vēlākā posmā

     

     

    Ja pamatā esošo riska darījumu nodošanu veic, izmantojot cesiju, un to pilnībā pabeidz vēlāk, nekā tiek pabeigta vērtspapīrošana, – īss paskaidrojums par to, kā un vai minēto pilnīgo pabeigšanu izraisījuši vismaz minimālie nepieciešamie Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 5. punktā iepriekš noteiktie izraisītājnotikumi.

    Ja tiek izmantoti alternatīvi nodošanas mehānismi, – apstiprinājums, ka iniciatora maksātnespēja nekavētu vai neliegtu SSPE izmantot savas tiesības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSS25

    20. panta 6. punkts

    Apliecinājumi un garantijas

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā un vai pārdevējs var sniegt apliecinājumus un garantijas, ka vērtspapīrošanā izmantotie pamatā esošie riska darījumi nav apgrūtināti vai citādi neatrodas tādā stāvoklī, kas, kā sagaidāms, varētu nelabvēlīgi ietekmēt īstas pārdošanas vai cesijas, vai nodošanas, kas rada tādas pašas tiesiskās sekas, izpildāmību.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts.

    STSS26

    20. panta 7. punkts

    Atbilstības kritēriji, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu riska darījumu portfeļa pārvaldību

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā:

    pamatā esošie riska darījumi, kurus pārdevējs nodevis vai cedējis SSPE, atbilst iepriekš noteiktiem, skaidriem, un dokumentētiem atbilstības kritērijiem, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu šo riska darījumu portfeļa pārvaldību,

    pamatā esošo riska darījumu atlase un nodošana vērtspapīrošanā ir balstīta uz skaidriem procesiem, kas atvieglo vērtspapīrošanai atlasīto vai nodoto riska darījumu identificēšanu un neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu šo riska darījumu portfeļa pārvaldību.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa

    STSS27

    20. panta 8. punkts

    Aktīvu viendabīgums

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par vērtspapīrošanas pamatā esošo riska darījumu portfeļa viendabīgumu. Šajā nolūkā jāiekļauj norāde uz EBI RTS par viendabīgumu (Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1851 (6)), un detalizēts paskaidrojums par to, kā ir izpildīts katrs no minētās deleģētās regulas 1. pantā paredzētajiem nosacījumiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSS28

    20. panta 9. punkts

    Pienākumi attiecībā uz pamatā esošajiem riska darījumiem: netiek veikta atkārtota vērtspapīrošana

     

     

    Apstiprinājums, ka pamatā esošie riska darījumi neietver vērtspapīrošanas pozīcijas un ka tādējādi paziņotā vērtspapīrošana nav atkārtota vērtspapīrošana.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2. punkts.

    STSS29

    20. panta 10. punkts

    Stabili sākotnējās izvietošanas standarti

     

     

    Detalizēts paskaidrojums:

    par to, vai pamatā esošie riska darījumi tika iniciēti aizdevēja parastajā darījumdarbības gaitā un vai piemērotie sākotnējās izvietošanas standarti nav bijuši mazāk stingri nekā tie, kurus tajā pašā iniciēšanas brīdī piemēroja attiecībā uz riska darījumiem, kas netika vērtspapīroti,

    par to, vai sākotnējās izvietošanas standarti un jebkādas būtiskas izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējiem sākotnējās izvietošanas standartiem ir vai tiks bez nepamatotas kavēšanās pilnībā darīti zināmi potenciālajiem ieguldītājiem,

    par to, kā vērtspapīrošanas darījumiem, kuru pamatā esošie riska darījumi ir aizdevumi mājokļa iegādei, pamatā esošo riska darījumu portfelis atbilst Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 10. punkta otrās daļas prasībām,

    par to, vai aizņēmēja kredītspējas novērtējums atbilst prasībām, kas izklāstītas Direktīvas 2008/48/EK  (7) 8. pantā vai Direktīvas 2014/17/ES  (8) 18. panta 1. līdz 4. punktā, 5. punkta a) apakšpunktā un 6. punktā, vai – attiecīgā gadījumā – līdzvērtīgām prasībām trešās valstīs.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSS30

    20. panta 10. punkts

    Iniciatora/Aizdevēja specializētās zināšanas

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai iniciatoram vai sākotnējam aizdevējam ir specializētas zināšanas par tādu riska darījumu iniciēšanu, kas pēc būtības ir līdzīgi vērtspapīrotiem riska darījumiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSS31

    20. panta 11. punkts

    Pamatā esošie riska darījumi, izņemot riska darījumus, kuriem iestājusies saistību neizpilde

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai:

    starp nodotajiem pamatā esošajiem riska darījumiem atlases laikā nav riska darījumu, kuriem iestājusies saistību neizpilde (vai pārstrukturētu riska darījumu), kā definēts Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punktā,

    ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punkta a) apakšpunkta i) un ii) punktā minētās prasības,

    ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punkta b) apakšpunktā minētās prasības,

    ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 11. punkta c) apakšpunktā minētās prasības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts.

    STSS32

    20. panta 12. punkts

    Vismaz viens maksājums nodošanas brīdī

     

     

    Apstiprinājums par to, vai riska darījumu nodošanas brīdī parādnieki ir veikuši vismaz vienu maksājumu.

    Apstiprinājums par to, vai nav piemērojams atbrīvojums saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 12. punktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. un 3.4.6. punkts

    STSS33

    20. panta 13. punkts

    Atmaksa turētājiem nav strukturēta tā, ka tā galvenokārt ir atkarīga no aktīvu pārdošanas.

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, cik lielā mērā atmaksa vērtspapīrošanas pozīciju turētājiem ir atkarīga no to aktīvu pārdošanas, ar kuriem nodrošināti pamatā esošie riska darījumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.1. punkts.

    STSS34

    21. panta 1. punkts

    Atbilstība riska paturēšanas prasībai

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā vērtspapīrošanas, kas nav ABKV vērtspapīrošana, iniciators, sponsors vai sākotnējais aizdevējs ievēro Regulas (ES) 2017/2402 6. pantā paredzēto riska paturēšanas prasību.

    Norāde, kura vienība saglabā būtisku neto ekonomisko līdzdalību un kāds risinājums tiek izmantots riska paturēšanai:

    1)

    vertikālais segments saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta a) apakšpunktu;

    2)

    pārdevēja daļa saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta b) apakšpunktu;

    3)

    nejauši izvēlētu riska darījumu paturēšana bilancē saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta c) apakšpunktu;

    4)

    pirmās kārtas zaudējumu laidiens saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta d) apakšpunktu;

    5)

    pirmās kārtas zaudējumu riska darījums katrā aktīvā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta e) apakšpunktu;

    6)

    atbilstība Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punktā noteiktajām riska paturēšanas prasībām netiek nodrošināta;

    7)

    citi izmantotie risinājumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 3.1. punkts un 19. pielikuma 3.4.3. punkts

    STSS35

    21. panta 2. punkts

    Procentu likmju (IR) riska un valūtu (FX) riska mazināšana

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai procentu likmju risks un valūtu risks tiek pienācīgi mazināti un ka tiek veikti pasākumi, lai mazinātu šādus riskus, un apstiprinājums, ka šādi pasākumi ir pieejami ieguldītājiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSS36

    21. panta 2. punkts

    SSPE pirktie/pārdotie atvasinātie instrumenti

     

     

    Īss paziņojums, ka SSPE nav noslēgusi atvasināto instrumentu līgumus, izņemot Regulas (ES) 2017/2402 21. pantā 2. punktā minētajos apstākļos.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSS37

    21. panta 2. punkts

    Atvasinātie instrumenti ar kopīgiem standartiem

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai izmantotie riska ierobežošanas instrumenti ir sākotnēji izvietoti un dokumentēti saskaņā ar vispārpieņemtiem standartiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSS38

    21. panta 3. punkts

    Ar atsauces vērtību saistīti procentu maksājumi, kuru pamatā ir vispārēji izmantotas procentu likmes

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai un kā jebkādus ar atsauces vērtību saistītus procentu maksājumus attiecībā uz vērtspapīrošanas aktīviem un saistībām aprēķina, pamatojoties uz vispārēji izmantotām tirgus procentu likmēm vai vispārēji izmantotām nozares likmēm, kas atspoguļo līdzekļu izmaksas.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. un 2.2.13. punkts

    STSS39

    21. panta 4. punkts

    Pēc paziņojuma par tiesību izmantošanu vai tūlītēju samaksu netiek bloķētas naudas summas

     

     

    Vispārīgs paziņojums, ka ir izpildītas visas Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 4. punktā noteiktās prasības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS40

    21. panta 4. punkts

    a) netiek bloķētas naudas summas

     

     

    Apstiprinājums, ka pēc paziņojuma par tiesību izmantošanu vai tūlītēju samaksu netiks bloķētas naudas summas.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS41

    21. panta 4. punkts

    b) galvenos ienākumus nodod tālāk ieguldītājiem

     

     

    Apstiprinājums, ka galvenos ienākumus no pamatā esošajiem riska darījumiem, izmantojot vērtspapīrošanas pozīciju secīgu amortizāciju, kas noteikta pēc vērtspapīrošanas pozīcijas prioritātes pakāpes, nodod tālāk ieguldītājiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS42

    21. panta 4. punkts

    c) atmaksu neapvērš attiecībā uz vērtspapīrošanas pozīciju prioritātes pakāpi

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas pozīciju atmaksu neapvērš attiecībā uz to prioritātes pakāpi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS43

    21. panta 4. punkts

    d) nekādi noteikumi neprasa automātiski dzēst pamatā esošos riska darījumus pēc tirgus vērtības

     

     

    Apstiprinājums, ka nekādi noteikumi neprasa automātiski dzēst pamatā esošos riska darījumus pēc tirgus vērtības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS44

    21. panta 5. punkts

    Vērtspapīrošanas darījumi, kuriem raksturīga maksājumu nesecīga prioritāte

     

     

    Apstiprinājums, ka darījumos, kuriem raksturīga maksājumu nesecīga prioritāte, ietilpst izraisītājnotikumi, kas attiecas uz pamatā esošo riska darījumu rezultātiem, un tādējādi maksājumu prioritāte tiek apvērsta uz secīgiem maksājumiem ranga kārtībā.

    Apstiprinājums, ka šādi izraisītājnotikumi ietver vismaz pamatā esošo riska darījumu kredītkvalitātes pasliktināšanos zem iepriekš noteikta sliekšņa.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSS45

    21. panta 6. punkts

    Atjaunojama vērtspapīrošana ar priekšlaicīgas amortizācijas gadījumiem atjaunošanas laikposma izbeigšanai, pamatojoties uz noteiktiem izraisītājnotikumiem

     

     

    Attiecīgā gadījumā īss paskaidrojums par to, kā Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 6. punkta a) apakšpunktā minētie nosacījumi ir atspoguļoti darījuma dokumentācijā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSS46

    21. panta 6. punkta a) apakšpunkts

    a) pamatā esošo riska darījumu kredītkvalitātes pasliktināšanās

     

     

    Attiecīgā gadījumā īss paskaidrojums par to, kā Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 6. punkta a) apakšpunktā minētie nosacījumi ir atspoguļoti darījuma dokumentācijā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSS47

    21. panta 6. punkta b) apakšpunkts

    b) ar maksātnespēju saistīta notikuma iestāšanās attiecībā uz iniciatoru vai parādus apkalpojošo sabiedrību

     

     

    Attiecīgā gadījumā īss paskaidrojums par to, kā Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 6. punkta b) apakšpunktā minētie nosacījumi vai izraisītājnotikumi ir atspoguļoti darījuma dokumentācijā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSS48

    21. panta 6. punkta c) apakšpunkts

    c) SSPE turēto pamatā esošo riska darījumu vērtība kļūst mazāka par iepriekš noteiktu slieksni

     

     

    Attiecīgā gadījumā īss paskaidrojums par to, kā Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 6. punkta c) apakšpunktā minētie nosacījumi vai izraisītājnotikumi ir atspoguļoti darījuma dokumentācijā, izmantojot mijnorādes uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSS49

    21. panta 6. punkta d) apakšpunkts

    d) nespēja pietiekamā apjomā piesaistīt jaunus pamatā esošus riska darījumus, kas atbilst iepriekš noteiktiem kredītkvalitātes rādītājiem (kas izraisa atjaunošanas perioda izbeigšanu)

     

     

    Attiecīgā gadījumā īss paskaidrojums par to, kā Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 6. punkta d) apakšpunktā minētie nosacījumi ir atspoguļoti darījuma dokumentācijā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSS50

    21. panta 7. punkta a) apakšpunkts

    a) Informācija par parādu apkalpojošās sabiedrības un pilnvarotās personas līgumiskajām saistībām

     

     

    Apstiprinājums, ka darījuma dokumentācijā norādītas visas prasības saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 7. punkta a) apakšpunktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts

    STSS51

    21. panta 7. punkta b) apakšpunkts

    b) Noteikumi par darījumu apkalpošanas nepārtrauktību

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācija nepārprotami atbilst visām Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 7. punkta b) apakšpunkta prasībām.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts

    STSS52

    21. panta 7. punkta c) apakšpunkts

    c) Noteikumi par atvasināto instrumentu darījuma partneru veiktās darbības nepārtrauktību

     

     

    Apstiprinājums, ka darījuma dokumentācijā ietverta visa Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 7. punkta c) apakšpunktā minētā informācija.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.8. punkts

    STSS53

    21. panta 7. punkta c) apakšpunkts

    c) Noteikumi par likviditātes nodrošinātāju un norēķinu bankas veiktās darbības nepārtrauktību

     

     

    Apstiprinājums, ka darījuma dokumentācija atbilst visai informācijai saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 7. punkta c) apakšpunktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.8. punkts

    STSS54

    21. panta 8. punkts

    Parādus apkalpojošajai sabiedrībai prasītās specializētās zināšanas, politikas, atbilstošas procedūras un risku pārvaldības kontroles

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, kā ir izpildītas 21. panta 8. punkta prasības. Kā daļa no paskaidrojuma jāiekļauj norādes uz jebkurām politikām un procedūrām, kuru mērķis ir nodrošināt atbilstību šīm prasībām.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.6. punkts.

    STSS55

    21. panta 9. punkts

    Skaidras un konsekventas definīcijas attiecībā uz rīcību problemātisko aizdevumu gadījumā

     

     

    Apstiprinājums, ka pamatā esošajā dokumentācijā skaidrā un konsekventā veidā ir izklāstīti termini, definīcijas, korektīvie pasākumi un darbības saistībā ar parāda situācijām, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 9. punktā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts.

    STSS56

    21. panta 9. punkts

    Maksājumu un izraisītājnotikumu prioritātes

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācijā saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 9. punktu ir noteiktas maksājumu un izraisītājnotikumu prioritātes.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.7. punkts.

    STSS57

    21. panta 10. punkts

    Konfliktu savlaicīga risināšana starp dažādu kategoriju ieguldītājiem un pilnvarotās personas pienākumi

     

     

    Apstiprinājums, ka ir izpildīti Regulas (ES) 2017/2402 21. panta 10. punkta noteikumi par konfliktu savlaicīgu risināšanu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.7. un 3.4.8. punkts

    STSS58

    22. panta 1. punkts

    Dati par vēsturiskiem rādītājiem attiecībā uz saistību neizpildi un zaudējumiem

     

     

    Apstiprinājums, ka dati, kas jādara pieejami saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 22. panta 1. punktu, ir pieejami, un skaidra norāde, kur informācija ir atrodama.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts.

    STSS59

    22. panta 2. punkts

    Pamatā esošo riska darījumu izlase, kam veic ārējas pārbaudes

     

     

    Apstiprinājums, ka pirms vērtspapīru emisijas atbilstīga un neatkarīga persona ir veikusi riska darījumu izlases ārēju pārbaudi.

    N. p.

    STSS60

    22. panta 3. punkts

    Saistību naudas plūsmas modeļa pieejamība potenciālajiem ieguldītājiem

     

     

    Apstiprinājums, ka potenciālajiem ieguldītājiem pirms cenas noteikšanas ir pieejams saistību naudas plūsmas modelis, un skaidra norāde, kur šī informācija ir pieejama. Pēc cenu noteikšanas – apstiprinājums, ka šāda informācija pēc pieprasījuma ir darīta pieejama potenciālajiem ieguldītājiem.

    N. p.

    STSS61

    22. panta 4. punkts

    Publikācija par ekoloģiskajiem raksturlielumiem saistībā ar pamatā esošajiem riska darījumiem, kas ir aizdevumi mājokļa iegādei vai automašīnas iegādei vai automašīnu izpirkumnomas darījumi

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai informācija par ekoloģiskajiem raksturlielumiem saistībā ar aktīviem, kas finansēti ar aizdevumiem mājokļa iegādei vai automašīnas iegādei vai automašīnu izpirkumnomas darījumiem, ir pieejama saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu, un norāde, kur minētā informācija ir atrodama.

    N. p.

    STSS62

    22. panta 5. punkts

    Iniciators un sponsors, kas ir atbildīgs par atbilstību 7. pantam

     

     

    Apstiprinājums, ka:

    iniciators un sponsors atbilst Regulas (ES) 2017/2402 7. pantam,

    7. panta 1. punkta a) apakšpunktā prasītā informācija pirms cenas noteikšanas ir darīta pieejama potenciālajiem ieguldītājiem pēc viņu pieprasījuma,

    7. panta 1. punkta b) līdz d) apakšpunktā prasītā informācija pirms cenas noteikšanas ir darīta pieejama vismaz projekta jeb sākotnējā formā.

    N. p.


    (1)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    (2)  Komisijas 2019. gada 14. marta Deleģētā regula (ES) 2019/980, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1129 papildina attiecībā uz tā prospekta formātu, saturu, pārbaudi un apstiprināšanu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 809/2004 (OV L 166, 21.6.2019., 26. lpp.).

    (3)  Komisijas 2019. gada 16. oktobra Deleģētā regula (ES) 2020/1224, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, kuros precizēta informācija un dati, kas iniciatoram, sponsoram un īpašam nolūkam dibinātai sabiedrībai, kura veic vērtspapīrošanu, ir jādara pieejami par vērtspapīrošanas darījumu OV L 289, 3.9.2020., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regula (ES) 2017/1129 par prospektu, kurš jāpublicē, publiski piedāvājot vērtspapīrus vai atļaujot to tirdzniecību regulētā tirgū, un ar ko atceļ Direktīvu 2003/71/EK (OV L 168, 30.6.2017., 12. lpp.).

    (5)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    (6)  Komisijas 2019. gada 28. maija Deleģētā regula (ES) 2019/1851, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2402 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par vērtspapīrošanas pamatā esošo riska darījumu viendabīgumu (OV L 280, 6.11.2019., 1. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Direktīva 2008/48/EK par patēriņa kredītlīgumiem un ar ko atceļ Direktīvu 87/102/EEK (OV L 133, 22.5.2008., 66. lpp.).

    (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Direktīva 2014/17/ES par patērētāju kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo īpašumu un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 60, 28.2.2014., 34. lpp.).


    II PIELIKUMS

    Informācija, kura saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 24. pantu jāiesniedz EVTI attiecībā uz ABKV vērtspapīrošanu

    Vispārīga informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402 pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (1)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSAT0

    27. panta 1. punkts

    Pirmais kontaktpunkts

    Iestādes, kas izraudzīta par pirmo kontaktpunktu, juridiskās personas identifikators (LEI) un attiecīgās kompetentās iestādes nosaukums

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts.

    STSAT1

    N. p.

    Instrumenta identifikācijas kods

    Attiecīgā gadījumā starptautiskais vērtspapīru identifikācijas kods (ISIN) vai kodi. Ja ISIN nav pieejams, tad jebkurš cits unikāls vērtspapīru kods, kas piešķirts ABKV vērtspapīrošanai.

    Ja pieejams saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.1. punktu

    STSAT2

    N. p.

    Juridiskās personas identifikators (LEI);

    Attiecīgā gadījumā iniciatora(-u) un/vai sponsora(-u) LEI.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4.2. punkts.

    STSAT3

    N. p.

    Paziņojuma identifikators

    Ja tiek ziņots par atjauninājumu, – unikālais atsauces numurs, ko EVTI piešķīrusi iepriekš paziņotajam VPS paziņojumam.

    N. p.

    STSAT4

    N. p.

    Unikālais identifikators

    Unikālais identifikators, ko pārskatu sniedzošā vienība piešķir šim ABKV darījumam saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 11. panta 2. punktu.

    N. p.

    STSAT5

    N. p.

    Prospekta identifikators

    Attiecīgā gadījumā prospekta identifikators, ko piešķīrusi attiecīgā kompetentā iestāde.

    N. p.

    STSAT6

    N. p.

    Vērtspapīrošanas repozitorijs

    Attiecīgā gadījumā reģistrētā vērtspapīrošanas repozitorija nosaukums.

    N. p.

    STSAT7

    N. p.

    Vērtspapīrošanas nosaukums

    Attiecīgā gadījumā vērtspapīrošanas nosaukums vai, ja tāda nav, kodēts nosaukums un parasti izmantotais nosaukums.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4. iedaļa

    STSAT8

    18. pants un 27. panta 3. punkts

    Valsts, kurā tiek veikta uzņēmējdarbība

    Attiecīgā gadījumā valsts, kurā iniciators(-i), sponsors(-i) un SSPE veic uzņēmējdarbību.

    N. p.

    STSAT9

    N. p.

    Vērtspapīrošanas klasifikācija

    Vērtspapīrošanas veids:

    vērtspapīrošana, kas nav ABKV,

    ABKV,

    ABKV programma.

    N. p.

    STSAT10

    N. p.

    Pamatā esošo riska darījumu klasifikācija

    Pamatā esošo riska darījumu veids, tostarp:

    1)

    mājokļa kredīti, kas vai nu ir nodrošināti ar vienu vai vairākām mājokļa nekustamā īpašuma hipotēkām, vai ko pilnībā garantē Regulas (ES) Nr. 575/2013 201. panta 1. punktā norādīts atbilstīgs aizsardzības devējs un kas atbilst kredītkvalitātes otrajai vai augstākai pakāpei, kā noteikts minētās regulas Trešās daļas II sadaļas 2. nodaļā;

    2)

    komercaizdevumi, kas nodrošināti ar vienu vai vairākām komerciālā nekustamā īpašuma hipotēkām, tostarp birojiem vai citām komerciālām telpām;

    3)

    kredītiespējas, ko fiziskām personām piešķir personīgā, ģimenes vai mājsaimniecības patēriņa mērķiem;

    4)

    kredītiespējas, tostarp aizdevumi un izpirkumnomas līgumi, ko piešķir jebkāda veida uzņēmumam vai sabiedrībai;

    5)

    kredīti automašīnu iegādei / automašīnu izpirkumnomas līgumi;

    6)

    kredītkaršu saistības;

    7)

    pircēju un pasūtītāju parādi;

    8)

    citi pamatā esošie riska darījumi, kurus iniciators vai sponsors, pamatojoties uz iekšējām metodēm un parametriem, uzskata par atsevišķu aktīvu veidu.

    N. p.

    STSAT11

    N. p.

    Izdošanas datums

    Ja prospekts ir sagatavots saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1129, – prospekta apstiprināšanas datums.

    Ja nē, – ABKV vērtspapīrošanas emisijas datums.

    N. p.

    STSAT12

    N. p.

    Paziņošanas datums

    EVTI sniegtā paziņojuma datums.

    N. p.

    STSAT13

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu – paziņojums, ka atbilstību VPS kritērijiem ir apstiprinājusi attiecīgā atļauju saņēmusī trešā persona.

    N. p.

    STSAT14

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu – trešās personas nosaukums un valsts, kurā tā veic uzņēmējdarbību.

    N. p.

    STSAT15

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Vērtspapīrošanas regulas 27. panta 2. punktu – tai atļauju sniegušās kompetentās iestādes nosaukums.

    N. p.

    STSAT16

    27. panta 5. punkts

    VPS statuss

    Vai iniciators un/vai sponsors ir paziņojis, ka ABKV vērtspapīrošana vairs nav uzskatāma par VPS, un šāda paziņojuma iemesli.

    N. p.

    STSAT17

    27. panta 3. punkts

    Iniciators (vai sākotnējais aizdevējs), kas nav kredītiestāde

    Paziņojums “Jā” vai “Nē” par to, vai iniciators vai sākotnējais aizdevējs ir kredītiestāde vai ieguldījumu brokeru sabiedrība, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.

    N. p.

    STSAT18

    27. panta 3. punkts

    Kredītu piešķiršanas kritēriju apstiprināšana

    Ja atbilde uz jautājumu STSS17. laukā ir “Nē” – apstiprinājums tam, ka iniciatora vai sākotnējā aizdevēja kredītu piešķiršanas kritēriji, procesi un sistēmas tiek īstenoti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 9. pantu.

    N. p.

    STSAT19

    27. panta 3. punkts

    Apstiprinājums, ka kredītu piešķiršana tiek uzraudzīta.

    Ja atbilde uz jautājumu STSS17. laukā ir “Nē” – apstiprinājums, ka kredītu piešķiršana, kā minēts Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 3. punkta a) apakšpunktā, tiek uzraudzīta.

    N. p.

    Specifiska informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402 pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    Apstiprinājums

    Īss paskaidrojums

    Detalizēts paskaidrojums

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (2)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSAT20

    24. panta 1. punkts

    Pamatā esošie riska darījumi, kas iegūti īstā pārdošanā

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā tiek nodoti pamatā esošie riska darījumi, izmantojot īstu pārdošanu vai nodošanu, kas rada tādas pašas tiesiskās sekas, veidā, kam var panākt izpildi pret pārdevēju vai jebkuru citu trešo personu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSAT21

    24. panta 2. punkts

    Netiek attiecināti stingri atgūšanas noteikumi

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai ar vērtspapīrošanu ir saistīti kādi Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā minēti stingri atgūšanas noteikumi un vai tiek piemēroti Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 3. punkta noteikumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSAT22

    24. panta 3. punkts

    Atbrīvojums no atgūšanas noteikumiem valsts tiesību aktos par maksātnespēju

     

     

    Saistībā ar STSS21. lauku attiecīgā gadījumā apstiprinājums, ka nepastāv apstākļi, kas varētu būt iemesls atgūšanas noteikumu piemērošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 1. un 2. punktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSAT23

    24. panta 4. punkts

    Nodošana, ja pārdevējs nav sākotnējais aizdevējs

     

     

    Ja pārdevējs nav sākotnējais aizdevējs – paziņojums, kas apstiprina, ka vērtspapīrošana atbilst Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 1. līdz 3. apakšpunktam.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSAT24

    24. panta 5. punkts

    Nodošana veikta, izmantojot cesiju, un tiek pilnībā pabeigta vēlākā posmā.

     

     

    Ja pamatā esošo riska darījumu nodošanu veic, izmantojot cesiju, un to pilnībā pabeidz vēlāk, nekā tiek pabeigta vērtspapīrošana, – īss paskaidrojums par to, kā un vai minēto pilnīgo pabeigšanu izraisījuši vismaz minimālie nepieciešamie Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 5. punktā iepriekš noteiktie izraisītājnotikumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. punkts.

    STSAT25

    24. panta 6. punkts

    Apliecinājumi un garantijas

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai pārdevējs var sniegt apliecinājumus un garantijas, ka vērtspapīrošanā iekļautie aktīvi nav apgrūtināti vai citādi neatrodas tādā stāvoklī, kas, kā sagaidāms, varētu nelabvēlīgi ietekmēt īstas pārdošanas vai cesijas, vai nodošanas, kas rada tādas pašas tiesiskās sekas, izpildāmību.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts.

    STSAT26

    24. panta 7. punkts

    Atbilstības kritēriji, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu riska darījumu portfeļa pārvaldību

     

     

    Īss skaidrojums par to, vai:

    pamatā esošie riska darījumi, kurus pārdevējs nodevis vai cedējis SSPE, atbilst iepriekš noteiktiem, skaidriem, un dokumentētiem atbilstības kritērijiem, kas neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu šo riska darījumu portfeļa pārvaldību;

    pamatā esošo riska darījumu atlase un nodošana vērtspapīrošanā ir balstīta uz skaidriem procesiem, kas atvieglo vērtspapīrošanai atlasīto vai nodoto riska darījumu identificēšanu un neļauj pēc saviem ieskatiem veikt aktīvu šo riska darījumu portfeļa pārvaldību.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2. iedaļa

    STSAT27

    24. panta 8. punkts

    Nenotiek atkārtota vērtspapīrošana

     

     

    Apstiprinājums, ka pamatā esošie riska darījumi neietver vērtspapīrošanas pozīcijas un ka tādējādi paziņotā vērtspapīrošana nav atkārtota vērtspapīrošana.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts.

    STSAT28

    24. panta 9. punkts

    Nodotie pamatā esošie riska darījumi, izņemot riska darījumus, kuriem iestājusies saistību neizpilde

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, kā starp nodotajiem pamatā esošajiem riska darījumiem atlases laikā nav riska darījumu, kuriem iestājusies saistību neizpilde vai pārstrukturētu riska darījumu, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punktā, ja piemērojams. Attiecīgā gadījumā – skaidrs paziņojums par to, vai vērtspapīrošana neietver riska darījumus, kuriem vērtspapīrošanas laikā ir bijusi samazināta kredītvērtība, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta a) apakšpunkta i) punktā.

    Apstiprinājums, ka:

    iniciēšanas brīdī ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta b) apakšpunktā minētās prasības,

    atlases brīdī ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9. punkta c) apakšpunktā minētās prasības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.8. punkts.

    STSAT29

    24. panta 10. punkts

    Vismaz viens maksājums nodošanas brīdī

     

     

    Apstiprinājums par to, vai riska darījumu nodošanas brīdī parādnieki ir veikuši vismaz vienu maksājumu.

    Ja nav veikts neviens maksājums, – paskaidrojums, kāpēc tas tā ir, tostarp norāde par to, vai iemesls nav viens no izņēmumiem, kas atļauti saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 20. panta 12. punktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.3. un 3.4.6. punkts

    STSAT30

    24. panta 11. punkts

    Atmaksa turētājiem nav strukturēta tā, ka tā galvenokārt ir atkarīga no aktīvu pārdošanas.

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, cik lielā mērā atmaksa vērtspapīrošanas pozīciju turētājiem ir atkarīga no to aktīvu pārdošanas, ar kuriem nodrošināti pamatā esošie riska darījumi. Attiecīgā gadījumā detalizēts paskaidrojums par to, vai netiek uzskatīts, ka atmaksa ieguldītājiem ir atkarīga no aktīvu pārdošanas, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 11. punkta otrajā daļā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.1. punkts.

    STSAT31

    24. panta 12. punkts

    Procentu likmju (IR) riska un valūtu (FX) riska mazināšana

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai un kā tiek pienācīgi mazināts procentu likmju risks un valūtu risks, un apstiprinājums, ka ir darīta pieejama informācija par attiecīgajiem pasākumiem.

    Īss paskaidrojums par to, vai izmantotie riska ierobežošanas instrumenti ir sākotnēji izvietoti un dokumentēti saskaņā ar vispārpieņemtiem standartiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSAT32

    24. panta 12. punkts

    SSPE pirktie/pārdotie atvasinātie instrumenti

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai SSPE nav noslēgusi atvasināto instrumentu līgumus, – izņemot, ja tas darīts procentu likmju vai valūtu riska ierobežošanas nolūkā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSAT33

    24. panta 12. punkts

    Atvasinātie instrumenti pamatā esošajos riska darījumos

     

     

    Īss paskaidrojums par jebkādiem atvasinātajiem instrumentiem pamatā esošo riska darījumu portfelī.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.2. un 3.8. punkts

    STSAT34

    24. panta 12. punkts

    Atvasinātie instrumenti ar kopīgiem standartiem

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai saskaņā ar 24. panta 12. punktu atļautie atvasinātie instrumenti ir sākotnēji izvietoti un dokumentēti saskaņā ar starptautisko finanšu jomā pieņemtajiem kopīgajiem standartiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.7. un 3.8. punkts

    STSAT35

    24. panta 13. punkts

    Skaidras un konsekventas definīcijas attiecībā uz rīcību problemātisko aizdevumu gadījumā

     

     

    Apstiprinājums, ka pamatā esošajā dokumentācijā skaidrā un konsekventā veidā ir izklāstīti termini, definīcijas, korektīvie pasākumi un darbības saistībā ar parāda situācijām, kā noteikts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 13. punktā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts.

    STSAT36

    24. panta 13. punkts

    Maksājumu un izraisītājnotikumu prioritātes

     

     

    Apstiprinājums, ka darījuma dokumentācijā ir noteiktas maksājumu un izraisītājnotikumu prioritātes saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 13. punktu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.7. un 3.4.8. punkts

    STSAT37

    24. panta 14. punkts

    Dati par vēsturiskiem rādītājiem attiecībā uz saistību neizpildi un zaudējumiem

     

     

    Apstiprinājums, ka ir pieejami dati, kas jādara pieejami saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 14. punktu, un skaidra norāde, kur šī informācija pirms cenas noteikšanas ir pieejama potenciālajiem ieguldītājiem.

    Ja sponsoram nav piekļuves šādiem datiem – apstiprinājums, ka pārdevējs ir nodrošinājis piekļuvi datiem, kā norādīts Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 14. punktā.

    Apstiprinājums, ka dati ir pieejami, un skaidra norāde, kur šī informācija ir pieejama un ka dati aptver laikposmu, kas nav īsāks par pieciem gadiem, izņemot attiecībā uz pircēju un pasūtītāju parādiem un citiem īstermiņa debitoru parādiem, kuru vēsturiskais laikposms ir vismaz trīs gadi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. punkts.

    STSAT38

    24. panta 15. punkts

    Aktīvu viendabīgums

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, kā vērtspapīrošana ir nodrošināta ar portfeli, kas sastāv no viendabīgiem pamatā esošiem riska darījumiem, ņemot vērā konkrētās iezīmes saistībā ar dažādu aktīvu veidu naudas plūsmām, tostarp iezīmes saistībā ar to līguma noteikumiem, kredītrisku un priekšapmaksu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSAT39

    24. panta 15. punkts

    Pienākumi attiecībā uz pamatā esošajiem riska darījumiem

     

     

    Apstiprinājums, ka pamatā esošo riska darījumu portfeļa vidējais svērtais atlikušais termiņš nepārsniedz vienu gadu un ka nevienam pamatā esošam riska darījumam atlikušais termiņš nav ilgāks par trim gadiem.

    Apstiprinājums par to, vai saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 15. punkta trešo daļu ir piemērojama atkāpe attiecībā uz portfeļiem, kas sastāv no aizdevumiem mājokļa iegādei vai automašīnas iegādei vai automašīnu izpirkumnomas darījumiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSAT40

    24. panta 15. punkts

    Pienākumi attiecībā uz pamatā esošajiem riska darījumiem

     

     

    Attiecīgā gadījumā – apstiprinājums, ka pamatā esošie riska darījumi:

    neietver aizdevumus, kas nodrošināti ar mājokļa vai komerciālā nekustamā īpašuma hipotēku un aizdevumus mājokļa iegādei, par kuriem pilnā apmērā ir sniegts galvojums, un kas minēti Regulas (ES) Nr. 575/2013  (3) 129. panta 1. punkta e) apakšpunkta pirmajā daļā,

    ietver saistības, kas ir līgumiski saistošas un izpildāmas un kuru nepildīšanas gadījumā var vērsties pilnā apmērā pret debitoriem, un kam ir noteikta maksājumu plūsma saistībā ar īres maksu, pamatsummu, procentiem vai jebkurām citām tiesībām saņemt ienākumus no aktīviem, kuri garantē šādus maksājumus,

    neietver pārvedamus vērtspapīrus, kā definēts Direktīvas 2014/65/ES  (4) 4. panta 1. punkta 44. apakšpunktā, kuri nav uzņēmumu obligācijas un nav iekļauti sarakstā tirdzniecības vietā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSAT41

    24. panta 16. punkts

    Ar atsauces vērtību saistīti procentu maksājumi, kuru pamatā ir vispārēji izmantotas procentu likmes

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai un kā jebkādus ar atsauces vērtību saistītus procentu maksājumus attiecībā uz ABKV vērtspapīrošanas aktīviem un saistībām aprēķina, pamatojoties uz vispārēji izmantotām tirgus procentu likmēm vai vispārēji izmantotām nozares likmēm, kas atspoguļo līdzekļu izmaksas.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.2. un 2.2.13. punkts

    STSAT42

    24. panta 17. punkts

    Pēc paziņojuma par tiesību izmantošanu vai tūlītēju samaksu netiek bloķētas naudas summas

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai ir izpildītas visas Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 17. punkta prasības, tostarp īss paskaidrojums par gadījumiem, kad var tikt bloķētas naudas summas.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSAT43

    24. panta 17. punkts

    a) Pēc paziņojuma par tiesību izmantošanu vai tūlītēju samaksu netiek bloķētas naudas summas

     

     

    Apstiprinājums, ka pēc paziņojuma par tiesību izmantošanu vai tūlītēju samaksu netiks bloķētas naudas summas.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSAT44

    24. panta 17. punkts

    b) Galvenos ienākumus nodod tālāk ieguldītājiem

     

     

    Apstiprinājums, ka galvenos ienākumus no pamatā esošajiem riska darījumiem, izmantojot vērtspapīrošanas pozīciju secīgu amortizāciju, kas noteikta pēc vērtspapīrošanas pozīcijas prioritātes pakāpes, nodod tālāk ieguldītājiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSAT45

    24. panta 17. punkts

    c) Nekādi noteikumi neprasa automātiski dzēst pamatā esošos riska darījumus pēc tirgus vērtības.

     

     

    Apstiprinājums, ka nekādi noteikumi neprasa automātiski dzēst pamatā esošos riska darījumus pēc tirgus vērtības.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.5. punkts.

    STSAT46

    24. panta 18. punkts

    Stabili sākotnējās izvietošanas standarti

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai pamatā esošie riska darījumi tika iniciēti pārdevēja parastajā darījumdarbības gaitā, un norāde, vai sākotnējās izvietošanas standarti nav bijuši mazāk stingri nekā tie, kurus piemēroja attiecībā uz riska darījumiem, kas netika vērtspapīroti.

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai sponsoram un citām personām, kas tieši iesaistītas ABKV vērtspapīrošanā, ir darītas zināmas jebkādas būtiskas izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējiem sākotnējās izvietošanas standartiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSAT47

    24. panta 18. punkts

    Pārdevēja specializētās zināšanas

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai pārdevējam ir vajadzīgās specializētās zināšanas par tādu riska darījumu iniciēšanu, kas pēc būtības ir līdzīgi vērtspapīrotiem riska darījumiem.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.2.7. punkts.

    STSAT48

    24. panta 19. punkts

    Atjaunojama ABKV vērtspapīrošana/ar kredītkvalitāti saistīts izraisītājnotikums

     

     

    Attiecīgā gadījumā detalizēts paskaidrojums par to, kā darījuma dokumentācijā ir atspoguļoti Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 19. punktā minētie nosacījumi vai izraisītājnotikumi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 2.3. un 2.4. punkts

    STSAT49

    24. panta 20. punkts

    Vērtspapīrošanas dalībnieka pienākumi

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācijā ir norādītas sponsora, parādus apkalpojošās sabiedrības, attiecīgā gadījumā pilnvarotās personas un cita papildpakalpojumu sniedzēja līgumsaistības, pienākumi un atbildība.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts

    STSAT50

    24. panta 20. punkts

    Noteikumi par darījumu apkalpošanas nepārtrauktību

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācija ietver procesus un pienākumus, kas nepieciešami, lai nodrošinātu, ka parādus apkalpojošās sabiedrības saistību neizpilde vai maksātnespēja neizraisa darījumu apkalpošanas izbeigšanu.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.7. punkts

    STSAT51

    24. panta 20. punkts

    Noteikumi par atvasināto instrumentu darījumu partnera un norēķinu bankas veiktās darbības nepārtrauktību

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācija ietver noteikumus, kas nodrošina atvasināto instrumentu darījumu partneru un norēķinu bankas aizstāšanu saistību neizpildes, maksātnespējas un attiecīgā gadījumā citu konkrētu notikumu gadījumā.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.8. punkts

    STSAT52

    24. panta 20. punkts

    Sponsora stabilitāte

     

     

    Apstiprinājums, ka vērtspapīrošanas dokumentācija ietver noteikumus par to, kā sponsors atbilst Regulas (ES) 2017/2402 25. panta 3. punkta prasībām.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts


    (1)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    (2)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar kuru groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).


    III PIELIKUMS

    Informācija, kura saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 25. un 26. pantu jāiesniedz EVTI attiecībā uz ABKV programmām

    Vispārīga informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402 pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (1)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSAP0

    27. panta 1. punkts

    Pirmais kontaktpunkts

    Iestādes, kas izraudzīta par pirmo kontaktpunktu, juridiskās personas identifikators (LEI) un attiecīgās kompetentās iestādes nosaukums

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts.

    STSAP1

    N. p.

    Instrumenta identifikācijas kods

    Attiecīgā gadījumā ABKV programmām piešķirtie starptautiskie vērtspapīru identifikācijas kodi (ISIN).

    Ja pieejams saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.1. punktu

    STSAP2

    N. p.

    Juridiskās personas identifikators (LEI);

    Attiecīgā gadījumā sponsora(-u) un/vai ABKV programmas LEI.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4.2. punkts

    STSAP3

    N. p.

    Paziņojuma identifikators

    Ja tiek ziņots par atjauninājumu, – unikālais atsauces numurs, ko EVTI piešķīrusi iepriekš paziņotajam VPS paziņojumam.

    N. p.

    STSAP4

    N. p.

    Unikālais identifikators

    Unikālais identifikators, ko pārskatu sniedzošā vienība piešķir šai ABKV programmai saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2020/1224 11. panta 1. punktu.

    N. p.

    STSAP5

    N. p.

    Prospekta identifikators

    Attiecīgā gadījumā prospekta identifikators, ko piešķīrusi attiecīgā kompetentā iestāde.

    N. p.

    STSAP6

    N. p.

    Vērtspapīrošanas repozitorijs

    Attiecīgā gadījumā reģistrētā vērtspapīrošanas repozitorija nosaukums.

    N. p.

    STSAP7

    N. p.

    Vērtspapīrošanas nosaukums

    ABKV programmas nosaukums

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4. iedaļa

    STSAP8

    18. pants un 27. panta 3. punkts

    Valsts, kurā tiek veikta uzņēmējdarbība

    Valsts, kurā sponsora(-i) veic uzņēmējdarbību.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4.3. punkts

    STSAP9

    N. p.

    Vērtspapīrošanas klasifikācija

    Vērtspapīrošanas veids (nav ABKV, ABKV, ABKV programma)

    N. p.

    STSAP10

    N. p.

    Emisijas datums

    ABKV programmas pirmās emisijas datums

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 9. pielikuma 4. punkts

    STSAP11

    N. p.

    Paziņošanas datums

    EVTI sniegtā VPS paziņojuma datums

    N. p.

    STSAP12

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu – paziņojums, ka atbilstību VPS kritērijiem ir apstiprinājusi attiecīgā atļauju saņēmusī trešā persona.

    N. p.

    STSAP13

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu – trešās personas nosaukums un valsts, kurā tā veic uzņēmējdarbību.

    N. p.

    STSAP14

    27. panta 2. punkts

    Atļauju saņēmusī trešā persona

    Ja atļauju saņēmusī trešā persona ir sniegusi VPS pārbaudes pakalpojumus saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 27. panta 2. punktu – tai atļauju sniegušās kompetentās iestādes nosaukums.

    N. p.

    STSAP15

    27. panta 5. punkts

    VPS statuss

    Sponsora paziņojums, ka ABKV programma vairs nav uzskatāma par VPS, un šādu izmaiņu iemesli.

    N. p.

    Specifiska informācija

    Lauka numurs

    Regulas (ES) 2017/2402. pants

    LAUKA NOSAUKUMS

    Apstiprinājums

    Īss paskaidrojums

    Detalizēts paskaidrojums

    DATI, KAS JĀIETVER ZIŅOJUMĀ  (2)

    PAPILDU INFORMĀCIJA

    STSAP16

    25. panta 1. punkts

    Sponsors, kas ir uzraudzīta kredītiestāde

     

     

    Apstiprinājums, ka programmas sponsors ir uzraudzīta kredītiestāde, un saite uz dokumentu, kas apliecina šādu statusu.

    N. p.

    STSAP17

    25. panta 2. punkts

    Sponsora kā likviditātes līguma nodrošinātāja atbalsts

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas sponsors nodrošina likviditātes līgumu un ka tas atbalsta visas vērtspapīrošanas pozīcijas ABKV programmā, tostarp likviditātes līguma apraksts un saite uz jebkuru dokumentu, kas apliecina šādu nodrošināšanu.

    N. p.

    STSAP18

    25. panta 3. punkts

    Pierādījumi, kas kredītiestādei jāsniedz savai kompetentajai iestādei

     

     

    Apstiprinājums, ka kredītiestādes sponsora loma neapdraud tās maksātspēju un likviditāti, un attiecīgā gadījumā saite uz dokumentu, kas apliecina to, ka kredītiestāde to ir pierādījusi savai kompetentajai iestādei.

    N. p.

    STSAP19

    25. panta 4. punkts

    Sponsora pienācīgas rūpības prasību ievērošana

     

     

    Apstiprinājums, ka sponsors attiecīgā gadījumā ievēro pienācīgas rūpības prasības, kas noteiktas Regulas (ES) 2017/2402 5. panta 1. un 3.punktā. Apstiprinājums, ka sponsors ir pārliecinājies, ka pārdevējam ir nepieciešamās darījumu apkalpošanas spējas un iekasēšanas procesi, kas atbilst Regulas (ES) Nr. 575/2013 265. panta 2. punkta i) līdz p) apakšpunktā noteiktajām prasībām vai līdzvērtīgām prasībām trešās valstīs.

    N. p.

    STSAP20

    25. panta 5. punkts

    Pārdevējs (darījuma līmenī) vai sponsors (ABKV programmas līmenī) nodrošina atbilstību riska paturēšanas prasībām, kas paredzētas 6. pantā.

     

     

    Īss paskaidrojums par to, kā pārdevējs (ABKV vērtspapīrošana) un sponsors (ABKV programma) ievēro Regulas (ES) 2017/2402 6. pantā noteiktās riska paturēšanas prasības, norādot riska paturēšanai izmantoto risinājumu, tostarp šādus:

    1)

    vertikālais segments – t. i., Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta a) apakšpunkts;

    2)

    pārdevēja daļa – t. i., Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta b) apakšpunkts;

    3)

    nejauši izvēlētu riska darījumu paturēšana bilancē – t. i., Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta c) apakšpunkts;

    4)

    pirmās kārtas zaudējumu laidiens – t. i., Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta d) apakšpunkts;

    5)

    pirmās kārtas zaudējumu riska darījums katrā aktīvā – t. i., Regulas (ES) 2017/2402 6. panta 3. punkta e) apakšpunkts;

    6)

    atbilstība Regulā (ES) 2017/2402 noteiktajām riska paturēšanas prasībām netiek nodrošināta;

    7)

    citi.

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.4.3. punkts.

    STSAP21

    25. panta 6. punkts

    Atbilstība 7. pantam ABKV programmas līmenī (pārredzamības prasības)

     

     

    Apstiprinājums, ka:

    sponsors ir atbildīgs par atbilstību Regulas (ES) 2017/2402 7. pantam,

    sponsors atbilst 7. pantam ABKV programmas līmenī,

    sponsors pirms cenu noteikšanas potenciālajiem ieguldītājiem pēc pieprasījuma ir darījis pieejamu (vismaz projekta jeb sākotnējā formā) Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā prasīto apkopoto informāciju, kā arī informāciju, kas prasīta Regulas (ES) 2017/2402 7. panta 1. punkta pirmās daļas b) līdz e) apakšpunktā.

    N. p.

    STSAP22

    25. panta 7. punkts

    Likviditātes līguma līdzekļu izņemšana, ja sponsors neatjauno likviditātes līguma finansējuma saistības

     

     

    Īss sponsora paskaidrojums par to, vai tiks izņemti likviditātes līguma līdzekļi un atmaksāti vērtspapīri, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, gadījumā, ja sponsors pirms likviditātes līguma finansēšanas saistību termiņa beigām tās neatjaunotu.

    N. p.

    STSAP23

    26. panta 1. punkts

    ABKV programmas ABKV vērtspapīrošanu atbilstība saskaņā ar 24. panta 1. līdz 8. punktu un 12. līdz 20. punktu

     

     

    Apstiprinājums par to, vai visas ABKV programmas ABKV vērtspapīrošanas atbilst šādām prasībām:

    Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 1. līdz 8. punkts,

    Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 12. līdz 20. punkts.

    N. p.

    STSAP24

    26. panta 1. panta otrā un trešā daļa

    Ne vairāk kā 5 % no ABKV pamatā esošo riska darījumu kopsummas var uz laiku neatbilst noteiktām prasībām

     

     

    Attiecīgā gadījumā – detalizēts paskaidrojums par to, kuras Regulas (ES) 2017/2402 24. panta 9., 10. vai 11. punkta prasības uz laiku netiek izpildītas, uz kādu procentuālo daļu no ABKV pamatā esošo riska darījumu kopsummas tas attiecas un kāpēc programma uz laiku neatbilst attiecīgajām prasībām. Apstiprinājums, ka atbilstīga neatkarīga persona regulāri veic pamatā esošo riska darījumu izlases ārēju pārbaudi.

    N. p.

    STSAP25

    26. panta 2. punkts

    ABKV programmas pamatā esošo riska darījumu portfeļa vidējais svērtais atlikušais termiņš nepārsniedz divus gadus.

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas pamatā esošo riska darījumu vidējais svērtais atlikušais termiņš nepārsniedz divus gadus.

    N. p.

    STSAP26

    26. panta 3. punkts

    Pilnībā atbalstīta ABKV programma (sponsora atbalsts)

     

     

    Īss paskaidrojums par to, vai ABKV programmu pilnībā atbalsta sponsors saskaņā ar Regulas (ES) 2017/2402 25. panta 2. punktu.

    N. p.

    STSAP27

    26. panta 4. punkts

    Nenotiek atkārtota vērtspapīrošana, un kredītkvalitātes uzlabošana neveido otrā līmeņa laidienu ABKV programmas līmenī.

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programma neietver atkārtotu vērtspapīrošanu un ka kredīta kvalitātes uzlabošana neveido otrā līmeņa laidienu programmas līmenī.

    N. p.

    STSAP28

    26. panta 5. punkts

    Nav ietverti pirkšanas iespējas līgumi

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programma neietver pirkšanas iespējas līgumus vai klauzulas, kas ietekmētu vērtspapīru beigu termiņu un kuru izpilde notiktu pēc pārdevēja, sponsora vai SSPE ieskatiem.

    N. p.

    STSAP29

    26. panta 6. punkts

    Procentu likmju un valūtu riski ABKV programmā ir pienācīgi mazināti un dokumentēti.

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, vai un kā ir pienācīgi mazināts procentu likmju risks un valūtu risks, kas rodas ABKV programmas līmenī, kā arī par šādu risku mazināšanai izmantotajiem pasākumiem, tostarp par to, vai SSPE noslēdz atvasināto instrumentu līgumus citu iemeslu nekā Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 6. punktā norādīto iemeslu dēļ, un apraksts par to, kā šie atvasinātie instrumenti ir sākotnēji izvietoti un dokumentēti, jo īpaši, vai tas tiek darīts saskaņā ar starptautisko finanšu jomā pieņemtajiem kopīgajiem standartiem.

    N. p.

    STSAP30

    26. panta 7. punkta a) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (pilnvarotās personas atbildība attiecībā pret ieguldītājiem)

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas dokumentācijā ir norādīti pilnvarotās personas un citu tādu vienību pienākumi, kurām ir fiduciāri pienākumi pret ieguldītājiem.

    N. p.

    STSAP31

    26. panta 7. punkta b) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (sponsora līgumsaistības)

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas dokumentācijā ir norādītas sponsora, attiecīgā gadījumā pilnvarotās personas un citu papildpakalpojumu sniedzēju līgumiskās saistības, pienākumi un atbildība.

    N. p.

    STSAP32

    26. panta 7. punkta c) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (process un pienākumi parādus apkalpojošās sabiedrības saistību neizpildes gadījumā)

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas dokumentācijā ir noteikti procesi un pienākumi, kas vajadzīgi, lai parādus apkalpojošās sabiedrības saistību neizpildes vai maksātnespējas gadījumā nodrošinātu apkalpošanas nepārtrauktību.

    N. p.

    STSAP33

    26. panta 7. punkta d) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (noteikumi par atvasināto instrumentu darījumu partneru un norēķinu bankas aizstāšanu)

     

     

    Apstiprinājums, ka ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 7. punkta d) apakšpunktā noteiktās prasības attiecībā uz noteikumiem par atvasināto instrumentu darījumu partneru aizstāšanu un norēķinu bankas aizstāšanu ABKV programmas līmenī saistību neizpildes, maksātnespējas un citu konkrētu notikumu gadījumā, ja likviditātes līgums šādus notikumus nesedz.

    N. p.

    STSAP34

    26. panta 7. punkta e) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (procedūras, lai panāktu finansēšanas saistību izpildes nodrošināšanu)

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas dokumentācijā ir ietvertas procedūras, ar kurām nodrošina, ka konkrētu notikumu, sponsora saistību neizpildes vai maksātnespējas gadījumā tiek veikts korektīvs pasākums, lai attiecīgā gadījumā panāktu finansēšanas saistību izpildes nodrošināšanu vai likviditātes līguma nodrošinātāja aizstāšanu.

    Paziņojums, kurā norādītas prospekta vai citas pamatā esošās dokumentācijas attiecīgās lappuses, kurās atrodama informācija, kas attiecas uz Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 7. punkta e) apakšpunkta prasībām.

    N. p.

    STSAP35

    26. panta 7. punkta f) apakšpunkts

    Prasības attiecībā uz ABKV programmas dokumentāciju (likviditātes līgums un atmaksājami vērtspapīri, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, ja sponsors pirms likviditātes līguma finansēšanas saistību termiņa beigām tās neatjauno)

     

     

    Apstiprinājums, ka ABKV programmas dokumentācijā ir iekļauti noteikumi, kas nodrošina, ka tiek izņemti likviditātes līguma līdzekļi un atmaksāti vērtspapīri, kuriem pienācis dzēšanas termiņš, gadījumā, ja sponsors pirms likviditātes līguma finansēšanas saistību termiņa beigām tās neatjauno.

    Paziņojums, kurā norādītas prospekta vai citas pamatā esošās dokumentācijas attiecīgās lappuses, kurās atrodama informācija, kas attiecas uz Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 7. punkta f) apakšpunkta prasībām.

    N. p.

    STSAP36

    26. panta 8. punkts

    Parādus apkalpojošās sabiedrības specializētās zināšanas

     

     

    Detalizēts paskaidrojums par to, kā ir izpildītas Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 8. punkta prasības, tostarp par politiku un procedūrām, kas nodrošina atbilstību šīm prasībām

    Paziņojums, kurā norādītas prospekta vai citas pamatā esošās dokumentācijas attiecīgās lappuses, kurās atrodami attiecīgie paskaidrojumi par Regulas (ES) 2017/2402 26. panta 8. punktā noteikto prasību izpildi (attiecīgā gadījumā) (“Parādus apkalpojošās sabiedrības specializētās zināšanas, politika, procedūras un riska pārvaldība”).

    Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/980 19. pielikuma 3.2. punkts.


    (1)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.

    (2)  Attiecīgā gadījumā jāiekļauj atsauce uz pamatā esošās dokumentācijas attiecīgajām iedaļām, ja informācija ir pieejama.


    Top