This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1076
Decision (EU) 2020/1076 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2020 on the mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide assistance to Portugal, Spain, Italy and Austria
Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/1076 (2020. gada 18. jūnijs) par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanu palīdzības sniegšanā Portugālei, Spānijai, Itālijai un Austrijai
Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/1076 (2020. gada 18. jūnijs) par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanu palīdzības sniegšanā Portugālei, Spānijai, Itālijai un Austrijai
OV L 253, 4.8.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.8.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 253/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS (ES) 2020/1076
(2020. gada 18. jūnijs)
par Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanu palīdzības sniegšanā Portugālei, Spānijai, Itālijai un Austrijai
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2012/2002 (2002. gada 11. novembris), ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas Iestāžu nolīgumu (2013. gada 2. decembris) par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (2) un jo īpaši tā 11. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Savienības Solidaritātes fonda (“Fonds”) mērķis ir ļaut Savienībai ātri, efektīvi un elastīgi reaģēt uz ārkārtas situācijām, lai demonstrētu solidaritāti ar to reģionu iedzīvotājiem, kurus ir piemeklējušas dabas katastrofas. |
(2) |
Fondam pieejamo līdzekļu apjoms nepārsniedz 500 000 000 EUR gadā (2011. gada cenās), kā noteikts Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 (3) 10. pantā. |
(3) |
Pēc ekstrēmiem laikapstākļu notikumiem Azoru salās Portugāle 2019. gada 8. novembrī iesniedza pieteikumu Fonda izmantošanai. |
(4) |
Pēc ārkārtēja nokrišņu daudzuma, kas izraisīja plūdus Valensijas, Mursijas, Kastīlijas-Lamančas un Andalūzijas reģionā, Spānija 2019. gada 28. novembrī iesniedza pieteikumu Fonda izmantošanai. |
(5) |
Itālija 2020. gada 10. janvārī pēc ekstrēmiem laikapstākļu notikumiem 2019. gada rudenī 17 reģionos iesniedza pieteikumu Fonda izmantošanai. |
(6) |
Pēc ekstrēmiem laikapstākļu notikumiem 2019. gada novembrī Austrija 2020. gada 29. janvārī iesniedza pieteikumu Fonda izmantošanai. |
(7) |
Portugāles, Spānijas, Itālijas un Austrijas pieteikumi atbilst Regulas (EK) Nr. 2012/2002 4. pantā izklāstītajiem nosacījumiem finansiālā pabalsta sniegšanai no Fonda. |
(8) |
Tāpēc Fonds būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu pabalstu Portugālei, Spānijai, Itālijai un Austrijai. |
(9) |
Lai pēc iespējas saīsinātu laiku, kas vajadzīgs Fonda izmantošanai, šis lēmums būtu jāpiemēro no tā pieņemšanas dienas, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības 2020. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Savienības Solidaritātes fondu saistību un maksājumu apropriācijās izmanto šādi:
a) |
summu 8 212 697 EUR apmērā piešķir Portugālei; |
b) |
summu 56 743 358 EUR apmērā piešķir Spānijai; |
c) |
summu 211 707 982 EUR apmērā piešķir Itālijai; |
d) |
summu 2 329 777 EUR apmērā piešķir Austrijai. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2020. gada 18. jūnija.
Strasbūrā, 2020. gada 18. jūnijā
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
D. M. SASSOLI
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
N. BRNJAC
(1) OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.
(2) OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
(3) Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 (2013. gada 2. decembris), ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).