EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1103

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1103 (2019. gada 27. jūnijs), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku

C/2019/5010

OV L 175, 28.6.2019, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1103/oj

28.6.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 175/31


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/1103

(2019. gada 27. jūnijs),

ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2003. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku un par Regulas (EK) Nr. 2465/96 (1) atcelšanu, un jo īpaši tās 11. panta b) punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikumā ir uzskaitītas Irākas iepriekšējās valdības laika valsts iestādes, sabiedrības un aģentūras, kā arī fiziskas un juridiskas personas, iestādes un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas tādu līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana, kas 2003. gada 22. maijā atradās ārpus Irākas.

(2)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2019. gada 24. jūnijā nolēma svītrot septiņpadsmit ierakstus to personu un organizāciju sarakstā, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

(3)

Tādēļ atbilstoši jāgroza Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2019. gada 27. jūnijā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā —

Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītāja


(1)  OV L 169, 8.7.2003., 6. lpp.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikumā svītro šādus ierakstus:

“18.

AUTOMOBILE STATE ENTERPRISE. Adrese: Near Andulus Square, off Nidal Street, P.O. Box 3270, Baghdad, Iraq.”

“30.

DIRECTORATE-GENERAL OF MEDICAL SUPPLIES (alias DIRECTORATE-GENERAL OF MEDICAL APPLIANCES). Adreses: a) P.O. Box 17041, Baghdad, Iraq; b) P.O. Box 17014, Al-Hurriya, Baghdad, Iraq.”

“33.

DIRECTORATE OF TRANSFORMERS PROJECT. Adrese: P.O. Box 21, Baquba, Diala, Iraq.”

“60.

IRAQI COMPANY FOR CARTON MANUFACTURIES. Adrese: P.O. Box 29029, Za'Faraniya, Baghdad, Iraq.”

“66.

IRAQI REFRESHMENT COMPANY. Adrese: P.O. Box 2339, Alwiyah, Za'Faraniya, Industrial Area, Baghdad, Iraq.”

“82.

MISHRAQ SULPHUR STATE ENTERPRISE. Adrese: P.O. Box 54, Al Ishraq-Ninawa, Mosul, Iraq.”

“103.

NORTHERN CEMENT STATE ENTERPRISE. Adrese: P.O. Box 1, Sulaimaniyah, Iraq.”

“114.

STATE BATTERY MANUFACTURING ESTABLISHMENT (alias STATE BATTERY MANUFACTURING ENTERPRISE). Adrese: P.O. Box 190, Al-Waziriyah, Safi El-Din, Al-Hilli St., Baghdad, Iraq.”

“120.

STATE COMPANY FOR PLASTIC BAGS INDUSTRIES IN TIKRIT. Adrese: P.O. Box 12, Muhafadha Salah Aldin, Tikrit, Iraq.”

“136.

STATE ENTERPRISE FOR GLASS AND CERAMIC INDUSTRIES. Adrese: Ramadi, Al Anbar, Iraq.”

“148.

STATE ENTERPRISE FOR RAW BUILDING MATERIALS. Adrese: P.O. Box 5890, Alwiya, near Unknown Soldier, Saadoun Street, Baghdad, Iraq.”

“154.

STATE ENTERPRISE FOR WOOD INDUSTRIES. Adreses: a) Abu Sukhair, P.O. Box 20, Najaf, Iraq; b) Manadhira, Al-Najaf, Iraq.”

“182.

STATE ORGANISATION FOR INDUSTRIAL DEVELOPMENT. Adrese: Khullani Square, Khulafa St., Baghdad, Iraq.”

“187.

STATE ORGANISATION FOR ROADS AND BRIDGES (alias a) STATE ESTABLISHMENT OF BRIDGES CONSTRUCTION, b) STATE ESTABLISHMENT FOR MIDDLE AREA (ROADS), c) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (SOUTHERN AREA), d) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (NORTHERN AREA), e) STATE ESTABLISHMENT OF CONSTRUCTION OF ROADS (MIDDLE AREA AROUND ELPHURATE), f) STATE ESTABLISHMENT OF EXPRESSWAY ROADS). Adreses: a) Karradat Mariam, Karkh, P.O. Box 917, Baghdad, Iraq; b) Nassiryah, Iraq; c) Kirkuk, Iraq; d) Hilla, Iraq; e) Yousufia, Iraq.”

“185.

STATE ORGANISATION FOR MINERALS. Adrese: P.O. Box 2330, Sa'doon Street, Baghdad, Iraq.”

“27.

DIRECTORATE-GENERAL OF GENERATION AND TRANSMISSION OF ELECTRICITY. Adrese: P.O. Box 1058, Al-Masbah, Building 4/356, Baghdad, Iraq.”

“89.

NASSIRITYAH THERMAL POWER STATION. Adrese: P.O. Box 31, Nassiriyah, Iraq.”

Top