Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0912

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/912 (2019. gada 28. maijs), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 650/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (Dokuments attiecas uz EEZ.)

    C/2019/3872

    OV L 146, 5.6.2019, p. 3–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/912/oj

    5.6.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 146/3


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/912

    (2019. gada 28. maijs),

    ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 650/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvu 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (1), un jo īpaši ņemot vērā tās 143. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 650/2014 (2) ir noteikts tās informācijas formāts, struktūra, satura uzskaitījums un ikgadējās publicēšanas datums, kas kompetentajām iestādēm jāpublicē saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 143. pantu. Informācija, kas kompetentajām iestādēm ir jāpublicē saskaņā ar minēto īstenošanas regulu, tagad būtu jāatjaunina, lai panāktu konsekvenci ar izmaiņām, kas veiktas iestāžu uzraudzības sistēmā.

    (2)

    Ir svarīgi, lai kompetento iestāžu publicētā informācija būtu kvalitatīva un viegli salīdzināma. Tāpēc būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 5. pants, lai precizētu, ka kompetentajām iestādēm būtu jāvāc tikai apkopotie statistikas dati no iestādēm, kas ir to uzraudzībā, un jāprecizē, par kuru laikposmu dati ir jāziņo.

    (3)

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 I pielikumā ir noteiktas veidnes informācijas publicēšanai par katrā dalībvalstī pieņemtajiem normatīvajiem un administratīvajiem aktiem un vispārējām norādēm. Minētais pielikums būtu jāgroza, lai sniegtu noderīgāku un būtiskāku informāciju par to, kā kompetentās iestādes veic uzraudzību to jurisdikcijā.

    (4)

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 II pielikumā ir noteiktas veidnes informācijas publicēšanai par katrā dalībvalstī pieejamajām iespējām un rīcības brīvību. Minētais pielikums būtu jāgroza, lai ietvertu papildu iespējas un rīcības brīvību, kas izriet no Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 (3). Tas būtu arī jāgroza, lai ļautu nošķirt šo iespēju un rīcības brīvības pagaidu vai pastāvīgo raksturu un ļautu nošķirt šo iespēju un rīcības brīvības piemērošanu kredītiestādēm, no vienas puses, un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, no otras puses.

    (5)

    EBI pamatnostādnes par uzraudzības pārbaudes un novērtējuma procesu (SREP(4) būtu jāīsteno pārredzamākā veidā. Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 III pielikums būtu jāgroza, lai iekļautu aprakstu par uzraudzības pieeju iekšējam likviditātes pietiekamības novērtēšanas procesam (ILPNP).

    (6)

    Būtu jāizvairās no pārklāšanās un jāuzlabo kompetento iestāžu publicēto apkopoto statistikas datu salīdzināmība. Tāpēc Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 IV pielikums būtu jāgroza, lai ņemtu vērā prudenciālās konsolidācijas līmeni, ko iestādes piemēro saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 (5) Pirmās daļas II sadaļas 2. nodaļu.

    (7)

    Lai uzlabotu publicētās informācijas kvalitāti un ļautu labāk salīdzināt minēto informāciju, Īstenošanas regulas (ES) Nr. 650/2014 pielikumos noteiktajās veidnēs būtu jāiekļauj detalizētas norādes un instrukcijas.

    (8)

    Šī regula ir balstīta uz īstenošanas tehnisko standartu projektu, ko Komisijai iesniegusi Eiropas Banku iestāde.

    (9)

    EBI ir veikusi atklātas sabiedriskās apspriešanās par īstenošanas tehnisko standartu projektu, kas ir šīs regulas pamatā, analizējusi potenciālās saistītās izmaksas un ieguvumus un pieprasījusi atzinumu no Banku nozares ieinteresēto personu grupas, kura izveidota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1093/2010 (6) 37. pantu.

    (10)

    Tāpēc Īstenošanas regula (ES) Nr. 650/2014 būtu attiecīgi jāgroza,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulu (ES) Nr. 650/2014 groza šādi:

    1)

    regulas 5. pantā otro un trešo daļu aizstāj ar šādām:

    “Kompetentās iestādes minētās direktīvas 143. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju atjaunina katru gadu līdz 31. jūlijam. Minētā informācija attiecas uz iepriekšējo kalendāro gadu.

    Kompetentās iestādes regulāri un jebkurā gadījumā līdz katra gada 31. jūlijam atjaunina minētās direktīvas 143. panta 1. punkta a) līdz c) apakšpunktā minēto informāciju attiecībā uz iestādēm, kurām piemēro to prudenciālo uzraudzību, ja vien pēdējā publicētā informācija nav mainījusies.”;

    2)

    I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;

    3)

    II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu;

    4)

    III pielikumu aizstāj ar šās regulas III pielikuma tekstu;

    5)

    IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikuma tekstu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 28. maijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.

    (2)  Komisijas 2014. gada 4. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 650/2014, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tās informācijas formātu, struktūru, satura uzskaitījumu un ikgadējās publicēšanas datumu, kura kompetentajām iestādēm jāizpauž saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (OV L 185, 25.6.2014., 1. lpp.).

    (3)  Komisijas 2014. gada 10. oktobra Deleģētā regula (ES) 2015/61, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm (OV L 11, 17.1.2015., 1. lpp.).

    (4)  2014. gada 19. decembra Pamatnostādnes par kopējām procedūrām un metodoloģiju attiecībā uz uzraudzības pārbaudes un novērtējuma procesu (SREP), EBA/GL/2014/13.

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.)

    (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).


    I PIELIKUMS

    NOTEIKUMI UN NORĀDES

    Veidņu saraksts

    1. daļa

    Direktīvas 2013/36/ES transponēšana

    2. daļa

    Modeļa apstiprināšana

    3. daļa

    Specializētās kreditēšanas riska darījumi

    4. daļa

    Kredītriska mazināšana

    5. daļa

    Informācijas atklāšanas īpašas prasības, ko piemēro iestādēm

    6. daļa

    Atbrīvojumi no prudenciālo prasību piemērošanas

    7. daļa

    Būtiska līdzdalība kredītiestādē

    8. daļa

    Regulatīvie un finanšu pārskati

    Vispārējas piezīmes par I pielikuma veidņu aizpildīšanu

    Kompetentās iestādes, publicējot informāciju par vispārējiem kritērijiem un metodoloģiju, neatklāj konkrētām iestādēm adresētus uzraudzības pasākumus neatkarīgi no tā, vai tie ir veikti attiecībā uz atsevišķu iestādi vai iestāžu grupu.

    1. DAĻA

    Direktīvas 2013/36/ES transponēšana

     

    Direktīvas 2013/36/ES noteikumu transponēšana

    Direktīvas 2013/36/ES noteikumi

    Saites uz valsts tiesību aktu (1)

    Atsauce(-s) uz valsts noteikumiem (2)

    Pieejams angļu valodā (Jā/Nē)

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

     

    (dd/mm/gggg)

    020

    I.

    Priekšmets, darbības joma un definīcijas

    1. līdz 3. pants

     

     

     

    030

    II.

    Kompetentās iestādes

    4. līdz 7. pants

     

     

     

    040

    III.

    Prasības attiecībā uz piekļuvi kredītiestāžu darbībai

    8. līdz 27. pants

     

     

     

    050

    1.

    Vispārējas prasības attiecībā uz piekļuvi kredītiestāžu darbībai

    8. līdz 21. pants

     

     

     

    060

    2.

    Būtiska līdzdalība kredītiestādē

    22. līdz 27. pants

     

     

     

    070

    IV.

    Ieguldījumu brokeru sabiedrību sākotnējais kapitāls

    28. līdz 32. pants

     

     

     

    080

    V.

    Noteikumi par uzņēmējdarbības veikšanas brīvību un pakalpojumu sniegšanas brīvību

    33. līdz 46. pants

     

     

     

    090

    1.

    Vispārēji principi

    33. līdz 34. pants

     

     

     

    100

    2.

    Kredītiestāžu tiesības veikt uzņēmējdarbību

    35. līdz 38. pants

     

     

     

    110

    3.

    Pakalpojumu sniegšanas brīvības izmantošana

    39. pants

     

     

     

    120

    4.

    Uzņēmējas dalībvalsts kompetento iestāžu pilnvaras

    40. līdz 46. pants

     

     

     

    130

    VI.

    Attiecības ar trešām valstīm

    47. līdz 48. pants

     

     

     

    140

    VII.

    Prudenciālā uzraudzība

    49. līdz 142. pants

     

     

     

    150

    1.

    Prudenciālās uzraudzības principi

    49. līdz 72. pants

     

     

     

    160

    1.1.

    Piederības dalībvalsts un uzņēmējas dalībvalsts pilnvaras un pienākumi

    49. līdz 52. pants

     

     

     

    170

    1.2.

    Informācijas apmaiņa un dienesta noslēpums

    53. līdz 62. pants

     

     

     

    180

    1.3.

    Par gada pārskatu un konsolidēto pārskatu juridisko pārraudzību atbildīgo personu pienākumi

    63. pants

     

     

     

    190

    1.4.

    Uzraudzības pilnvaras, pilnvaras noteikt sankcijas un pārsūdzības tiesības

    64. līdz 72. pants

     

     

     

    200

    2.

    Pārskatīšanas procesi

    73. līdz 110. pants

     

     

     

    210

    2.1.

    Iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas process

    73. pants

     

     

     

    220

    2.2.

    Iestāžu kārtība, procesi un mehānismi

    74. līdz 96. pants

     

     

     

    230

    2.3.

    Uzraudzības pārbaudes un novērtējuma process

    97. līdz 101. pants

     

     

     

    240

    2.4.

    Uzraudzības pasākumi un pilnvaras

    102. līdz 107. pants

     

     

     

    250

    2.5

    Piemērošanas līmenis

    108. līdz 110. pants

     

     

     

    260

    3.

    Konsolidētā uzraudzība

    111. līdz 127. pants

     

     

     

    270

    3.1.

    Konsolidētās uzraudzības veikšanas principi

    111. līdz 118. pants

     

     

     

    280

    3.2.

    Finanšu pārvaldītājsabiedrības, jauktas finanšu pārvaldītājsabiedrības un jauktas darbības pārvaldītājsabiedrības

    119. līdz 127. pants

     

     

     

    290

    4.

    Kapitāla rezerves

    128. līdz 142. pants

     

     

     

    300

    4.1.

    Rezerves

    128. līdz 134. pants

     

     

     

    310

    4.2.

    Pretciklisko kapitāla rezervju noteikšana un aprēķināšana

    135. līdz 140. pants

     

     

     

    320

    4.3.

    Kapitāla saglabāšanas pasākumi

    141. līdz 142. pants

     

     

     

    330

    VIII.

    Informācijas sniegšana, ko veic kompetentās iestādes

    143. līdz 144. pants

     

     

     

    340

    IX.

    Direktīvas 2002/87/EK grozījumi

    150. pants

     

     

     

    350

    X.

    Pārejas un nobeiguma noteikumi

    151. līdz 165. pants

     

     

     

    360

    1.

    Pārejas noteikumi par tādu iestāžu uzraudzību, kas izmanto uzņēmējdarbības veikšanas brīvību un pakalpojumu sniegšanas brīvību

    151. līdz 159. pants

     

     

     

    370

    2.

    Pārejas noteikumi attiecībā uz kapitāla rezervēm

    160. pants

     

     

     

    380

    3.

    Nobeiguma noteikumi

    161. līdz 165. pants

     

     

     


    2. DAĻA

    Modeļa apstiprināšana

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

     

    Pieejas apraksts

     

    Uzraudzības pieeja uz iekšējiem reitingiem balstītās pieejas (IRB) apstiprināšanai, lai aprēķinātu minimālās kapitāla prasības kredītriskam

    020

    Obligāti nepieciešamie dokumenti, kas iestādēm jānodrošina, iesniedzot pieteikumu IRB pieejas izmantošanai

    [brīvā formā]

    030

    Kompetentās iestādes veiktā novērtēšanas procesa apraksts (pašnovērtēšanas izmantošana, paļaušanās uz ārējiem auditoriem un pārbaudes uz vietas) un galvenie novērtēšanas kritēriji

    [brīvā formā]

    040

    Kompetentās iestādes pieņemto lēmumu veids un to paziņošana pieteikuma iesniedzējiem

    [brīvā formā]

     

    Uzraudzības pieeja uz iekšējiem modeļiem balstītās pieejas (IMA) apstiprināšanai, lai aprēķinātu minimālās kapitāla prasības tirgus riskam

    050

    Obligāti nepieciešamie dokumenti, kas iestādēm jānodrošina, iesniedzot pieteikumu IMA pieejas izmantošanai

    [brīvā formā]

    060

    Kompetentās iestādes veiktā novērtēšanas procesa apraksts (pašnovērtēšanas izmantošana, paļaušanās uz ārējiem auditoriem un pārbaudes uz vietas) un galvenie novērtēšanas kritēriji

    [brīvā formā]

    070

    Kompetentās iestādes pieņemto lēmumu veids un to paziņošana pieteikuma iesniedzējiem

    [brīvā formā]

     

    Uzraudzības pieeja iekšējā modeļa metodes (IMM) apstiprināšanai, lai aprēķinātu minimālās kapitāla prasības darījuma partnera kredītriskam

    080

    Obligāti nepieciešamie dokumenti, kas iestādēm jānodrošina, iesniedzot pieteikumu IMM pieejas izmantošanai

    [brīvā formā]

    090

    Kompetentās iestādes veiktā novērtēšanas procesa apraksts (pašnovērtēšanas izmantošana, paļaušanās uz ārējiem auditoriem un pārbaudes uz vietas) un galvenie novērtēšanas kritēriji

    [brīvā formā]

    100

    Kompetentās iestādes pieņemto lēmumu veids un to paziņošana pieteikuma iesniedzējiem

    [brīvā formā]

     

    Uzraudzības pieeja attīstītās mērīšanas pieejas (AMP) apstiprināšanai, lai aprēķinātu minimālās kapitāla prasības operacionālajam riskam

    110

    Obligāti nepieciešamie dokumenti, kas iestādēm jānodrošina, iesniedzot pieteikumu AMP izmantošanai

    [brīvā formā]

    120

    Kompetentās iestādes veiktā novērtēšanas procesa apraksts (pašnovērtēšanas izmantošana, paļaušanās uz ārējiem auditoriem un pārbaudes uz vietas) un galvenie novērtēšanas kritēriji

    [brīvā formā]

    130

    Kompetentās iestādes pieņemto lēmumu veids un to paziņošana pieteikuma iesniedzējiem

    [brīvā formā]


    3. DAĻA

    Specializētās kreditēšanas riska darījumi

     

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Noteikumi

    Informācija, kuru sniedz kompetentā iestāde

    010

    Šajā veidnē ietvertās informācijas pēdējās atjaunināšanas datums

    (dd/mm/gggg)

    020

    153. panta 5. punkts

    Vai kompetentā iestāde ir publicējusi norādes, lai precizētu, kā iestādēm būtu jāņem vērā 153. panta 5. punktā minētie faktori, piemērojot riska pakāpes specializētās kreditēšanas riska darījumiem?

    [Jā/Nē]

    030

    Ja atbilde ir jā, tad sniedziet atsauci uz valsts norādēm

    [atsauce uz valsts tiesību aktu]

    040

    Vai valsts norādes ir pieejamas angļu valodā?

    [Jā/Nē]


    4. DAĻA

    Kredītriska mazināšana

     

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Noteikumi

    Apraksts

    Informācija, kuru sniedz kompetentā iestāde

    010

    Šajā veidnē ietvertās informācijas pēdējās atjaunināšanas datums

    (dd/mm/gggg)

    020

    201. panta 2. punkts

    Saraksta ar finanšu iestādēm – atbilstošiem nefondētās kredītaizsardzības devējiem – vai galveno kritēriju šādu finanšu iestāžu identificēšanai publicēšana

    Kompetentās iestādes publicē un uztur tādu finanšu iestāžu sarakstu, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 201. panta 1. punkta f) apakšpunktu ir atbilstoši nefondētās kredītaizsardzības devēji – vai arī galvenos kritērijus šādu atbilstošo nefondētās kredītaizsardzības devēju identificēšanai

    Saraksts ar minētajām finanšu iestādēm vai galvenie kritēriji šādu iestāžu identificēšanai

    [brīvā formā – kompetentās iestādes tīmekļa vietnē var iekļaut saiti uz šādu sarakstu vai galvenajiem kritērijiem]

    030

    Piemērojamo prudenciālo prasību apraksts

    Kompetentās iestādes publicē piemērojamo prudenciālo prasību aprakstu kopā ar atbilstošo finanšu iestāžu sarakstu vai galvenajiem kritērijiem šādu finanšu iestāžu identificēšanai

    To piemērojamo prudenciālo prasību apraksts, kuras piemēro kompetentā iestāde

    [brīvā formā]

    040

    227. panta 2. punkta e) apakšpunkts

    Nosacījums 0 % svārstīguma korekcijas piemērošanai

    Saskaņā ar finanšu nodrošinājuma paplašināto metodi iestādes var piemērot 0 % svārstīguma korekciju, ja darījums tiek veikts norēķinu sistēmā, kas ir piemērota šāda veida darījumiem

    Sīkāks apraksts par to, kā kompetentā iestāde atzīst norēķinu sistēmu par piemērotu sistēmu

    [brīvā formā]

    050

    227. panta 2. punkta f) apakšpunkts

    Nosacījums 0 % svārstīguma korekcijas piemērošanai

    Saskaņā ar finanšu nodrošinājuma paplašināto metodi iestādes var piemērot 0 % svārstīguma korekciju, ja līguma vai darījuma dokumentācija ir standarta tirgus dokumentācija repo darījumiem vai šāda veida vērtspapīru aizdevuma vai aizņēmuma darījumiem

    Dokumenti, kas atzīstami par standarta tirgus dokumentāciju

    [brīvā formā]

    060

    229. panta 1. punkts

    Novērtēšanas principi nekustamā īpašuma nodrošinājumam saskaņā ar IRB pieeju

    Neatkarīgs vērtētājs var novērtēt nekustamo īpašumu hipotekārās vērtības apmērā vai zemāk tajās dalībvalstīs, kuras normatīvajos aktos paredzējušas stingrus kritērijus šādas hipotekārās vērtības novērtēšanai

    Valsts tiesību aktos noteiktie kritēriji hipotekārās vērtības novērtēšanai

    [brīvā formā]


    5. DAĻA

    Informācijas atklāšanas īpašas prasības, ko piemēro iestādēm

     

    Direktīva 2013/36/ES

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Noteikums

    Informācija, kuru sniedz kompetentā iestāde

     

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

    020

    106. panta 1. punkta a) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes var lūgt iestādēm publicēt Regulas (ES) Nr. 575/2013 astotajā daļā noteikto informāciju biežāk nekā vienu reizi gadā un noteikt publicēšanas termiņus

    Iestādēm piemērojamās publicēšanas biežums un termiņi

    [brīvā formā]

    030

    106. panta 1. punkta b) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes var lūgt iestādēm izmantot īpašus informācijas nesējus un vietas tādām publikācijām, kas nav finanšu pārskati

    Iestādēs izmantojamie īpaši informācijas nesēju veidi

    [brīvā formā]

    040

     

    13. panta 1. un 2. punkts

    Būtiski meitasuzņēmumi un tie meitasuzņēmumi, kas ir būtiski to vietējam tirgum, atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 Astotajā daļā norādīto informāciju individuāli vai subkonsolidēti

    Kritēriji, kurus kompetentā iestāde piemēro, lai novērtētu meitasuzņēmuma būtiskumu

    [brīvā formā]


    6. DAĻA

    Atbrīvojumi no prudenciālo prasību piemērošanas

     

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Noteikumi

    Apraksts

    Informācija, kuru sniedz kompetentā iestāde

     

    010

    Šajā veidnē ietvertās informācijas pēdējās atjaunināšanas datums

    (dd/mm/gggg)

    020

    7. panta 1. un 2. punkts

    (Individuāls atbrīvojums meitasuzņēmumiem)

    Atbrīvojums no tādu prudenciālo prasību piemērošanas individuāli, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Piektajā un Astotajā daļā

    Jebkuram meitasuzņēmumam var atļaut nepiemērot prasības, ja nepastāv vai nav paredzami nekādi būtiski praktiski vai juridiski šķēršļi, kas varētu kavēt mātesuzņēmumu veikt tūlītēju pašu kapitāla pārskaitīšanu vai saistību nokārtošanu saskaņā ar 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu

    Kritēriji, kurus piemēro kompetentā iestāde, lai novērtētu, vai nepastāv šķēršļi tūlītējai pašu kapitāla pārskaitīšanai vai saistību nokārtošanai

    [brīvā formā]

    030

    7. panta 3. punkts

    (Individuāls atbrīvojums mātes iestādēm)

    Atbrīvojums no tādu prudenciālo prasību piemērošanas individuāli, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Piektajā un Astotajā daļā

    Jebkurai mātes iestādei var atļaut nepiemērot prasības, ja nepastāv vai nav paredzami nekādi būtiski praktiski vai juridiski šķēršļi, kas varētu kavēt veikt tūlītēju pašu kapitāla pārskaitīšanu vai saistību nokārtošanu attiecībā pret mātes iestādi skaņā ar 7. panta 3. punkta a) apakšpunktu

    Kritēriji, kurus piemēro kompetentā iestāde, lai novērtētu, vai nepastāv šķēršļi tūlītējai pašu kapitāla pārskaitīšanai vai saistību nokārtošanai

    [brīvā formā]

    040

    8. pants

    (Likviditātes prasību nepiemērošana meitasuzņēmumiem)

    Likviditātes prasību individuālas piemērošanas izņēmums, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 575/2013 sestajā daļā

    Minētās prasības var atļaut nepiemērot apakšgrupā ietilpstošām iestādēm, ja tās ir noslēgušas līgumus, kas, ievērojot kompetento iestāžu prasības, paredz līdzekļu brīvu pārvietošanu starp tām, lai ļautu iestādēm pildīt to aktuālās individuālās un kopējās saistības saskaņā ar 8. panta 1. punkta c) apakšpunktu

    Kritēriji, kurus piemēro kompetentā iestāde, lai novērtētu, vai minētie līgumi paredz līdzekļu brīvu pārvietošanu starp iestādēm likviditātes apakšgrupā

    [brīvā formā]

    050

    9. panta 1. punkts

    (Individuālas konsolidēšanas metode)

    Atļauja mātes iestādēm iekļaut meitasuzņēmumus to prudenciālo prasību aprēķinā, kas izklāstītas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Piektajā un Astotajā daļā

    Šo atļauju piešķir tikai tad, ja mātes iestāde sniedz kompetentajai iestādei pilnīgu skaidrojumu par to, ka nepastāv un nav paredzami nekādi būtiski praktiski vai juridiski šķēršļi tūlītējai pašu kapitāla pārskaitīšanai vai savlaicīgai tāda meitasuzņēmuma saistību nokārtošanai, kas iekļauts tā mātes iestādes prudenciālo prasību aprēķinā saskaņā ar 9. panta 2. punktu

    Kritēriji, kurus piemēro kompetentā iestāde, lai novērtētu, vai nepastāv šķēršļi tūlītējai pašu kapitāla pārskaitīšanai vai saistību nokārtošanai

    [brīvā formā]

    060

    10. pants

    (Kredītiestādes, kuras ir pastāvīgi radniecīgas centrālajai iestādei)

    Prudenciālo prasību individuālas piemērošanas izņēmums, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Astotajā daļā

    Dalībvalstis var saglabāt un izmantot spēkā esošos valsts tiesību aktus attiecībā uz atbrīvojumu, ciktāl tas nav pretrunā ar Regulu (ES) Nr. 575/2013 vai Direktīvu 2013/36/ES

    Piemērojamie valsts tiesību akti / regulējums attiecībā uz atbrīvojuma piemērošanu

    [atsauce uz valsts tiesību aktu]


    7. DAĻA

    Būtiska līdzdalība kredītiestādē

     

    Direktīva 2013/36/ES

    Novērtēšanas kritēriji un informācija, kas ir vajadzīga, lai novērtētu tā potenciālā ieguvēja piemērotību, kas vēlas iegādāties kredītiestādi, un plānotās iegādes finansiālo pamatotību

    Informācija, kuru sniedz kompetentā iestāde

     

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

    020

    23. panta 1. punkta a) apakšpunkts

    Potenciālā ieguvēja reputācija

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē potenciālā ieguvēja godprātību

    [brīvā formā]

    030

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē potenciālā ieguvēja profesionālo kompetenci

    [brīvā formā]

    040

    Praktiski jautājumi attiecībā uz kompetento iestāžu sadarbības procesu saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 24. pantu

    [brīvā formā]

    050

    23. panta 1. punkta b) apakšpunkts

    Jebkura vadības struktūras locekļa un augstākās vadības locekļa, kurš vadīs kredītiestādes darbību, reputācija, zināšanas, iemaņas un pieredze

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē vadības struktūras locekļu un augstākās vadības locekļu reputāciju, zināšanas, iemaņas un pieredzi

    [brīvā formā]

    060

    23. panta 1. punkta c) apakšpunkts

    Potenciālā ieguvēja finanšu stabilitāte

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē potenciālā ieguvēja finanšu stabilitāti

    [brīvā formā]

    070

    Praktiski jautājumi attiecībā uz kompetento iestāžu sadarbības procesu saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 24. pantu

    [brīvā formā]

    080

    23. panta 1. punkta d) apakšpunkts

    Kredītiestādes atbilstība prudenciālajām prasībām

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē, vai kredītiestāde būs vai nebūs spējīga izpildīt prudenciālās prasības

    [brīvā formā]

    090

    23. panta 1. punkta e) apakšpunkts

    Aizdomas par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai terorisma finansēšanu

    Apraksts par to, kā kompetentā iestāde novērtē, vai ir vai nav pamata aizdomām par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai terorisma finansēšanu

    [brīvā formā]

    100

    Praktiski jautājumi attiecībā uz kompetento iestāžu sadarbības procesu saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 24. pantu

    [brīvā formā]

    110

    23. panta 4. punkts

    Saraksts ar informāciju, kas kompetentajām iestādēm jāsaņem paziņojuma iesniegšanas brīdī.

    Saraksts ar informāciju, kas potenciālajam ieguvējam jāiesniedz paziņojuma iesniegšanas brīdī, lai kompetentā iestāde varētu veikt potenciālā ieguvēja un plānotās iegādes novērtējumu

    [brīvā formā]


    8. DAĻA

    Regulatīvie un finanšu pārskati

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

    020

    Pārskatu sniegšanas par finanšu informāciju īstenošana saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014

    030

    Vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 99. panta 2. punktā iekļauto prasību piemēro arī iestādēm, kuras nepiemēro starptautiskos grāmatvedības standartus, kas piemērojami saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002?

    [Jā/Nē]

    040

    Ja atbilde ir “jā”, tad kādi grāmatvedības regulējumi ir piemērojami šīm iestādēm?

    [brīvā formā]

    050

    Ja atbilde ir “jā”, tad cik lielā mērā piemēro pārskatu sniegšanu? (solo/konsolidēti/subkonsolidēti)

    [brīvā formā]

    060

    Vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 99. panta 2. punktā iekļautās prasības piemēro arī finanšu sabiedrībām, kas nav kredītiestādes vai ieguldījumu brokeru sabiedrības?

    [Jā/Nē]

    070

    Ja atbilde ir “jā”, tad kāda veida finanšu sabiedrībām (piemēram, finanšu uzņēmumiem) ir piemērojamas šīs pārskatu sniegšanas prasības?

    [brīvā formā]

    080

    Ja atbilde ir “jā”, tad cik lielas (bilances kopsummas ziņā) ir šīs finanšu sabiedrības (solo līmenī)?

    [brīvā formā]

    090

    Vai ir izmantoti XBRL standarti, iesniedzot pārskatu kompetentajai iestādei?

    [Jā/Nē]

    100

    Pārskatu sniegšanas par pašu kapitālu un pašu kapitāla prasībām īstenošana saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014

    110

    Vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 99. panta 1. punktā iekļautās prasības piemēro arī finanšu sabiedrībām, kas nav kredītiestādes vai ieguldījumu brokeru sabiedrības?

    [Jā/Nē]

    120

    Ja atbilde ir “jā”, tad kādi grāmatvedības regulējumi ir piemērojami šīm finanšu sabiedrībām?

    [brīvā formā]

    130

    Ja atbilde ir “jā”, tad kāda veida finanšu sabiedrībām (piemēram, finanšu uzņēmumiem) ir piemērojamas šīs pārskatu sniegšanas prasības?

    [brīvā formā]

    140

    Ja atbilde ir “jā”, tad cik lielas (bilances kopsummas ziņā) ir šīs finanšu sabiedrības (solo līmenī)?

    [brīvā formā]

    150

    Vai ir izmantoti XBRL standarti, iesniedzot pārskatu kompetentajai iestādei?

    [Jā/Nē]


    (1)  Hipersaite(-s) uz tīmekļa vietni, kurā ir valsts tiesību akts, ar ko transponēts attiecīgais Savienības noteikums.

    (2)  Detalizētas atsauces uz valsts noteikumiem, piemēram, attiecīgo sadaļu, nodaļu, punktu utt.


    II PIELIKUMS

    IESPĒJAS UN RĪCĪBAS BRĪVĪBA

    Veidņu saraksts

    1. daļa

    Iespējas un rīcības brīvība, kas izklāstītas Direktīvā 2013/36/ES, Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Likviditātes seguma prasību Deleģētajā regulā (ES) 2015/61

    2. daļa

    Pārejas perioda iespējas un rīcības brīvība, kas izklāstītas Direktīvā 2013/36/ES un Regulā (ES) Nr. 575/2013

    3. daļa

    Atalgojuma mainīgie elementi (Direktīvas 2013/36/ES 94. pants)

    Kompetentās iestādes neatklāj uzraudzības darbības vai lēmumus, kas adresēti konkrētām iestādēm. Kompetentās iestādes, publicējot informāciju par vispārējiem kritērijiem un metodoloģiju, neatklāj konkrētām iestādēm adresētus uzraudzības pasākumus neatkarīgi no tā, vai tie ir veikti attiecībā uz atsevišķu iestādi vai iestāžu grupu.

    1. DAĻA

    Iespējas un rīcības brīvība, kas izklāstītas Direktīvā 2013/36/ES, Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Likviditātes seguma prasību Deleģētajā regulā (ES) 2015/61

     

    Direktīva 2013/36/ES

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Likviditātes seguma prasību Deleģētā regula (ES) 2015/61

    Adresāts

    Tvērums

    Nosaukums

    Iespējas vai rīcības brīvības apraksts

    Izmantota (Jā/Nē/Nepiemēro) (1)

    Valsts tiesību akts (2)

    Atsauce(-s) (3)

    Pieejams angļu valodā (Jā/Nē)

    Ziņas/komentāri

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

     

    020

    9. panta 2. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Atbrīvojums no aizlieguma personām vai uzņēmumiem, kas nav kredītiestādes, no sabiedrības pieņemt noguldījumus vai citus atmaksājamus līdzekļus

    Aizliegums personām vai uzņēmumiem, kas nav kredītiestādes, no sabiedrības pieņemt noguldījumus vai citus atmaksājamus līdzekļus neattiecas uz dalībvalstīm, dalībvalstu reģionālajām valdībām vai pašvaldībām, vai starptautiskām publiskām organizācijām, kurās viena vai vairākas dalībvalstis ir locekles, vai uz gadījumiem, kas nepārprotami paredzēti valsts vai Savienības tiesību aktos, ja uz minētajām darbībām attiecas noteikumi un kontrole, kas paredz noguldītāju un ieguldītāju aizsardzību.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    030

    12. panta 3. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Sākotnējais kapitāls

    Dalībvalstis var nolemt, ka kredītiestādes, kuras neatbilst prasībām par atsevišķu pašu kapitālu un kuras pastāvēja 1979. gada 15. decembrī, var turpināt savu darījumdarbību.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    040

    12. panta 3. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Sākotnējais kapitāls

    Kredītiestādes, par kurām dalībvalstis ir nolēmušas, ka tās var turpināt savu darījumdarbību saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 12. panta 3. punktu, dalībvalstis var atbrīvot no Direktīvas 2013/36/ES 13. panta 1. punkta pirmajā daļā ietverto prasību ievērošanas.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    050

    12. panta 4. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Sākotnējais kapitāls

    Dalībvalstis var piešķirt atļauju īpašu kategoriju kredītiestādēm, kuru sākotnējais kapitāls ir mazāks par 5 miljoniem euro, ar nosacījumu, ka sākotnējais kapitāls nav mazāks par 1 miljonu euro un ka attiecīgā dalībvalsts paziņo Komisijai un EBI iemeslus, kāpēc tā izmanto šo iespēju.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    060

    21. panta 1. punkts

     

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Atbrīvojumi kredītiestādēm, kuras ir pastāvīgi radniecīgas centrālajai iestādei

    Kompetentās iestādes var piešķirt kredītiestādēm, kuras ir pastāvīgi radniecīgas centrālajai iestādei, atbrīvojumu no Direktīvas 2013/36/ES 10. un 12. pantā un 13. panta 1. punktā noteiktajām prasībām.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    070

    29. panta 3. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Sākotnējais kapitāls attiecībā uz īpašiem ieguldījumu brokeru sabiedrību veidiem

    Dalībvalstis var samazināt sākotnējā kapitāla minimālo summu no 25 000 euro līdz 50 000 euro, ja sabiedrībai nav atļauts turēt klientu naudu vai vērtspapīrus, slēgt darījumus savā vārdā vai veikt finanšu instrumentu izvietošanu ar neizvietoto instrumentu izpirkšanas garantiju.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    080

    32. panta 1. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus klauzula attiecībā uz ieguldījumu brokeru sabiedrību sākotnējo kapitālu

    Dalībvalstis var turpināt piešķirt atļaujas tādām ieguldījumu brokeru sabiedrībām un sabiedrībām, uz kurām attiecas Direktīvas 2013/36/ES 30. pants, kuras pastāvējušas 1995. gada 31. decembrī vai agrāk un kuru pašu kapitāls ir mazāks par minētās direktīvas 28. panta 2. punktā, 29. panta 1. vai 3. punktā vai 30. pantā noteikto sākotnējā kapitāla līmeni.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    090

    40. pants

     

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Ziņošanas prasības, kas attiecas uz uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm

    Uzņēmēju dalībvalstu kompetentās iestādes informācijas, statistikas un uzraudzības vajadzībām var noteikt, ka visas kredītiestādes, kurām ir filiāles to teritorijās, regulāri ziņo tām par savām darbībām attiecīgajās uzņēmējās dalībvalstīs, jo īpaši, lai izvērtētu, vai filiāle ir nozīmīga saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 51. panta 1. punktu.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    100

    129. panta 2. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Izņēmums attiecībā uz prasību uzturēt kapitāla saglabāšanas rezervi mazām un vidējām ieguldījumu brokeru sabiedrībām

    Atkāpjoties no 129. panta 1. punkta, dalībvalsts var mazas un vidējas ieguldījumu brokeru sabiedrības atbrīvot no minētajā punktā noteiktajām prasībām, ja tāds atbrīvojums neapdraud attiecīgās dalībvalsts finanšu sistēmas stabilitāti.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    110

    130. panta 2. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Izņēmums attiecībā uz prasību uzturēt pretciklisku kapitāla rezervi mazām un vidējām ieguldījumu brokeru sabiedrībām

    Atkāpjoties no 130. panta 1. punkta, dalībvalsts var mazas un vidējas ieguldījumu brokeru sabiedrības atbrīvot no minētajā punktā noteiktajām prasībām, ja tāds atbrīvojums neapdraud attiecīgās dalībvalsts finanšu sistēmas stabilitāti.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    120

    133. panta 18. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Prasība uzturēt sistēmiskā riska rezervi

    Dalībvalstis var piemērot sistēmiskā riska rezerves prasību visiem riska darījumiem.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    130

    134. panta 1. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Sistēmiskā riska rezerves normas atzīšana

    Citas dalībvalstis var atzīt sistēmiskā riska rezerves normu, kas noteikta saskaņā ar 133. pantu, un var piemērot šo rezerves normu iekšzemē atļauju saņēmušām iestādēm attiecībā uz riska darījumiem dalībvalstī, kura nosaka minēto rezerves normu.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    140

    152. panta pirmā daļa

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Ziņošanas prasības, kas attiecas uz uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm

    Uzņēmēju dalībvalstu kompetentās iestādes statistikas vajadzībām var pieprasīt visām kredītiestādēm, kurām ir filiāles to teritorijās, regulāri ziņot uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm par savu darbību attiecīgajās uzņēmējās dalībvalstīs.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    150

    152. panta otrā daļa

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Ziņošanas prasības, kas attiecas uz uzņēmēju dalībvalstu kompetentajām iestādēm

    Uzņēmējas dalībvalstis var pieprasīt, lai citu dalībvalstu kredītiestāžu filiāles tām sniegtu tādu pašu informāciju, kādu tās šajā nolūkā pieprasa no valsts kredītiestādēm.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    160

    160. panta 6. punkts

     

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas noteikumi attiecībā uz kapitāla rezervēm

    Dalībvalstis var noteikt īsāku pārejas periodu attiecībā uz kapitāla rezervēm, nekā noteikts 160. panta 1. līdz 4. punktā. Šādu īsāku pārejas periodu var atzīt citas dalībvalstis.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    170

     

    4. panta 2. punkts

     

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Procedūra attiecībā uz netiešu līdzdalību nekustamajā īpašumā

    Dalībvalstis vai to kompetentās iestādes var atļaut tās daļas, kas veido līdzvērtīgu netiešu līdzdalību nekustamajā īpašumā, uzskatīt par tiešu līdzdalību nekustamajā īpašumā ar nosacījumu, ka šāda netieša līdzdalība ir īpaši reglamentēta attiecīgās dalībvalsts tiesību aktos un, ieķīlājot tās kā nodrošinājumu, kreditoriem garantē līdzvērtīgu aizsardzību.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    180

     

    6. panta 4. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Prasību individuāla piemērošana

    Gaidot Komisijas saskaņā ar 508. panta 3. punktu izstrādāto pārskatu, kompetentās iestādes, ņemot vērā ieguldījumu brokeru sabiedrības darbības būtību, apjomu un sarežģītību, var tās atbrīvot no sestajā daļā (likviditāte) izklāstīto saistību izpildes.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    190

     

    24. panta 2. punkts

     

     

     

    Ziņošana un SFPS obligāta izmantošana

    Kompetentās iestādes var pieprasīt, lai iestādes veic aktīvu un ārpusbilances posteņu novērtēšanu un pašu kapitāla noteikšanu saskaņā ar starptautiskajiem grāmatvedības standartiem, kas piemērojami saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    200

     

    89. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Būtiskas līdzdalības ārpus finanšu sektora riska pakāpe un aizliegums

    Kompetentās iestādes 1. un 2. punktā minēto iestāžu būtiskai līdzdalībai piemēro šādas prasības:

    lai saskaņā ar šīs regulas trešo daļu aprēķinātu kapitāla prasības, iestādes piemēro riska pakāpi 1 250 % apmērā lielākajam no šādiem elementiem:

    i)

    šā panta 1. punktā minētās būtiskās līdzdalības apmēram, kas pārsniedz 15 % no atbilstošā kapitāla;

    ii)

    šā panta 2. punktā minētās būtiskās līdzdalības kopējam apmēram, kas pārsniedz 60 % no iestādes atbilstošā kapitāla;

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    201

     

    89. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Būtiskas līdzdalības ārpus finanšu sektora riska pakāpe un aizliegums

    Kompetentās iestādes 1. un 2. punktā minēto iestāžu būtiskai līdzdalībai piemēro šādas prasības:

    kompetentās iestādes aizliedz iestādēm tādu 1. un 2. punktā minēto būtisko līdzdalību, kuras apmērs pārsniedz šajos punktos noteiktās atbilstošā kapitāla procentuālās attiecības.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    210

     

    95. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Prasības ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kurām piešķirta ierobežota atļauja sniegt ieguldījumu pakalpojumus

    Kompetentās iestādes var noteikt ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kurām piešķirta ierobežota atļauja sniegt ieguldījumu pakalpojumus, pašu kapitāla prasības kā pašu kapitāla prasības, kas būtu minētajām sabiedrībām saistošas saskaņā ar valstu transponēšanas pasākumiem, kuri ir spēkā 2013. gada 31. decembrī, attiecībā uz Direktīvu 2006/49/EK un Direktīvu 2006/48/EK.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    220

     

    99. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Pārskati par pašu kapitāla prasībām un finanšu informācija

    Kompetentās iestādes var pieprasīt, lai minētās kredītiestādes piemērotu starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1606/2002, lai ziņotu par pašu kapitālu konsolidēti atbilstīgi šīs regulas 24. panta 2. punktam ar mērķi sniegt arī finanšu informāciju, kā noteikts šā panta 2. punktā.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    230

     

    124. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Riska pakāpes un kritēriji, ko piemēro riska darījumiem, kas nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku

    Kompetentās iestādes, pamatojoties uz finansiālās stabilitātes apsvērumiem, pēc vajadzības var noteikt augstākas riska pakāpes, nekā paredzēts 125. panta 2. punktā un 126. panta 2. punktā.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    240

     

    129. panta 1. punkts

     

     

     

    Riska darījumi segto obligāciju veidā

    Kompetentās iestādes pēc apspriešanās ar EBI var daļēji nepiemērot pirmās daļas c) apakšpunktu un atļaut piemērot 2. kredītkvalitātes pakāpi attiecībā uz ne vairāk kā 10 % no emitentiestādes neatmaksāto segto obligāciju kopējo riska darījumu nominālvērtības ar nosacījumu, ka var dokumentēt iespējamās būtiskas koncentrācijas problēmas attiecīgajās dalībvalstīs saistībā ar minētajā apakšpunktā norādītās kredītkvalitātes 1. pakāpes prasības piemērošanu.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    250

     

    164. panta 5. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Minimālās vērtības vidējiem svērtiem saistību nepildīšanas zaudējumiem (LGD) attiecībā uz riska darījumiem, kas ir nodrošināti ar īpašumiem

    Pamatojoties uz datiem, kas savākti saskaņā ar 101. pantu, un ņemot vērā nekustamā īpašuma tirgus tendenču prognozes un jebkādus citus attiecīgus rādītājus, kompetentās iestādes periodiski, vismaz reizi gadā, izvērtē, vai šā panta 4. punktā minētās minimālās LGD vērtības ir pienācīgas attiecībā uz riska darījumiem, kuri ir nodrošināti ar to teritorijā esošiem mājokļu vai komerciāliem nekustamiem īpašumiem. Kompetentās iestādes, pamatojoties uz finansiālās stabilitātes apsvērumiem, var attiecīgos gadījumos noteikt augstākas minimālās vērtības vidējiem svērtiem LGD attiecībā uz riska darījumiem, kas ir nodrošināti ar to teritorijā esošiem nekustamajiem īpašumiem.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    260

     

    178. panta, 1. punkts, b) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Parādnieka saistību neizpilde

    Kompetentās iestādes var aizstāt 90 dienas ar 180 dienām riska darījumiem, kas nodrošināti ar mājokļa nekustamo īpašumu vai MVU komerciālo nekustamo īpašumu riska darījumu ar privātpersonām un MVU kategorijā, kā arī riska darījumiem ar publiskā sektora struktūrām.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    270

     

    284. panta 4. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Riska darījuma vērtība

    Kompetentās iestādes var pieprasīt par 1,4 augstāku α vai saskaņā ar 284. panta 9. punktu ļaut iestādēm izmantot pašu aplēses.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    280

     

    284. panta 9. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Riska darījuma vērtība

    Kompetentās iestādes var atļaut iestādēm izmantot savas pašu alfa aplēses.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    290

     

    327. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Ieskaits starp konvertējamo un izlīdzinošo pozīciju pamatā esošajā instrumentā

    Kompetentās iestādes var pieņemt pieeju, saskaņā ar kuru tiek ņemta vērā iespēja, ka konkrētus konvertējamus vērtspapīrus konvertē, vai saskaņā ar kuru nosaka pašu kapitāla prasību, lai segtu visus zaudējumus, ko varētu izraisīt konvertēšana.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    300

     

    395. panta 1. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Ierobežojumi lieliem riska darījumiem ar iestādēm

    Kompetentās iestādes var noteikt lieliem riska darījumiem ar iestādēm mazāku ierobežojumu nekā EUR 150 000 000 .

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    310

     

    400. panta 2. punkta a) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta a) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz segtajām obligācijām, kas atbilst 129. panta 1., 3 un 6. punkta noteikumiem.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    320

     

    400. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta b) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz aktīvu posteņiem, kas ir prasījumi pret reģionālajām pašvaldībām vai vietējām pašpārvaldēm.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    330

     

    400. panta 2. punkta c) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta c) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem, kas iestādei radušies ar tās mātesuzņēmumu vai filiālēm.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    340

     

    400. panta 2. punkta d) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta d) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar reģionālajām vai centrālajām kredītiestādēm, ar kurām kredītiestāde ir saistīta tīklā un kas ir atbildīgas par skaidras naudas mijieskaita operācijām šajā tīklā.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    350

     

    400. panta 2. punkta e) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta e) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar kredītiestādēm, kas rodas kredītiestādēm, no kurām viena darbojas ārpus konkurences un sniedz vai garantē aizdevumus atbilstīgi likumdošanas programmām vai tās statūtiem ar mērķi veicināt konkrētas ekonomikas nozares valdības īstenotā pārraudzībā un ievērojot ierobežojumus šo aizdevumu izlietojumā, ar nosacījumu, ka attiecīgos riska darījumus, kas izriet no šiem aizdevumiem vai šo aizdevumu garantijām, kredītiestādes nodod saņēmējiem.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    360

     

    400. panta 2. punkta f) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta f) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar iestādēm, ar noteikumu, ka šie riska darījumi nav šādu iestāžu pašu kapitāls, neilgst vairāk kā līdz nākamajai darbdienai un nav denominēti galvenajā tirdzniecības valūtā.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    370

     

    400. panta 2. punkta g) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta g) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar centrālajām bankām obligāto rezervju formā, kuras ir šo centrālo banku turējumā, un kas ir denominēti to valsts valūtās.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    380

     

    400. panta 2. punkta h) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta h) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar centrālajām valdībām tādu tiesību aktos noteikto likviditātes rezervju formā, kuras tiek turētas valdības vērtspapīros, kas ir denominēti vai finansēti to valsts valūtās, ja, pēc kompetentās iestādes ieskatiem, šo centrālo valdību kredītnovērtējums, kuru veikusi norīkota ārēja kredītu novērtēšanas institūcija, atbilst ieguldījumu kategorijai.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    390

     

    400. panta 2. punkta i) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta i) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz 50 % no vidēja/zema riska ārpusbilances dokumentārajiem akreditīviem un no vidēja/zema riska ārpusbilances neizmantotām kredītiespējām, kas minēti I pielikumā, un, saņemot kompetento iestāžu piekrišanu, 80 % no garantijām, izņemot aizdevumu garantijas, kurām ir juridisks vai regulatīvs pamats un kuras par saviem dalībniekiem, kuriem ir kredītiestādes statuss, sniegušas savstarpējo garantiju shēmas.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    400

     

    400. panta 2. punkta j) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta j) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz tiesību aktos pieprasītām garantijām, ko izmanto gadījumos, kad hipotekāro aizdevumu, kuru finansē, emitējot hipotekārās ķīlas zīmes, piešķir hipotekārā kredīta ņēmējam pirms hipotēkas galīgās reģistrēšanas zemesgrāmatā ar nosacījumu, ka garantiju neizmanto, lai mazinātu risku, aprēķinot riska darījumu riska svērto vērtību.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    410

     

    400. panta 2. punkta k) apakšpunkts un 493. panta 3. punkta k) apakšpunkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kompetentās iestādes

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz aktīvu posteņiem, kas ir prasījumi pret atzītām biržām un citi riska darījumi ar tām.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    420

     

    412. panta 5. punkts

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība

    Dalībvalstis var saglabāt vai ieviest valsts noteikumus likviditātes prasību jomā, pirms Savienībā ir noteikti un pilnībā ieviesti saistoši likviditātes seguma prasību minimālie standarti saskaņā ar 460. pantu.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    430

     

    412. panta 5. punkts

     

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes var pieprasīt, lai iekšzemē atļauju saņēmušās iestādes vai šo iestāžu apakšgrupas ievērotu augstāku likviditātes seguma prasību – līdz 100 % – līdz brīdim, kad saskaņā ar 460. pantu pilnībā ir ieviesti saistošie minimālie standarti, kas paredz 100 % līmeni.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    440

     

    413. panta 3. punkts

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Stabila finansējuma prasība

    Dalībvalstis var saglabāt vai ieviest valsts noteikumus stabila finansējuma prasību jomā, pirms Savienībā saskaņā ar 510. pantu ir noteikti un ieviesti saistoši stabila finansējuma prasību minimālie standarti.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    450

     

    415. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Prasības pārskatu sniegšanai par likviditāti

    Kompetentās iestādes, izmantojot uzraudzības instrumentus, var turpināt vākt informāciju, lai uzraudzītu atbilstību spēkā esošajiem valsts likviditātes standartiem, līdz pilnībā ir ieviestas saistošas likviditātes prasības.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    460

     

    420. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes izejošās naudas plūsmas likme

    Kompetentās iestādes var piemērot izejošās plūsmas likmi līdz 5 % tirdzniecības finansējuma ar ārpusbilanci saistītiem produktiem, kā minēts 429. pantā un 1. pielikumā.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    470

     

    467. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizētiem zaudējumiem, kas novērtēti pēc patiesās vērtības

    Atkāpjoties no 467. panta 1. punkta, kompetentās iestādes gadījumos, kad šāda procedūra tika piemērota pirms 2014. gada 1. janvāra, var ļaut iestādēm neiekļaut nevienā no pašu kapitāla pozīcijām nerealizēto peļņu vai zaudējumus no riska darījumiem ar dalībvalstu centrālajām valdībām, kas klasificēti “pārdošanai pieejamo” kategorijā ES apstiprinātajā 39. SGS.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    480

     

    467. panta 3. punkta otrā daļa

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizētiem zaudējumiem, kas novērtēti pēc patiesās vērtības

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamo procentuālo attiecību 467. panta 2. punkta a) līdz d) apakšpunktā noteiktajos diapazonos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    490

     

    468. panta 2. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizēto peļņu, kas novērtēta pēc patiesās vērtības

    Kompetentās iestādes var atļaut iestādēm iekļaut to pirmā līmeņa pamata kapitāla aprēķinā to nerealizēto peļņu patiesajā vērtībā 100 % apmērā, ja saskaņā ar 467. pantu iestādēm pirmā līmeņa pamata kapitāla aprēķinā ir jāiekļauj nerealizētie zaudējumi, kas novērtēti pēc to patiesās vērtības.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    500

     

    468. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizēto peļņu, kas novērtēta pēc patiesās vērtības

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē 468. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktā noteiktajos diapazonos nerealizētajai peļņai, kas tiek izslēgta no pirmā līmeņa pamata kapitāla, piemērojamo procentuālo attiecību.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    510

     

    471. panta 1. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojums attiecībā uz kapitāla līdzdalības apdrošināšanas sabiedrībās atskaitījumam no pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem

    Atkāpjoties no 49. panta 1. punkta, laikposmā no 2014. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atļaut iestādēm neatskaitīt līdzdalību apdrošināšanas sabiedrību, pārapdrošināšanas sabiedrību un apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību pamatkapitālā, ja tiek ievēroti 471. panta 1. punkta nosacījumi.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    520

     

    473. panta 1. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Grozījumu ieviešana 19. SGS

    Atkāpjoties no 481. panta, laikposmā no 2014. gada 1. janvāra līdz 2018. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atļaut iestādēm, kas sagatavo to pārskatus atbilstīgi starptautiskajiem grāmatvedības standartiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1606/2002 6. panta 2. punktā izklāstīto procedūru, pievienot to pirmā līmeņa pamata kapitālam piemērojamo summu saskaņā attiecīgi ar 473. panta 2. vai 3. punktu, ko reizina ar koeficientu, kuru piemēro saskaņā ar 473. panta 4. punktu.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    530

     

    478. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas posma atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 478. panta 1. un 2. punktā noteiktajos diapazonos katram no turpmāk minētajiem atskaitījumiem:

    a)

    36. panta 1. punkta a) līdz h) apakšpunktā prasītie individuālie atskaitījumi, izņemot atliktā nodokļa aktīvus, kuru realizācija atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē un izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības;

    b)

    to atliktā nodokļa aktīvu kopējā summa, kuru realizācija atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē un izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības un 36. panta 1. punkta i) apakšpunktā minētajiem posteņiem, ko prasīts atskaitīt saskaņā ar 48. pantu;

    c)

    katrs no 56. panta b) līdz d) apakšpunktā prasītajiem atskaitījumiem;

    d)

    katrs no 66. panta b) līdz d) apakšpunktā prasītajiem atskaitījumiem.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    540

     

    479. panta 4. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Tādu instrumentu un posteņu pārejas posma atzīšana konsolidētajā pirmā līmeņa pamata kapitālā, kuri nav atzīstami par mazākuma līdzdalības daļām

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamo procentuālo attiecību 479. panta 3. punktā noteiktajos diapazonos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    550

     

    480. panta 3. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Mazākuma līdzdalības daļas un atbilstīga pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla pārejas posma atzīšana

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamā koeficienta vērtību 480. panta 2. punktā noteiktajos diapazonos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    560

     

    481. panta 5. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Papildu pārejas posma filtri un atskaitījumi

    Katram 481. panta 1. un 2. punktā minētajam filtram un atskaitījumam kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības minētā panta 3. un 4. punktā noteiktajos diapazonos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    570

     

    486. panta 6. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus ierobežojumi pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 486. panta 5. punktā noteiktajos diapazonos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    580

     

    495. panta 1. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz kapitāla vērtspapīru riska darījumiem atbilstīgi IRB pieejai

    Atkāpjoties no trešās daļas 3. nodaļas, līdz 2017. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atbrīvot no IRB procedūras noteiktu kategoriju kapitāla vērtspapīru riska darījumus, kas bija iestāžu un iestāžu ES meitasuzņēmumu šajā dalībvalstī turējumā 2007. gada 31. decembrī.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    590

     

    496. panta 1. punkts

     

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas noteikums par pašu kapitāla prasību aprēķināšanu riska darījumiem segto obligāciju veidā

    Līdz 2017. gada 31. decembrim kompetentās iestādes augstākās prioritātes daļām, ko emitējuši Francijas Fonds Communs de Créances vai vērtspapīrošanu veicošas sabiedrības, kas ir līdzvērtīgas 129. panta 1. punkta d) un f) apakšpunktā norādītajiem Francijas Fonds Communs de Créances, var pilnībā vai daļēji nepiemērot 10 % limitu, ja ir izpildīti 496. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētie nosacījumi.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    600

     

     

    10. panta 1. punkta b) apakšpunkta iii) punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība (LCR) — likvīdie aktīvi

    Likviditātes rezerve, ko kredītiestāde tur centrālajā bankā, ir atpazīstama kā 1. līmeņa aktīvs ar nosacījumu, ka to var atsaukt spriedzes apstākļos. Mērķi, saskaņā ar kuriem centrālās bankas rezerves var atsaukt, piemērojot šo pantu, jānosaka nolīgumā starp kompetento iestādi un ECB vai centrālo banku.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    610

     

     

    10. panta 2. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība (LCR) — likvīdie aktīvi

    Šā panta 1. punkta f) apakšpunktā minēto ārkārtīgi augstas kvalitātes segto obligāciju tirgus vērtībai piemēro minimums 7 % diskontu. Izņemot, kā 15. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktā noteikts attiecībā uz KIU daļām un ieguldījumu apliecībām, diskonts netiek prasīts attiecībā uz atlikušo 1. līmeņa aktīvu vērtību.

    Tie gadījumi, kad augstāki diskonti tika noteikti visai aktīvu klasei (visiem aktīviem, kuriem saskaņā ar Likviditātes seguma prasības Deleģēto regulu piemēro konkrētu un diferencētu diskontu) (piemēram, visām 1. līmeņa segtajām obligācijām, utt.).

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    620

     

     

    12. panta 1. punkta c) apakšpunkta i) punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība — 2.B līmeņa aktīvi

    Akcijas var būt 2.B līmeņa aktīvi, ja tās veido daļu no dalībvalsts vai trešās valsts būtiska akciju indeksa, ko par tādu atzinusi dalībvalsts kompetentā iestāde vai attiecīgā trešās valsts publiskā iestāde.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    630

     

     

    12. panta 3. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība — 2.B līmeņa aktīvi

    Kredītiestādēm, kuras saskaņā ar saviem statūtiem reliģisku apsvērumu dēļ nedrīkst turēt procentus nesošus aktīvus, kompetentā iestāde var ļaut atkāpties no šā panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) un iii) punkta ar nosacījumu, ka ir pierādījumi par nepietiekamu to procentus nenesošo aktīvu pieejamību, kuri atbilst šīm prasībām, un ka attiecīgie procentus nenesošie aktīvi ir pietiekami likvīdi privātos tirgos.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     

    640

     

     

    24. panta 6. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība — izejošās plūsmas no stabiliem noguldījumiem trešā valstī, kas atbilst 3 % likmei

    Kompetentā iestāde savām kredītiestādēm var atļaut ar 3 % reizināt privātpersonu vai MVU noguldījumus, uz kuriem attiecas noguldījumu garantiju shēma trešā valstī, kura ir līdzvērtīga 1. punktā minētajai shēmai, ja trešā valsts to atļauj.

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

     


    2. DAĻA

    Pārejas perioda iespējas un rīcības brīvība, kas izklāstītas Direktīvā 2013/36/ES un Regulā (ES) Nr. 575/2013

     

    Direktīva 2013/36/ES

    Regula (ES) Nr. 575/2013

    Adresāts

    Tvērums

    Nosaukums

    Iespējas vai rīcības brīvības apraksts

    Piemērošanas gads(-i) un vērtība % (ja attiecas)

    Izmantota (Jā/Nē/Nepiemēro)

    Valsts tiesību akts

    Atsauces

    Pieejams angļu valodā (Jā/Nē)

    Ziņas/komentāri

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

     

    011

    160. panta 6. punkts

     

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas noteikumi attiecībā uz kapitāla rezervēm

    Dalībvalstis var noteikt īsāku pārejas periodu attiecībā uz kapitāla rezervēm, nekā noteikts 160. panta 1. līdz 4. punktā. Šādu īsāku pārejas periodu var atzīt citas dalībvalstis.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    012

     

    493. panta 3. punkta a) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz segtajām obligācijām, kas atbilst 129. panta 1., 3 un 6. punkta noteikumiem.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    013

     

    493. panta 3. punkta b) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz aktīvu posteņiem, kas ir prasījumi pret reģionālajām pašvaldībām vai vietējām pašpārvaldēm.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    014

     

    493. panta 3. punkta c) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem, kas iestādei radušies ar tās mātesuzņēmumu vai filiālēm.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    015

     

    493. panta 3. punkta d) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar reģionālajām vai centrālajām kredītiestādēm, ar kurām kredītiestāde ir saistīta tīklā un kas ir atbildīgas par skaidras naudas mijieskaita operācijām šajā tīklā.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    016

     

    493. panta 3. punkta e) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar kredītiestādēm, kas rodas kredītiestādēm, no kurām viena darbojas ārpus konkurences un sniedz vai garantē aizdevumus atbilstīgi likumdošanas programmām vai tās statūtiem ar mērķi veicināt konkrētas ekonomikas nozares valdības īstenotā pārraudzībā un ievērojot ierobežojumus šo aizdevumu izlietojumā, ar nosacījumu, ka attiecīgos riska darījumus, kas izriet no šiem aizdevumiem vai šo aizdevumu garantijām, kredītiestādes nodod saņēmējiem.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    017

     

    493. panta 3. punkta f) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar iestādēm, ar noteikumu, ka šie riska darījumi nav šādu iestāžu pašu kapitāls, neilgst vairāk kā līdz nākamajai darbdienai un nav denominēti galvenajā tirdzniecības valūtā.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    018

     

    493. panta 3. punkta g) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar centrālajām bankām obligāto rezervju formā, kuras ir šo centrālo banku turējumā, un kas ir denominēti to valsts valūtās.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    019

     

    493. panta 3. punkta h) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz riska darījumiem ar centrālajām valdībām tādu tiesību aktos noteikto likviditātes rezervju formā, kuras tiek turētas valdības vērtspapīros, kas ir denominēti vai finansēti to valsts valūtās, ja, pēc kompetentās iestādes ieskatiem, šo centrālo valdību kredītnovērtējums, kuru veikusi norīkota ārēja kredītu novērtēšanas institūcija, atbilst ieguldījumu kategorijai.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    020

     

    493. panta 3. punkta i) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz 50 % no vidēja/zema riska ārpusbilances dokumentārajiem akreditīviem un no vidēja/zema riska ārpusbilances neizmantotām kredītiespējām, kas minēti I pielikumā, un, saņemot kompetento iestāžu piekrišanu, 80 % no garantijām, izņemot aizdevumu garantijas, kurām ir juridisks vai regulatīvs pamats un kuras par saviem dalībniekiem, kuriem ir kredītiestādes statuss, sniegušas savstarpējo garantiju shēmas.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    021

     

    493. panta 3. punkta j) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz tiesību aktos pieprasītām garantijām, ko izmanto gadījumos, kad hipotekāro aizdevumu, kuru finansē, emitējot hipotekārās ķīlas zīmes, piešķir hipotekārā kredīta ņēmējam pirms hipotēkas galīgās reģistrēšanas zemesgrāmatā ar nosacījumu, ka garantiju neizmanto, lai mazinātu risku, aprēķinot riska darījumu riska svērto vērtību.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    022

     

    493. panta 3. punkta k) apakšpunkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojumi vai daļēji atbrīvojumi no lielu riska darījumu ierobežojumiem

    Kompetentās iestādes var piešķirt pilnīgu vai daļēju atbrīvojumu attiecībā uz aktīvu posteņiem, kas ir prasījumi pret atzītām biržām un citi riska darījumi ar tām.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    023

     

    412. panta 5. punkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība

    Dalībvalstis var saglabāt vai ieviest valsts noteikumus likviditātes prasību jomā, pirms Savienībā ir noteikti un pilnībā ieviesti saistoši likviditātes seguma prasību minimālie standarti saskaņā ar 460. pantu.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    024

     

    412. panta 5. punkts

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Likviditātes seguma prasība

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes var pieprasīt, lai iekšzemē atļauju saņēmušās iestādes vai šo iestāžu apakšgrupas ievērotu augstāku likviditātes seguma prasību – līdz 100 % – līdz brīdim, kad saskaņā ar 460. pantu pilnībā ir ieviesti saistošie minimālie standarti, kas paredz 100 % līmeni.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    025

     

    413. panta 3. punkts

    Dalībvalstis

    Kredītiestādes

    Stabila finansējuma prasība

    Dalībvalstis var saglabāt vai ieviest valsts noteikumus stabila finansējuma prasību jomā, pirms Savienībā saskaņā ar 510. pantu ir noteikti un ieviesti saistoši stabila finansējuma prasību minimālie standarti.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    026

     

    415. panta 3. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes

    Prasības pārskatu sniegšanai par likviditāti

    Kompetentās iestādes, izmantojot uzraudzības instrumentus, var turpināt vākt informāciju, lai uzraudzītu atbilstību spēkā esošajiem valsts likviditātes standartiem, līdz pilnībā ir ieviestas saistošas likviditātes prasības.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    027

     

    467. panta 2. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizētiem zaudējumiem, kas novērtēti pēc patiesās vērtības

    Atkāpjoties no 467. panta 1. punkta, kompetentās iestādes gadījumos, kad šāda procedūra tika piemērota pirms 2014. gada 1. janvāra, var ļaut iestādēm neiekļaut nevienā no pašu kapitāla pozīcijām nerealizēto peļņu vai zaudējumus no riska darījumiem ar dalībvalstu centrālajām valdībām, kas klasificēti “pārdošanai pieejamo” kategorijā ES apstiprinātajā 39. SGS .

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    028

     

    467. panta 3. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizētiem zaudējumiem, kas novērtēti pēc patiesās vērtības

    Procentuālā attiecība, kas piemērojama nerealizētajiem zaudējumiem saskaņā ar 467. panta 1. punktu, kuri iekļauti pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņu aprēķinā (procentuālā attiecība minētā panta 2. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    029

    2015.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    030

    2016.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    031

    2017.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    032

     

    468. panta 2. punkta otrā daļa

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizēto peļņu, kas novērtēta pēc patiesās vērtības

    Kompetentās iestādes var atļaut iestādēm iekļaut to pirmā līmeņa pamata kapitāla aprēķinā to nerealizēto peļņu patiesajā vērtībā 100 % apmērā, ja saskaņā ar 467. pantu iestādēm pirmā līmeņa pamata kapitāla aprēķinā ir jāiekļauj nerealizētie zaudējumi, kas novērtēti pēc to patiesās vērtības.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    033

     

    468. panta 3. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz nerealizēto peļņu, kas novērtēta pēc patiesās vērtības

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē 468. panta 2. punkta a) līdz c) apakšpunktā noteiktajos diapazonos nerealizētajai peļņai, kas tiek izslēgta no pirmā līmeņa pamata kapitāla, piemērojamo procentuālo attiecību.

    2015.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    034

    2016.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    035

    2017.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    036

     

    471. panta 1. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atbrīvojums attiecībā uz kapitāla līdzdalības apdrošināšanas sabiedrībās atskaitījumam no pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem

    Atkāpjoties no 49. panta 1. punkta, laikposmā no 2014. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atļaut iestādēm neatskaitīt līdzdalību apdrošināšanas sabiedrību, pārapdrošināšanas sabiedrību un apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrību pamatkapitālā, ja tiek ievēroti 471. panta 1. punkta nosacījumi.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    037

     

    473. panta 1. punkts

    Kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Grozījumu ieviešana 19. SGS

    Atkāpjoties no 481. panta, laikposmā no 2014. gada 1. janvāra līdz 2018. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atļaut iestādēm, kas sagatavo to pārskatus atbilstīgi starptautiskajiem grāmatvedības standartiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1606/2002 6. panta 2. punktā izklāstīto procedūru, pievienot to pirmā līmeņa pamata kapitālam piemērojamo summu saskaņā attiecīgi ar 473. panta 2. vai 3. punktu, ko reizina ar koeficientu, kuru piemēro saskaņā ar 473. panta 4. punktu.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    038

     

    478. panta 2. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Atliktā nodokļa aktīvu, kas pastāvēja pirms 2014. gada 1. janvāra, atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem

    Piemērojamā alternatīvā procentuālā attiecība, ja tāda tiek piemērota (procentuālā attiecība 478. panta 2. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (0 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    039

    2015.g. (10 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    040

    2016.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    041

    2017.g. (30 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    042

    2018.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    043

    2019.g. (50 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    044

    2020.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    045

    2021.g. (70 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    046

    2022.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    047

    2023.g. (90 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    048

     

    478. panta 3. punkta a) apakšpunkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas posma atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 478. panta 1. un 2. punktā noteiktajos diapazonos attiecībā uz a) atsevišķajiem atskaitījumiem, kas pieprasīti saskaņā ar 36. panta 1. punkta a) līdz h) apakšpunktu, izņemot atliktā nodokļa aktīvus, kuru realizācija ir atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē un kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības;

    2014.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    049

    2015.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    050

    2016.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    051

    2017.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    052

     

    478. panta 3. punkta b) apakšpunkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas posma atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 478. panta 1. un 2. punktā noteiktajos diapazonos attiecībā uz b) to atliktā nodokļa aktīvu kopējo summu, kuru realizācija atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē un izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības un 36. panta 1. punkta i) apakšpunktā minētajiem posteņiem, ko prasīts atskaitīt saskaņā ar 48. pantu;

    2014.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    053

    2015.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    054

    2016.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    055

    2017.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    056

     

    478. panta 3. punkta c) apakšpunkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas posma atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 478. panta 1. un 2. punktā noteiktajos diapazonos attiecībā uz c) katru atskaitījumu, kas pieprasīts saskaņā ar 56. panta b–d punktu;

    2014.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    057

    2015.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    058

    2016.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    059

    2017.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    060

     

    478. panta 3. punkta d) apakšpunkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas posma atskaitījumi no pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības 478. panta 1. un 2. punktā noteiktajos diapazonos attiecībā uz d) katru atskaitījumu, kas pieprasīts saskaņā ar 66. panta b–d punktu.

    2014.g. (20 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    061

    2015.g. (40 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    062

    2016.g. (60 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    063

    2017.g. (80 % līdz 100 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    064

     

    479. panta 4. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Tādu instrumentu un posteņu pārejas posma atzīšana konsolidētajā pirmā līmeņa pamata kapitālā, kuri nav atzīstami par mazākuma līdzdalības daļām

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamo procentuālo attiecību 479. panta 3. punktā noteiktajos diapazonos.

    2014.g. (0 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    065

    2015.g. (0 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    066

    2016.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    067

    2017.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    068

     

    480. panta 3. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Mazākuma līdzdalības daļas un atbilstīga pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla pārejas posma atzīšana

    Kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamā koeficienta vērtību 480. panta 2. punktā noteiktajos diapazonos.

    2014.g. (0,2 līdz 1,0)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    069

    2015.g. (0,4 līdz 1,0)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    070

    2016.g. (0,6 līdz 1,0)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    071

    2017.g. (0,8 līdz 1,0)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    072

     

    481. panta 1. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

     

    Vienotā procentuālā attiecība, ja tāda tiek piemērota (procentuālā attiecība 481. panta 3. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (0 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    073

    2015.g. (0 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    074

    2016.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    075

    2017.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    076

     

    481. panta 5. punkts

     

     

    Papildu pārejas posma filtri un atskaitījumi

    Katram 481. panta 1. un 2. punktā minētajam filtram un atskaitījumam kompetentās iestādes nosaka un publicē piemērojamās procentuālās attiecības minētā panta 3. un 4. punktā noteiktajos diapazonos.

    2014.g. (0 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    077

    2015.g. (0 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    078

    2016.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    079

    2017.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    080

     

    486. panta 6. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus ierobežojumi pirmā līmeņa pamata kapitāla, pirmā līmeņa papildu kapitāla un otrā līmeņa kapitāla posteņiem

    Piemērojamā procentuālā attiecība, lai noteiktu tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus ierobežojumus pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem saskaņā ar 486. panta 2. punktu (procentuālā attiecība minētā panta 5. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (60 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    081

    2015.g. (40 % līdz 70 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    082

    2016.g. (20 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    083

    2017.g. (0 % līdz 50 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    084

    2018.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    085

    2019.g. (0 % līdz 30 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    086

    2020.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    087

    2021.g. (0 % līdz 10 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    088

    Piemērojamā procentuālā attiecība, lai noteiktu tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus ierobežojumus pirmā līmeņa papildu kapitāla posteņiem saskaņā ar 486. panta 3. punktu (procentuālā attiecība minētā panta 5. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (60 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    089

    2015.g. (40 % līdz 70 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    090

    2016.g. (20 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    091

    2017.g. (0 % līdz 50 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    092

    2018.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    093

    2019.g. (0 % līdz 30 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    094

    2020.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    095

    2021.g. (0 % līdz 10 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    096

    Piemērojamā procentuālā attiecība, lai noteiktu tiesību saglabāt iepriekš spēkā esošos nosacījumus ierobežojumus otrā līmeņa kapitāla posteņiem saskaņā ar 486. panta 4. punktu (procentuālā attiecība minētā panta 5. punktā noteiktajos diapazonos)

    2014.g. (60 % līdz 80 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    097

    2015.g. (40 % līdz 70 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    098

    2016.g. (20 % līdz 60 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    099

    2017.g. (0 % līdz 50 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    100

    2018.g. (0 % līdz 40 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    101

    2019.g. (0 % līdz 30 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    102

    2020.g. (0 % līdz 20 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    103

    2021.g. (0 % līdz 10 %)

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    104

     

    495. panta 1. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas režīms attiecībā uz kapitāla vērtspapīru riska darījumiem atbilstīgi IRB pieejai

    Atkāpjoties no trešās daļas 3. nodaļas, līdz 2017. gada 31. decembrim kompetentās iestādes var atbrīvot no IRB procedūras noteiktu kategoriju kapitāla vērtspapīru riska darījumus, kas bija iestāžu un iestāžu ES meitasuzņēmumu šajā dalībvalstī turējumā 2007. gada 31. decembrī.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    105

     

    496. panta 1. punkts

     

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Pārejas noteikums par pašu kapitāla prasību aprēķināšanu riska darījumiem segto obligāciju veidā

    Līdz 2017. gada 31. decembrim kompetentās iestādes augstākās prioritātes daļām, ko emitējuši Francijas Fonds Communs de Créances vai vērtspapīrošanu veicošas sabiedrības, kas ir līdzvērtīgas 129. panta 1. punkta d) un f) apakšpunktā norādītajiem Francijas Fonds Communs de Créances, var pilnībā vai daļēji nepiemērot 10 % limitu, ja ir izpildīti 496. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētie nosacījumi.

    [Gads]

    [Jā/Nē/Nepiemēro]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     


    3. DAĻA

    Atalgojuma mainīgie elementi (Direktīvas 2013/36 94. pants)

     

    Direktīva 2013/36/ES

    Adresāts

    Tvērums

    Noteikumi

    Atklājamā informācija

    Izmantota (Jā/Nē/Nepiemēro)

    Atsauces

    Pieejams angļu valodā (Jā/Nē)

    Ziņas/komentāri

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

     

    020

    94. panta 1. punkta g) apakšpunkta i) punkts

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Maksimālā attiecība starp atalgojuma mainīgo un nemainīgo daļu (% noteikts valsts tiesību aktos kā mainīgā daļa, ko dala ar atalgojuma nemainīgo daļu)

    [Vērtība %]

    [Jā/Nē]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    030

    94. panta 1. punkta g) apakšpunkta ii) punkts

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Maksimālais līmenis attiecībai starp atalgojuma mainīgo un nemainīgo daļu, ko akcionāri vai īpašnieki, vai iestādes dalībnieki var apstiprināt (% noteikts valsts tiesību aktos un aprēķināts kā mainīgā daļa, ko dala ar atalgojuma nemainīgo daļu)

    [Vērtība %]

    [Jā/Nē]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    040

    94. panta 1. punkta g) apakšpunkta iii) punkts

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Maksimālā daļa no kopējā mainīgā atalgojuma, kurai var piemērot diskonta likmi (% no kopējā mainīgā atalgojuma)

    [Vērtība %]

    [Jā/Nē]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     

    050

    94. panta 1. punkta l) apakšpunkts

    Dalībvalstis vai kompetentās iestādes

    Kredītiestādes un ieguldījumu brokeru sabiedrības

    Apraksts par jebkādiem to instrumentu veidu un struktūras ierobežojumiem vai aizliegumiem, kurus var izmantot, lai piešķirtu mainīgo atalgojumu

    [Teksts brīvā formā / vērtība]

    [Jā/Nē]

    Obligāti, ja “jā”

    Obligāti, ja “jā”

     


    (1)  “Jā” norāda, ka kompetentā iestāde vai dalībvalsts, kas ir pilnvarota izmantot attiecīgo iespēju vai rīcības brīvību, to ir izmantojusi.

    “Nē” norāda, ka kompetentā iestāde vai dalībvalsts, kas ir pilnvarota izmantot attiecīgo iespēju vai rīcības brīvību, to nav izmantojusi.

    “Nepiemēro” norāda, ka iespēju nav iespējams izmantot vai ka rīcības brīvības nav.

    (2)  Valsts tiesību akta noteikuma teksts.

    (3)  Atsauce valsts tiesību aktā un hipersaite(-s) uz tīmekļa vietni, kurā ietverts valsts tiesību akts, ar ko transponē attiecīgo Savienības noteikumu.


    III PIELIKUMS

    Uzraudzības pārbaudes un novērtējuma process ( SREP )  (1)

    010

    Datums, kad informācija iepriekšējo reizi atjaunināta šajā veidnē

    (dd/mm/gggg)

    020

    SREP piemērošanas tvērums

    (KPD 108. līdz 110. pants)

    Apraksts par kompetentās iestādes pieeju SREP piemērošanas tvērumam, tostarp:

    uz kāda veida iestādēm SREP attiecas/neattiecas, jo īpaši, ja tvērums atšķiras no Regulā (ES) Nr. 575/2013 un Direktīvā 2013/36/ES noteiktā;

    augsta līmeņa pārskats par to, kā kompetentā iestāde ņem vērā proporcionalitātes principu, apsverot SREP tvērumu un dažādu SREP elementu novērtēšanas biežumu (2).

    [teksts brīvā formā vai atsauce, vai saite uz šādiem norādījumiem]

    030

    SREP elementu novērtējums

    (KPD 74. līdz 96. pants)

    Apraksts par kompetentās iestādes pieeju atsevišķu SREP elementu novērtēšanai (kā minēts EBI Pamatnostādnēs par kopējām procedūrām un metodoloģiju, ko izmanto uzraudzības pārskatīšanas un novērtēšanas procesā (SREP) – EBA/GL/2014/13), tostarp:

    augsta līmeņa pārskats par novērtēšanas procesu un metodoloģiju, ko piemēro SREP elementu novērtēšanai, tostarp: 1) darījumdarbības modeļa analīze, 2) iekšējās pārvaldības un iestādes mēroga kontroļu novērtējums, 3) riska novērtējums kapitālam un 4) likviditātes un finansējuma risku novērtējums;

    augsta līmeņa pārskats par to, kā kompetentā iestāde ņem vērā proporcionalitātes principu, apsverot atsevišķus SREP elementus, tostarp par to, kā ir piemērota iestāžu kategorizācija (3).

    [teksts brīvā formā vai atsauce, vai saite uz šādiem norādījumiem]

    040

    ICAAP un IALAP pārbaude un novērtēšana

    (KPD 73., 86., 97., 98. un 103. pants)

    Apraksts par kompetentās iestādes pieeju iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas procesa (ICAAP) un iekšējās likviditātes pietiekamības novērtēšanas procesa (ILAAP) pārbaudei un novērtēšanai SREP ietvaros un jo īpaši ICAAP un ILAAP kapitāla un likviditātes aprēķinu ticamības novērtēšanai, lai noteiktu papildu pašu kapitāla un kvantitatīvas likviditātes prasības, tostarp (4):

    pārskats par metodoloģiju, ko kompetentā iestāde piemēro iestāžu ICAAP un ILAAP pārbaudei;

    Informācija/atsauce uz kompetentās iestādes prasībām par informācijas, kas saistīta ar ICAAP un ILAAP, iesniegšanu, jo īpaši attiecībā uz to, kāda informācija ir jāiesniedz;

    informācija par to, vai kompetentajai iestādei ir jāveic neatkarīga ICAAP un ILAAP pārbaude.

    [teksts brīvā formā vai atsauce, vai saite uz šādiem norādījumiem]

    050

    Vispārējais SREP novērtējums un uzraudzības pasākumi

    (KPD 102. un 104. pants)

    Apraksts par kompetentās iestādes pieeju vispārējam SREP novērtējumam (kopsavilkums) un uzraudzības pasākumu piemērošanai, pamatojoties uz vispārējo SREP novērtējumu (5).

    Apraksts par to, kā SREP rezultāti ir saistīti ar agrīnas intervences pasākumu piemērošanu saskaņā ar Direktīvas 2014/59/ES 27. pantu, un nosacījumu konstatēšana par to, vai iestādi var uzskatīt par tādu, kas kļūst vai, iespējams, kļūs maksātnespējīga saskaņā ar minētās direktīvas 32. pantu (6).

    [teksts brīvā formā vai atsauce, vai saite uz šādiem norādījumiem]


    (1)  Kompetentās iestādes publisko informāciju par kritērijiem un metodoloģiju, kas izmantota 020. līdz 040. rindā un 050. rindā attiecībā uz vispārējo novērtējumu. Otrajā slejā ir aprakstīts tās informācijas veids, kuru atklāj paskaidrojuma formā.

    (2)  SREP tvērums, kas jāapsver gan iestādes līmenī, gan attiecībā uz tās pašu resursiem.

    Kompetentā iestāde paskaidro pieeju, kas izmantota, lai SREP nolūkos klasificētu iestādes dažādās kategorijās, un apraksta kvantitatīvo un kvalitatīvo kritēriju izmantošanu un to, kā šāda kategorizācija ietekmē finanšu stabilitāti vai citus vispārējus uzraudzības mērķus.

    Kompetentā iestāde arī paskaidro, kā kategorizācija tiek īstenota praksē nolūkā nodrošināt vismaz minimālu iesaisti SREP novērtējumos, iekļaujot aprakstu par visu SREP elementu novērtēšanas biežumu dažādām iestāžu kategorijām.

    (3)  Ieskaitot darba instrumentus, piemēram, pārbaudes uz vietas un attālināti, kvalitatīvos un kvantitatīvos kritērijus, novērtējumos izmantotos statistikas datus. Ieteicams izmantot hipersaites uz visiem tīmekļa vietnes norādījumiem.

    (4)  Kompetentās iestādes arī paskaidro, kā ICAAP un ILAAP novērtējumu aptver minimālie iesaistīšanās modeļi, kurus piemēro proporcionalitātes nolūkā, pamatojoties uz SREP kategorijām, kā arī to, kā proporcionalitāte tiek piemērota, lai precizētu uzraudzības prasības attiecībā uz ICAAP un ILAAP; jo īpaši norāda visas pamatnostādnes vai minimālās prasības, ko kompetentās iestādes ir izdevušas attiecībā uz ICAAP un ILAAP.

    (5)  Pieeja, ko kompetentās iestādes piemēro, lai iegūtu vispārējo SREP novērtējumu un to paziņotu iestādēm. Kompetento iestāžu vispārējais novērtējums ir balstīts uz visu 020.—040. rindā minēto elementu pārbaudi, kā arī jebkādu citu būtisku informāciju par iestādi, ko kompetentā iestāde var iegūt.

    (6)  Ja kompetento iestāžu novērtējumā par iestādi tiek konstatēti trūkumi vai nepilnības, kas rada nepieciešamību pēc uzraudzības iestādes iejaukšanās, tās var arī atklāt informāciju par politiku, kas virza to lēmumus par uzraudzības pasākumu (KPD 102. un 104. panta nozīmē) un agrīnas intervences pasākumu (Banku atveseļošanas un noregulējuma direktīvas (BAND) 27. panta nozīmē) veikšanu. Šāda informācijas atklāšana varētu ietvert iekšējo pamatnostādņu vai citu dokumentu, kas raksturo vispārējo uzraudzības praksi, publicēšanu. Tomēr konfidencialitātes principa ievērošanas nolūkos nav jāsniedz informācija par lēmumiem attiecībā uz atsevišķām iestādēm.

    Turklāt kompetentās iestādes var sniegt informāciju par sekām, kas rodas no tā, ja iestāde pārkāpj attiecīgās tiesību normas vai neievēro uzraudzības vai agrīnas intervences pasākumus, kas noteikti, pamatojoties uz SREP rezultātiem, piemēram, kompetentā iestāde attiecīgā gadījumā uzskaita spēkā esošās izpildes procedūras.


    IV PIELIKUMS

    APKOPOTIE STATISTIKAS DATI

    Veidņu saraksts

    1. daļa

    Konsolidētie dati par katru kompetento iestādi

    2. daļa

    Dati par kredītrisku

    3. daļa

    Dati par tirgus risku

    4. daļa

    Dati par operacionālo risku

    5. daļa

    Dati par uzraudzības pasākumiem un administratīviem sodiem

    6. daļa

    Dati par atbrīvojumiem

    Vispārējas piezīmes par IV pielikuma veidņu aizpildīšanu

    Kompetentās iestādes neatklāj uzraudzības darbības vai lēmumus, kas adresēti konkrētām iestādēm. Kompetentās iestādes, publicējot informāciju par vispārējiem kritērijiem un metodoloģiju, neatklāj konkrētām iestādēm adresētus uzraudzības pasākumus neatkarīgi no tā, vai tie ir veikti attiecībā uz atsevišķu iestādi vai iestāžu grupu.

    Ciparu šūnās ietver tikai ciparus. Uz valstu valūtām neatsaucas. Izmantotā valūta ir euro, un ārpus eurozonas esošās dalībvalstis savas valsts valūtas konvertē euro, izmantojot ECB valūtas maiņas kursu (kopējā atsauces datumā, t. i., pārskata gada pēdējā dienā), ar vienu zīmi aiz komata, summas uzrādot miljonos.

    Paziņotās naudas summas uzrāda miljonos euro (turpmāk — milj. euro).

    Procentus uzrāda ar divām zīmēm aiz komata.

    Ja dati netiek atklāti, informācijas neizpaušanas iemeslu sniedz, izmantojot EBI nomenklatūru, t. i., “N/P” (nav pieejams) vai “K” (konfidenciāli).

    Datus dara zināmus apkopotā veidā, neidentificējot atsevišķas kredītiestādes vai ieguldījumu brokeru sabiedrības.

    Atsauces uz COREP veidnēm saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 680/2014 ir sniegtas 1. līdz 4. daļā (ja tās ir pieejamas).

    Kompetentās iestādes datus par XXXX. gadu un turpmāk vāc konsolidēti. Tādējādi tiks nodrošināta savāktās informācijas konsekvence.

    Šā pielikuma veidnes lasa, ievērojot šeit noteikto konsolidācijas pārskatu sniegšanas tvērumu. Lai nodrošinātu efektīvu datu vākšanu, informāciju par kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām uzrāda atsevišķi, bet abos gadījumos piemēro tādu pašu konsolidācijas līmeni.

    Lai nodrošinātu paziņoto datu saskaņotību un salīdzināmību, ECB publicē tikai apkopotus statistikas datus par uzraudzītajām struktūrām, par kurām tā veic tiešu uzraudzību informācijas atklāšanas atsauces datumā, bet valstu kompetentās iestādes publicē apkopotos statistikas datus tikai par kredītiestādēm, kuras ECB tieši neuzrauga.

    Datus vāc tikai par ieguldījumu brokeru sabiedrībām, kurām piemēro KPD. Ieguldījumu brokeru sabiedrības, kurām nepiemēro KPD režīmu, izslēdz no datu vākšanas pasākuma.

    1. DAĻA

    Konsolidētie dati par katru kompetento iestādi (XXXX. gads)

     

    Atsauce uz COREP veidni

    Dati

     

    Kredītiestāžu skaits un lielums

     

     

    010

    Kredītiestāžu skaits

     

    [Vērtība]

    020

    Jurisdikcijas kopējie aktīvi (milj. euro) (1)

     

    [Vērtība]

    030

    Jurisdikcijas kopējie aktīvi (1) % apmērā no IKP (2)

     

    [Vērtība]

     

    Ārvalstu kredītiestāžu skaits un lielums  (3)

     

     

    040

    No trešām valstīm

    Filiāļu skaits (4)

     

    [Vērtība]

    050

    Filiāļu kopējie aktīvi (milj. euro)

     

    [Vērtība]

    060

    Meitasuzņēmumu skaits (5)

     

    [Vērtība]

    070

    Meitasuzņēmumu kopējie aktīvi (milj. euro)

     

    [Vērtība]

     

    Kredītiestāžu kopējais kapitāls un kapitāla prasības

     

     

    080

    Kopējais pirmā līmeņa pamata kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (6)

    CA1 (020. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    090

    Kopējais pirmā līmeņa papildu kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (7)

    CA1 (530. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    100

    Kopējais otrā līmeņa kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (8)

    CA1 (750. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    110

    Kopējās kapitāla prasības (milj. euro) (9)

    CA2 (010. rinda) * 8 %

    [Vērtība]

    120

    Kopējais kapitāla īpatsvars (%) (10)

    CA3 (050. rinda)

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrību skaits un lielums

     

     

    130

    Ieguldījumu brokeru sabiedrību skaits

     

    [Vērtība]

    140

    Kopējie aktīvi (milj. euro) (1)

     

    [Vērtība]

    150

    Kopējie aktīvi % apmērā no IKP

     

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrību kopējais kapitāls un kapitāla prasības

     

     

    160

    Kopējais pirmā līmeņa pamata kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (6)

    CA1 (020. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    170

    Kopējais pirmā līmeņa papildu kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (7)

    CA1 (530. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    180

    Kopējais otrā līmeņa kapitāla īpatsvars % apmērā no kopējā kapitāla (8)

    CA1 (750. rinda / 010. rinda)

    [Vērtība]

    190

    Kopējās kapitāla prasības (milj. euro) (9)

    CA2 (010. rinda) * 8 %

    [Vērtība]

    200

    Kopējais kapitāla īpatsvars (%) (10)

    CA3 (050. rinda)

    [Vērtība]


    2. DAĻA

    Dati par kredītrisku (XXXX. gads)

     

    Dati par kredītrisku

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

     

    Kredītiestādes: Pašu kapitāla prasības attiecībā uz kredītrisku

     

     

    010

    Kredītiestādes: pašu kapitāla prasības attiecībā uz kredītrisku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (11)

    CA2 (040. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    020

    Kredītiestādes: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz kredītiestāžu kopējo skaitu  (12)

    Standartizētā pieeja (SP)

     

    [Vērtība]

    030

    IRB pieeja gadījumos, ja neizmanto ne pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem, ne korekcijas pakāpes

     

    [Vērtība]

    040

    IRB pieeja gadījumos, ja izmanto pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem un/vai korekcijas pakāpes

     

    [Vērtība]

    050

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku

    SP

    CA2 (050. rinda) / (040. rinda)

    [Vērtība]

    060

    IRB pieeja gadījumos, ja neizmanto ne pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem, ne korekcijas pakāpes

    CR IRB, pamata IRB (010. rinda, 260. sleja) / CA2 (040. rinda)

    [Vērtība]

    070

    IRB pieeja gadījumos, ja izmanto pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem un/vai korekcijas pakāpes

    CR IRB, attīstītā IRB (010. rinda, 260. sleja) / CA2 (040. rinda)

    [Vērtība]

    080

    Kredītiestādes: sadalījums pa IRB riska darījumu kategorijām

    %, pamatojoties uz kopējo IRB riska darījumu riska svērtās vērtības apjomu

    IRB pieeja gadījumos, ja neizmanto ne pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem, ne korekcijas pakāpes

    CA2 (250. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    090

    Centrālās valdības un centrālās bankas

    CA2 (260. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    100

    Iestādes

    CA2 (270. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    110

    Komercsabiedrības — MVU

    CA2 (280. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    120

    Komercsabiedrības — specializētā kreditēšana

    CA2 (290. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    130

    Komercsabiedrības — citi

    CA2 (300. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    140

    IRB pieeja gadījumos, ja izmanto pašu aplēses attiecībā uz saistību nepildīšanas zaudējumiem un/vai korekcijas pakāpes

    CA2 (310. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    150

    Centrālās valdības un centrālās bankas

    CA2 (320. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    160

    Iestādes

    CA2 (330. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    170

    Komercsabiedrības — MVU

    CA2 (340. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    180

    Komercsabiedrības — specializētā kreditēšana

    CA2 (350. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    190

    Komercsabiedrības — citi

    CA2 (360. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    200

    Privātpersonas vai MVU – nodrošināti ar nekustamo īpašumu (MVU)

    CA2 (370. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    210

    Privātpersonas vai MVU – nodrošināti ar nekustamo īpašumu (ne MVU)

    CA2 (380. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    220

    Privātpersonas vai MVU — atbilstīgi, atjaunojami

    CA2 (390. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    230

    Privātpersonas vai MVU — citi MVU

    CA2 (400. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    240

    Privātpersonas vai MVU — citi, kas nav MVU

    CA2 (410. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    250

    Kapitāla vērtspapīri — IRB

    CA2 (420. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    260

    Vērtspapīrošanas pozīcijas – IRB

    CA2 (430. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

    270

    Citi aktīvi, kas nav kredītsaistības

    CA2 (450. rinda / 240. rinda)

    [Vērtība]

     

    Dati par kredītrisku

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

    280

    Kredītiestādes: Pašu kapitāla prasības attiecībā uz kredītrisku

     

     

    290

    Kredītiestādes: sadalījums pa SP riska darījumu kategorijām*

    %, pamatojoties uz kopējo SP riska darījumu riska svērtās vērtības apjomu

    Centrālās valdības vai centrālās bankas

    CA2 (070. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    300

    Reģionālās pašvaldības vai vietējās pašpārvaldes

    CA2 (080. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    310

    Publiskā sektora struktūras

    CA2 (090. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    320

    Daudzpusējas attīstības bankas

    CA2 (100. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    330

    Starptautiskās organizācijas

    CA2 (110. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    340

    Iestādes

    CA2 (120. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    350

    Komercsabiedrības

    CA2 (130. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    360

    Privātpersonas vai MVU

    CA2 (140. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    370

    Nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku

    CA2 (150. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    380

    Riska darījumi, kuros netiek pildītas saistības

    CA2 (160. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    390

    Posteņi, kas saistīti ar īpaši augstu risku

    CA2 (170. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    400

    Segtās obligācijas

    CA2 (180. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    410

    Prasījumi pret iestādēm un komercsabiedrībām, kam ir noteikts īstermiņa kredītnovērtējums

    CA2 (190. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    420

    Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi

    CA2 (200. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    430

    Pašu kapitāls

    CA2 (210. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    440

    Citi posteņi

    CA2 (211. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    450

    Vērtspapīrošanas pozīcijas, SP

    CA2 (220. rinda / 050. rinda)

    [Vērtība]

    460

    Kredītiestādes: sadalījums pēc kredītriska mazināšanas (KRM) pieejas

    %, pamatojoties uz kredītiestāžu kopējo skaitu  (13)

    Finanšu nodrošinājuma vienkāršā metode

     

    [Vērtība]

    470

    Finanšu nodrošinājuma paplašinātā metode

     

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: Pašu kapitāla prasības attiecībā uz kredītrisku

     

     

    480

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: pašu kapitāla prasības attiecībā uz kredītrisku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (14)

    CA2 (040. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    490

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz ieguldījumu brokeru sabiedrību kopējo skaitu  (12)

    SP

     

    [Vērtība]

    500

    IRB

     

    [Vērtība]

    510

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku  (15)

    SP

    CA2 (050. rinda / 040. rinda)

    [Vērtība]

    520

    IRB

    CA2 (240. rinda / 040. rinda)

    [Vērtība]

     

     

     

     

     

     

     

    Papildu informācija par vērtspapīrošanu (milj. euro)

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

     

    Kredītiestādes: iniciators

     

     

    530

    Bilances un ārpusbilances iniciēto vērtspapīrošanas riska darījumu kopējais apjoms

    CR SEC SA (030. rinda, 010. sleja) + CR SEC IRB (030. rinda, 010. sleja)

    [Vērtība]

    540

    Bilances un ārpusbilances atlikušo vērtspapīrošanas pozīciju kopējais apjoms (vērtspapīrošanas pozīcijas – sākotnējie riska darījumi pirms korekcijas pakāpēm)

    CR SEC SA (030. rinda, 050. sleja) + CR SEC IRB (030. rinda, 050. sleja)

    [Vērtība]

     

     

     

     

     

     

     

    Riska darījumi un zaudējumi no kredītiem, kas nodrošināti ar nekustamo īpašumu (milj. euro) (16)

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

    550

    Mājokļa īpašums kā nodrošinājums

    Riska darījumu summa, kas nodrošināta ar mājokļa īpašumu  (17)

    CR IP zaudējumi (010. rinda, 050. sleja)

    [Vērtība]

    560

    Zaudējumu, kas izriet no kredītiem, summa līdz atsauces procentuālajai attiecībai  (18)

    CR IP zaudējumi (010. rinda, 010. sleja)

    [Vērtība]

    570

    No kā: nekustamais īpašums, kam noteikta hipotekārā vērtība  (19)

    CR IP zaudējumi (010. rinda, 020. sleja)

    [Vērtība]

    580

    Kopējo zaudējumu summa  (20)

    CR IP zaudējumi (010. rinda, 030. sleja)

    [Vērtība]

    590

    No kā: nekustamais īpašums, kam noteikta hipotekārā vērtība  (19)

    CR IP zaudējumi (010. rinda, 040. sleja)

    [Vērtība]

    600

    Komerciālais nekustamais īpašums kā nodrošinājums

    Riska darījumu summa, kas nodrošināta ar komerciālo nekustamo īpašumu  (17)

    CR IP zaudējumi (020. rinda, 050. sleja)

    [Vērtība]

    610

    Zaudējumu, kas izriet no kredītiem, summa līdz atsauces procentuālajai attiecībai  (18)

    CR IP zaudējumi (020. rinda, 010. sleja)

    [Vērtība]

    620

    No kā: nekustamais īpašums, kam noteikta hipotekārā vērtība  (19)

    CR IP zaudējumi (020. rinda, 020. sleja)

    [Vērtība]

    630

    Kopējo zaudējumu summa  (20)

    CR IP zaudējumi (020. rinda, 030. sleja)

    [Vērtība]

    640

    No kā: nekustamais īpašums, kam noteikta hipotekārā vērtība  (19)

    CR IP zaudējumi (020. rinda, 040. sleja)

    [Vērtība]


    3. DAĻA

    Dati par tirgus risku  (21) (XXXX. gads)

     

    Dati par tirgus risku

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

     

    Kredītiestādes: pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku

     

     

    010

    Kredītiestādes: pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (22)

    CA2 (520. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    020

    Kredītiestādes: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz kredītiestāžu kopējo skaitu  (23)

    Standartizētā pieeja

     

    [Vērtība]

    030

    Iekšējie modeļi

     

    [Vērtība]

    040

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz tirgus risku

    Standartizētā pieeja

    CA2 (530. rinda) / (520. rinda)

    [Vērtība]

    050

    Iekšējie modeļi

    CA2 (580. rinda) / (520. rinda)

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku

     

     

    060

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: pašu kapitāla prasības attiecībā uz tirgus risku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (22)

    CA2 (520. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    070

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz ieguldījumu brokeru sabiedrību kopējo skaitu  (23)

    Standartizētā pieeja

     

    [Vērtība]

    080

    Iekšējie modeļi

     

    [Vērtība]

    090

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz tirgus risku

    Standartizētā pieeja

    CA2 (530. rinda) / (520. rinda)

    [Vērtība]

    100

    Iekšējie modeļi

    CA2 (580. rinda) / (520. rinda)

    [Vērtība]


    4. DAĻA

    Dati par operacionālo risku (XXXX. gads)

     

    Dati par operacionālo risku

    Atsauce uz COREP veidni

    dati

     

    Kredītiestādes: Pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku

     

     

    010

    Kredītiestādes: pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (24)

    CA2 (590. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    020

    Kredītiestādes: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz kredītiestāžu kopējo skaitu  (25)

    Pamatrādītāja pieeja (PRP)

     

    [Vērtība]

    030

    Standartizētā pieeja (SP) /

    alternatīvā standartizētā pieeja (ASP)

     

    [Vērtība]

    040

    Attīstītā mērīšanas pieeja (AMP)

     

    [Vērtība]

    050

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz operacionālo risku

    PRP

    CA2 (600. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

    060

    SP/ASP

    CA2 (610. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

    070

    AMP

    CA2 (620. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

     

    Kredītiestādes: zaudējumi operacionālā riska dēļ

     

     

    080

    Kredītiestādes: kopējie bruto zaudējumi

    Kopējie bruto zaudējumi % apmērā no kopējiem bruto ienākumiem  (26)

    Sīkāki dati par operacionālo risku (OPR) (920. rinda, 080. sleja) / OPR ((summa (010. rinda līdz 130. rinda), 030. sleja)

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: Pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku

     

     

    090

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: pašu kapitāla prasības attiecībā uz operacionālo risku

    % apmērā no kopējām pašu kapitāla prasībām  (24)

    CA2 (590. rinda) / (010. rinda)

    [Vērtība]

    100

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: sadalījums pēc pieejas

    %, pamatojoties uz ieguldījumu brokeru sabiedrību kopējo skaitu  (25)

    PRP

     

    [Vērtība]

    110

    SP/ASP

     

    [Vērtība]

    120

    AMP

     

    [Vērtība]

    130

    %, pamatojoties uz kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz operacionālo risku

    PRP

    CA2 (600. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

    140

    SP/ASP

    CA2 (610. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

    150

    AMP

    CA2 (620. rinda) / (590. rinda)

    [Vērtība]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: zaudējumi operacionālā riska dēļ

     

     

    160

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības: kopējie bruto zaudējumi

    Kopējie bruto zaudējumi % apmērā no kopējiem bruto ienākumiem  (26)

    Sīkāki dati par operacionālo risku (OPR) (920. rinda, 080. sleja) / OPR ((summa (010. rinda līdz 130. rinda), 030. sleja)

    [Vērtība]


    5. DAĻA

    Dati par uzraudzības pasākumiem un administratīviem sodiem  (27) (XXXX. gads)

     

    Uzraudzības pasākumi

    dati

     

    Kredītiestādes

     

    010

    Uzraudzības pasākumi, kas veikti saskaņā ar 102. panta 1. punkta a) apakšpunktu

    Saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktu veikto uzraudzības pasākumu kopējais skaits nolūkā:

    [Vērtība]

    011

    turēt pašu kapitālu, kas pārsniedz minimālās kapitāla prasības [104. panta 1. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    012

    pastiprināt pārvaldības kārtību un iekšējā kapitāla pārvaldību [104. panta 1. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    013

    iesniegt plānu ar mērķi atjaunot atbilstību uzraudzības prasībām [104. panta 1. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    014

    pieprasīt iestādēm saviem aktīviem piemērot īpašu finansēšanas kārtību vai īpašu režīmu [104. panta 1. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    015

    ierobežot vai sašaurināt iestāžu uzņēmējdarbību vai operācijas [104. panta 1) punkta e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    016

    mazināt risku, kas saistīts ar iestāžu darbībām, pakalpojumiem un sistēmām [104. panta 1. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    017

    ierobežot mainīgo atalgojumu [104. panta 1. punkta g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    018

    izmantot tīro peļņu, lai stiprinātu pašu kapitālu [104. panta 1. punkta h) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    019

    ierobežot vai aizliegt peļņas sadali vai procentu maksājumus [104. panta 1. punkta i) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    020

    uzlikt papildu vai biežākas ziņošanas prasības [104. panta 1. punkta j) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    021

    uzlikt īpašas likviditātes prasības [104. panta 1. punkta k) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    022

    pieprasīt papildu informāciju [104. panta 1. punkta l) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    023

    Citu veikto uzraudzības pasākumu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktā)

    [Vērtība]

    024

    Uzraudzības pasākumi, kas veikti saskaņā ar 102. panta 1. punkta b) apakšpunktu un citiem Direktīvas 2013/36/ES vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 noteikumiem

    Saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktu veikto uzraudzības pasākumu kopējais skaits nolūkā:

    [Vērtība]

    025

    turēt pašu kapitālu, kas pārsniedz minimālās kapitāla prasības [104. panta 1. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    026

    pastiprināt pārvaldības kārtību un iekšējā kapitāla pārvaldību [104. panta 1. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    027

    iesniegt plānu ar mērķi atjaunot atbilstību uzraudzības prasībām [104. panta 1. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    028

    pieprasīt iestādēm saviem aktīviem piemērot īpašu finansēšanas kārtību vai īpašu režīmu [104. panta 1. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    029

    ierobežot vai sašaurināt iestāžu uzņēmējdarbību vai operācijas [104. panta 1) punkta e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    030

    mazināt risku, kas saistīts ar iestāžu darbībām, pakalpojumiem un sistēmām [104. panta 1. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    031

    ierobežot mainīgo atalgojumu [104. panta 1. punkta g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    032

    izmantot tīro peļņu, lai stiprinātu pašu kapitālu [104. panta 1. punkta h) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    033

    ierobežot vai aizliegt peļņas sadali vai procentu maksājumus [104. panta 1. punkta i) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    034

    uzlikt papildu vai biežākas ziņošanas prasības [104. panta 1. punkta j) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    035

    uzlikt īpašas likviditātes prasības [104. panta 1. punkta k) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    036

    pieprasīt papildu informāciju [104. panta 1. punkta l) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    037

    Citu veikto uzraudzības pasākumu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktā)

    [Vērtība]

     

     

     

     

     

    Uzraudzības pasākumi

    dati

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

     

    037

    Uzraudzības pasākumi, kas veikti saskaņā ar 102. panta 1. punkta a) apakšpunktu

    Saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktu veikto uzraudzības pasākumu kopējais skaits nolūkā:

    [Vērtība]

    038

    turēt pašu kapitālu, kas pārsniedz minimālās kapitāla prasības [104. panta 1. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    039

    pastiprināt pārvaldības kārtību un iekšējā kapitāla pārvaldību [104. panta 1. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    040

    iesniegt plānu ar mērķi atjaunot atbilstību uzraudzības prasībām [104. panta 1. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    041

    pieprasīt iestādēm saviem aktīviem piemērot īpašu finansēšanas kārtību vai īpašu režīmu [104. panta 1. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    042

    ierobežot vai sašaurināt iestāžu uzņēmējdarbību vai operācijas [104. panta 1) punkta e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    043

    mazināt risku, kas saistīts ar iestāžu darbībām, pakalpojumiem un sistēmām [104. panta 1. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    044

    ierobežot mainīgo atalgojumu [104. panta 1. punkta g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    045

    izmantot tīro peļņu, lai stiprinātu pašu kapitālu [104. panta 1. punkta h) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    046

    ierobežot vai aizliegt peļņas sadali vai procentu maksājumus [104. panta 1. punkta i) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    047

    uzlikt papildu vai biežākas ziņošanas prasības [104. panta 1. punkta j) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    048

    uzlikt īpašas likviditātes prasības [104. panta 1. punkta k) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    049

    pieprasīt papildu informāciju [104. panta 1. punkta l) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    050

    Citu veikto uzraudzības pasākumu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktā)

    [Vērtība]

    051

    Uzraudzības pasākumi, kas veikti saskaņā ar 102. panta 1. punkta b) apakšpunktu un citiem Direktīvas 2013/36/ES vai Regulas (ES) Nr. 575/2013 noteikumiem

    Saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktu veikto uzraudzības pasākumu kopējais skaits nolūkā:

    [Vērtība]

    052

    turēt pašu kapitālu, kas pārsniedz minimālās kapitāla prasības [104. panta 1. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    053

    pastiprināt pārvaldības kārtību un iekšējā kapitāla pārvaldību [104. panta 1. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    054

    iesniegt plānu ar mērķi atjaunot atbilstību uzraudzības prasībām [104. panta 1. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    055

    pieprasīt iestādēm saviem aktīviem piemērot īpašu finansēšanas kārtību vai īpašu režīmu [104. panta 1. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    056

    ierobežot vai sašaurināt iestāžu uzņēmējdarbību vai operācijas [104. panta 1) punkta e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    057

    mazināt risku, kas saistīts ar iestāžu darbībām, pakalpojumiem un sistēmām [104. panta 1. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    058

    ierobežot mainīgo atalgojumu [104. panta 1. punkta g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    059

    izmantot tīro peļņu, lai stiprinātu pašu kapitālu [104. panta 1. punkta h) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    060

    ierobežot vai aizliegt peļņas sadali vai procentu maksājumus [104. panta 1. punkta i) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    061

    uzlikt papildu vai biežākas ziņošanas prasības [104. panta 1. punkta j) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    062

    uzlikt īpašas likviditātes prasības [104. panta 1. punkta k) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    063

    pieprasīt papildu informāciju [104. panta 1. punkta l) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    064

    Citu veikto uzraudzības pasākumu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punktā)

    [Vērtība]

     

     

     

     

     

    Administratīvie sodi (28)

    dati

     

    Kredītiestādes

     

    065

    Administratīvie sodi (par atļauju saņemšanas prasību un būtiskas līdzdalības iegādes prasību pārkāpumiem)

    Piemēroto administratīvo sodu kopējais skaits, kuri minēti Direktīvas 2013/36/ES 66. panta 2. punktā:

    [Vērtība]

    066

    publiski paziņojumi, kuros norāda atbildīgo fizisko/juridisko personu un pārkāpuma būtību [66. panta 2. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    067

    rīkojumi, ar ko fiziskajai vai juridiskajai personai pieprasa pārtraukt šādu rīcību un atturēties no šādas rīcības atkārtošanas [66. panta 2. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    068

    administratīvie naudas sodi, kas noteikti juridiskām/fiziskām personām [66. panta 2. punkta c) līdz e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    069

    akcionāru balsstiesību apturēšana [66. panta 2. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    070

    Citu piemēroto administratīvo sodu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 66. panta 2. punktā)

    [teksts brīvā formā]

    071

    Administratīvie sodi (par citiem Direktīvā 2013/36/ES vai Regulā (ES) Nr. 575/2013 noteikto prasību pārkāpumiem)

    Piemēroto administratīvo sodu kopējais skaits, kuri minēti Direktīvas 2013/36/ES 67. panta 2. punktā:

    [Vērtība]

    072

    publiski paziņojumi, kuros norāda atbildīgo fizisko/juridisko personu un pārkāpuma būtību [67. panta 2. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    073

    rīkojumi, ar ko fiziskajai vai juridiskajai personai pieprasa pārtraukt šādu rīcību un atturēties no šādas rīcības atkārtošanas [67. panta 2. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    074

    kredītiestādes atļaujas anulēšana [67. panta 2. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    075

    pagaidu aizliegumi jebkurai fiziskai personai, kura ir atbildīga par pārkāpumu, pildīt funkcijas kredītiestādē [67. panta 2. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    076

    administratīvie naudas sodi, kas noteikti juridiskām/fiziskām personām [67. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    077

    Citu piemēroto administratīvo sodu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 67. panta 2. punktā)

    [teksts brīvā formā]

     

    Ieguldījumu brokeru sabiedrības

     

    078

    Administratīvie sodi (par atļauju saņemšanas prasību un būtiskas līdzdalības iegādes prasību pārkāpumiem)

    Piemēroto administratīvo sodu kopējais skaits, kuri minēti Direktīvas 2013/36/ES 66. panta 2. punktā:

    [Vērtība]

    079

    publiski paziņojumi, kuros norāda atbildīgo fizisko/juridisko personu un pārkāpuma būtību [66. panta 2. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    080

    rīkojumi, ar ko fiziskajai vai juridiskajai personai pieprasa pārtraukt šādu rīcību un atturēties no šādas rīcības atkārtošanas [66. panta 2. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    081

    administratīvi naudas sodi, kas noteikti juridiskām personām [66. panta 2. punkta c) līdz e) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    082

    akcionāru balsstiesību apturēšana [66. panta 2. punkta f) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    083

    Citu piemēroto administratīvo sodu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 66. panta 2. punktā)

    [Vērtība]

    084

    Administratīvie sodi (par citiem Direktīvā 2013/36/ES vai Regulā (ES) Nr. 575/2013 noteikto prasību pārkāpumiem)

    Piemēroto administratīvo sodu kopējais skaits, kuri minēti Direktīvas 2013/36/ES 66. panta 2. punktā:

    [Vērtība]

    085

    publiski paziņojumi, kuros norāda atbildīgo fizisko/juridisko personu un pārkāpuma būtību [67. panta 2. punkta a) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    086

    rīkojumi, ar ko fiziskajai vai juridiskajai personai pieprasa pārtraukt šādu rīcību un atturēties no šādas rīcības atkārtošanas [67. panta 2. punkta b) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    087

    ieguldījumu brokeru sabiedrību atļaujas anulēšana [67. panta 2. punkta c) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    088

    pagaidu aizliegumi jebkurai fiziskai personai, kura ir atbildīga par pārkāpumu, pildīt funkcijas ieguldījumu brokeru sabiedrībā [67. panta 2. punkta d) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    089

    administratīvie naudas sodi, kas noteikti juridiskām/fiziskām personām [67. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunkts]

    [Vērtība]

    090

    Citu piemēroto administratīvo sodu skaits un raksturojums (nav uzskaitīti Direktīvas 2013/36/ES 67. panta 2. punktā)

    [teksts brīvā formā]

    Kompetentās iestādes neatklāj uzraudzības darbības vai lēmumus, kas adresēti konkrētām iestādēm. Kompetentās iestādes, publicējot informāciju par vispārējiem kritērijiem un metodoloģiju, neatklāj konkrētām iestādēm adresētus uzraudzības pasākumus neatkarīgi no tā, vai tie ir veikti attiecībā uz atsevišķu iestādi vai iestāžu grupu.


    6. DAĻA

    Dati par atbrīvojumiem  (29) (XXXX. gads)

     

    Prudenciālo prasību individuālas piemērošanas izņēmums, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Piektajā un Septītajā un Astotajā daļā

     

    Juridiskā atsauce Regulā (ES) Nr. 575/2013

    7. panta 1. un 2. punkts

    (atbrīvojumi meitasuzņēmumiem) (30)

    7. panta 3. punkts

    (atbrīvojumi mātesiestādēm)

    010

    Piešķirto atbrīvojumu kopējais skaits

    [Vērtība]

    [Vērtība]

    011

    Atbrīvojumu skaits, kas piešķirts mātesiestādēm, kam ir vai kas tur līdzdalību meitasuzņēmumos, kuri veic uzņēmējdarbību trešās valstīs

    N/P

    [Vērtība]

    012

    Konsolidētā pašu kapitāla kopapjoms, kas tiek turēts meitasuzņēmumos, kuri veic uzņēmējdarbību trešajās valstīs (milj. euro)

    N/P

    [Vērtība]

    013

    Kopējā konsolidētā pašu kapitāla procentuālais apjoms, kas tiek turēts meitasuzņēmumos, kuri veic uzņēmējdarbību trešās valstīs (%)

    N/P

    [Vērtība]

    014

    Konsolidētā pašu kapitāla prasību procentuālais apjoms, kas piešķirts meitasuzņēmumiem, kuri veic uzņēmējdarbību trešās valstīs (%)

    N/P

    [Vērtība]

     

    Atļauja mātes iestādēm iekļaut meitasuzņēmumus to prudenciālo prasību aprēķinā, kas izklāstītas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Piektajā un Astotajā daļā

     

    Juridiskā atsauce Regulā (ES) Nr. 575/2013

    9. panta 1. punkts

    (Individuālas konsolidēšanas metode)

    015

    Piešķirto atļauju kopējais skaits

    [Vērtība]

    016

    Atļauju skaits, kas piešķirts mātesiestādēm, lai to prasību aprēķinā ietvertu meitasuzņēmumus, kas veic uzņēmējdarbību trešās valstīs

    [Vērtība]

    017

    Konsolidētā pašu kapitāla kopapjoms, kas tiek turēts meitasuzņēmumos, kuri veic uzņēmējdarbību trešajās valstīs (milj. euro)

    [Vērtība]

    018

    Kopējā konsolidētā pašu kapitāla procentuālais apjoms, kas tiek turēts meitasuzņēmumos, kuri veic uzņēmējdarbību trešās valstīs (%)

    [Vērtība]

    019

    Konsolidētā pašu kapitāla prasību procentuālais apjoms, kas piešķirts meitasuzņēmumiem, kuri veic uzņēmējdarbību trešās valstīs (%)

    [Vērtība]

     

    Atbrīvojums no tādu likviditātes prasību piemērošanas individuāli, kas paredzētas Regulas (ES) Nr. 575/2013 Sestajā daļā

     

    Juridiskā atsauce Regulā (ES) Nr. 575/2013

    8. pants

    (Likviditātes prasību nepiemērošana meitasuzņēmumiem)

    020

    Piešķirto atbrīvojumu kopējais skaits

    [Vērtība]

    021

    Atbrīvojumu skaits, kas piešķirts saskaņā ar 8. panta 2. punktu, ja visām iestādēm vienā likviditātes apakšgrupā ir piešķirta atļauja tajā pašā dalībvalstī

    [Vērtība]

    022

    Atbrīvojumu skaits, kas piešķirts saskaņā ar 8. panta 1. punktu, ja visām iestādēm vienā likviditātes apakšgrupā ir piešķirta atļauja vairākās dalībvalstīs

    [Vērtība]

    023

    Atbrīvojumu skaits, kas saskaņā ar 8. panta 3. punktu piešķirts iestādēm, kuras ir vienas Institucionālās aizsardzības shēmas dalībnieces

    [Vērtība]

     

    Prudenciālo prasību individuālas piemērošanas izņēmums, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 575/2013 Otrajā līdz Astotajā daļā

     

    Juridiskā atsauce Regulā (ES) Nr. 575/2013

    10. pants

    (Kredītiestādes, kuras ir pastāvīgi radniecīgas centrālajai iestādei)

    024

    Piešķirto atbrīvojumu kopējais skaits

    [Vērtība]

    025

    Kredītiestādēm, kuras ir pastāvīgi radniecīgas centrālajai iestādei, piešķirto atbrīvojumu skaits

    [Vērtība]

    026

    Centrālajām iestādēm piešķirto atbrīvojumu skaits

    [Vērtība]


    (1)  Valsts kompetentajām iestādēm kopējo aktīvu rādītājs ir valsts aktīvu kopējā vērtība (tikai 020. un 030. rindai) un ECB — visa VUM būtisko iestāžu aktīvu kopējā vērtība.

    (2)  IKP tirgus cenas līmenī; ieteiktais avots — Eurostat/ECB.

    (3)  EEZ valstis neietver.

    (4)  Filiāļu skaits, kā noteikts KPR 4. panta 1. punkta 1. apakšpunktā. Visas darījumdarbības vietas, ko vienā dalībvalstī izveidojusi kredītiestāde, kuras galvenais birojs ir trešā dalībvalstī, būtu jāuzskata par vienu filiāli.

    (5)  Meitasuzņēmumu skaits, kā noteikts KPR 4. panta 1. punkta 16. apakšpunktā. Visus meitasuzņēmuma meitasuzņēmumus uzskata par šo uzņēmumu vadībā esošā mātesuzņēmuma meitasuzņēmumiem.

    (6)  Attiecība starp pirmā līmeņa pamata kapitālu, kā definēts KPR 50. pantā, un pašu kapitālu, kā definēts KPR 4. panta 1. punkta 118. apakšpunktā un 72. pantā, izteikta procentos (%).

    (7)  Attiecība starp pirmā līmeņa papildu kapitālu, kā definēts KPR 61. pantā, un pašu kapitālu, kā definēts KPR 4. panta 1. punkta 118. apakšpunktā un 72. pantā, izteikta procentos (%).

    (8)  Attiecība starp otrā līmeņa kapitālu, kā definēts KPR 71. pantā, un pašu kapitālu, kā definēts KPR 4. panta 1. punkta 118. apakšpunktā un 72. pantā, izteikta procentos (%).

    (9)  8 % no kopējās riska darījumu vērtības, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, 95., 96. un 98. pantā.

    (10)  Attiecība starp pašu kapitālu un kopējo riska darījumu vērtību, kā definēts KPR 92. panta 2. punkta c) apakšpunktā, izteikta procentos (%).

    (11)  Attiecība starp pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku, kā definēts KPR 92. panta 3. punkta a) un f) apakšpunktā, un kopējo pašu kapitālu, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, 95., 96. un 98. pantā.

    (12)  Ja iestāde izmanto vairāk nekā vienu pieeju, to ņem vērā katrā no minētajām pieejām. Tādējādi par trim izmantotajām pieejām paziņotās procentuālās attiecības summa var būt lielāka par 100 %.

    (13)  Izņēmuma gadījumos, ja iestāde izmanto vairāk nekā vienu pieeju, to ņem vērā katrā no minētajām pieejām. Tādējādi paziņotās procentuālās attiecības summa var būt lielāka par 100 %.

    (14)  Attiecība starp pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku, kā definēts KPR 92. panta 3. punkta a) un f) apakšpunktā, un kopējo pašu kapitālu, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, 95., 96. un 98. pantā.

    (15)  Ieguldījumu brokeru sabiedrību, kuras piemēro attiecīgi SP un IRB pieeju, pašu kapitāla prasību procentuālā attiecība pret kopējām pašu kapitāla prasībām attiecībā uz kredītrisku, kā definēts KPR 92. panta 3. punkta a) un f) apakšpunktā.

    (16)  Paredzamo zaudējumu summu uzrāda pārskata sniegšanas atsauces datumā.

    (17)  Kā attiecīgi definēts KPR 101. panta 1. punkta c) un f) apakšpunktā; tirgus vērtība un hipotekārā vērtība saskaņā ar 4. panta 1. punkta 74. un 76. apakšpunktu; tikai attiecībā uz riska darījuma daļu, kuru uzskata par pilnībā nodrošinātu saskaņā ar KPR 124. panta 1. punktu.

    (18)  Kā attiecīgi definēts KPR 101. panta 1. punkta a) un d) apakšpunktā; tirgus vērtība un hipotekārā vērtība saskaņā ar 4. panta 1. punkta 74. un 76. apakšpunktu.

    (19)  Ja nodrošinājuma vērtība ir aprēķināta kā hipotekārā vērtība.

    (20)  Kā attiecīgi definēts KPR 101. panta 1. punkta b) un e) apakšpunktā; tirgus vērtība un hipotekārā vērtība saskaņā ar 4. panta 1. punkta 74. un 76. apakšpunktu.

    (21)  Veidnē iekļauj informāciju par visām iestādēm, ne tikai par iestādēm ar tirgus riska pozīcijām.

    (22)  Attiecība starp kopējo pozīcijas riska darījumu vērtību, ārvalstu valūtu un preču riskiem, kā definēts KPR 92. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) punktā un c) apakšpunkta i) un iii) apakšpunktā un KPR 92. panta 4. punkta b) apakšpunktā, un kopējo riska darījumu vērtību, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, 95., 96. un 98. pantā (%).

    (23)  Ja iestāde izmanto vairāk nekā vienu pieeju, to ņem vērā katrā no minētajām pieejām. Tādējādi paziņotās procentuālās attiecības summa var būt lielāka par 100 %, bet arī mazāka par 100 %, jo struktūrām ar mazu tirdzniecības portfeli nav pienākuma noteikt tirgus risku.

    (24)  Attiecība starp kopējo riska darījumu vērtību operacionālajam riskam, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, un kopējo riska darījumu vērtību, kā definēts KPR 92. panta 3. punktā, 95., 96. un 98. pantā (%).

    (25)  Ja iestāde izmanto vairāk nekā vienu pieeju, to ņem vērā katrā no minētajām pieejām. Tādējādi paziņotās procentuālās attiecības summa var būt lielāka par 100 %, bet arī mazāka par 100 %, jo dažām ieguldījumu brokeru sabiedrībām nav pienākuma uzskaitīt operacionālā riska kapitāla prasības.

    (26)  Tikai attiecībā uz struktūrām, kas izmanto AMP vai TSP/ASP pieeju; attiecība starp visu darbības jomu kopējo zaudējumu apmēru un banku darbību attiecīgā rādītāja summu, kam piemēro SP/ASP un AMP, par iepriekšējo gadu (%).

    (27)  Informāciju uzrāda, pamatojoties uz lēmuma pieņemšanas datumu.

    Ņemot vērā atšķirības valstu tiesību aktos, kā arī kompetento iestāžu uzraudzības praksē un pieejās, šajā tabulā sniegtie rādītāji var liegt veikt jēgpilnu salīdzinājumu starp jurisdikcijām. Ja šīs atšķirības netiek rūpīgi apsvērtas, jebkādi secinājumi var būt maldinoši.

    (28)  Kompetento iestāžu noteiktie administratīvie sodi. Kompetentās iestādes ziņo par visiem administratīvajiem sodiem, kas līdz informācijas atklāšanas atsauces datumam to jurisdikcijā nav tikuši pārsūdzēti. To dalībvalstu kompetentās iestādes, kurās ir atļauts publicēt administratīvos sodus, kas ir pārsūdzēti, ziņo arī par šiem administratīvajiem sodiem, ja vien nav izsniegta pārsūdzība, ar ko tiek atcelts administratīvais sods.

    (29)  Kompetentās iestādes sniedz informāciju par atbrīvojumu praksi, pamatojoties uz kompetentās iestādes to atbrīvojumu kopskaitu, kas joprojām ir spēkā. Uzrādāmā informācija attiecas tikai uz tām struktūrām, kurām piešķirts atbrīvojums. Ja informācija nav pieejama, t. i., tā neveido daļu no regulāras ziņošanas, to uzrāda kā “N/P”.

    (30)  Atbrīvojumus aprēķina, pamatojoties uz to iestāžu skaitu, kurām piešķirts atbrīvojums.


    Top