Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0124

    Padomes Regula (ES) 2019/124 (2019. gada 30. janvāris), ar ko 2019. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi

    ST/15733/2018/INIT

    OV L 29, 31.1.2019, p. 1–166 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/10/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/124/oj

    31.1.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 29/1


    PADOMES REGULA (ES) 2019/124

    (2019. gada 30. janvāris),

    ar ko 2019. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma 43. panta 3. punktā ir paredzēts, ka Padomei pēc Komisijas priekšlikuma jāpieņem pasākumi par zvejas iespēju noteikšanu un iedalīšanu.

    (2)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013 (1) paredzēts, ka saglabāšanas pasākumi ir jāpieņem, ievērojot pieejamos zinātniskos, tehniskos un ekonomiskos ieteikumus, tostarp attiecīgā gadījumā ziņojumus, ko sagatavojusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) un citas konsultatīvās struktūras, kā arī konsultatīvo padomju ieteikumus.

    (3)

    Padomei ir jāpieņem pasākumi par zvejas iespēju noteikšanu un iedalīšanu, tostarp attiecīgā gadījumā jānosaka daži ar tām funkcionāli saistīti nosacījumi. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 4. punktu zvejas iespējas būtu jānosaka saskaņā ar minētās regulas 2. panta 2. punktā noteiktajiem kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) mērķiem. Saskaņā ar minētās regulas 16. panta 1. punktu zvejas iespējas būtu jāiedala dalībvalstīm tādā veidā, lai ikvienai dalībvalstij nodrošinātu ar katru zivju krājumu vai zvejniecību saistīto zvejas darbību relatīvu stabilitāti.

    (4)

    Tātad kopējā pieļaujamā nozveja (KPN) saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013 būtu jānosaka, pamatojoties uz pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem, ņemot vērā bioloģiskos un sociālekonomiskos aspektus, vienlaikus nodrošinot taisnīgu attieksmi pret visiem zvejas sektoriem, kā arī ievērojot viedokļus, kas izteikti apspriešanās procesā ar ieinteresētajām personām, jo īpaši konsultatīvo padomju sanāksmēs.

    (5)

    Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantu izkraušanas pienākums ir pilnībā jāpiemēro vēlākais no 2019. gada 1. janvāra. Ja uz zvejniecību attiecas izkraušanas pienākums, būtu jāizkrauj visas minētajā zvejniecībā iegūtās to sugu zivis, kurām ir noteikti nozvejas limiti. Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 2. punktā ir noteikts, ka tad, kad attiecībā uz zivju krājumu tiek ieviests izkraušanas pienākums, zvejas iespējas jānosaka, ņemot vērā pāreju no tādu zvejas iespēju noteikšanas, kas atspoguļo izkrāvumus, uz tādu zvejas iespēju noteikšanu, kas atspoguļo nozvejas. Pamatojoties uz dalībvalstu sniegtajiem kopīgajiem ieteikumiem un saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantu Komisija ir pieņēmusi vairākas deleģētās regulas, ar ko nosaka detalizētus izkraušanas pienākuma īstenošanas noteikumus īpašu izmetumu plānu veidā, kuri piemērojami uz laiku, ilgākais uz trīs gadu laikposmu.

    (6)

    Zvejas iespējās, kas noteiktas to sugu krājumiem, uz kurām izkraušanas pienākums attiecas no 2019. gada 1. janvāra, būtu jāņem vērā tas, ka izmešana principā vairs nebūs atļauta. Tāpēc zvejas iespējas būtu jānosaka, pamatojoties uz Starptautiskās Jūras pētniecības padomes (ICES) ieteikumā norādīto kopējās nozvejas apjomu (nevis ieteikumā norādīto kopējo izkrāvumu apjomu). Apjomi, kurus izkraušanas pienākuma piemērošanas laikā var izņēmuma kārtā turpināt izmest, būtu jāatvelk no ieteikumā norādītā kopējo nozveju apjoma.

    (7)

    Attiecībā uz dažiem krājumiem ICES ir sniegusi zinātnisku ieteikumu par nulles apjoma nozveju. Ja šo krājumu KPN tiktu noteiktas zinātniskajā ieteikumā norādītajā apjomā, pienākums izkraut visas jauktu sugu zvejniecībās gūtās nozvejas un piezvejas no minētajiem krājumiem izraisītu tā dēvētās kritiskās sugas parādību. Lai panāktu pareizo līdzsvaru starp zvejniecību turpināšanu, ņemot vērā iespējamās smagās sociālekonomiskās sekas, un vajadzību panākt minēto krājumu labu bioloģisko stāvokli, ņemot vērā grūtības jauktu sugu zvejniecībā visus krājumus vienlaicīgi apzvejot maksimālajā ilgtspējīgas ieguves apjomā, ir lietderīgi noteikt īpašas KPN piezvejām, kas gūtas no minētajiem krājumiem. Šīs KPN būtu jānosaka tādā apjomā, kas nepalielinātu zivju mirstību minētajos krājumos un dotu stimulu uzlabot selektivitāti un piezveju novēršanu. Lai cik vien iespējams garantētu zvejas iespēju izmantošanu jauktu sugu zvejniecībā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 2. punktu, ir lietderīgi izveidot kvotu apmaiņas kopumu tām dalībvalstīm, kam nav kvotu, ar ko nosegt nenovēršamo piezveju.

    (8)

    Lai pakāpeniski samazinātu nevēlamas nozvejas no attiecīgajiem krājumiem, dalībvalstīm no 2019. gada attiecīgajās zvejniecībās būtu jāīsteno piezvejas samazināšanas daudzgadu plāni ar mērķi pakāpeniski samazināt nevēlamas nozvejas no attiecīgajiem krājumiem, veicot valsts pasākumus un attiecīgā gadījumā sadarbojoties reģionālajā līmenī, lai Komisijai 2019. gadā iesniegtu kopīgus ieteikumus. Minētie piezvejas samazināšanas plāni ir jāizvērtē ZZTEK un jāpārskata divus gadus pēc to piemērošanas sākumdienas. Turklāt visiem kuģiem, kas izmanto šīs īpašās KPN, no 2019. gada būtu jāveic nozveju pilnīga dokumentēšana.

    (9)

    Saskaņā ar zinātnisko ieteikumu jūrasasara (labraka) (Dicentrarchus labrax) krājums Ķeltu jūrā, Lamanšā, Īrijas jūrā un Ziemeļjūras dienvidu daļā (ICES 4.b, 4.c, 7.a un 7.d–7.h rajons) joprojām ir apdraudēts. Kopš 2005. gada nārsta bara biomasa ir samazinājusies un patlaban ir mazāka par Blim. Zvejas izraisītā zivju mirstība ir laika gaitā palielinājusies, 2013. gadā sasniedzot augstāko rādītāju, bet pēc tam strauji samazinājusies līdz līmenim, kas ir mazāks par zvejas izraisīto zivju mirstību, pēc kuras noteikts maksimālais ilgtspējīgas ieguves apjoms (FMSY). Aplēses liecina, ka kopš 2008. gada krājums ir papildinājies slikti, izņemot 2013. un 2014. gadu, kad vecuma grupas aplēses liecināja par vidēju krājuma papildinājumu. ICES iesaka – ja tiek īstenota maksimālā ilgtspējīgas ieguves apjoma (MSY) pieeja, kopējam ieguves apjomam 2019. gadā nevajadzētu pārsniegt 1 789 tonnas, kas ir palielinājums salīdzinājumā ar 2018. gada ieteikumu. Tādēļ varētu atļaut palielināt nozvejas, kas gūtas minētās sugas zvejā ar āķiem un āķu rindām. Tāpat ir lietderīgi turpināt pasākumu kopumu attiecībā uz nenovēršamām jūrasasara (labraka) piezvejām ar dažiem citiem zvejas rīkiem, vienlaikus nosakot ierobežotu nozvejas piešķīruma palielinājumu. Būtu jāpielāgo jūrasasara (labraka) atpūtas zvejas pārvaldības pasākumi, ņemot vērā minētās zvejas būtisko ietekmi uz attiecīgajiem krājumiem. Zinātnisko ieteikumu ietvaros būtu jāturpina piemērot nozveju ar atbrīvošanu un dienas individuālo limitu, bet tie būtu jāpiemēro uz ilgāku laiku.

    (10)

    Attiecībā uz zuša (Anguilla anguilla L.) krājumu ICES ir ieteikusi zivju antropogēno mirstību, kā arī zuša atpūtas un komerciālo zveju samazināt līdz nulles līmenim vai uzturēt pēc iespējas tuvāku nulles līmenim. Turklāt Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija (GFCM) pieņēma ieteikumu GFCM/42/2018/1, ar ko izveido pārvaldības pasākumus attiecībā uz zuti Vidusjūrā. Ir lietderīgi izveidot vienlīdzīgus konkurences apstākļus visā Savienībā un tādējādi arī ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos, kā arī iesāļūdeņos, piemēram, estuāros, piekrastes lagūnās un pārejas ūdeņos, visai zušu zvejniecībai, visos zušu dzīves posmos, noteikt aizlieguma periodu, kas ilgst trīs mēnešus pēc kārtas. Tā kā aizlieguma periodam būtu jāsaskan ar Padomes Regulā (EK) Nr. 1100/2007 (2) noteiktajiem saglabāšanas mērķiem un zušu migrācijas paradumiem laikā, ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos ir lietderīgi to noteikt laikposmā no 2019. gada 1. augusta līdz 2020. gada 29. februārim.

    (11)

    Vairākus gadus dažas plātņžaunzivju (rajveidīgo zivju un haizivju) krājumu KPN ir bijušas noteiktas nulles apjomā un saistītas ar pienākumu tūlīt atbrīvot nejauši nozvejotus īpatņus. Šāda īpaša režīma iemesls bija minēto krājumu sliktais saglabāšanās stāvoklis un pieņēmums, ka, tā kā sugas izdzīvotība ir augsta, izmetumu dēļ zvejas izraisītā zivju mirstība nepalielināsies un izmetumi labvēlīgi ietekmēs šo sugu saglabāšanos. Taču, ja vien nepiemēro kādu no Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā paredzētajām atkāpēm no izkraušanas pienākuma, minēto sugu nozvejas no 2019. gada 1. janvāra ir jāizkrauj. Minētās regulas 15. panta 4. punkta a) apakšpunktā šādas atkāpes ir atļautas attiecībā uz sugām, kuru zveja ir aizliegta un kuras kā tādas ir noteiktas Savienības tiesību aktā, kas pieņemts KZP jomā. Tāpēc ir lietderīgi aizliegt minēto sugu zvejošanu attiecīgajos apgabalos.

    (12)

    Ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 4. punktu, krājumiem, kuriem ir izstrādāti īpaši daudzgadu plāni, KPN būtu jānosaka saskaņā ar minēto plānu noteikumiem.

    (13)

    Daudzgadu plāns Ziemeļjūrai ticis izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/973 (3), un tas stājies spēkā 2018. gadā. Zvejas iespējas minētā plāna 1. pantā uzskaitītajiem krājumiem būtu jānosaka saskaņā ar mērķapjomiem (FMSY diapazoniem) un aizsardzības pasākumiem atbilstīgi minētajā plānā paredzētajiem nosacījumiem. FMSY diapazoni ir noteikti attiecīgajā ICES ieteikumā. Zvejas iespējas piezvejas sugu krājumiem Ziemeļjūrā būtu jānosaka saskaņā ar piesardzīgu pieeju, kā noteikts Regulas (ES) 2018/973 5. panta 2. punktā. Lai ierobežotu zvejas iespēju atšķirības secīgos gados, saskaņā ar minētās regulas 4. panta 5. punkta c) apakšpunktu ir lietderīgi izmantot FMSY augšējo diapazonu attiecībā uz parasto jūrasmēli ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā.

    (14)

    Jūrasmēles krājumam Lamanša rietumu daļā un zilās tunzivs krājumiem Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā KPN būtu jānosaka saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Padomes Regulā (EK) Nr. 509/2007 (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/1627 (5). Padomes Regulā (EK) Nr. 2166/2005 (6) attiecībā uz heka dienvidu krājumu noteiktais mērķis ir atjaunot attiecīgo krājumu biomasu drošās bioloģiskās robežās, vienlaikus ievērojot zinātniskos datus. Saskaņā ar zinātnisko ieteikumu, ja trūkst galīgo datu par nārsta bara biomasas mērķapjomu un vienlaikus jāņem vērā drošu bioloģisko robežu izmaiņas, pietuvoties KZP mērķiem palīdzēs KPN noteikšana, pamatojoties uz ICES ieteikumu par maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu.

    (15)

    Pēc novērtējuma attiecībā uz siļķes krājumu ūdeņos uz rietumiem no Skotijas ICES ir sniegusi ieteikumu par apvienotajiem siļķes krājumiem 6.a, 7.b un 7.c rajonā (ūdeņi uz rietumiem no Skotijas un uz rietumiem no Īrijas). Minētais ieteikums aptver divas atsevišķas KPN (6.aS, 7.b un 7.c rajonā, no vienas puses, un 5.b, 6.b un 6.aN rajonā, no otras puses). ICES uzskata, ka ir jāizstrādā minēto krājumu atjaunošanas plāns. Saskaņā ar zinātnisko ieteikumu ziemeļu krājuma pārvaldības plānu (7) nevar piemērot apvienotajiem krājumiem un minētajiem diviem krājumiem nevar noteikt arī atsevišķas zvejas iespējas, tāpēc būtu jānosaka KPN, kas ļautu gūt ierobežotas nozvejas saskaņā ar komerciāli pārvaldītu zinātnisku paraugošanas programmu.

    (16)

    Krājumiem, par kuriem nav pietiekamu vai uzticamu datu, kas ļauj novērtēt to apmēru, pārvaldības pasākumi un KPN apjomi būtu jānosaka, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 1. punkta 8) apakšpunktā definēto piesardzīgo pieeju zvejniecības pārvaldībā un vienlaikus ņemot vērā krājuma specifiku, konkrēti arī pieejamo informāciju par krājuma attīstības tendencēm un apsvērumus par jauktu sugu zvejniecībām.

    (17)

    Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 847/96 (8) tika ieviesti ikgadējo KPN pārvaldību regulējoši papildu nosacījumi, tostarp minētās regulas 3. un 4. pantā paredzētie elastības noteikumi par piesardzīgu un analītisku KPN. Saskaņā ar minētās regulas 2. pantu KPN noteikšanas laikā Padomei, pamatojoties jo īpaši uz krājumu bioloģisko stāvokli, jānolemj, kuriem no šiem krājumiem 3. vai 4. pantu nepiemēro. Nesenākā pagātnē ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu tika ieviests ikgadējas elastības mehānisms visiem krājumiem, uz kuriem attiecas izkraušanas pienākums. Tāpēc, lai nepieļautu pārmērīgu elastību, kas apdraudētu jūras bioloģisko resursu racionālas un atbildīgas izmantošanas principa piemērošanu, kavētu KZP mērķu sasniegšanu un pasliktinātu krājumu bioloģisko stāvokli, būtu jānosaka, ka Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu analītiskām KPN piemēro tikai tad, ja nav izmantota ikgadējā elastība, kas paredzēta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktā.

    (18)

    Ja krājuma KPN ir iedalīta tikai vienai dalībvalstij, ir lietderīgi saskaņā ar Līguma 2. panta 1. punktu pilnvarot attiecīgo dalībvalsti noteikt šādas KPN apjomu. Būtu jāparedz noteikumi, ar kuriem nodrošina to, ka attiecīgā dalībvalsts, kad tā nosaka minēto KPN apjomu, rīkojas pilnīgā saskaņā ar KZP principiem un noteikumiem.

    (19)

    Maksimāli pieļaujamā zvejas piepūle 2019. gadam ir jānosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 509/2007 5. pantu un Regulas (ES) 2016/1627 5., 6., 7. un 9. pantu un I pielikumu.

    (20)

    Lai garantētu zvejas iespēju pilnīgu izmantošanu, ir lietderīgi ļaut īstenot elastīgu režīmu starp dažiem KPN apgabaliem attiecībā uz to pašu bioloģisko krājumu.

    (21)

    Dažu sugu, piemēram, dažu haizivju sugu, saglabāšanu varētu nopietni apdraudēt pat ierobežotas zvejas darbības. Tāpēc šādu sugu zvejas iespējas būtu pilnībā jāierobežo, nosakot vispārēju šo sugu zvejas aizliegumu.

    (22)

    Konvencijas par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību Pušu konferences 12. sanāksmē, kas 2017. gada 23.–28. oktobrī notika Manilā, konvencijas I un II pielikumā iekļautajos aizsargājamo sugu sarakstos tika pievienotas vairākas sugas. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt minēto sugu aizsardzību attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem, kas zvejo visos ūdeņos, un kuģiem, kas nav Savienības zvejas kuģi, bet kas zvejo Savienības ūdeņos.

    (23)

    Uz šajā regulā noteikto Savienības zvejas kuģiem pieejamo zvejas iespēju izmantošanu attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (9) un jo īpaši tās 33. un 34. pants par nozveju un zvejas piepūles reģistrēšanu un ar zvejas iespēju pilnīgu izmantošanu saistītu datu paziņošanu. Tāpēc ir jānorāda kodi, kas dalībvalstīm jāizmanto, kad tās nosūta Komisijai datus par izkrāvumiem no krājumiem, uz kuriem attiecas šī regula.

    (24)

    Ievērojot ICES ieteikumu, ir lietderīgi uzturēt īpašu sistēmu tūbīšu un ar tām saistīto piezveju pārvaldībai Savienības ūdeņos ICES 2.a un 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā. Gaidāms, ka attiecīgais ICES zinātniskais ieteikums kļūs pieejams tikai 2019. gada februārī, tāpēc ir lietderīgi līdz ieteikuma saņemšanai KPN un kvotas minētajam krājumam provizoriski noteikt nulles apjomā.

    (25)

    Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumos vai protokolos par attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Norvēģiju (10) un Fēru Salām (11), Savienība ar minētajiem partneriem ir noturējusi apspriedes par zvejas tiesībām. Saskaņā ar procedūru, kas paredzēta nolīgumā un protokolā par attiecībām zivsaimniecības nozarē ar Grenlandi (12), Apvienotā komiteja ir noteikusi Savienībai pieejamo zvejas iespēju apjomu Grenlandes ūdeņos 2019. gadā. Tāpēc šīs zvejas iespējas ir jāiekļauj šajā regulā.

    (26)

    Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija (NEAFC) gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā ir pieņēmusi saglabāšanas pasākumus attiecībā uz diviem sarkanasaru krājumiem Irmingera jūrā. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (27)

    Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT) gadskārtējā sanāksmē 2017. gadā vienojās, ka 2018. un 2019. gadā Savienība var sadalīt nepiešķirtās zilās tunzivs rezerves 2019. un 2020. gadam, jo īpaši ņemot vērā piekrastes jaunattīstības ICCAT līgumslēdzēju pušu, sadarbīgu pušu, kas nav līgumslēdzējas puses, un sadarbīgu subjektu vai zvejniecības subjektu (CPC) vajadzības nerūpnieciskajā zvejā. Par minēto sadalīšanu tika panākta vienošanās ICCAT 2. paneļa starpsesiju sanāksmē (Madridē 2018. gada martā), attiecībā uz Savienības piešķīrumu balstoties uz informāciju, kas saņemta no dalībvalstīm, jo īpaši Grieķijas, Spānijas un Portugāles. Tā rezultātā Savienība saņēma konkrētas zvejas iespējas – 87 tonnu apmērā 2019. gadam un 100 tonnu apmērā 2020. gadam, kuras var izmantot Savienības nerūpnieciskās flotes dažos Savienības reģionos. Jauno zvejas iespēju piešķiršanu apstiprināja ICCAT savā ikgadējā sanāksmē 2018. gadā, un tādēļ ir svarīgi noteikt sadalījuma formulu šīm papildu zvejas iespējām.

    (28)

    2019. gadā KPN attiecībā uz zobenzivi Vidusjūrā ir samazināta saskaņā ar ICCAT Ieteikumu 1605. Kā tas jau ir attiecībā uz zilās tunzivs krājumu Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ir lietderīgi, ka nozvejām, kas gūtas atpūtas zvejā visos citos ICCAT krājumos, arī tiktu piemēroti ICCAT pieņemtie nozvejas limiti. Turklāt uz Savienības zvejas kuģiem, kas ir vismaz 20 metru gari un ICCAT konvencijas apgabalā zvejo lielacu tunzivi, būtu jāattiecina ar ICCAT Ieteikumu 15 01 pieņemtie kapacitātes ierobežojumi. Visi minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (29)

    Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisijas (CCAMLR) puses 37. gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā ir pieņēmušas mērķsugu un piezvejas sugu nozvejas limitus laikposmam no 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim. Nosakot zvejas iespējas 2019. gadam, būtu jāņem vērā kvotu izmantojums 2018. gadā.

    (30)

    Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) gadskārtējā sanāksmē 2017. gadā ir pieņēmusi jaunus dzeltenspuru tunzivs (Thunnus albacares) nozvejas limitus, kas neietekmē Savienības nozvejas limitus IOTC. Tā arī samazinājusi iespējas izmantot zivju pievilināšanas ierīces (ZPI) un apgādes kuģus. Minētie noteikumi tās gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā netika pārskatīti, un tāpēc tos būtu jāturpina ieviest Savienības tiesību aktos.

    (31)

    Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (SPRFMO) gadskārtējā sanāksme notiks 2019. gada 23.–27. janvārī. Kamēr šī gadskārtējā sanāksme nav notikusi, ir lietderīgi SPRFMO konvencijas apgabalā provizoriski saglabāt pašreizējos pasākumus.

    (32)

    Amerikas Tropisko tunzivju komisija (IATTC) gadskārtējā sanāksmē 2017. gadā ir pieņēmusi dzeltenspuru tunzivs, lielacu tunzivs un svītrainās tunzivs saglabāšanas pasākumu 2018.–2020. gada laikposmam. Minētais pasākums tās gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā netika pārskatīts, un tāpēc to būtu jāturpina ieviest Savienības tiesību aktos.

    (33)

    Dienvidu tunzivju saglabāšanas komisija (CCSBT) gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā ir apstiprinājusi gadskārtējā sanāksmē 2016. gadā pieņemto dienvidu tunzivs KPN laikposmam no 2018. gada līdz 2020. gadam. Patlaban piemērojamie pasākumi attiecībā uz zvejas iespēju iedalīšanu, kurus pieņēmusi CCSBT, būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (34)

    Dienvidaustrumu Atlantijas zvejniecības organizācija (SEAFO) gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā pieņēma KPN galvenajām tās pārziņā esošajām sugām. Piemērojamie pasākumi attiecībā uz zvejas iespēju iedalīšanu, kurus pieņēmusi SEAFO, būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (35)

    Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC) 15. gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā pieņēma saglabāšanas un pārvaldības pasākumus. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos, grozot šīs zvejas iespējas 2019. gadā.

    (36)

    Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija (NAFO) 40. gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā attiecībā uz konkrētiem krājumiem NAFO konvencijas apgabala 1.–4. apakšapgabalā ir pieņēmusi virkni zvejas iespēju 2019. gadam. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (37)

    Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija (GFCM) 42. gadskārtējā sanāksmē 2018. gadā ir pieņēmusi 2019., 2020. un 2021. gada nozvejas un zvejas piepūles limitus dažiem mazo pelaģisko sugu krājumiem GFCM nolīguma apgabala 17. un 18. ģeogrāfiskajā apakšapgabalā (Adrijas jūra). Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos. IL pielikuma maksimālie nozvejas limiti ir noteikti tikai uz vienu gadu un neskar nekādus citus turpmāk pieņemtus pasākumus un nekādu iespējamu sadales sistēmu starp dalībvalstīm.

    (38)

    Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija (GFCM) 42. ikgadējā sanāksmē 2018. gadā pieņēma ieteikumu GFCM/42/2018/1, ar ko izveido pārvaldības pasākumus attiecībā uz zuti (Anguilla anguilla L.) Vidusjūrā. Minētos pasākumus Savienības līmenī jau īsteno ar Regulu (EK) Nr. 1100/2007. Ieteikumā ietverts arī ikgadējs aizlieguma periods trīs secīgu mēnešu garumā, kas ir jātransponē Savienības tiesību aktos un kas katrai dalībvalstij jānosaka saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1100/2007 saglabāšanas mērķiem, valsts zušu saglabāšanas plānu(-iem) un zušu migrācijas paradumiem laikā šajā dalībvalstī. Aizlieguma periods saskaņā ar ieteikumu attiecas uz visiem Vidusjūras jūras ūdeņiem un iesāļūdeņiem, piemēram, estuāriem, piekrastes lagūnām un pārejas ūdeņiem.

    (39)

    Ņemot vērā Slovēnijas flotes īpatnības un šo īpatnību niecīgo ietekmi uz mazo pelaģisko sugu krājumiem, ir lietderīgi saglabāt esošos zvejas modeļus un minimālā apjomā nodrošināt Slovēnijas flotei piekļuvi šiem krājumiem.

    (40)

    Nolīguma par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (SIOFA) 5. pušu sanāksmē 2018. gadā ir pieņemti saglabāšanas un pārvaldības pasākumi attiecībā uz krājumiem, uz kuriem attiecas nolīgums. Minētie pasākumi būtu jāievieš Savienības tiesību aktos.

    (41)

    Dažus no starptautiskajiem pasākumiem, ar kuriem paredz vai ierobežo Savienības zvejas iespējas, attiecīgās reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO) ir pieņēmušas gada beigās, un tie ir kļuvuši piemērojami pirms šīs regulas stāšanās spēkā. Tāpēc noteikumi, ar kuriem šādus pasākumus ievieš Savienības tiesību aktos, ir jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku. Konkrētāk, tā kā CCAMLR konvencijas apgabalā zvejas sezona ilgst no 1. decembra līdz 30. novembrim un tāpēc konkrētas zvejas iespējas vai aizliegumi CCAMLR konvencijas apgabalā ir noteikti laikposmam, kas sākas 2018. gada 1. decembrī, ir lietderīgi šīs regulas attiecīgos noteikumus piemērot no minētās dienas. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu spēku neskar tiesiskās paļāvības principu, jo CCAMLR locekļiem ir aizliegts bez atļaujas zvejot CCAMLR konvencijas apgabalā.

    (42)

    Attiecībā uz sniega krabju zvejas iespējām apgabalā ap Svalbāru Parīzes 1920. gada līgums visām šā līguma pusēm piešķir vienlīdzīgu un nediskriminējošu piekļuvi resursiem, tostarp zvejas resursiem. Savienības viedoklis par minēto piekļuvi, ciktāl tā attiecas uz sniega krabju zvejošanu kontinentālajā šelfā ap Svalbāru, ir izklāstīts divās Norvēģijai adresētajās verbālnotās, kas datētas ar 2016. gada 25. oktobri un 2017. gada 24. februāri. Lai nodrošinātu to, ka sniega krabju iegūšana Svalbāras apgabalā notiek saskaņoti ar tādiem nediskriminējošiem pārvaldības noteikumiem, kādus nosaka Norvēģija, kuras suverenitātē un jurisdikcijā minētā līguma robežās atrodas šī joma, ir lietderīgi noteikt to kuģu skaitu, kam ir atļauts darboties šādā zvejniecībā. Šādu zvejas iespēju iedalījums dalībvalstīm attiecas tikai uz 2019. gadu. Jāatgādina, ka Savienībā galvenā atbildība par piemērojamo tiesību ievērošanu gulstas uz karoga dalībvalstīm.

    (43)

    Saskaņā ar Venecuēlas Bolivāra Republikai adresēto Savienības deklarāciju par to, ka zvejas kuģiem, kuri kuģo ar Venecuēlas Bolivāra Republikas karogu, piešķir zvejas iespējas Savienības ūdeņos Francijas Gviānas piekrastes ekskluzīvajā ekonomiskajā zonā (13), ir jānosaka lutjānzivju zvejas iespējas, kas Venecuēlai ir pieejamas Savienības ūdeņos.

    (44)

    Daži noteikumi ir jāpiemēro pastāvīgi, un tāpēc, lai novērstu juridisko nenoteiktību laikposmā no 2019. gada beigām līdz dienai, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2020. gadam, šīs regulas noteikumus par zvejas aizliegumiem un zvejas aizlieguma sezonām būtu jāturpina piemērot arī 2020. gada sākumā līdz laikam, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2020. gadam.

    (45)

    Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanā, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz atļaušanu individuālām dalībvalstīm tām iedalīto zvejas piepūli pārvaldīt saskaņā ar kilovatdienu sistēmu. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (14).

    (46)

    Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanā, būtu jāpiešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz jūrā pavadāmo papildu dienu piešķiršanu par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu un par zinātnisko novērotāju pastiprinātu izvietošanu, kā arī attiecībā uz izklājlapu formāta noteikšanu tādas informācijas vākšanai un nosūtīšanai, kas attiecas uz jūrā pavadāmo dienu nodošanu starp vienas dalībvalsts karoga zvejas kuģiem. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011.

    (47)

    Lai nepieļautu zvejas darbību pārtraukšanu un lai nodrošinātu Savienības zvejnieku iztikas iespējas, šī regula būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. janvāra, izņemot noteikumus attiecībā uz zvejas piepūles limitiem, kuri būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. februāra, un īpašus noteikumus konkrētos reģionos, kuriem būtu jāparedz atsevišķa piemērošanas diena. Steidzamības dēļ šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas.

    (48)

    Zvejas iespējas būtu jāizmanto, pilnībā ievērojot Savienības tiesību aktus,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    I SADAĻA

    VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

    1. pants

    Priekšmets

    1.   Ar šo regulu nosaka Savienības ūdeņos pieejamās zvejas iespējas un Savienības zvejas kuģu zvejas iespējas konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, attiecībā uz konkrētiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām.

    2.   Šā panta 1. punktā minētās zvejas iespējas ietver:

    a)

    nozvejas limitus 2019. gadam un, ja tā norādīts šajā regulā, 2020. gadam;

    b)

    zvejas piepūles limitus laikposmam no 2019. gada 1. februāra līdz 2020. gada 31. janvārim, izņemot gadījumus, kad zvejas piepūles limitiem 27., 28. un 41. pantā vai attiecībā uz noteikumiem par zivju pievilināšanas ierīcēm (ZPI) ir noteikti citi laikposmi;

    c)

    dažu krājumu zvejas iespējas CCAMLR konvencijas apgabalā laikposmam no 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim;

    d)

    dažu krājumu zvejas iespējas IATTC konvencijas apgabalā, kas 29. pantā noteiktas minētā pantā norādītajiem 2019. un 2020. gada laikposmiem.

    2. pants

    Darbības joma

    1.   Šo regulu piemēro šādiem kuģiem:

    a)

    Savienības zvejas kuģiem;

    b)

    trešo valstu kuģiem Savienības ūdeņos.

    2.   Šo regulu piemēro arī atpūtas zvejai, kad attiecīgajos noteikumos uz to konkrēti norādīts.

    3. pants

    Definīcijas

    Šajā regulā piemēro Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā minētās definīcijas. Papildus piemēro šādas definīcijas:

    a)

    “trešās valsts kuģis” ir trešās valsts karoga zvejas kuģis, kas reģistrēts trešā valstī;

    b)

    “atpūtas zveja” ir nekomerciālas zvejas darbības, kurās jūras bioloģiskos resursus izmanto, piemēram, atpūtas, tūrisma vai sporta nolūkā;

    c)

    “starptautiskie ūdeņi” ir ūdeņi, kas nav nevienas valsts suverenitātē vai jurisdikcijā;

    d)

    “kopējā pieļaujamā nozveja” (KPN) ir:

    i)

    zvejniecībās, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 4.–7. punktā minētais atbrīvojums no izkraušanas pienākuma, – zivju daudzums, ko katru gadu drīkst izkraut no katra krājuma;

    ii)

    visās citās zvejniecībās – zivju daudzums, ko katru gadu drīkst nozvejot no katra krājuma;

    e)

    “kvota” ir KPN daļa, kas iedalīta Savienībai, dalībvalstij vai trešai valstij;

    f)

    “analītisks novērtējums” ir konkrēta krājuma tendenču kvantitatīvs izvērtējums, kura pamatā ir dati par krājuma bioloģiju un izmantošanu un kura zinātniskā analīze ir apliecinājusi, ka tas ir pietiekami kvalitatīvs, lai nodrošinātu zinātnisko ieteikumu par turpmākās nozvejas iespējām;

    g)

    “linuma acs izmērs” ir zvejas rīku linuma acs izmērs, kas noteikts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 517/2008 (15);

    h)

    “Savienības zvejas flotes reģistrs” ir reģistrs, kuru Komisija izveidojusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 24. panta 3. punktu;

    i)

    “zvejas žurnāls” ir žurnāls, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 14. pantā.

    4. pants

    Zvejas zonas

    Šajā regulā piemēro šādas zonu definīcijas:

    a)

    ICES (Starptautiskā Jūras pētniecības padome) zonas” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 218/2009 III pielikumā (16);

    b)

    “Skageraks” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru rietumos norobežo līnija, kas novilkta no Hanstholmas bākas līdz Lindesnes bākai, un dienvidos – līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no minētā punkta līdz tuvākajam punktam Zviedrijas krastā;

    c)

    “Kategats” ir ģeogrāfiskais apgabals, kuru ziemeļos norobežo līnija, kas novilkta no Skāgenas bākas līdz Tistlarnas bākai un no minētā punkta līdz tuvākajam punktam Zviedrijas krastā, un dienvidos – līnija, kas novilkta no Hāzenēres raga līdz Gnībena ragam, no Korshāges līdz Spodsbjergai un no Gilbjerga raga līdz Killenai;

    d)

    ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:

    53° 30′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 11° 00′ W,

    51° 30′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 13° 00′ W,

    51° 00′ N 15° 00′ W,

    53° 30′ N 15° 00′ W;

    e)

    ICES 9.a rajona 26. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:

    43° 00′ N 8° 00′ W,

    43° 00′ N 10° 00′ W,

    42° 00′ N 10° 00′ W,

    42° 00′ N 8° 00′ W;

    f)

    ICES 9.a rajona 27. funkcionālā vienība” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:

    42° 00′ N 8° 00′ W,

    42° 00′ N 10° 00′ W,

    38° 30′ N 10° 00′ W,

    38° 30′ N 9° 00′ W,

    40° 00′ N 9° 00′ W,

    40° 00′ N 8° 00′ W;

    g)

    ICES 9.a rajona 30. funkcionālā vienība” ir Spānijas jurisdikcijā esošais ģeogrāfiskais apgabals Kadisas jūras līcī un piegulošajos 9.a rajona ūdeņos;

    h)

    “Kadisas jūras līcis” ir ICES 9.a rajona ģeogrāfiskais apgabals uz austrumiem no 7° 23′ 48″ rietumu garuma;

    i)

    CCAMLR (Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Padomes Regulas (EK) Nr. 601/2004 (17) 2. panta a) punktā;

    j)

    CECAF (Centrālaustrumu Atlantijas zvejniecības komiteja) apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 216/2009 (18) II pielikumā;

    k)

    GFCM (Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija) ģeogrāfiskie apakšapgabali” ir apgabali, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1343/2011 (19) I pielikumā;

    l)

    IATTC (Amerikas Tropisko tunzivju komisija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada konvenciju (20);

    m)

    ICCAT (Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Starptautiskajā Konvencijā par Atlantijas tunzivju saglabāšanu (21);

    n)

    IOTC (Indijas okeāna tunzivju komisija) kompetences apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Nolīgumā par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (22);

    o)

    NAFO (Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija) apgabali” ir ģeogrāfiskie apgabali, kas norādīti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 217/2009 III pielikumā (23);

    p)

    SEAFO (Dienvidaustrumu Atlantijas zvejniecības organizācija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (24);

    q)

    SIOFA nolīguma apgabals”ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Nolīgumā par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (25);

    r)

    SPRFMO (Klusā okeāna dienvidu daļas reģionālā zvejniecības pārvaldības organizācija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par tāljūras zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna dienvidu daļā (26);

    s)

    WCPFC (Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija) konvencijas apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, kas noteikts Konvencijā par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (27);

    t)

    “Beringa jūras atklātie ūdeņi” ir atklātās jūras ģeogrāfiskais apgabals, kas atrodas Beringa jūrā vairāk nekā 200 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijām, no kurām tiek noteikts Beringa jūras piekrastes valstu teritoriālo ūdeņu platums;

    u)

    IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabals” ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo:

    150° rietumu garuma meridiāns,

    130° rietumu garuma meridiāns,

    4° dienvidu platuma paralēle,

    50° dienvidu platuma paralēle.

    II SADAĻA

    SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢU ZVEJAS IESPĒJAS

    I NODAĻA

    Vispārīgi noteikumi

    5. pants

    KPN un to sadalījums

    1.   Savienības zvejas kuģu KPN Savienības ūdeņos vai konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi, šādu KPN sadalījums starp dalībvalstīm un – vajadzības gadījumā – ar to funkcionāli saistītie nosacījumi ir noteikti I pielikumā.

    2.   Savienības zvejas kuģiem šīs regulas I pielikumā noteikto KPN robežās ir atļauts zvejot ūdeņos, kas ir Fēru Salu, Grenlandes un Norvēģijas jurisdikcijā, un zvejas zonā ap Jana Majena salu, ievērojot šīs regulas 15. pantā un III pielikumā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/2403 (28) izklāstītos nosacījumus un minētās regulas īstenošanas noteikumus.

    6. pants

    KPN, kas jānosaka dalībvalstīm

    1.   Dažu zivju krājumu KPN nosaka attiecīgā dalībvalsts. Minētie krājumi ir norādīti I pielikumā.

    2.   KPN, kas jānosaka dalībvalstij:

    a)

    atbilst KZP principiem un noteikumiem, jo īpaši principam par krājuma ilgtspējīgu izmantošanu; un

    b)

    nodrošina šādu rezultātu:

    i)

    ja ir pieejami analītiski novērtējumi, krājuma izmantošana no 2019. gada ar lielāko iespējamo varbūtību atbilst maksimālajam ilgtspējīgas ieguves apjomam; vai

    ii)

    ja analītiski novērtējumi nav pieejami vai tie ir nepilnīgi, krājuma izmantošana notiek saskaņā ar piesardzīgu pieeju zvejniecības pārvaldībā.

    3.   Līdz 2019. gada 15. martam katra attiecīgā dalībvalsts iesniedz Komisijai šādu informāciju:

    a)

    pieņemtās KPN;

    b)

    attiecīgās dalībvalsts savāktie un novērtētie dati, uz kuriem balstās pieņemtās KPN;

    c)

    ziņas par to, kā pieņemtās KPN atbilst 2. punktam.

    7. pants

    Nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi

    1.   Nozvejas, uz kurām neattiecas izkraušanas pienākums, kas noteikts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā, tiek paturētas uz kuģa vai tiek izkrautas tikai tad; ja:

    a)

    tās ir guvuši tādas dalībvalsts karoga kuģi, kurai ir kvota, kas nav pilnībā apgūta; vai

    b)

    tās ir daļa no Savienības kvotas, kura kvotu veidā nav sadalīta starp dalībvalstīm, un minētā Savienības kvota nav pilnībā apgūta.

    2.   Šīs regulas I pielikumā ir norādīti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktā minētie drošās bioloģiskās robežās esošie nemērķa sugu krājumi, lai tādējādi varētu piemērot minētajā pantā paredzēto atkāpi no pienākuma uzskaitīt nozvejas attiecībā pret attiecīgajām kvotām.

    8. pants

    Kvotu apmaiņas mehānisms nenovēršamās piezvejas KPN saistībā ar izkraušanas pienākuma ieviešanu

    1.   Lai ņemtu vērā izkraušanas pienākuma ieviešanu un nodrošinātu kvotas tām dalībvalstīm, kurām nav kvotu dažām piezvejām, šajā pantā definētu kvotu apmaiņas mehānismu piemēro IA pielikumā noteiktajai KPN.

    2.   6 % no katras KPN kvotas mencām Ķeltu jūrā, mencām ūdeņos uz rietumiem no Skotijas, merlangiem Īrijas jūrā un jūras zeltplekstei ICES 7.h, 7.j un 7.k rajonā un 3 % no katras no KPN kvotas merlangiem uz rietumiem no Skotijas, kuras piešķirtas katrai dalībvalstij, tiek darīti pieejami kvotu apmaiņas kopumam, kurš tiks atvērts no 2019. gada 1. janvāra. Dalībvalstīm, kurām nav kvotu, būs ekskluzīva pieeja kvotu kopumam līdz 2019. gada 31. martam.

    3.   No kopuma paņemtās kvotas nevar apmainīt vai pārcelt uz nākamo gadu. Neizmantotos daudzumus pēc 2019. gada 31. marta atgriež tām dalībvalstīm, kuras sākotnēji iesniedza kvotas kvotu apmaiņas kopumā.

    4.   Kā atlīdzību sniegtās kvotas, vēlams, ņemt no saraksta ar KPN, kuru noteikusi katra dalībvalsts, kas iesniedza kvotas kopumā, kā uzskaitīts IA pielikuma papildinājumā.

    5.   Šīs kvotas ir ar līdzvērtīgu komerciālo vērtību, kas noteikta, izmantojot tirgus maiņas kursu vai citu savstarpēji pieņemamu maiņas kursu. Ja nav citu alternatīvu, izmanto līdzvērtīgu ekonomisko vērtību saskaņā ar vidējām Savienības cenām pagājušajā gadā, kā nosaka Eiropas zivsaimniecības un akvakultūras produktu tirgus novērošanas centrs.

    6.   Gadījumos, kad iepriekš minētais mehānisms dalībvalstīm neļauj nosegt nenovēršamo piezveju līdzvērtīgā apmērā, dalībvalstis cenšas vienoties par kvotu apmaiņu, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, nodrošinot, ka kvotām, ar kurām notiek apmaiņa, ir līdzvērtīga komerciālā vērtība.

    9. pants

    Zvejas piepūles limiti

    Laikposmiem, kas minēti 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā, piemēro šādus zvejas piepūles pasākumus:

    a)

    IIA pielikumu heka un Norvēģijas omāra krājumu atjaunošanā ICES 8.c un 9.a rajonā, izņemot Kadisas jūras līci;

    b)

    IIB pielikumu jūrasmēles krājuma pārvaldībā ICES 7.e rajonā.

    10. pants

    Pasākumi attiecībā uz jūrasasara (labraka) zveju

    1.   Savienības zvejas kuģiem, kā arī jebkurām komerciālām zvejniecībām no krasta ir aizliegts zvejot jūrasasarus (labrakus) ICES 4.b un 4.c rajonā un ICES 7. apakšapgabalā. Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut jūrasasarus (labrakus), kas nozvejoti minētajā apgabalā.

    2.   Atkāpjoties no 1. punkta, 2019. gada janvārī un no 2019. gada 1. aprīļa līdz 31. decembrim Savienības zvejas kuģi ICES 4.b, 4.c, 7.d, 7.e, 7.f un 7.h rajonā un ICES 7.a un 7.g rajonā Apvienotās Karalistes suverenitātē esošos ūdeņos līdz 12 jūras jūdžu attālumā no bāzes līnijas drīkst zvejot jūrasasarus (labrakus) un paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, pārvietot vai izkraut jūrasasarus (labrakus), kas minētajā apgabalā nozvejoti ar šādiem zvejas rīkiem un ievērojot šādus limitus:

    a)

    ja izmanto grunts traļus (29), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 400 kg divos mēnešos un 1 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā atsevišķā dienā;

    b)

    ja izmanto zvejas vadus (30), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 210 kg mēnesī un 1 % no kopējās uz kuģa esošās jūras organismu nozvejas svara katrā atsevišķā dienā;

    c)

    ja izmanto āķus un āķu rindas (31), nepārsniedz 5,5 tonnas (vienam kuģim gadā);

    d)

    ja izmanto fiksētos žaunu tīklus (32), nenovēršamās piezvejas nepārsniedz 1,4 tonnas gadā uz katru kuģi.

    Atkāpes, kas izklāstītas šā punkta pirmajā daļā, attiecas uz tiem Savienības zvejas kuģiem, kuri laikposmā no 2015. gada 1. jūlija līdz 2016. gada 30. septembrim ir reģistrējuši jūrasasaru (labraku) nozvejas: c) apakšpunktā – reģistrētās nozvejas, izmantojot āķus un āķu rindas, un d) apakšpunktā – reģistrētās nozvejas, izmantojot fiksētos žaunu tīklus. Ja Savienības zvejas kuģis tiek aizstāts, dalībvalstis var atļaut atkāpi piemērot citam zvejas kuģim ar noteikumu, ka to Savienības zvejas kuģu skaits, uz kuriem attiecas atkāpe, un to kopējā zvejas kapacitāte nepalielinās.

    3.   Šā panta 2. punktā noteiktie nozvejas limiti nav nododami citam kuģim un – ja piemēro ikmēneša limitu – no viena mēneša uz citu. Savienības zvejas kuģiem, kuri vienā kalendārajā mēnesī izmanto vairāk nekā vienu zvejas rīku, piemēro zemāko nozvejas limitu, kas attiecībā uz katru zvejas rīku noteikts 2. punktā.

    Dalībvalstis ne vēlāk kā 15 dienas pēc katra mēneša beigām paziņo Komisijai visas ar katra tipa zvejas rīkiem gūtās jūrasasara (labraka) nozvejas.

    4.   Atpūtas zvejā, arī no krasta, ICES 4.b, 4.c, 6.a, 7.a–7.k rajonā:

    a)

    no 2019. gada 1. janvāra līdz 31. martam un no 1. novembra līdz 31. decembrim atļauta vienīgi nozveja ar atbrīvošanu, kas nodrošina augstus jūrasasara (labraka) izdzīvotības rādītājus. Minētajā periodā ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārvietot, pārkraut citā kuģī vai izkraut jūrasasarus (labrakus), kas nozvejoti minētajā apgabalā;

    b)

    no 2019. gada 1. aprīļa līdz 31. oktobrim viens zvejnieks drīkst paturēt ne vairāk kā vienu jūrasasara (labraka) īpatni dienā.

    5.   Atpūtas zvejā ICES 8.a un 8.b rajonā viens zvejnieks drīkst paturēt ne vairāk kā trīs jūrasasara (labraka) īpatņus dienā.

    11. pants

    Pasākumi attiecībā uz zuša zvejniecībām ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos

    Jebkāda specializēta, nejauša zušu zveja un zušu atpūtas zveja ir aizliegta ICES apgabalā esošajos Savienības ūdeņos un iesāļudeņos, piemēram, estuāros, piekrastes lagūnās un pārejas ūdeņos, laikposmā, kas ilgst trīs mēnešus pēc kārtas un ko katra dalībvalsts nosaka laikā no 2019. gada 1. augusta līdz 2020. gada 29. februārim. Noteikto laikposmu dalībvalstis paziņo Komisijai ne vēlāk kā 2019. gada 1. jūnijā.

    12. pants

    Īpaši noteikumi par zvejas iespēju sadalījumu

    1.   Šajā regulā paredzētais zvejas iespēju iedalījums dalībvalstīm neskar:

    a)

    zvejas iespēju apmaiņu, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu;

    b)

    zvejas iespēju atvilkumus un pārdali, kas veikta, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 37. pantu;

    c)

    zvejas iespēju pārdali, kas veikta, ievērojot Padomes Regulas (ES) 2017/2403 12. un 47. pantu;

    d)

    papildu izkrāvumus, kas atļauti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu un Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;

    e)

    daudzumus, kas ieturēti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu un Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;

    f)

    atvilkumus, kas veikti, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 105., 106. un 107. pantu;

    g)

    kvotu nodošanu un apmaiņu, kas veikta, ievērojot šīs regulas 17. pantu.

    2.   Regulā (EK) Nr. 847/96 paredzētās KPN un kvotu ikgadējās pārvaldības nolūkos šīs regulas I pielikumā ir norādīti krājumi, uz kuriem attiecas piesardzīga vai analītiska KPN.

    3.   Ja vien šīs regulas I pielikumā nav noteikts citādi, Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu piemēro krājumiem, uz kuriem attiecas piesardzīga KPN, un minētās regulas 3. panta 2. un 3. punktu un 4. pantu piemēro krājumiem, uz kuriem attiecas analītiska KPN.

    4.   Ja dalībvalsts izmanto Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktā paredzēto ikgadējo elastību, Regulas (EK) Nr. 847/96 3. un 4. pantu nepiemēro.

    13. pants

    Slēgtās zvejas sezonas

    1.   Porkupīnas sēklī no 2019. gada 1. maija līdz 31. maijam ir aizliegts zvejot vai paturēt uz kuģa šādu sugu īpatņus: menca, megrimi, jūrasvelns, pikša, merlangs, heks, Norvēģijas omārs, jūras zeltplekste, pollaks, saida, rajveidīgās zivis, parastā jūrasmēle, brosme, zilā jūraslīdaka, jūraslīdaka un dzelkņu haizivs.

    Šā punkta īstenošanas vajadzībām Porkupīnas sēklis ir ģeogrāfiskais apgabals, ko norobežo loksodromas, kuras secīgi savieno šādus punktus:

    Punkts

    Ģeogrāfiskais platums

    Ģeogrāfiskais garums

    1

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    2

    52° 40′ N

    12° 30′ W

    3

    52° 47′ N

    12° 39,600′ W

    4

    52° 47′ N

    12° 56′ W

    5

    52° 13,5′ N

    13° 53,830′ W

    6

    51° 22′ N

    14° 24′ W

    7

    51° 22′ N

    14° 03′ W

    8

    52° 10′ N

    13° 25′ W

    9

    52° 32′ N

    13° 07,500′ W

    10

    52° 43′ N

    12° 55′ W

    11

    52° 43′ N

    12° 43′ W

    12

    52° 38,800′ N

    12° 37′ W

    13

    52° 27′ N

    12° 23′ W

    14

    52° 27′ N

    12° 19′ W

    Atkāpjoties no pirmās daļas, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 50. panta 3., 4. un 5. punktu ir atļauts tranzītā šķērsot Porkupīnas sēkli, vedot uz kuģa minētajā daļā norādīto sugu īpatņus.

    2.   Tūbīšu komerciāla zveja ar grunts trali, vadu vai tiem līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm, ICES 2.a, 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā ir aizliegta no 2019. gada 1. janvāra līdz 31. martam un no 2019. gada 1. augusta līdz 31. decembrim.

    Pirmajā daļā noteikto aizliegumu piemēro arī trešo valstu kuģiem, kuriem ir atļauts zvejot tūbītes un gūt ar tām saistīto piezveju Savienības ūdeņos ICES 4. apakšapgabalā.

    14. pants

    Aizliegumi

    1.   Savienības zvejas kuģiem ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut šādu sugu zivis:

    a)

    ērkšķu raja (Amblyraja radiata) Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 7.d rajonā un ICES 4. apakšapgabalā;

    b)

    baltā haizivs (Carcharodon carcharías) visos ūdeņos;

    c)

    pelēkā īsraga haizivs (Centrophorus squamosus) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;

    d)

    baltacu haizivs (Centroscymnus coelolepis) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;

    e)

    milzu haizivs (Cetorhinus maximus) visos ūdeņos;

    f)

    melnā haizivs (Dalatias licha) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;

    g)

    gardeguna spurainā haizivs (Deania calcea) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;

    h)

    parastās rajas (Dipturus batis) sugu grupa (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 3., 4., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;

    i)

    lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1. un 14. apakšapgabalā;

    j)

    gludā laternhaizivs (Etmopterus pusillus) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;

    k)

    bara haizivs (Galeorhinus galeus), kas ar āķu jedām nozvejota Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un 4. apakšapgabalā un Savienības un starptautiskajos ūdeņos ICES 1., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;

    l)

    siļķu haizivs (Lamna nasus) visos ūdeņos;

    m)

    šādas Mobula ģints raju sugas visos ūdeņos:

    i)

    velnzivs (Mobula mobular);

    ii)

    mazā Gvinejas velna raja (Mobula rochebrunei);

    iii)

    dzeloņastes raja (Mobula japanica);

    iv)

    gludastes raja (Mobula thurstoni);

    v)

    garragu raja (Mobula eregoodootenkee);

    vi)

    mūka velna raja (Mobula munkiana);

    vii)

    Čīles velna raja (Mobula tarapacana);

    viii)

    īsspuru velna raja (Mobula kuhlii);

    ix)

    mazā velna raja (Mobula hypostoma);

    x)

    rifu velnraja (Mobula alfredi);

    xi)

    divragainā velnraja (Mobula birostris);

    n)

    šādas zāģzivju dzimtas (Pristidae) sugas visos ūdeņos:

    i)

    šaurā zāģzivs (Anoxypristis cuspidata);

    ii)

    pundurzāģzivs (Pristis clavata);

    iii)

    sīkzobu zāģzivs (Pristis pectinata);

    iv)

    lielzobu zāģzivs (Pristis pristis);

    v)

    zaļā zāģzivs (Pristis zijsron);

    o)

    dzeloņainā raja (Raja clavata) Savienības ūdeņos ICES 3.a rajonā;

    p)

    Norvēģijas raja (Dipturus nidarosiensis) Savienības ūdeņos ICES 6.a, 6.b, 7.a, 7.b, 7.c, 7.e, 7.f, 7.g, 7.h un 7.k rajonā;

    q)

    cirtainā raja (Raja undulata) Savienības ūdeņos ICES 6. un 10. apakšapgabalā;

    r)

    vaļhaizivs (Rhincodon typus) visos ūdeņos;

    s)

    parastā ģitārzivs (Rhinobatos rhinobatos) Vidusjūrā;

    t)

    baltā raja (Rostroraja alba) Savienības ūdeņos ICES 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;

    u)

    ģitārrajas (Rhinobatidae) Savienības ūdeņos ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. un 12. apakšapgabalā;

    v)

    dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) Savienības ūdeņos ICES 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā, izņemot IA pielikumā izklāstītās piezvejas novēršanas programmas;

    w)

    eņģeļhaizivs (Squatina squatina) Savienības ūdeņos.

    2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.

    15. pants

    Datu nosūtīšana

    Kad dalībvalstis, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 33. un 34. pantu, nosūta Komisijai datus par apzvejoto krājumu izkrāvumu apjomu, tās izmanto šīs regulas I pielikumā noteiktos krājumu kodus.

    II NODAĻA

    Zvejas atļaujas trešo valstu ūdeņos

    16. pants

    Zvejas atļaujas

    1.   Maksimālais zvejas atļauju skaits Savienības zvejas kuģiem, kuri zvejo kādas trešās valsts ūdeņos, ir noteikts III pielikumā.

    2.   Ja, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, viena dalībvalsts nodod kvotu citai dalībvalstij (“kvotu apmaiņa”) zvejas apgabalos, kas noteikti šīs regulas III pielikumā, tā attiecīgi nodod arī zvejas atļaujas un par nodošanu paziņo Komisijai. Tomēr nedrīkst pārsniegt zvejas atļauju kopējo skaitu, kas katram zvejas apgabalam noteikts šīs regulas III pielikumā.

    III NODAĻA

    Zvejas iespējas reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju ūdeņos

    1. iedaļa

    Vispārīgi noteikumi

    17. pants

    Kvotu nodošana un apmaiņa

    1.   Ja saskaņā ar reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (“RZPO”) noteikumiem ir atļauta kvotu nodošana vai apmaiņa starp RZPO līgumslēdzējām pusēm, dalībvalsts (“attiecīgā dalībvalsts”) var apspriesties ar kādu RZPO līgumslēdzēju pusi un attiecīgi izstrādāt iespējamu iecerētas kvotu nodošanas vai apmaiņas plānu.

    2.   Komisija pēc attiecīgās dalībvalsts sniegta paziņojuma var apstiprināt iecerēto kvotu nodošanas vai apmaiņas plānu, ko dalībvalsts ir apspriedusi ar attiecīgo RZPO līgumslēdzēju pusi. Pēc tam Komisija bez liekas kavēšanās pauž piekrišanu tam, ka šāda kvotu nodošana vai apmaiņa ar attiecīgo RZPO līgumslēdzēju pusi ir saistoša. Tad Komisija RZPO sekretariātam paziņo par šādu kvotu nodošanu vai apmaiņu, par ko panākta vienošanās, un to dara saskaņā ar minētās organizācijas noteikumiem.

    3.   Komisija informē dalībvalstis par kvotu nodošanu vai apmaiņu, par ko panākta vienošanās.

    4.   Zvejas iespējas, kas saskaņā ar kvotu nodošanu vai apmaiņu ir saņemtas no attiecīgās RZPO līgumslēdzējas puses vai ir tai nodotas, par kvotām, kas attiecīgajai dalībvalstij ir iedalītas vai atvilktas no tai iedalītajām iespējām, tiek uzskatītas no tā brīža, kad kvotu nodošana vai apmaiņa ir stājusies spēkā saskaņā ar tās vienošanās noteikumiem, kura panākta attiecīgi ar konkrēto RZPO līgumslēdzēju pusi vai saskaņā ar konkrētās RZPO noteikumiem. Šāds kvotu iedalījums negroza spēkā esošo zvejas iespēju sadales mehānismu, ar kura palīdzību zvejas iespējas starp dalībvalstīm sadala saskaņā ar zvejas darbību relatīvās stabilitātes principu.

    5.   Attiecībā uz RZPO līgumslēdzējas puses kvotu nodošanu Savienībai un to secīgu iedalīšanu dalībvalstīm šo pantu piemēro līdz 2020. gada 31. janvārim.

    2. iedaļa

    ICCAT konvencijas apgabals

    18. pants

    Zvejas, audzēšanas un nobarošanas kapacitātes ierobežojumi

    1.   To Savienības laivu zvejai ar ēsmu un velcēšanas laivu skaitu, kam atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 1. punktā.

    2.   To Savienības piekrastes nerūpnieciskās zvejas kuģu skaitu, kam atļauts Vidusjūrā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 2. punktā.

    3.   To Savienības zvejas kuģu skaitu, kas Adrijas jūrā zvejo zilās tunzivis audzēšanai un kam atļauts aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 3. punktā.

    4.   To zvejas kuģu skaitu un kopējo kapacitāti, izteiktu ar bruto tilpību, kuriem atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, transportēt vai izkraut zilās tunzivis, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 4. punktā.

    5.   To zivju krātiņveida lamatu skaitu, kuras izmanto zilo tunzivju zvejniecībā Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 5. punktā.

    6.   Zilo tunzivju audzēšanas kapacitāti, nobarošanas kapacitāti un savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālo apjomu, kas iedalāms audzētavām Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 6. punktā.

    7.   To Savienības zvejas kuģu maksimālo skaitu, kuriem saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 520/2007 (33) 12. pantu ir atļauts (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejot kā mērķsugu, ierobežo, kā noteikts šīs regulas IV pielikuma 7. punktā.

    8.   To Savienības zvejas kuģu maksimālo skaitu, kuru garums ir vismaz 20 metru un kuri ICCAT konvencijas apgabalā zvejo lielacu tunzivis, ierobežo, kā noteikts IV pielikuma 8. punktā.

    19. pants

    Atpūtas zveja

    Vajadzības gadījumā dalībvalstis no tām iedalītajām kvotām, kas noteiktas ID pielikumā, iedala īpašu daļu atpūtas zvejai.

    20. pants

    Haizivis

    1.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas lielacu lapshaizivs (Alopias superciliosus) liemeņa daļas vai visu liemeni.

    2.   Aizliegts veikt Alopias ģints lapshaizivju sugu specializēto zveju.

    3.   Saistībā ar zveju ICCAT konvencijas apgabalā ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut Sphyrnidae dzimtas (izņemot Sphyrna tiburo) āmurhaizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.

    4.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus) liemeņa daļas vai visu liemeni.

    5.   Aizliegts paturēt uz kuģa jebkādā zvejniecībā nozvejotu zīdaino haizivi (Carcharhinus falciformis).

    3. iedaļa

    CCAMLR konvencijas apgabals

    21. pants

    Aizliegumi un nozvejas limiti

    1.   Specializētā zveja, kurā iegūst V pielikuma A daļā norādīto sugu zivis, minētajā pielikumā norādītajās zonās un laikposmos ir aizliegta.

    2.   Izpētes zvejai V pielikuma B daļā norādītajos apakšapgabalos piemēro minētajā daļā noteiktās KPN un piezvejas limitus.

    22. pants

    Izpētes zveja

    1.   Dalībvalstis 2019. gadā drīkst piedalīties ilkņzivju (Dissostichus spp.) izpētes zvejā ar āķu jedām FAO 88.1. un 88.2. apakšapgabalā, kā arī 58.4.1., 58.4.2. un 58.4.3.a rajonā ārpus apgabaliem, kas ir valstu jurisdikcijā. Ja dalībvalsts plāno piedalīties šādā zvejā, tā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 601/2004 7. un 7.a pantu un katrā ziņā ne vēlāk kā 2019. gada 1. jūnijā par to paziņo CCAMLR sekretariātam.

    2.   Attiecībā uz FAO 88.1. un 88.2. apakšapgabalu, kā arī 58.4.1., 58.4.2. un 58.4.3.a rajonu KPN un piezvejas limiti katrā apakšapgabalā un rajonā un šo limitu sadalījums starp maza apjoma pētniecības vienībām (SSRU) katrā no tiem ir noteikts V pielikuma B daļā. Zveju katrā SSRU beidz, kad paziņotā nozveja sasniedz noteikto KPN, un attiecīgo SSRU slēdz zvejai līdz sezonas beigām.

    3.   Lai iegūtu zvejniecības potenciāla noteikšanai vajadzīgo informāciju un nepieļautu pārmērīgu nozvejas un zvejas piepūles koncentrāciju, zvejo pēc iespējas lielākā ģeogrāfiskā un dziļuma diapazonā. Tomēr zveja FAO 88.1. un 88.2. apakšapgabalā, kā arī 58.4.1., 58.4.2. un 58.4.3.a rajonā ir aizliegta dziļumā, kas mazāks par 550 metriem.

    23. pants

    Krila zveja 2019./2020. gada zvejas sezonā

    1.   Ja kāda dalībvalsts plāno 2019./2020. gada zvejas sezonā CCAMLR konvencijas apgabalā zvejot krilu (Euphausia superba), tā ne vēlāk kā 2019. gada 1. maijā, izmantojot šīs regulas V pielikuma C daļas veidlapu, paziņo Komisijai par saviem plāniem zvejot krilu. Pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju, Komisija ne vēlāk kā 2019. gada 30. maijā paziņojumus iesniedz CCAMLR sekretariātam.

    2.   Paziņojumā, kas minēts šā panta 1. punktā, iekļauj Regulas (EK) Nr. 601/2004 3. pantā norādīto informāciju par katru kuģi, kam dalībvalsts paredzējusi izdot atļauju piedalīties krila zvejā.

    3.   Dalībvalsts, kura plāno CCAMLR konvencijas apgabalā zvejot krilu, par savu nodomu paziņo tikai attiecībā uz atļauju saņēmušiem kuģiem, kuri paziņojuma nosūtīšanas laikā ir tās karoga kuģi, vai attiecībā uz atļauju saņēmušiem kuģiem, kuri ir citas CCAMLR locekles karoga kuģi un par kuriem ir sagaidāms, ka zvejas laikā tie būs minētās dalībvalsts karoga kuģi.

    4.   Ja atļauju saņēmušais kuģis nevar piedalīties zvejā pamatotu ekspluatācijas apstākļu vai force majeure dēļ, dalībvalstīm ir tiesības atļaut krila zvejā piedalīties kuģiem, par ko CCAMLR sekretariātam nav paziņots saskaņā ar šā panta 1., 2. un 3. punktu. Šādos gadījumos attiecīgās dalībvalstis nekavējoties informē CCAMLR sekretariātu un Komisiju un sniedz:

    a)

    pilnīgas ziņas par plānoto aizstājējkuģi (kuģiem), arī Regulas (EK) Nr. 601/2004 3. pantā noteikto informāciju;

    b)

    izsmeļošu skaidrojumu par aizstāšanas iemesliem un attiecīgus papildu pierādījumus vai izziņas.

    5.   Dalībvalstis neatļauj piedalīties krila zvejā kuģim, kas ir iekļauts jebkurā no CCAMLR nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas (NNN zvejas) kuģu sarakstiem.

    4. iedaļa

    IOTC kompetences apgabals

    24. pants

    Zvejas kapacitātes limiti kuģiem, kas zvejo IOTC kompetences apgabalā

    1.   Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kuri IOTC kompetences apgabalā zvejo tropiskās tunzivis, un atbilstīgā zvejas kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību, ir noteikta VI pielikuma 1. punktā.

    2.   Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kuri IOTC kompetences apgabalā zvejo zobenzivi (Xiphias gladius) un garspuru tunzivi (Thunnus alalunga), un atbilstīgā zvejas kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību, ir noteikta VI pielikuma 2. punktā.

    3.   Kuģus, kas darbojas vienā no 1. un 2. punktā minētajām zvejniecībām, dalībvalstis drīkst pārvietot uz otru zvejniecību, ja tās spēj Komisijai pierādīt, ka šādu izmaiņu rezultātā netiks palielināta attiecīgo zivju krājumu zvejas piepūle.

    4.   Ja tiek ierosināta zvejas kapacitātes nodošana par labu dalībvalsts flotei, attiecīgā dalībvalsts nodrošina, lai nododamie kuģi būtu iekļauti IOTC kuģu reģistrā vai kādas citas tunzivju RZPO kuģu reģistrā. Turklāt zvejas kapacitātes nodošanu nedrīkst attiecināt uz kuģiem, kurus kāda RZPO iekļāvusi NNN zvejas darbībās iesaistīto kuģu sarakstā.

    5.   Dalībvalstis drīkst palielināt savu zvejas kapacitāti virs 1. un 2. punktā norādītā maksimuma tikai tad, ja netiek pārsniegti IOTC iesniegtajos attīstības plānos noteiktie limiti.

    25. pants

    Dreifējošas ZPI un apgādes kuģi

    1.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 350 aktīvu dreifējošu ZPI.

    2.   Apgādes kuģu skaits nav lielāks par vienu apgādes kuģi uz ne mazāk kā diviem kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, un visi ir vienas un tās pašas dalībvalsts karoga kuģi. Šis noteikums neattiecas uz dalībvalstīm, kas izmanto tikai vienu apgādes kuģi.

    3.   Uz vienu kuģi, kas zvejo ar riņķvadu, nekad nav vairāk kā viens vienas un tās pašas valsts karoga apgādes kuģis.

    4.   No 2018. gada 1. janvāra Savienība IOTC atļauju saņēmušo kuģu reģistrā nereģistrē jaunus vai papildu apgādes kuģus.

    26. pants

    Haizivis

    1.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotu Alopiidae dzimtas lapshaizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.

    2.   Aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut jebkādā zvejniecībā nozvejotas okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus) liemeņa daļas vai visu liemeni, izņemot kuģus, kuru lielākais garums ir mazāks par 24 metriem un kuru zvejas darbības notiek tikai savas karoga dalībvalsts ekskluzīvajā ekonomikas zonā, ar noteikumu, ka to nozveja ir paredzēta tikai vietējam patēriņam.

    3.   Nejauši nozvejotiem 1. un 2. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.

    5. iedaļa

    SPRFMO konvencijas apgabals

    27. pants

    Pelaģiskā zveja

    1.   Zvejot no SPRFMO konvencijas apgabala pelaģiskajiem krājumiem IJ pielikumā noteikto KPN robežās drīkst tikai tās dalībvalstis, kas 2007., 2008. vai 2009. gadā šajā apgabalā ir aktīvi veikušas pelaģiskās zvejas darbības.

    2.   Šā panta 1. punktā minētās dalībvalstis kopējo bruto tilpību sava karoga kuģiem, kuri 2019. gadā zvejo no pelaģiskajiem krājumiem, minētajā apgabalā ierobežo līdz Savienības kopējai bruto tilpībai, proti, 78 600 tonnām.

    3.   Zvejas iespējas, kas noteiktas IJ pielikumā, drīkst izmantot tikai ar nosacījumu, ka dalībvalstis vēlākais līdz nākamā mēneša piektajai dienai nosūta Komisijai sarakstu ar kuģiem, kuri SPRFMO konvencijas apgabalā aktīvi zvejo vai ir iesaistījušies pārkraušanā citā kuģī, kuģu satelītnovērošanas sistēmu reģistrētos datus, mēneša nozvejas ziņojumus un, ja ir pieejami, datus par kuģu ienākšanu ostās, ar mērķi minēto informāciju pārsūtīt SPRFMO sekretariātam.

    28. pants

    Grunts zveja

    1.   Grunts zvejas piepūli vai nozveju SPRFMO konvencijas apgabalā 2019. gadā dalībvalstis attiecīgi īsteno vai gūst tikai tajās konvencijas apgabala daļās, kurās laikposmā no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim ir notikusi grunts zveja, un nepārsniedz gada vidējo nozvejas apjomu vai piepūles parametrus, kas reģistrēti minētajā laikposmā. Pārsniegt minēto reģistrēto apjomu vai parametrus dalībvalstis drīkst tikai tādā gadījumā, ja SPRFMO apstiprina to plānu zvejot arī tad, ja minētais apjoms un parametri tiktu pārsniegti.

    2.   Dalībvalstis, kurām SPRFMO konvencijas apgabalā laikposmā no 2002. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim nav reģistrēta grunts zvejas piepūle vai nozveja, drīkst zvejot tikai tad, ja SPRFMO apstiprina to plānu zvejot bez iepriekš reģistrētas grunts zvejas piepūles vai nozvejas.

    6. iedaļa

    IATTC konvencijas apgabals

    29. pants

    Zveja ar riņķvadu

    1.   Kuģiem, kuri zvejo ar riņķvadu, ir aizliegts dzeltenspuru tunzivi (Thunnus albacares), lielacu tunzivi (Thunnus obesus) un svītraino tunzivi (Katsuwonus pelamis) zvejot:

    a)

    no 2019. gada 29. jūlija plkst. 00.00 līdz 8. oktobra plkst. 24.00 vai no 2019. gada 9. novembra plkst. 00.00 līdz 2020. gada 19. janvāra plkst. 24.00 apgabalā, ko norobežo:

    Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas Klusā okeāna krasta līnija,

    150° rietumu garuma meridiāns,

    40° ziemeļu platuma paralēle,

    40° dienvidu platuma paralēle;

    b)

    no 2019. gada 9. oktobra plkst. 00.00 līdz 8. novembra plkst. 24.00 apgabalā, ko norobežo:

    96° rietumu garuma meridiāns,

    110° rietumu garuma meridiāns,

    4° ziemeļu platuma paralēle,

    3° dienvidu platuma paralēle.

    2.   Attiecīgās dalībvalstis pirms 2019. gada 1. aprīļa Komisijai paziņo, kuru no 1. punktā minētajiem zvejas aizlieguma laikposmiem tās ir izvēlējušās katram no saviem kuģiem. Izvēlētajā laikposmā visi attiecīgās dalībvalsts kuģi, kas zvejo ar riņķvadu, 1. punktā noteiktajos apgabalos pārtrauc zveju ar riņķvadu.

    3.   Uz kuģiem, kas ar riņķvadu zvejo tunzivis IATTC konvencijas apgabalā, patur un pēc tam no tiem izkrauj vai citā kuģī pārkrauj visas nozvejotās dzeltenspuru tunzivis, lielacu tunzivis un svītrainās tunzivis.

    4.   Šā panta 3. punktu nepiemēro šādos gadījumos:

    a)

    ja zivis uzskata par nederīgām lietošanai pārtikā ar zivju izmēru nesaistītu iemeslu dēļ; vai

    b)

    ja pēc zvejas reisa pēdējā zvejas rīku iemetiena vairs nepietiek vietas, lai novietotu visas šajā iemetienā nozvejotās tunzivis.

    30. pants

    Dreifējošas ZPI

    1.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, IATTC konvencijas apgabalā nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 450 aktīvu ZPI. ZPI uzskata par aktīvu, kad tā, izvietota jūrā, ir sākusi pārraidīt savas atrašanās vietas koordinātas, kurām līdzseko kuģis, tā īpašnieks vai operators. ZPI tiek aktivēta, tai atrodoties uz riņķvadu kuģa.

    2.   Kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nedrīkst ZPI izvietot 15 dienās, pirms sācies izvēlētais 29. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteiktais zvejas aizlieguma periods, un 15 dienu laikā pirms zvejas aizlieguma perioda sākuma tas savāc atpakaļ tikpat daudz ZPI, cik kuģis sākotnēji ir izvietojis.

    3.   Saskaņā ar IATTC prasībām dalībvalstis katru mēnesi paziņo Komisijai to, cik ZPI ir bijušas aktīvas katrā atsevišķā dienā. Šos ziņojumus iesniedz ar laika nobīdi, kas nav mazāka par 60 dienām un nav lielāka par 75 dienām. Komisija minēto informāciju tūlīt pārsūta SPRFMO sekretariātam.

    31. pants

    Lielacu tunzivs nozvejas limiti zvejā ar āķu jedām

    Lielacu tunzivs kopējās ikgadējās nozvejas, kuras IATTC konvencijas apgabalā guvuši katras dalībvalsts kuģi, kas zvejo ar āķu jedām, nepārsniedz 500 tonnu vai attiecīgās ikgadējās lielacu tunzivs nozvejas, kas gūtas 2001. gadā.

    32. pants

    Okeāna baltspuru haizivs zvejas aizliegums

    1.   Aizliegts IATTC konvencijas apgabalā zvejot okeāna baltspuru haizivi (Carcharhinus longimanus) un paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, uzglabāt, piedāvāt pārdošanai, pārdot vai izkraut minētajā apgabalā nozvejotu okeāna baltspuru haizivju liemeņa daļas vai visu liemeni.

    2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Kuģu operatori tos tūlīt atbrīvo.

    3.   Kuģu operatori:

    a)

    reģistrē atbrīvoto īpatņu skaitu, norādot to stāvokli (nedzīvi vai dzīvi);

    b)

    paziņo a) apakšpunktā minēto informāciju savas valstspiederības dalībvalstīm. Iepriekšējā gadā savākto informāciju dalībvalstis Komisijai nosūta līdz 31. janvārim.

    33. pants

    Mobulīdraju zvejas aizliegums

    Savienības zvejas kuģiem IATTC konvencijas apgabalā ir aizliegts zvejot mobulīdrajas (Mobulidae dzimta, pie kuras pieder Manta un Mobula ģints) un paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, izkraut, uzglabāt, piedāvāt pārdošanai vai pārdot to liemeņa daļas vai visu liemeni. Tiklīdz Savienības zvejas kuģi pamana, ka ir nozvejotas mobulīdrajas, tie, kad vien iespējams, tās dzīvas un neskartas tūlīt atbrīvo.

    7. iedaļa

    SEAFO konvencijas apgabals

    34. pants

    Dziļūdens haizivju zvejas aizliegums

    SEAFO konvencijas apgabalā ir aizliegta šādu dziļūdens haizivju specializētā zveja:

    kaķhaizivs (Apristurus manis),

    dūmakainā gludā laternhaizivs (Etmopterus bigelowi),

    īsastes laternhaizivs (Etmopterus brachyurus),

    lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps),

    gludā laternhaizivs (Etmopterus pusillus),

    raju dzimtas zivis (Rajidae),

    samtainā dzeloņzivs (Scymnodon squamulosus),

    Selachimorpha virskārtas dziļūdens haizivis,

    dzelkņu haizivs (Squalus acanthias).

    8. iedaļa

    WCPFC konvencijas apgabals

    35. pants

    Lielacu tunzivs, dzeltenspuru tunzivs, svītrainās tunzivs un garspuru tunzivs Klusā okeāna dienvidu krājuma zvejas nosacījumi

    1.   Dalībvalstis nodrošina, lai to zvejas dienu kopējais skaits, kas iedalītas kuģiem, kuri ar riņķvadu zvejo lielacu tunzivi (Thunnus obesus), dzeltenspuru tunzivi (Thunnus albacares) un svītraino tunzivi (Katsuwonus pelamis) WCPFC konvencijas apgabala atklātās jūras daļā, kas atrodas starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma, nepārsniegtu 403 dienas.

    2.   Savienības zvejas kuģi neveic garspuru tunzivs (Thunnus alalunga) Klusā okeāna dienvidu krājuma specializēto zveju WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma.

    3.   Dalībvalstis nodrošina, lai lielacu tunzivs (Thunnus obesus) nozvejas, ko guvuši kuģi, kuri zvejo ar āķu jedām, nepārsniegtu 2 000 tonnu.

    36. pants

    Zvejas, kurā izmanto ZPI, pārvaldība

    1.   Kuģiem, kas zvejo ar riņķvadu, no 2019. gada 1. jūlija plkst. 00.00 līdz 2019. gada 30. septembra plkst. 24.00 ir aizliegts izvietot, izmantot vai uzstādīt ZPI WCPFC konvencijas apgabala daļā, kas atrodas starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma.

    2.   Papildus 1. punktā noteiktajam aizliegumam, ZPI ir aizliegts uzstādīt WCPFC konvencijas apgabala atklātajos ūdeņos starp 20° ziemeļu platuma un 20° dienvidu platuma vēl uz papildu diviem mēnešiem: vai nu no 2019. gada 1. aprīļa plkst. 00.00 līdz 2019. gada 31. maija plkst. 24.00, vai arī no 2019. gada 1. novembra plkst. 00.00 līdz 2019. gada 31. decembra plkst. 24.00. To, kuri papildu divi mēneši izvēlēti, dara zināmu Komisijai līdz 2019. gada 31. janvārim (neieskaitot).

    3.   Dalībvalstis nodrošina, ka neviens tās kuģis, kas zvejo ar riņķvadu, nekad vienlaikus neizvieto vairāk kā 350 ZPI ar aktivizētām ar instrumentiem aprīkotām bojām. Boju aktivizē vienīgi uz kuģa klāja.

    4.   Uz visiem kuģiem, kas ar riņķvadu zvejo 1. punktā minētajā WCPFC konvencijas apgabala daļā, patur un no tiem izkrauj vai citā kuģī pārkrauj visas nozvejotās lielacu tunzivis, dzeltenspuru tunzivis un svītrainās tunzivis.

    5.   Šā panta 4. punktu nepiemēro šādos gadījumos:

    a)

    pēdējā zvejas rīku iemetienā zvejas reisā, ja uz kuģa vairs nepietiek vietas, lai novietotu visas zivis;

    b)

    ja zivis nav derīgas lietošanai pārtikā ar zivju izmēru nesaistītu iemeslu dēļ; vai

    c)

    ja ir būtiski traucēta saldēšanas iekārtu darbība.

    37. pants

    To Savienības zvejas kuģu skaita ierobežojumi, kuriem atļauts zvejot zobenzivi

    Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kam WCPFC konvencijas apgabalā atļauts zvejot zobenzivi (Xiphias gladius) uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma, ir norādīts VII pielikumā.

    38. pants

    Zobenzivs nozvejas limiti zvejā ar āķu jedām uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma

    Dalībvalstis nodrošina, lai zobenzivs (Xiphias gladius) nozvejas, ko kuģi, kuri zvejo ar āķu jedām, guvuši uz dienvidiem no 20° dienvidu platuma, nepārsniegtu IH pielikumā noteikto limitu. Dalībvalstis turklāt nodrošina, ka minētā pasākuma rezultātā attiecībā uz zobenzivi nav zvejas piepūles pārvirzes uz apgabalu, kas atrodas uz ziemeļiem no 20° dienvidu platuma.

    39. pants

    Zīdainā haizivs un okeāna baltspuru haizivs

    1.   WCPFC konvencijas apgabalā ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, uzglabāt vai izkraut šādu sugu īpatņu liemeņa daļas vai visu liemeni:

    a)

    zīdainā haizivs (Carcharhinus falciformis);

    b)

    okeāna baltspuru haizivs (Carcharhinus longimanus).

    2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.

    40. pants

    IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabals

    1.   Kuģi, kas iekļauti tikai WCPFC reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas definēts 4. panta u) punktā, piemēro šajā iedaļā izklāstītos pasākumus.

    2.   Kuģi, kas iekļauti gan WCPFC reģistrā, gan IATTC reģistrā, un kuģi, kas iekļauti tikai IATTC reģistrā, zvejojot IATTC un WCPFC pārklāšanās apgabalā, kas definēts 4. panta u) punktā, piemēro 29. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 29. panta 2., 3. un 4. punktā un 30., 31. un 32. pantā izklāstītos pasākumus.

    9. iedaļa

    GFCM Nolīguma apgabals

    41. pants

    Mazo pelaģisko sugu krājumi 17. un 18. ģeogrāfiskajā apakšapgabalā

    1.   Nozvejas, ko Savienības zvejas kuģi no mazo pelaģisko sugu krājumiem gūst 17. un 18. ģeogrāfiskajā apakšapgabalā, nepārsniedz apjomus, kas norādīti šīs regulas IL pielikumā.

    2.   To dienu skaits, kad Savienības zvejas kuģi 17. un 18. ģeogrāfiskajā apakšapgabalā kā mērķsugas zvejo mazās pelaģiskās sugas, nepārsniedz 180 zvejas dienu gadā. Piemēro noteikumu, ka minētajā 180 zvejas dienu kopsummā ir maksimāli 144 zvejas dienas, kad kā mērķsugu zvejo sardīni, un maksimāli 144 dienas, kad kā mērķsugu zvejo anšovu.

    42. pants

    Zutis Vidusjūrā (1.–27. ĢAA)

    1.   Visām Savienības kuģu darbībām un citām Savienības zvejas darbībām, kurās zvejo zušus, proti, specializētai zvejai, nejaušai zvejai un atpūtas zvejai, piemēro šā panta noteikumus.

    2.   Šo pantu piemēro Vidusjūrai un iesāļūdeņiem, piemēram, estuāriem, piekrastes lagūnām un pārejas ūdeņiem.

    3.   Zvejot zušus ir aizliegts Savienības un Vidusjūras starptautiskajos ūdeņos laikposmā, kas ilgst trīs mēnešus pēc kārtas un ko nosaka katra dalībvalsts. Zvejas aizlieguma periods ir saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1100/2007 noteiktajiem saglabāšanas mērķiem, esošajiem valsts pārvaldības plāniem un zušu migrācijas paradumiem laikā attiecīgajās dalībvalstīs. Dalībvalstis par noteikto periodu paziņo Komisijai ne vēlāk kā vienu mēnesi pirms aizlieguma perioda sākuma un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 2019. gada 31. janvārī.

    10. iedaļa

    Beringa jūra

    43. pants

    Aizliegums zvejot Beringa jūras atklātajos ūdeņos

    Mintaja (Theragra chalcogramma) zveja Beringa jūras atklātajos ūdeņos ir aizliegta.

    11. iedaļa

    SIOFA

    44. pants

    Grunts zvejas pagaidu pasākumi

    1.   Dalībvalstis, kuru kuģi SIOFA nolīguma apgabalā jebkurā attiecīgajā gadā līdz 2016. gadam ir zvejojuši vairāk nekā 40 dienu, nodrošina, ka to karoga zvejas kuģi savu grunts zvejas gada piepūli un/vai nozveju ierobežo līdz gada vidējam apjomam un ka zvejas darbības tiek veiktas apgabalā, kas novērtēts to ietekmes novērtējumā, kas iesniegts SIOFA.

    2.   Dalībvalstis, kuru kuģi SIOFA nolīguma apgabalā jebkurā attiecīgajā gadā līdz 2016. gadam nav zvejojuši vairāk par 40 dienām, nodrošina, ka to karoga zvejas kuģi savu grunts zvejas piepūli un/vai nozveju, un telpisko izvietojumu ierobežo saskaņā ar to vēsturisko zvejas datu reģistru.

    III SADAĻA

    TREŠO VALSTU KUĢU ZVEJAS IESPĒJAS SAVIENĪBAS ŪDEŅOS

    45. pants

    Norvēģijas karoga zvejas kuģi un Fēru Salās reģistrēti kuģi

    Norvēģijas karoga zvejas kuģiem un Fēru Salās reģistrētiem zvejas kuģiem ir atļauts gūt nozvejas Savienības ūdeņos šīs regulas I pielikumā noteikto KPN robežās un ievērojot šajā regulā un Regulas (ES) 2017/2403 III sadaļā paredzētos nosacījumus.

    46. pants

    Venecuēlas karoga zvejas kuģi

    Uz Venecuēlas karoga zvejas kuģiem attiecas šajā regulā un Regulas (ES) 2017/2403 III sadaļā paredzētie nosacījumi.

    47. pants

    Zvejas atļaujas

    Maksimālais zvejas atļauju skaits trešo valstu kuģiem, kuri zvejo Savienības ūdeņos, ir tāds, kāds norādīts VIII pielikumā.

    48. pants

    Nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi

    Nozvejai un piezvejai, ko guvuši trešo valstu kuģi, kuri zvejo saskaņā ar 45. pantā minētajām atļaujām, piemēro 7. panta nosacījumus.

    49. pants

    Slēgtās zvejas sezonas

    Trešo valstu kuģi, kuriem ir atļauts zvejot tūbītes un gūt ar tām saistīto piezveju Savienības ūdeņos ICES 4. apakšapgabalā, no 2019. gada 1. janvāra līdz 31. martam un no 2019. gada 1. augusta līdz 31. decembrim tūbītes minētajā apgabalā nezvejo ar grunts trali, vadu vai tiem līdzīgiem velkamiem zvejas rīkiem, kuru linuma acs izmērs ir mazāks par 16 mm.

    50. pants

    Aizliegumi

    1.   Trešo valstu kuģiem ir aizliegts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut šādu sugu zivis, kad vien tās ir sastopamas Savienības ūdeņos:

    a)

    ērkšķu raja (Amblyraja radiata) Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 7.d rajonā un ICES 4. apakšapgabalā;

    b)

    šādas zāģzivju sugas Savienības ūdeņos:

    i)

    šaurā zāģzivs (Anoxypristis cuspidata);

    ii)

    pundurzāģzivs (Pristis clavata);

    iii)

    sīkzobu zāģzivs (Pristis pectinata);

    iv)

    lielzobu zāģzivs (Pristis pristis);

    v)

    zaļā zāģzivs (Pristis zijsron);

    c)

    milzu haizivs (Cetorhinus maximus) un baltā haizivs (Carcharodon carcharias) Savienības ūdeņos;

    d)

    parastās rajas (Dipturus batis) sugu grupa (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 3., 4., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;

    e)

    bara haizivs (Galeorhinus galeus), kas ar āķu jedām nozvejota Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;

    f)

    gludā laternhaizivs (Etmopterus pusillus) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 1., 4., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. apakšapgabalā;

    g)

    melnā haizivs (Dalatias licha), gardeguna spurainā haizivs (Deania calcea), pelēkā īsraga haizivs (Centrophorus squamosus), lielā laternhaizivs (Etmopterus princeps) un baltacu haizivs (Centroscymnus coelolepis) Savienības ūdeņos ICES 2.a rajonā un ICES 1., 4. un 14. apakšapgabalā;

    h)

    siļķu haizivs (Lamna nasus) Savienības ūdeņos;

    i)

    šādas Mobula ģints raju sugas Savienības ūdeņos:

    i)

    velnzivs (Mobula mobular);

    ii)

    mazā Gvinejas velna raja (Mobula rochebrunei);

    iii)

    dzeloņastes raja (Mobula japanica);

    iv)

    gludastes raja (Mobula thurstoni);

    v)

    garragu raja (Mobula eregoodootenkee);

    vi)

    mūka velna raja (Mobula munkiana);

    vii)

    Čīles velna raja (Mobula tarapacana);

    viii)

    īsspuru velna raja (Mobula kuhlii);

    ix)

    mazā velna raja (Mobula hypostoma);

    x)

    rifu velnraja (Mobula alfredi);

    xi)

    divragainā velnraja (Mobula birostris);

    j)

    dzeloņainā raja (Raja clavata) Savienības ūdeņos ICES 3.a rajonā;

    k)

    Norvēģijas raja (Dipturus nidarosiensis) Savienības ūdeņos ICES 6.a, 6.b, 7.a, 7.b, 7.c, 7.e, 7.f, 7.g, 7.h un 7.k rajonā;

    l)

    cirtainā raja (Raja undulata) Savienības ūdeņos ICES 6., 9. un 10. apakšapgabalā un baltā raja (Rostroraja alba) Savienības ūdeņos ICES 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;

    m)

    ģitārrajas (Rhinobatidae) Savienības ūdeņos ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10. un 12. apakšapgabalā;

    n)

    parastā ģitārzivs (Rhinobatos rhinobatos) Vidusjūrā;

    o)

    vaļhaizivs (Rhincodon typus) visos ūdeņos;

    p)

    dzelkņu haizivs (Squalus acanthias) Savienības ūdeņos ICES 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9. un 10. apakšapgabalā;

    q)

    eņģeļhaizivs (Squatina squatina) Savienības ūdeņos.

    2.   Nejauši nozvejotiem 1. punktā minēto sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo.

    IV SADAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    51. pants

    Komiteju procedūra

    1.   Komisijai palīdz Zvejniecības un akvakultūras komiteja, kas izveidota ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

    52. pants

    Pārejas noteikumi

    Regulas 10. pantu, 12. panta 2. punktu, 14., 20., 21., 26., 32., 33., 34., 39., 42., 43. un 50. pantu mutatis mutandis turpina piemērot 2020. gadā līdz brīdim, kad stājas spēkā regula, ar ko nosaka zvejas iespējas 2020. gadam.

    53. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2019. gada 1. janvāra.

    Tomēr 9. pantu piemēro no 2019. gada 1. februāra. Noteikumus par zvejas iespējām, kas attiecībā uz konkrētiem krājumiem CCAMLR konvencijas apgabalā ir izklāstīti 21., 22. un 23. pantā un IE un V pielikumā, piemēro no 2018. gada 1. decembra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 30. janvārī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    G. CIAMBA


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

    (2)  Padomes Regula (EK) Nr. 1100/2007 (2007. gada 18. septembris), ar ko nosaka pasākumus Eiropas zušu krājumu atjaunošanai (OV L 248, 22.9.2007., 17. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/973 (2018. gada 4. jūlijs), ar kuru izveido daudzgadu plānu bentiskajiem krājumiem Ziemeļjūrā un zvejniecībām, kas minētos krājumus izmanto, un sīkāk nosaka kārtību, kā īstenot izkraušanas pienākumu Ziemeļjūrā, un ar kuru atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 676/2007 un (EK) Nr. 1342/2008 (OV L 179, 16.7.2018., 1. lpp.).

    (4)  Padomes Regula (EK) Nr. 509/2007 (2007. gada 7. maijs), ar ko izveido daudzgadu plānu jūrasmēļu krājumu ilgtspējīgai izmantošanai Lamanša jūras šauruma rietumu daļā (OV L 122, 11.5.2007., 7. lpp.).

    (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1627 (2016. gada 14. septembris) par daudzgadu plānu zilās tunzivs krājumu atjaunošanai Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 302/2009 (OV L 252, 16.9.2016, 1. lpp.).

    (6)  Padomes Regula (EK) Nr. 2166/2005 (2005. gada 20. decembris), ar ko nosaka Dienvidu heka un Norvēģijas omāra krājumu atjaunošanas pasākumus Kantabrijas jūrā un Ibērijas pussalas rietumu piekrastē un groza Regulu (EK) Nr. 850/98 par zvejas resursu saglabāšanu, izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu mazuļu aizsardzībai (OV L 345, 28.12.2005., 5. lpp.).

    (7)  Padomes Regula (EK) Nr. 1300/2008 (2008. gada 18. decembris), ar kuru izveido daudzgadu plānu siļķu krājumam uz rietumiem no Skotijas un zvejniecībām, kas šo krājumu izmanto (OV L 344, 20.12.2008., 6. lpp.).

    (8)  Padomes Regula (EK) Nr. 847/96 (1996. gada 6. maijs), kas ievieš papildu nosacījumus ikgadējai kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) un kvotu pārvaldei (OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.).

    (9)  Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (2009. gada 20. novembris), ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

    (10)  Nolīgums par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Norvēģijas Karalisti (OV L 226, 29.8.1980., 48. lpp.).

    (11)  Nolīgums par zvejniecību starp Eiropas Ekonomikas kopienu no vienas puses un Dānijas valdību un Farēru salu autonomijas valdību no otras puses (OV L 226, 29.8.1980., 12. lpp.).

    (12)  Partnerattiecību nolīgums zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Dānijas valdību un Grenlandes Autonomijas valdību, no otras puses (OV L 172, 30.6.2007., 4. lpp.), un Protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts minētajā nolīgumā (OV L 293, 23.10.2012., 5. lpp.).

    (13)  OV L 6, 10.1.2012., 9. lpp.

    (14)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

    (15)  Komisijas 2008. gada 10. jūnija Regula (EK) Nr. 517/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 850/98 īstenošanai attiecībā uz zvejas rīku linuma acs izmēra noteikšanu un auklas diametra novērtēšanu (OV L 151, 11.6.2008., 5. lpp.).

    (16)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 218/2009 par to dalībvalstu nominālās nozvejas statistikas iesniegšanu, kuras zvejo Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļā (OV L 87, 31.3.2009., 70. lpp.).

    (17)  Padomes Regula (EK) Nr. 601/2004 (2004. gada 22. marts), ar ko nosaka konkrētus kontroles pasākumus, kurus piemēro zvejas darbībām Antarktikas ūdeņu dzīvo resursu saudzēšanas konvencijas darbības zonā, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 3943/90, (EK) Nr. 66/98 un (EK) Nr. 1721/1999 (OV L 97, 1.4.2004., 16. lpp.).

    (18)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 216/2009 (2009. gada 11. marts) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo apgabalos ārpus Ziemeļatlantijas, iesniedz nominālās nozvejas statistiku (OV L 87, 31.3.2009., 1. lpp.).

    (19)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1343/2011 (2011. gada 13. decembris) par atsevišķiem noteikumiem attiecībā uz zveju Vidusjūras Vispārējās zivsaimniecības komisijas (GFCM) nolīguma apgabalā, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1967/2006, kas attiecas uz Vidusjūras zvejas resursu ilgtspējīgas izmantošanas pārvaldības pasākumiem (OV L 347, 30.12.2011., 44. lpp.).

    (20)  Noslēgta ar Padomes Lēmumu 2006/539/EK (2006. gada 22. maijs) par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.).

    (21)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 86/238/EEK (1986. gada 9. jūnijs) par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.).

    (22)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 95/399/EK (1995. gada 18. septembris) par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.).

    (23)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 217/2009 (2009. gada 11. marts) par to, kā dalībvalstis, kas zvejo Ziemeļrietumu Atlantijā, iesniedz statistikas datus par nozveju un zvejas intensitāti (OV L 87, 31.3.2009., 42. lpp.).

    (24)  Noslēgta ar Padomes Lēmumu 2002/738/EK (2002. gada 22. jūlijs) par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.).

    (25)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2008/780/EK (2008. gada 29. septembris), lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu par zvejniecību Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.).

    (26)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2012/130/ES (2011. gada 3. oktobris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā apstiprinātu Konvenciju par tāljūras zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna dienvidu daļā (OV L 67, 6.3.2012., 1. lpp.).

    (27)  Savienība pievienojusies ar Padomes Lēmumu 2005/75/EK (2004. gada 26. aprīlis) par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.).

    (28)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2403 (2017. gada 12. decembris) par ārējo zvejas flotu ilgtspējīgu pārvaldību un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (OV L 347, 28.12.2017., 81. lpp.).

    (29)  Jebkāda tipa grunts traļi (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS un TB).

    (30)  Jebkāda tipa zvejas vadi (SSC, SDN, SPR, SV, SB un SX).

    (31)  Visas āķu jedu vai makšķerkāta āķu rindu vai makšķerrīku zvejniecības (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX un LLS).

    (32)  Visi fiksētie žaunu tīkli un zivju krātiņveida lamatas (GTR, GNS, FYK, FPN un FIX).

    (33)  Padomes Regula (EK) Nr. 520/2007 (2007. gada 7. maijs), ar ko paredz tehniskus pasākumus konkrētu tālu migrējošu zivju sugu krājumu saglabāšanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 973/2001 (OV L 123, 12.5.2007., 3. lpp.).


    PIELIKUMU SARAKSTS

    I PIELIKUMS

    KPN, kas piemērojama Savienības zvejas kuģiem apgabalos, kuros noteikta KPN, pa sugām un apgabaliem

    IA PIELIKUMS

    Skageraks, Kategats, ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. un 14. apakšapgabals, Savienības ūdeņi CECAF apgabalā, Francijas Gviānas ūdeņi

    IB PIELIKUMS

    Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu daļa un Grenlande, ICES 1., 2., 5., 12. un 14. apakšapgabals un Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā

    IC PIELIKUMS

    Atlantijas okeāna ziemeļrietumu daļa – NAFO konvencijas apgabals

    ID PIELIKUMS

    ICCAT konvencijas apgabals

    IE PIELIKUMS

    Antarktika – CCAMLR konvencijas apgabals

    IF PIELIKUMS

    Atlantijas okeāna dienvidaustrumu daļa – SEAFO konvencijas apgabals

    IG PIELIKUMS

    Dienvidu tunzivs izplatības apgabali

    IH PIELIKUMS

    WCPFC konvencijas apgabals

    IJ PIELIKUMS

    SPRFMO konvencijas apgabals

    IK PIELIKUMS

    IOTC kompetences apgabals

    IL PIELIKUMS

    GFCM nolīguma apgabals

    IIA PIELIKUMS

    Kuģu zvejas piepūle saistībā ar dažu heka dienvidu krājumu un Norvēģijas omāra krājumu atjaunošanu ICES 8.c un 9.a rajonā, izņemot Kadisas līci

    IIB PIELIKUMS

    Kuģu zvejas piepūle saistībā ar Lamanša rietumu daļas jūrasmēles krājumu pārvaldību ICES 7.e rajonā

    IIC PIELIKUMS

    Tūbīšu pārvaldības apgabali ICES 2.a, 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā

    III PIELIKUMS

    Zvejas atļauju maksimālais skaits Savienības zvejas kuģiem, kas zvejo trešo valstu ūdeņos

    IV PIELIKUMS

    ICCAT konvencijas apgabals

    V PIELIKUMS

    CCAMLR konvencijas apgabals

    VI PIELIKUMS

    IOTC kompetences apgabals

    VII PIELIKUMS

    WCPFC konvencijas apgabals

    VIII PIELIKUMS

    Zvejas atļauju kvantitatīvie limiti trešo valstu kuģiem, kas zvejo Savienības ūdeņos


    I PIELIKUMS

    KPN, KAS PIEMĒROJAMA SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢIEM APGABALOS, KUROS NOTEIKTA KPN, PA SUGĀM UN APGABALIEM

    IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK un IL pielikuma tabulās ir noteiktas katra krājuma KPN un kvotas (dzīvsvara tonnās, ja nav norādīts citādi) un, attiecīgā gadījumā, ar tām funkcionāli saistīti nosacījumi.

    Uz visām šajā pielikumā noteiktajām zvejas iespējām attiecas Regulā (EK) Nr. 1224/2009 un jo īpaši minētās regulas 33. un 34. pantā izklāstītie noteikumi.

    Atsauces uz zvejas zonām ir atsauces uz ICES zonām, ja vien nav norādīts citādi. Katra apgabala zivju krājumi nosaukti sugu latīņu valodas nosaukumu alfabētiskā secībā. Regulatīvām vajadzībām sugu identificēšanā izmanto tikai nosaukumus latīņu valodā; pārējie nosaukumi norādīti ērtības labad.

    Šīs regulas vajadzībām turpinājumā sniegta salīdzinoša tabula ar sugu nosaukumiem latīņu valodā un vispārpieņemtajiem nosaukumiem.

    Zinātniskais nosaukums

    Trīsburtu kods

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Amblyraja radiata

    RJR

    Ērkšķu raja

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tūbītes

    Argentina silus

    ARU

    Ziemeļatlantijas argentīna

    Beryx spp.

    ALF

    Beriksas

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Caproidae

    BOR

    Kaproīdas

    Centrophorus squamosus

    GUQ

    Pelēkā īsraga haizivs

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Baltacu haizivs

    Chaceon spp.

    GER

    Sarkanie dziļūdens krabji

    Chaenocephalus aceratus

    SSI

    Melnspuru leduszivs

    Champsocephalus gunnari

    ANI

    Antarktikas leduszivs

    Channichthys rhinoceratus

    LIC

    Vienraga leduszivs

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Sniega krabji

    Clupea harengus

    HER

    Siļķe

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Strupdeguna garaste

    Dalatias licha

    SCK

    Melnā haizivs

    Deania calcea

    DCA

    Gardeguna spurainā haizivs

    Dicentrarchus labrax

    BSS

    Jūrasasaris (labraks)

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia)

    RJB

    Parastā raja (sugu grupa)

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktikas ilkņzivs

    Dissostichus spp.

    TOT

    Ilkņzivis

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Anšovs

    Etmopterus princeps

    ETR

    Lielā laternhaizivs

    Etmopterus pusillus

    ETP

    Gludā laternhaizivs

    Euphausia superba

    KRI

    Krils

    Gadus morhua

    COD

    Menca

    Galeorhinus galeus

    GAG

    Bara haizivs

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Sarkanā plekste

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossus hippoglossus

    HAL

    Atlantijas paltuss

    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Atlantijas lielgalvis

    Illex illecebrosus

    SQI

    Īsspuru kalmārs

    Lamna nasus

    POR

    Siļķu haizivs

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Megrimi

    Leucoraja naevus

    RJN

    Dzegužraja

    Limanda ferruginea

    YEL

    Dzeltenastes plekste

    Lophiidae

    ANF

    Jūrasvelni

    Macrourus spp.

    GRV

    Makrūrzivis

    Makaira nigricans

    BUM

    Atlantijas zilais marlīns

    Mallotus villosus

    CAP

    Moiva

    Manta birostris

    RMB

    Divragainā velnraja

    Martialia hyadesi

    SQS

    Dienvidatlantijas kalmārs

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Pikša

    Merlangius merlangus

    WHG

    Merlangs

    Merluccius merluccius

    HKE

    Heks

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Putasu

    Microstomus kitt

    LEM

    Mazmutes plekste

    Molva dypterygia

    BLI

    Zilā jūras līdaka

    Molva molva

    LIN

    Jūras līdaka

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Norvēģijas omārs

    Notothenia gibberifrons

    NOG

    Zaļā nototēnija

    Notothenia rossii

    NOR

    Marmora nototēnija

    Notothenia squamifrons

    NOS

    Pelēkā nototēnija

    Pandalus borealis

    PRA

    Ziemeļu garnele

    Paralomis spp.

    PAI

    Krabji

    Penaeus spp.

    PEN

    Penaeus garneles

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectiformes

    FLX

    Plekstveidīgās zivis

    Pollachius pollachius

    POL

    Pollaks

    Pollachius virens

    POK

    Saida

    Psetta maxima

    TUR

    Akmeņplekste

    Pseudochaenichthys georgianus

    SGI

    Melnā leduszivs

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Bruņgalvji

    Raja alba

    RJA

    Baltā raja

    Raja brachyura

    RJH

    Blondā raja

    Raja circularis

    RJI

    Smilšu raja

    Raja clavata

    RJC

    Dzeloņainā raja

    Raja fullonica

    RJF

    Šagrēnādas raja

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    JAD

    Norvēģijas raja

    Raja microocellata

    RJE

    Sīkacu raja

    Raja montagui

    RJM

    Plankumainā raja

    Raja undulata

    RJU

    Cirtainā raja

    Rajiformes

    SRX

    Rajveidīgās zivis

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Grenlandes paltuss

    Sardina pilchardus

    PIL

    Sardīne

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrele

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Gludais rombs

    Sebastes spp.

    RED

    Sarkanasari

    Solea solea

    SOL

    Parastā jūrasmēle

    Solea spp.

    SOO

    Jūrasmēles

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brētliņa

    Squalus acanthias

    DGS

    Dzelkņu haizivs

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Baltais marlīns

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Dienvidu tunzivs

    Thunnus obesus

    BET

    Lielacu tunzivs

    Thunnus thynnus

    BFT

    Zilā tunzivs

    Trachurus murphyi

    CJM

    Čīles stavrida

    Trachurus spp.

    JAX

    Stavridas

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Esmarka menca

    Urophycis tenuis

    HKW

    Baltā Amerikas jūrasvēdzele

    Xiphias gladius

    SWO

    Zobenzivs

    Turpmākā salīdzinošā tabula, kurā norādīti vispārpieņemtie nosaukumi un nosaukumi latīņu valodā, pievienota tikai skaidrojošos nolūkos.

    Akmeņplekste

    TUR

    Psetta maxima

    Anšovs

    ANE

    Engraulis encrasicolus

    Antarktikas ilkņzivs

    TOA

    Dissostichus mawsoni

    Antarktikas leduszivs

    ANI

    Champsocephalus gunnari

    Atlantijas lielgalvis

    ORY

    Hoplostethus atlanticus

    Atlantijas paltuss

    HAL

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantijas zilais marlīns

    BUM

    Makaira nigricans

    Baltacu haizivs

    CYO

    Centroscymnus coelolepis

    Baltais marlīns

    WHM

    Tetrapturus albidus

    Baltā Amerikas jūrasvēdzele

    HKW

    Urophycis tenuis

    Baltā raja

    RJA

    Raja alba

    Bara haizivs

    GAG

    Galeorhinus galeus

    Beriksas

    ALF

    Beryx spp.

    Blondā raja

    RJH

    Raja brachyura

    Brētliņa

    SPR

    Sprattus sprattus

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Bruņgalvji

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Cirtainā raja

    RJU

    Raja undulata

    Čīles stavrida

    CJM

    Trachurus murphyi

    Dienvidatlantijas kalmārs

    SQS

    Martialia hyadesi

    Dienvidu tunzivs

    SBF

    Thunnus maccoyii

    Divragainā velnraja

    RMB

    Manta birostris

    Dzegužraja

    RJN

    Leucoraja naevus

    Dzelkņu haizivs

    DGS

    Squalus acanthias

    Dzeloņainā raja

    RJC

    Raja clavata

    Dzeltenastes plekste

    YEL

    Limanda ferruginea

    Esmarka menca

    NOP

    Trisopterus esmarkii

    Ērkšķu raja

    RJR

    Amblyraja radiata

    Gardeguna spurainā haizivs

    DCA

    Deania calcea

    Gludais rombs

    BLL

    Scophthalmus rhombus

    Gludā laternhaizivs

    ETP

    Etmopterus pusillus

    Grenlandes paltuss

    GHL

    Reinhardtius hippoglossoides

    Heks

    HKE

    Merluccius merluccius

    Ilkņzivis

    TOT

    Dissostichus spp.

    Īsspuru kalmārs

    SQI

    Illex illecebrosus

    Jūras līdaka

    LIN

    Molva molva

    Jūras zeltplekste

    PLE

    Pleuronectes platessa

    Jūrasasaris (labraks)

    BSS

    Dicentrarchus labrax

    Jūrasmēles

    SOO

    Solea spp.

    Jūrasvelni

    ANF

    Lophiidae

    Kaproīdas

    BOR

    Caproidae

    Krabji

    PAI

    Paralomis spp.

    Krils

    KRI

    Euphausia superba

    Lielacu tunzivs

    BET

    Thunnus obesus

    Lielā laternhaizivs

    ETR

    Etmopterus princeps

    Makrele

    MAC

    Scomber scombrus

    Makrūrzivis

    GRV

    Macrourus spp.

    Marmora nototēnija

    NOR

    Notothenia rossii

    Mazmutes plekste

    LEM

    Microstomus kitt

    Megrimi

    LEZ

    Lepidorhombus spp.

    Melnā haizivs

    SCK

    Dalatias licha

    Melnā leduszivs

    SGI

    Pseudochaenichthys georgianus

    Melnspuru leduszivs

    SSI

    Chaenocephalus aceratus

    Menca

    COD

    Gadus morhua

    Merlangs

    WHG

    Merlangius merlangus

    Moiva

    CAP

    Mallotus villosus

    Norvēģijas omārs

    NEP

    Nephrops norvegicus

    Norvēģijas raja

    JAD

    Raja (Dipturus) nidarosiensis

    Parastā jūrasmēle

    SOL

    Solea solea

    Parastā raja (sugu grupa)

    RJB

    Dipturus batis (Dipturus cf. flossada un Dipturus cf. intermedia)

    Patagonijas ilkņzivs

    TOP

    Dissostichus eleginoides

    Pelēkā īsraga haizivs

    GUQ

    Centrophorus squamosus

    Pelēkā nototēnija

    NOS

    Notothenia squamifrons

    Penaeus garneles

    PEN

    Penaeus spp.

    Pikša

    HAD

    Melanogrammus aeglefinus

    Plankumainā raja

    RJM

    Raja montagui

    Plekstveidīgās zivis

    FLX

    Pleuronectiformes

    Pollaks

    POL

    Pollachius pollachius

    Putasu

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Rajveidīgās zivis

    SRX

    Rajiformes

    Rietumatlantijas plekste

    PLA

    Hippoglossoides platessoides

    Saida

    POK

    Pollachius virens

    Sardīne

    PIL

    Sardina pilchardus

    Sarkanasari

    RED

    Sebastes spp.

    Sarkanā plekste

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Sarkanie dziļūdens krabji

    GER

    Chaceon spp.

    Siļķe

    HER

    Clupea harengus

    Siļķu haizivs

    POR

    Lamna nasus

    Sīkacu raja

    RJE

    Raja microocellata

    Smilšu raja

    RJI

    Raja circularis

    Sniega krabji

    PCR

    Chionoecetes spp.

    Stavridas

    JAX

    Trachurus spp.

    Strupdeguna garaste

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Šagrēnādas raja

    RJF

    Raja fullonica

    Tūbītes

    SAN

    Ammodytes spp.

    Vienraga leduszivs

    LIC

    Channichthys rhinoceratus

    Zaļā nototēnija

    NOG

    Notothenia gibberifrons

    Ziemeļatlantijas argentīna

    ARU

    Argentina silus

    Ziemeļu garnele

    PRA

    Pandalus borealis

    Zilā jūras līdaka

    BLI

    Molva dypterygia

    Zilā tunzivs

    BFT

    Thunnus thynnus

    Zobenzivs

    SWO

    Xiphias gladius

    IA PIELIKUMS

    SKAGERAKS, KATEGATS, ICES 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 12. UN 14. APAKŠAPGABALS, SAVIENĪBAS ŪDEŅI CECAF APGABALĀ, FRANCIJAS GVIĀNAS ŪDEŅI

    Suga:

    Tūbītes un saistītās piezvejas sugas

    Ammodytes spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a, 3.a un 4. zonā (1)

    Dānija

    0 (2)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0 (2)

     

     

    Vācija

    0 (2)

     

     

    Zviedrija

    0 (2)

     

     

    Savienība

    0

     

     

    KPN

    0

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot minēto kvotu limitus, turpmāk norādītajos tūbīšu pārvaldības apgabalos, kas noteikti IIC pielikumā, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

    Zona

    :

    Savienības ūdeņi tūbīšu pārvaldības apgabalos

     

    1r

    2r ()

    3r

    4

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)

    (SAN/234_2R)

    (SAN/234_3R)

    (SAN/234_4)

    (SAN/234_5R)

    (SAN/234_6)

    (SAN/234_7R)

    Dānija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Apvienotā Karaliste

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Vācija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Zviedrija

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Savienība

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    Kopā

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    0

    ()  2.r pārvaldības apgabalā KPN drīkst apgūt tikai kā uzraudzības KPN, ievērojot ar attiecīgo zvejniecību saistītu paraugošanas protokolu.


    Suga:

    Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (ARU/1/2.)

    Vācija

    24

     

     

    Francija

    8

     

     

    Nīderlande

    19

     

     

    Apvienotā Karaliste

    39

     

     

    Savienība

    90

     

     

    KPN

    90

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona:

    Savienības ūdeņi 3.a un 4. zonā

    (ARU/3A4-C)

    Dānija

    1 093

     

     

    Vācija

    11

     

     

    Francija

    8

     

     

    Īrija

    8

     

     

    Nīderlande

    51

     

     

    Zviedrija

    43

     

     

    Apvienotā Karaliste

    20

     

     

    Savienība

    1 234

     

     

    KPN

    1 234

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Ziemeļatlantijas argentīna

    Argentina silus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5., 6. un 7. zonā

    (ARU/567.)

    Vācija

    355

     

     

    Francija

    7

     

     

    Īrija

    329

     

     

    Nīderlande

    3 710

     

     

    Apvienotā Karaliste

    260

     

     

    Savienība

    4 661

     

     

    KPN

    4 661

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Brosme

    Brosme brosme

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 2. un 14. zonā

    (USK/1214EI)

    Vācija

    6 (4)

     

     

    Francija

    6 (4)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    6 (4)

     

     

    Citi

    3 (4)

     

     

    Savienība

    21 (4)

     

     

    KPN

    21

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Brosme

    Brosme brosme

    Zona:

    3a

    (USK/03A.)

    Dānija

    15

     

     

    Zviedrija

    8

     

     

    Vācija

    8

     

     

    Savienība

    31

     

     

    KPN

    31

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Brosme

    Brosme brosme

    Zona:

    Savienības ūdeņi 4. zonā

    (USK/04-C.)

    Dānija

    68

     

     

    Vācija

    20

     

     

    Francija

    47

     

     

    Zviedrija

    7

     

     

    Apvienotā Karaliste

    102

     

     

    Citi

    7 (5)

     

     

    Savienība

    251

     

     

    KPN

    251

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Brosme

    Brosme brosme

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5., 6. un 7. zonā

    (USK/567EI.)

    Vācija

    17

     

     

    Spānija

    60

     

     

    Francija

    705

     

     

    Īrija

    68

     

     

    Apvienotā Karaliste

    340

     

     

    Citi

    17 (6)

     

     

    Savienība

    1 207

     

     

    Norvēģija

    2 923  (7)  (8)  (9)  (10)

     

     

    KPN

    4 130

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Brosme

    Brosme brosme

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (USK/04-N.)

    Beļģija

    0

     

     

    Dānija

    165

     

     

    Vācija

    1

     

     

    Francija

    0

     

     

    Nīderlande

    0

     

     

    Apvienotā Karaliste

    4

     

     

    Savienība

    170

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Kaproīdas

    Caproidae

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 6., 7. un 8. zonā

    (BOR/678-)

    Dānija

    5 357

     

     

    Īrija

    15 086

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 387

     

     

    Savienība

    21 830

     

     

    KPN

    21 830

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Siļķe (11)

    Clupea harengus

    Zona:

    3a

    (HER/03A.)

    Dānija

    12 325  (12)

     

     

    Vācija

    197 (12)

     

     

    Zviedrija

    12 893  (12)

     

     

    Savienība

    25 415  (12)

     

     

    Norvēģija

    3 911

     

     

    Fēru Salas

    0 (13)

     

     

    KPN

    29 326

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Siļķe (14)

    Clupea harengus

    Zona:

    Savienības un Norvēģijas ūdeņi 4. zonā uz ziemeļiem no 53°30′ N

    (HER/4AB.)

    Dānija

    59 468

     

     

    Vācija

    39 404

     

     

    Francija

    20 670

     

     

    Nīderlande

    51 717

     

     

    Zviedrija

    3 913

     

     

    Apvienotā Karaliste

    55 583

     

     

    Savienība

    230 755

     

     

    Fēru Salas

    250

     

     

    Norvēģija

    111 652  (15)

     

     

    KPN

    385 008

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N (HER/*04N-) ()

    Savienība

    50 000

    ()  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (HER/04-N.)

    Zviedrija

    886 (17)

     

     

    Savienība

    886

     

     

    KPN

    385 008

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Siļķe (18)

    Clupea harengus

    Zona:

    3a

    (HER/03A-BC)

    Dānija

    5 692

     

     

    Vācija

    51

     

     

    Zviedrija

    916

     

     

    Savienība

    6 659

     

     

    KPN

    6 659

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Siļķe (19)

    Clupea harengus

    Zona:

    4., 7.d zona un Savienības ūdeņi 2.a zonā

    (HER/2A47DX)

    Beļģija

    65

     

     

    Dānija

    12 628

     

     

    Vācija

    65

     

     

    Francija

    65

     

     

    Nīderlande

    65

     

     

    Zviedrija

    62

     

     

    Apvienotā Karaliste

    240

     

     

    Savienība

    13 190

     

     

    KPN

    13 190

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Siļķe (20)

    Clupea harengus

    Zona:

    4c, 7d (21)

    (HER/4CXB7D)

    Beļģija

    8 632  (22)

     

     

    Dānija

    800 (22)

     

     

    Vācija

    530 (22)

     

     

    Francija

    10 277  (22)

     

     

    Nīderlande

    18 162  (22)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 950  (22)

     

     

    Savienība

    42 351  (22)

     

     

    KPN

    385 008

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 6.b un 6.aN zonā (23)

    (HER/5B6ANB)

    Vācija

    466 (24)

     

     

    Francija

    88 (24)

     

     

    Īrija

    630 (24)

     

     

    Nīderlande

    466 (24)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 520  (24)

     

     

    Savienība

    4 170  (24)

     

     

    KPN

    4 170

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    6aS (25), 7b, 7c

    (HER/6AS7BC)

    Īrija

    1 482

     

     

    Nīderlande

    148

     

     

    Savienība

    1 630

     

     

    KPN

    1 630

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    6. zona (Klaida) (26)

    (HER/06ACL.)

    Apvienotā Karaliste

    Jānosaka

     

     

    Savienība

    Jānosaka (27)

     

     

    KPN

    Jānosaka (27)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 6. pantu.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    7a (28)

    (HER/07A/MM)

    Īrija

    1 795

     

     

    Apvienotā Karaliste

    5 101

     

     

    Savienība

    6 896

     

     

    KPN

    6 896

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    7e un 7f

    (HER/7EF.)

    Francija

    465

     

     

    Apvienotā Karaliste

    465

     

     

    Savienība

    930

     

     

    KPN

    930

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    7g (29), 7h (29), 7j (29) un 7k (29)

    (HER/7G-K.)

    Vācija

    53

     

     

    Francija

    293

     

     

    Īrija

    4 097

     

     

    Nīderlande

    293

     

     

    Apvienotā Karaliste

    6

     

     

    Savienība

    4 742

     

     

    KPN

    4 742

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Anšovs

    Engraulis encrasicolus

    Zona:

    8

    (ANE/08.)

    Spānija

    29 700

     

     

    Francija

    3 300

     

     

    Savienība

    33 000

     

     

    KPN

    33 000

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Anšovs

    Engraulis encrasicolus

    Zona:

    9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (ANE/9/3411)

    Spānija

    0 (30)

     

     

    Portugāle

    0 (30)

     

     

    Savienība

    0 (30)

     

     

    KPN

    0 (30)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    Skageraks

    (COD/03AN.)

    Beļģija

    11

     

     

    Dānija

    3 364

     

     

    Vācija

    84

     

     

    Nīderlande

    21

     

     

    Zviedrija

    589

     

     

    Savienība

    4 069

     

     

    KPN

    4 205

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    Kategats

    (COD/03AS.)

    Dānija

    350 (31)

     

     

    Vācija

    7 (31)

     

     

    Zviedrija

    210 (31)

     

     

    Savienība

    567 (31)

     

     

    KPN

    567 (31)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    4; Savienības ūdeņi 2.a zonā; 3.a zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā

    (COD/2A3AX4)

    Beļģija

    828 (32)

     

     

    Dānija

    4 758

     

     

    Vācija

    3 017

     

     

    Francija

    1 023  (32)

     

     

    Nīderlande

    2 688  (32)

     

     

    Zviedrija

    32

     

     

    Apvienotā Karaliste

    10 914  (32)

     

     

    Savienība

    23 260

     

     

    Norvēģija

    5 004  (33)

     

     

    KPN

    29 437

     

    Analītiska KPN

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (COD/*04N-)

    Savienība

    21 236


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (COD/04-N.)

    Zviedrija

    382 (34)

     

     

    Savienība

    382

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    6b; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz rietumiem no 12°00′ W un 12. un 14. zonā

    (COD/5W6-14)

    Beļģija

    0

     

     

    Vācija

    1

     

     

    Francija

    12

     

     

    Īrija

    16

     

     

    Apvienotā Karaliste

    45

     

     

    Savienība

    74

     

     

    KPN

    74

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    6a; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā uz austrumiem no 12°00′ W

    (COD/5BE6A)

    Beļģija

    3 (35)

     

     

    Vācija

    26 (35)

     

     

    Francija

    275 (35)

     

     

    Īrija

    385 (35)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 046  (35)

     

     

    Savienība

    1 735  (35)

     

     

    KPN

    1 735  (35)

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 8. pantu.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    7a

    (COD/07A.)

    Beļģija

    11 (36)

     

     

    Francija

    30 (36)

     

     

    Īrija

    530 (36)

     

     

    Nīderlande

    3 (36)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    233 (36)

     

     

    Savienība

    807 (36)

     

     

    KPN

    807 (36)

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    7b, 7c, 7e–k, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (COD/7XAD34)

    Beļģija

    50 (37)

     

     

    Francija

    822 (37)

     

     

    Īrija

    650 (37)

     

     

    Nīderlande

    0 (37)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    88 (37)

     

     

    Savienība

    1 610  (37)

     

     

    KPN

    1 610  (37)

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 8. pantu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    7d

    (COD/07D.)

    Beļģija

    74 (38)

     

     

    Francija

    1 439  (38)

     

     

    Nīderlande

    43 (38)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    159 (38)

     

     

    Savienība

    1 715  (38)

     

     

    KPN

    1 715

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (LEZ/2AC4-C)

    Beļģija

    9

     

     

    Dānija

    7

     

     

    Vācija

    7

     

     

    Francija

    47

     

     

    Nīderlande

    37

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 780

     

     

    Savienība

    2 887

     

     

    KPN

    2 887

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; 6; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (LEZ/56-14)

    Spānija

    657

     

     

    Francija

    2 563  (39)

     

     

    Īrija

    749

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 813  (39)

     

     

    Savienība

    5 782

     

     

    KPN

    5 782

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona:

    7

    (LEZ/07.)

    Beļģija

    490 (40)

     

     

    Spānija

    5 440  (41)

     

     

    Francija

    6 602  (41)

     

     

    Īrija

    3 001  (40)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 599  (40)

     

     

    Savienība

    18 132

     

     

    KPN

    18 132

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona:

    8a, 8b, 8d un 8e

    (LEZ/8ABDE.)

    Spānija

    943

     

     

    Francija

    761

     

     

    Savienība

    1 704

     

     

    KPN

    1 704

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Megrimi

    Lepidorhombus spp.

    Zona:

    8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (LEZ/8C3411)

    Spānija

    1 728

     

     

    Francija

    86

     

     

    Portugāle

    58

     

     

    Savienība

    1 872

     

     

    KPN

    1 872

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (ANF/2AC4-C)

    Beļģija

    715 (42)

     

     

    Dānija

    1 577  (42)

     

     

    Vācija

    770 (42)

     

     

    Francija

    147 (42)

     

     

    Nīderlande

    541 (42)

     

     

    Zviedrija

    18 (42)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    16 469  (42)

     

     

    Savienība

    20 237  (42)

     

     

    KPN

    20 237

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (ANF/04-N.)

    Beļģija

    51

     

     

    Dānija

    1 305

     

     

    Vācija

    21

     

     

    Nīderlande

    18

     

     

    Apvienotā Karaliste

    305

     

     

    Savienība

    1 700

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (ANF/56-14)

    Beļģija

    411 (43)

     

     

    Vācija

    470 (43)

     

     

    Spānija

    440

     

     

    Francija

    5 067  (43)

     

     

    Īrija

    1 145

     

     

    Nīderlande

    396 (43)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 524  (43)

     

     

    Savienība

    11 453

     

     

    KPN

    11 453

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    7

    (ANF/07.)

    Beļģija

    3 049  (44)

     

     

    Vācija

    340 (44)

     

     

    Spānija

    1 212  (44)

     

     

    Francija

    19 568  (44)

     

     

    Īrija

    2 501  (44)

     

     

    Nīderlande

    395 (44)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    5 934  (44)

     

     

    Savienība

    32 999  (44)

     

     

    KPN

    32 999

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    8a, 8b, 8d un 8e

    (ANF/8ABDE.)

    Spānija

    1 275

     

     

    Francija

    7 096

     

     

    Savienība

    8 371

     

     

    KPN

    8 371

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūrasvelni

    Lophiidae

    Zona:

    8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (ANF/8C3411)

    Spānija

    3 472

     

     

    Francija

    3

     

     

    Portugāle

    691

     

     

    Savienība

    4 166

     

     

    KPN

    4 166

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    3a

    (HAD/03A.)

    Beļģija

    8

     

     

    Dānija

    1 435

     

     

    Vācija

    91

     

     

    Nīderlande

    2

     

     

    Zviedrija

    170

     

     

    Savienība

    1 706

     

     

    KPN

    1 780

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    4; Savienības ūdeņi 2.a zonā

    (HAD/2AC4.)

    Beļģija

    168

     

     

    Dānija

    1 153

     

     

    Vācija

    734

     

     

    Francija

    1 279

     

     

    Nīderlande

    126

     

     

    Zviedrija

    116

     

     

    Apvienotā Karaliste

    19 015

     

     

    Savienība

    22 591

     

     

    Norvēģija

    6 359

     

     

    KPN

    28 950

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (HAD/*04N-)

    Savienība

    16 804


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (HAD/04-N.)

    Zviedrija

    707 (45)

     

     

    Savienība

    707

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 6.b, 12. un 14. zonā

    (HAD/6B1214)

    Beļģija

    23

     

     

    Vācija

    28

     

     

    Francija

    1 155

     

     

    Īrija

    824

     

     

    Apvienotā Karaliste

    8 439

     

     

    Savienība

    10 469

     

     

    KPN

    10 469

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b un 6.a zonā

    (HAD/5BC6A.)

    Beļģija

    4 (46)

     

     

    Vācija

    4 (46)

     

     

    Francija

    178 (46)

     

     

    Īrija

    528 (46)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 512  (46)

     

     

    Savienība

    3 226

     

     

    KPN

    3 226

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    7b–k, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (HAD/7X7A34)

    Beļģija

    93

     

     

    Francija

    5 552

     

     

    Īrija

    1 851

     

     

    Apvienotā Karaliste

    833

     

     

    Savienība

    8 329

     

     

    KPN

    8 329

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    7a

    (HAD/07A.)

    Beļģija

    59

     

     

    Francija

    271

     

     

    Īrija

    1 619

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 790

     

     

    Savienība

    3 739

     

     

    KPN

    3 739

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    3a

    (WHG/03A.)

    Dānija

    1 109

     

     

    Nīderlande

    4

     

     

    Zviedrija

    119

     

     

    Savienība

    1 232

     

     

    KPN

    1 660

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    4; Savienības ūdeņi 2.a zonā

    (WHG/2AC4.)

    Beļģija

    226

     

     

    Dānija

    977

     

     

    Vācija

    254

     

     

    Francija

    1 468

     

     

    Nīderlande

    565

     

     

    Zviedrija

    2

     

     

    Apvienotā Karaliste

    7 062

     

     

    Savienība

    10 554

     

     

    Norvēģija

    1 219  (47)

     

     

    KPN

    17 191

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (WHG/*04N-)

    Savienība

    10 881


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (WHG/56-14)

    Vācija

    3 (48)

     

     

    Francija

    68 (48)

     

     

    Īrija

    324 (48)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    717 (48)

     

     

    Savienība

    1 112  (48)

     

     

    KPN

    1 112  (48)

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 8. pantu.


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    7a

    (WHG/07A.)

    Beļģija

    2 (49)

     

     

    Francija

    25 (49)

     

     

    Īrija

    419 (49)

     

     

    Nīderlande

    0 (49)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    281 (49)

     

     

    Savienība

    727 (49)

     

     

    KPN

    727 (49)

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 8. pantu.


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j un 7k

    (WHG/7X7A-C)

    Beļģija

    187

     

     

    Francija

    11 510

     

     

    Īrija

    5 334

     

     

    Nīderlande

    94

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 059

     

     

    Savienība

    19 184

     

     

    KPN

    19 184

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Merlangs

    Merlangius merlangus

    Zona:

    8

    (WHG/08.)

    Spānija

    1 016

     

     

    Francija

    1 524

     

     

    Savienība

    2 540

     

     

    KPN

    2 540

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Merlangs un pollaks

    Merlangius merlangus un Pollachius pollachius

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (W/P/04-N.)

    Zviedrija

    190 (50)

     

     

    Savienība

    190

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Heks

    Merluccius merluccius

    Zona:

    3a

    (HKE/03A.)

    Dānija

    3 950  (51)

     

     

    Zviedrija

    336 (51)

     

     

    Savienība

    4 286

     

     

    KPN

    4 286

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Heks

    Merluccius merluccius

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (HKE/2AC4-C)

    Beļģija

    71 (52)

     

     

    Dānija

    2 888  (52)

     

     

    Vācija

    331 (52)

     

     

    Francija

    639 (52)

     

     

    Nīderlande

    166 (52)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    899 (52)

     

     

    Savienība

    4 994  (52)

     

     

    KPN

    4 994

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Heks

    Merluccius merluccius

    Zona:

    6 un 7; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (HKE/571214)

    Beļģija

    733 (53)

     

     

    Spānija

    23 512

     

     

    Francija

    36 310  (53)

     

     

    Īrija

    4 400

     

     

    Nīderlande

    473 (53)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    14 334  (53)

     

     

    Savienība

    79 762

     

     

    KPN

    79 762

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    8a, 8b, 8d un 8e (HKE/*8ABDE)

    Beļģija

    95

    Spānija

    3 793

    Francija

    3 793

    Īrija

    474

    Nīderlande

    47

    Apvienotā Karaliste

    2 134

    Savienība

    10 336


    Suga:

    Heks

    Merluccius merluccius

    Zona:

    8a, 8b, 8d un 8e

    (HKE/8ABDE.)

    Beļģija

    23 (54)

     

     

    Spānija

    16 036

     

     

    Francija

    36 013

     

     

    Nīderlande

    46 (54)

     

     

    Savienība

    52 118

     

     

    KPN

    52 118

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    6 un 7; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (HKE/*57-14)

    Beļģija

    5

    Spānija

    4 645

    Francija

    8 361

    Nīderlande

    14

    Savienība

    13 025


    Suga:

    Heks

    Merluccius merluccius

    Zona:

    8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (HKE/8C3411)

    Spānija

    5 924

     

     

    Francija

    569

     

     

    Portugāle

    2 765

     

     

    Savienība

    9 258

     

     

    KPN

    9 258

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 2. un 4. zonā

    (WHB/24-N.)

    Dānija

    0

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0

     

     

    Savienība

    0

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā

    (WHB/1X14)

    Dānija

    48 813  (55)

     

     

    Vācija

    18 979  (55)

     

     

    Spānija

    41 383  (55)  (56)

     

     

    Francija

    33 970  (55)

     

     

    Īrija

    37 800  (55)

     

     

    Nīderlande

    59 522  (55)

     

     

    Portugāle

    3 844  (55)  (57)

     

     

    Zviedrija

    12 075  (55)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    63 341  (55)

     

     

    Savienība

    319 727  (55)  (57)

     

     

    Norvēģija

    99 900

     

     

    Fēru Salas

    10 000

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona:

    8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (WHB/8C3411)

    Spānija

    35 251

     

     

    Portugāle

    8 813

     

     

    Savienība

    44 064  (58)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2., 4.a, 5. zonā, 6. zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N un 7. zonā uz rietumiem no 12° W

    (WHB/24A567)

    Norvēģija

    227 975  (59)  (60)

     

     

    Fēru Salas

    22 500  (61)  (62)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Mazmutes plekste un sarkanā plekste

    Microstomus kitt un Glyptocephalus cynoglossus

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (L/W/2AC4-C)

    Beļģija

    427

     

     

    Dānija

    1 175

     

     

    Vācija

    151

     

     

    Francija

    322

     

     

    Nīderlande

    978

     

     

    Zviedrija

    13

     

     

    Apvienotā Karaliste

    4 808

     

     

    Savienība

    7 874

     

     

    KPN

    7 874

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Zilā jūras līdaka

    Molva dypterygia

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 6. un 7. zonā

    (BLI/5B67-)

    Vācija

    120

     

     

    Igaunija

    18

     

     

    Spānija

    377

     

     

    Francija

    8 599

     

     

    Īrija

    33

     

     

    Lietuva

    7

     

     

    Polija

    4

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 187

     

     

    Citi

    33 (63)

     

     

    Savienība

    11 378

     

     

    Norvēģija

    250 (64)

     

     

    Fēru Salas

    150 (65)

     

     

    KPN

    11 778

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Zilā jūras līdaka

    Molva dypterygia

    Zona:

    Starptautiskie ūdeņi 12. zonā

    (BLI/12INT-)

    Igaunija

    1 (66)

     

     

    Spānija

    218 (66)

     

     

    Francija

    5 (66)

     

     

    Lietuva

    2 (66)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 (66)

     

     

    Citi

    1 (66)

     

     

    Savienība

    229 (66)

     

     

    KPN

    229 (66)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Zilā jūras līdaka

    Molva dypterygia

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 2. un 4. zonā

    (BLI/24-)

    Dānija

    4

     

     

    Vācija

    4

     

     

    Īrija

    4

     

     

    Francija

    23

     

     

    Apvienotā Karaliste

    14

     

     

    Citi

    4 (67)

     

     

    Savienība

    53

     

     

    KPN

    53

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Zilā jūras līdaka

    Molva dypterygia

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 3.a zonā

    (BLI/03A-)

    Dānija

    3

     

     

    Vācija

    2

     

     

    Zviedrija

    3

     

     

    Savienība

    8

     

     

    KPN

    8

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (LIN/1/2.)

    Dānija

    8

     

     

    Vācija

    8

     

     

    Francija

    8

     

     

    Apvienotā Karaliste

    8

     

     

    Citi

    4 (68)

     

     

    Savienība

    36

     

     

    KPN

    36

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Savienības ūdeņi 3.a zonā

    (LIN/03A-C.)

    Beļģija

    13

     

     

    Dānija

    93

     

     

    Vācija

    13

     

     

    Zviedrija

    38

     

     

    Apvienotā Karaliste

    13

     

     

    Savienība

    170

     

     

    KPN

    170

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Savienības ūdeņi 4. zonā

    (LIN/04-C.)

    Beļģija

    26 (69)

     

     

    Dānija

    404 (69)

     

     

    Vācija

    250 (69)

     

     

    Francija

    225 (69)

     

     

    Nīderlande

    9 (69)

     

     

    Zviedrija

    17 (69)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 104  (69)

     

     

    Savienība

    4 035  (69)

     

     

    KPN

    4 035

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā

    (LIN/05EI.)

    Beļģija

    9

     

     

    Dānija

    6

     

     

    Vācija

    6

     

     

    Francija

    6

     

     

    Apvienotā Karaliste

    6

     

     

    Savienība

    33

     

     

    KPN

    33

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 6., 7., 8., 9., 10., 12. un 14. zonā

    (LIN/6X14.)

    Beļģija

    46 (70)

     

     

    Dānija

    8 (70)

     

     

    Vācija

    166 (70)

     

     

    Īrija

    898

     

     

    Spānija

    3 361

     

     

    Francija

    3 583  (70)

     

     

    Portugāle

    8

     

     

    Apvienotā Karaliste

    4 126  (70)

     

     

    Savienība

    12 196

     

     

    Norvēģija

    8 000  (71)  (72)  (73)

     

     

    Fēru Salas

    200 (74)  (75)

     

     

    KPN

    20 396

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Jūras līdaka

    Molva molva

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (LIN/04-N.)

    Beļģija

    9

     

     

    Dānija

    1 187

     

     

    Vācija

    33

     

     

    Francija

    13

     

     

    Nīderlande

    2

     

     

    Apvienotā Karaliste

    106

     

     

    Savienība

    1 350

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    3a

    (NEP/03A.)

    Dānija

    10 093

     

     

    Vācija

    29

     

     

    Zviedrija

    3 611

     

     

    Savienība

    13 733

     

     

    KPN

    13 733

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (NEP/2AC4-C)

    Beļģija

    1 156

     

     

    Dānija

    1 156

     

     

    Vācija

    17

     

     

    Francija

    34

     

     

    Nīderlande

    595

     

     

    Apvienotā Karaliste

    19 145

     

     

    Savienība

    22 103

     

     

    KPN

    22 103

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (NEP/04-N.)

    Dānija

    568

     

     

    Vācija

    0

     

     

    Apvienotā Karaliste

    32

     

     

    Savienība

    600

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā

    (NEP/5BC6.)

    Spānija

    31

     

     

    Francija

    122

     

     

    Īrija

    204

     

     

    Apvienotā Karaliste

    14 735

     

     

    Savienība

    15 092

     

     

    KPN

    15 092

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    7

    (NEP/07.)

    Spānija

    1 187  (76)

     

     

    Francija

    4 811  (76)

     

     

    Īrija

    7 296  (76)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    6 490  (76)

     

     

    Savienība

    19 784  (76)

     

     

    KPN

    19 784  (76)

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    8a, 8b, 8d un 8e

    (NEP/8ABDE.)

    Spānija

    233

     

     

    Francija

    3 645

     

     

    Savienība

    3 878

     

     

    KPN

    3 878

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    8c

    (NEP/08C.)

    Spānija

    2 (77)

     

     

    Francija

    0 (77)

     

     

    Savienība

    2 (77)

     

     

    KPN

    2 (77)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Norvēģijas omārs

    Nephrops norvegicus

    Zona:

    9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (NEP/9/3411)

    Spānija

    100 (78)

     

     

    Portugāle

    301 (78)

     

     

    Savienība

    401 (78)  (79)

     

     

    KPN

    401 (78)  (79)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    3a

    (PRA/03A.)

    Dānija

    1 120

     

     

    Zviedrija

    603

     

     

    Savienība

    1 723

     

     

    KPN

    3 226

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (PRA/2AC4-C)

    Dānija

    1 163

     

     

    Nīderlande

    11

     

     

    Zviedrija

    47

     

     

    Apvienotā Karaliste

    345

     

     

    Savienība

    1 566

     

     

    KPN

    1 566

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (PRA/04-N.)

    Dānija

    200

     

     

    Zviedrija

    123 (80)

     

     

    Savienība

    323

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Penaeus garneles

    Penaeus spp.

    Zona:

    Francijas Gviānas ūdeņi

    (PEN/FGU.)

    Francija

    Jānosaka (81)

     

     

    Savienība

    Jānosaka (81)  (82)

     

     

    KPN

    Jānosaka (81)  (82)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 6. pantu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    Skageraks

    (PLE/03AN.)

    Beļģija

    101

     

     

    Dānija

    13 065

     

     

    Vācija

    67

     

     

    Nīderlande

    2 513

     

     

    Zviedrija

    700

     

     

    Savienība

    16 446

     

     

    KPN

    16 782

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    Kategats

    (PLE/03AS.)

    Dānija

    1 517

     

     

    Vācija

    17

     

     

    Zviedrija

    171

     

     

    Savienība

    1 705

     

     

    KPN

    1 705

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    4; Savienības ūdeņi 2.a zonā; 3.a zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā

    (PLE/2A3AX4)

    Beļģija

    5 694

     

     

    Dānija

    18 506

     

     

    Vācija

    5 338

     

     

    Francija

    1 068

     

     

    Nīderlande

    35 589

     

     

    Apvienotā Karaliste

    26 336

     

     

    Savienība

    92 531

     

     

    Norvēģija

    8 780

     

     

    KPN

    125 435

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā (PLE/*04N-)

    Savienība

    47 868


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (PLE/56-14)

    Francija

    9

     

     

    Īrija

    261

     

     

    Apvienotā Karaliste

    388

     

     

    Savienība

    658

     

     

    KPN

    658

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    7a

    (PLE/07A.)

    Beļģija

    134

     

     

    Francija

    58

     

     

    Īrija

    1 499

     

     

    Nīderlande

    41

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 343

     

     

    Savienība

    3 075

     

     

    KPN

    3 075

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    7b un 7c

    (PLE/7BC.)

    Francija

    11

     

     

    Īrija

    63

     

     

    Savienība

    74

     

     

    KPN

    74

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    7d un 7e

    (PLE/7DE.)

    Beļģija

    1 694

     

     

    Francija

    5 648

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 012

     

     

    Savienība

    10 354

     

     

    KPN

    10 354

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    7f un 7g

    (PLE/7FG.)

    Beļģija

    378

     

     

    Francija

    684

     

     

    Īrija

    243

     

     

    Apvienotā Karaliste

    357

     

     

    Savienība

    1 662

     

     

    KPN

    1 662

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    7h, 7j un 7k

    (PLE/7HJK.)

    Beļģija

    7 (83)

     

     

    Francija

    14 (83)

     

     

    Īrija

    47 (83)

     

     

    Nīderlande

    27 (83)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    14 (83)

     

     

    Savienība

    109 (83)

     

     

    KPN

    109 (83)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 8. pantu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Jūras zeltplekste

    Pleuronectes platessa

    Zona:

    8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (PLE/8/3411)

    Spānija

    66

     

     

    Francija

    263

     

     

    Portugāle

    66

     

     

    Savienība

    395

     

     

    KPN

    395

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (POL/56-14)

    Spānija

    6

     

     

    Francija

    190

     

     

    Īrija

    56

     

     

    Apvienotā Karaliste

    145

     

     

    Savienība

    397

     

     

    KPN

    397

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona:

    7

    (POL/07.)

    Beļģija

    378 (84)

     

     

    Spānija

    23 (84)

     

     

    Francija

    8 712  (84)

     

     

    Īrija

    929 (84)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 121  (84)

     

     

    Savienība

    12 163  (84)

     

     

    KPN

    12 163

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona:

    8a, 8b, 8d un 8e

    (POL/8ABDE.)

    Spānija

    252

     

     

    Francija

    1 230

     

     

    Savienība

    1 482

     

     

    KPN

    1 482

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona:

    8c

    (POL/08C.)

    Spānija

    208

     

     

    Francija

    23

     

     

    Savienība

    231

     

     

    KPN

    231

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Pollaks

    Pollachius pollachius

    Zona:

    9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (POL/9/3411)

    Spānija

    273 (85)

     

     

    Portugāle

    9 (85)  (86)

     

     

    Savienība

    282 (85)

     

     

    KPN

    282 (86)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    3a un 4; Savienības ūdeņi 2.a zonā

    (POK/2C3A4)

    Beļģija

    43

     

     

    Dānija

    5 056

     

     

    Vācija

    12 768

     

     

    Francija

    30 045

     

     

    Nīderlande

    128

     

     

    Zviedrija

    695

     

     

    Apvienotā Karaliste

    9 789

     

     

    Savienība

    58 524

     

     

    Norvēģija

    63 818  (87)

     

     

    KPN

    122 342

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b, 12. un 14. zonā

    (POK/56-14)

    Vācija

    713

     

     

    Francija

    7 085

     

     

    Īrija

    454

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 501

     

     

    Savienība

    11 753

     

     

    Norvēģija

    940 (88)

     

     

    KPN

    12 693

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi uz dienvidiem no 62° N

    (POK/04-N.)

    Zviedrija

    880 (89)

     

     

    Savienība

    880

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    7, 8, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (POK/7/3411)

    Beļģija

    6

     

     

    Francija

    1 245

     

     

    Īrija

    1 491

     

     

    Apvienotā Karaliste

    434

     

     

    Savienība

    3 176

     

     

    KPN

    3 176

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Akmeņplekste un gludais rombs

    Psetta maxima un Scophthalmus rhombus

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (T/B/2AC4-C)

    Beļģija

    596

     

     

    Dānija

    1 272

     

     

    Vācija

    325

     

     

    Francija

    153

     

     

    Nīderlande

    4 513

     

     

    Zviedrija

    9

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 254

     

     

    Savienība

    8 122

     

     

    KPN

    8 122

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (SRX/2AC4-C)

    Beļģija

    278 (90)  (91)  (92)  (93)

     

     

    Dānija

    11 (90)  (91)  (92)

     

     

    Vācija

    14 (90)  (91)  (92)

     

     

    Francija

    44 (90)  (91)  (92)  (93)

     

     

    Nīderlande

    237 (90)  (91)  (92)  (93)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 070  (90)  (91)  (92)  (93)

     

     

    Savienība

    1 654  (90)  (92)

     

     

    KPN

    1 654  (92)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    Savienības ūdeņi 3.a zonā

    (SRX/03A-C.)

    Dānija

    37 (94)

     

     

    Zviedrija

    10 (94)

     

     

    Savienība

    47 (94)

     

     

    KPN

    47

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    Savienības ūdeņi 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā

    (SRX/67AKXD)

    Beļģija

    920 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Igaunija

    5 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Francija

    4 127  (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Vācija

    12 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Īrija

    1 329  (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Lietuva

    21 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Nīderlande

    4 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Portugāle

    23 (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Spānija

    1 111  (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    2 632  (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    Savienība

    10 184  (95)  (96)  (97)  (98)

     

     

    KPN

    10 184  (97)  (98)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    Savienības ūdeņi 7.d zonā

    (SRX/07D.)

    Beļģija

    126 (99)  (100)  (101)  (102)

     

     

    Francija

    1 060  (99)  (100)  (101)  (102)

     

     

    Nīderlande

    7 (99)  (100)  (101)  (102)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    211 (99)  (100)  (101)  (102)

     

     

    Savienība

    1 404  (99)  (100)  (101)  (102)

     

     

    KPN

    1 404  (102)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Cirtainā raja

    Raja undulata

    Zona:

    Savienības ūdeņi 7.d un 7.e zonā

    (RJU/7DE.)

    Beļģija

    21 (103)

     

     

    Igaunija

    0 (103)

     

     

    Francija

    103 (103)

     

     

    Vācija

    0 (103)

     

     

    Īrija

    27 (103)

     

     

    Lietuva

    0 (103)

     

     

    Nīderlande

    0 (103)

     

     

    Portugāle

    0 (103)

     

     

    Spānija

    23 (103)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    58 (103)

     

     

    Savienība

    234 (103)

     

     

    KPN

    234 (103)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    Savienības ūdeņi 8. un 9. zonā

    (SRX/89-C.)

    Beļģija

    10 (104)  (105)

     

     

    Francija

    1 805  (104)  (105)

     

     

    Portugāle

    1 463  (104)  (105)

     

     

    Spānija

    1 471  (104)  (105)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    10 (104)  (105)

     

     

    Savienība

    4 759  (104)  (105)

     

     

    KPN

    4 759  (105)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b un 6. zonā

    (GHL/2A-C46)

    Dānija

    14

     

     

    Vācija

    25

     

     

    Igaunija

    14

     

     

    Spānija

    14

     

     

    Francija

    231

     

     

    Īrija

    14

     

     

    Lietuva

    14

     

     

    Polija

    14

     

     

    Apvienotā Karaliste

    910

     

     

    Savienība

    1 250

     

     

    Norvēģija

    1 250  (106)

     

     

    KPN

    2 500

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Makrele

    Scomber scombrus

    Zona:

    3a un 4; Savienības ūdeņi 2.a, 3.b, 3.c zonā un 22.–32. apakšrajonā

    (MAC/2A34.)

    Beļģija

    423 (107)  (108)

     

     

    Dānija

    14 480  (107)  (108)

     

     

    Vācija

    441 (107)  (108)

     

     

    Francija

    1 333  (107)  (108)

     

     

    Nīderlande

    1 342  (107)  (108)

     

     

    Zviedrija

    4 034  (107)  (108)  (109)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 243  (107)  (108)

     

     

    Savienība

    23 296  (107)  (108)

     

     

    Norvēģija

    135 398  (110)

     

     

    KPN

    653 438

     

    Analītiska KPN

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    3a

    3a un 4bc

    4b

    4c

    6. zona, starptautiskie ūdeņi 2.a zonā – no 2019. gada 1. janvāra līdz 15. februārim un no 2019. gada 1. septembra līdz 31. decembrim

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Dānija

    0

    4 130

    0

    0

    8 688

    Francija

    0

    490

    0

    0

    0

    Nīderlande

    0

    490

    0

    0

    0

    Zviedrija

    0

    0

    390

    10

    2 268

    Apvienotā Karaliste

    0

    490

    0

    0

    0

    Norvēģija

    3 000

    0

    0

    0

    0


    Suga:

    Makrele

    Scomber scombrus

    Zona:

    6, 7, 8a, 8b, 8d un 8e; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 2.a, 12. un 14. zonā

    (MAC/2CX14-)

    Vācija

    16 594  (111)

     

     

    Spānija

    18 (111)

     

     

    Igaunija

    138 (111)

     

     

    Francija

    11 064  (111)

     

     

    Īrija

    55 313  (111)

     

     

    Latvija

    102 (111)

     

     

    Lietuva

    102 (111)

     

     

    Nīderlande

    24 199  (111)

     

     

    Polija

    1 168  (111)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    152 115  (111)

     

     

    Savienība

    260 813  (111)

     

     

    Norvēģija

    11 687  (112)  (113)

     

     

    Fēru Salas

    24 690  (114)

     

     

    KPN

    653 438

     

    Analītiska KPN

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās un laikposmos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Savienības ūdeņi 2.a zonā; Savienības un Norvēģijas ūdeņi 4.a zonā. No 2019. gada 1. janvāra līdz 15. februārim un no 2019. gada 1. septembra līdz 31. decembrim

    Norvēģijas ūdeņi 2.a zonā

    Fēru Salu ūdeņi

     

    (MAC/*4A-EN)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

    Vācija

    10 015

    1 352

    1 375

    Francija

    6 677

    900

    917

    Īrija

    33 383

    4 507

    4 585

    Nīderlande

    14 605

    1 971

    2 006

    Apvienotā Karaliste

    91 808

    12 395

    12 608

    Savienība

    156 488

    21 125

    21 491


    Suga:

    Makrele

    Scomber scombrus

    Zona:

    8c, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (MAC/8C3411)

    Spānija

    24 597  (115)

     

     

    Francija

    163 (115)

     

     

    Portugāle

    5 084  (115)

     

     

    Savienība

    29 844

     

     

    KPN

    653 438

     

    Analītiska KPN

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    8b (MAC/*08B.)

    Spānija

    2 066

    Francija

    14

    Portugāle

    427


    Suga:

    Makrele

    Scomber scombrus

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 2.a un 4.a zonā

    (MAC/2A4A-N)

    Dānija

    10 242

     

     

    Savienība

    10 242

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    3a; Savienības ūdeņi 22.–24. apakšrajonā

    (SOL/3ABC24)

    Dānija

    421

     

     

    Vācija

    24 (116)

     

     

    Nīderlande

    41 (116)

     

     

    Zviedrija

    16

     

     

    Savienība

    502

     

     

    KPN

    502

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (SOL/24-C.)

    Beļģija

    1 045

     

     

    Dānija

    478

     

     

    Vācija

    836

     

     

    Francija

    209

     

     

    Nīderlande

    9 439

     

     

    Apvienotā Karaliste

    538

     

     

    Savienība

    12 545

     

     

    Norvēģija

    10 (117)

     

     

    KPN

    12 555

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (SOL/56-14)

    Īrija

    46

     

     

    Apvienotā Karaliste

    11

     

     

    Savienība

    57

     

     

    KPN

    57

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7a

    (SOL/07A.)

    Beļģija

    192

     

     

    Francija

    2

     

     

    Īrija

    74

     

     

    Nīderlande

    60

     

     

    Apvienotā Karaliste

    86

     

     

    Savienība

    414

     

     

    KPN

    414

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7b un 7c

    (SOL/7BC.)

    Francija

    6

     

     

    Īrija

    36

     

     

    Savienība

    42

     

     

    KPN

    42

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7d

    (SOL/07D.)

    Beļģija

    677

     

     

    Francija

    1 354

     

     

    Apvienotā Karaliste

    484

     

     

    Savienība

    2 515

     

     

    KPN

    2 515

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7e

    (SOL/07E.)

    Beļģija

    44

     

     

    Francija

    468

     

     

    Apvienotā Karaliste

    730

     

     

    Savienība

    1 242

     

     

    KPN

    1 242

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7f un 7g

    (SOL/7FG.)

    Beļģija

    525

     

     

    Francija

    53

     

     

    Īrija

    26

     

     

    Apvienotā Karaliste

    237

     

     

    Savienība

    841

     

     

    KPN

    841

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    7h, 7j un 7k

    (SOL/7HJK.)

    Beļģija

    32

     

     

    Francija

    64

     

     

    Īrija

    171

     

     

    Nīderlande

    51

     

     

    Apvienotā Karaliste

    64

     

     

    Savienība

    382

     

     

    KPN

    382

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Parastā jūrasmēle

    Solea solea

    Zona:

    8a un 8b

    (SOL/8AB.)

    Beļģija

    48

     

     

    Spānija

    9

     

     

    Francija

    3 549

     

     

    Nīderlande

    266

     

     

    Savienība

    3 872

     

     

    KPN

    3 872

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Jūrasmēles

    Solea spp.

    Zona:

    8c, 8d, 8e, 9 un 10; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā

    (SOO/8CDE34)

    Spānija

    403

     

     

    Portugāle

    669

     

     

    Savienība

    1 072

     

     

    KPN

    1 072

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Brētliņa un saistītās piezvejas sugas

    Sprattus sprattus

    Zona:

    3a

    (SPR/03A.)

    Dānija

    17 840  (118)

     

     

    Vācija

    37 (118)

     

     

    Zviedrija

    6 750  (118)

     

     

    Savienība

    24 627  (118)

     

     

    KPN

    26 624

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Brētliņa un saistītās piezvejas sugas

    Sprattus sprattus

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (SPR/2AC4-C)

    Beļģija

    0 (119)  (120)

     

     

    Dānija

    0 (119)  (120)

     

     

    Vācija

    0 (119)  (120)

     

     

    Francija

    0 (119)  (120)

     

     

    Nīderlande

    0 (119)  (120)

     

     

    Zviedrija

    0 (119)  (120)  (121)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0 (119)  (120)

     

     

    Savienība

    0 (119)  (120)

     

     

    Norvēģija

    0 (119)

     

     

    Fēru Salas

    0 (119)  (122)

     

     

    KPN

    0 (119)

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Brētliņa

    Sprattus sprattus

    Zona:

    7.d un 7.e

    (SPR/7DE.)

    Beļģija

    13

     

     

    Dānija

    857

     

     

    Vācija

    13

     

     

    Francija

    185

     

     

    Nīderlande

    185

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 384

     

     

    Savienība

    2 637

     

     

    KPN

    2 637

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Dzelkņu haizivs

    Squalus acanthias

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 1., 5., 6., 7., 8., 12. un 14. zonā

    (DGS/15X14)

    Beļģija

    20 (123)

     

     

    Vācija

    4 (123)

     

     

    Spānija

    10 (123)

     

     

    Francija

    83 (123)

     

     

    Īrija

    53 (123)

     

     

    Nīderlande

    0 (123)

     

     

    Portugāle

    0 (123)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    100 (123)

     

     

    Savienība

    270 (123)

     

     

    KPN

    270 (123)

     

    Piesardzīga KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Piemēro šīs regulas 13. panta 1. punktu.


    Suga:

    Stavridas un saistītās piezvejas sugas

    Trachurus spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi 4.b, 4.c un 7.d zonā

    (JAX/4BC7D)

    Beļģija

    14 (124)

     

     

    Dānija

    5 985  (124)

     

     

    Vācija

    529 (124)  (125)

     

     

    Spānija

    111 (124)

     

     

    Francija

    497 (124)  (125)

     

     

    Īrija

    376 (124)

     

     

    Nīderlande

    3 604  (124)  (125)

     

     

    Portugāle

    13 (124)

     

     

    Zviedrija

    75 (124)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 425  (124)  (125)

     

     

    Savienība

    12 629

     

     

    Norvēģija

    2 550  (126)

     

     

    KPN

    15 179

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Stavridas un saistītās piezvejas sugas

    Trachurus spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a, 4.a zonā; 6., 7.a–c,7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (JAX/2A-14)

    Dānija

    11 662  (127)  (129)

     

     

    Vācija

    9 100  (127)  (128)  (129)

     

     

    Spānija

    12 412  (129)  (131)

     

     

    Francija

    4 684  (127)  (128)  (129)  (131)

     

     

    Īrija

    30 306  (127)  (129)

     

     

    Nīderlande

    36 509  (127)  (128)  (129)

     

     

    Portugāle

    1 196  (129)  (131)

     

     

    Zviedrija

    675 (127)  (129)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    10 974  (127)  (128)  (129)

     

     

    Savienība

    117 518  (129)

     

     

    Fēru Salas

    1 600  (130)

     

     

    KPN

    119 118

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona:

    8c

    (JAX/08C.)

    Spānija

    16 895  (132)

     

     

    Francija

    293

     

     

    Portugāle

    1 670  (132)

     

     

    Savienība

    18 858

     

     

    KPN

    18 858

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona:

    9

    (JAX/09.)

    Spānija

    24 324  (133)

     

     

    Portugāle

    69 693  (133)

     

     

    Savienība

    94 017

     

     

    KPN

    94 017

     

    Analītiska KPN

    Piemēro šīs regulas 7. panta 2. punktu.


    Suga:

    Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona:

    10; Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (134)

    (JAX/X34PRT)

    Portugāle

    Jānosaka

     

     

    Savienība

    Jānosaka (135)

     

     

    KPN

    Jānosaka (135)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 6. pantu.


    Suga:

    Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (136)

    (JAX/341PRT)

    Portugāle

    Jānosaka

     

     

    Savienība

    Jānosaka (137)

     

     

    KPN

    Jānosaka (137)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 6. pantu.


    Suga:

    Stavridas

    Trachurus spp.

    Zona:

    Savienības ūdeņi CECAF apgabalā (138)

    (JAX/341SPN)

    Spānija

    Jānosaka

     

     

    Savienība

    Jānosaka (139)

     

     

    KPN

    Jānosaka (139)

     

    Piesardzīga KPN

    Piemēro šīs regulas 6. pantu.


    Suga:

    Esmarka menca un saistītās piezvejas sugas

    Trisopterus esmarkii

    Zona:

    3a; Savienības ūdeņi 2.a un 4. zonā

    (NOP/2A3A4.)

    Gads

    2018

    2019

     

     

    Dānija

    85 186  (140)  (142)

    54 949  (140)  (145)

     

     

    Vācija

    16 (140)  (141)  (142)

    11 (140)  (141)  (145)

     

     

    Nīderlande

    63 (140)  (141)  (142)

    40 (140)  (141)  (145)

     

     

    Savienība

    85 265  (140)  (142)

    55 000  (140)  (145)

     

     

    Norvēģija

    15 000  (143)

    14 500  (143)

     

     

    Fēru Salas

    6 000  (144)

    5 000  (144)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rūpnieciskās zivis

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (I/F/04-N.)

    Zviedrija

    800 (146)  (147)

     

     

    Savienība

    800

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Citas sugas

    Zona:

    Savienības ūdeņi 5.b, 6. un 7. zonā

    (OTH/5B67-C)

    Savienība

    Nepiemēro

     

     

    Norvēģija

    280 (148)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Citas sugas

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 4. zonā

    (OTH/04-N.)

    Beļģija

    60

     

     

    Dānija

    5 500

     

     

    Vācija

    620

     

     

    Francija

    255

     

     

    Nīderlande

    440

     

     

    Zviedrija

    Nepiemēro (149)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    4 125

     

     

    Savienība

    11 000  (150)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Citas sugas

    Zona:

    Savienības ūdeņi 2.a, 4. un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N

    (OTH/2A46AN)

    Savienība

    Nepiemēro

     

     

    Norvēģija

    6 750  (151)  (152)

     

     

    Fēru Salas

    150 (153)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    (1)  Izņemot ūdeņus līdz sešu jūras jūdžu attālumam no Apvienotās Karalistes bāzes līnijām pie Šetlandes, Fēras un Fūlas.

    (2)  Merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 2 % apmērā no kvotas (OT1/*2A3A4). Merlanga un makreles piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (3)  2.r pārvaldības apgabalā KPN drīkst apgūt tikai kā uzraudzības KPN, ievērojot ar attiecīgo zvejniecību saistītu paraugošanas protokolu.

    (4)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (5)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (6)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (7)  Jāzvejo Savienības ūdeņos 2.a, 4., 5.b, 6. un 7. zonā (USK/*24X7C).

    (8)  Īpašs nosacījums: no tās 5.b, 6. un 7. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 5.b, 6. un 7. zonā nedrīkst pārsniegt turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*5B67-). Mencas piezveja saskaņā ar šo noteikumu 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.

    3 000

    (9)  Ieskaitot jūras līdaku. Turpmāk norādītās Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 5.b, 6. un 7. zonā:

    Jūras līdaka (LIN/*5B67-)

    8 000

    Brosme (USK/*5B67-)

    2 923

    (10)  Norvēģijai iedalītās brosmes un jūras līdakas kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās: 2 000

    (11)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

    (12)  Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šā apjoma drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 4. zonā (HER/*04-C.).

    (13)  Drīkst nozvejot tikai Skagerakā (HER/*03AN.).

    (14)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

    (15)  Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas. Ievērojot šīs kvotas limitu, Savienības ūdeņos 4.a un 4.b zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādu daudzumu (HER/*4AB-C):

    50 000

    (16)  Siļķes nozvejas, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

    (17)  Mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezvejas jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.

    (18)  Vienīgi to siļķu nozvejām, kas kā piezveja gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.

    (19)  Vienīgi to siļķu nozvejām, kas kā piezveja gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir mazāks par 32 mm.

    (20)  Vienīgi to siļķu nozvejām, kas gūtas zvejniecībās, kurās izmantoto zvejas rīku linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks.

    (21)  Izņemot Blekvoteras krājumu, t. i., siļķes krājumu Temzas estuāra jūras reģionā, zonā, ko norobežo loksodroma, kura novilkta uz dienvidiem no Lendgārdas raga (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) līdz platumam 51° 33′ N un no šā punkta uz rietumiem līdz punktam Apvienotās Karalistes krastā.

    (22)  Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 4.b zonā (HER/*04B.).

    (23)  Siļķes krājums ICES 6.a zonas daļā, kas atrodas uz austrumiem no 7° W garuma meridiāna un uz ziemeļiem no 55° N platuma paralēles vai uz rietumiem no 7° W garuma meridiāna un uz ziemeļiem no 56° N platuma paralēles, izņemot Klaidu.

    (24)  Aizliegts zvejot siļķi to ICES zonu daļā starp 56° N un 57°30′ N, uz kurām attiecas šī KPN, izņemot sešas jūras jūdzes platu joslu, ko mēra no Apvienotās Karalistes teritoriālās jūras bāzes līnijas.

    (25)  Siļķes krājums 6.a zonā uz dienvidiem no 56°00′ N un uz rietumiem no 07°00′ W.

    (26)  Klaidas krājums, t. i., siļķes krājums jūras apgabalā, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no līnijas, kura novilkta starp:

    Kintairas ragu (55°17.9′N, 05°47.8′W),

    punktu ar koordinātām 55°04′N, 05°23′W un

    Korsvolas ragu (55°00.5′N, 05°09.4′W).

    (27)  Nosaka tādā pašā apjomā kā Apvienotās Karalistes kvota.

    (28)  Šī zona ir samazināta par teritoriju, ko norobežo:

    ziemeļos 52°30′ N platuma paralēle,

    ienvidos 52°00′ N platuma paralēle,

    rietumos Īrijas krasts,

    austrumos Apvienotās Karalistes krasts.

    (29)  Šī zona ir palielināta par teritoriju, ko norobežo:

    ziemeļos 52°30′ N platuma paralēle,

    dienvidos 52°00′ N platuma paralēle,

    rietumos Īrijas krasts,

    austrumos Apvienotās Karalistes krasts.

    (30)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2019. gada 1. jūlija līdz 2020. gada 30. jūnijam.

    (31)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (32)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: 7d (COD/*07D.).

    (33)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.

    (34)  Pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.

    (35)  Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā mencas zvejā.

    (36)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (37)  Tikai mencas piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā mencas zvejā.

    (38)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: 4; Savienības ūdeņi 2.a zonā; 3.a zonas daļa, kas neietilpst Skagerakā un Kategatā (COD/*2A3X4).

    (39)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (LEZ/*2AC4C)

    (40)  10 % no šīs kvotas drīkst izmantot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE) piezvejai, ko gūst jūrasmēles specializētajā zvejā.

    (41)  35 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (LEZ/*8ABDE).

    (42)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot: 6; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā (ANF/*56-14).

    (43)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (ANF/*2AC4C).

    (44)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (ANF/*8ABDE).

    (45)  Mencas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.

    (46)  Ne vairāk kā 10 % no šīs kvotas drīkst nozvejot 4. zonā, Savienības ūdeņos 2.a zonā (HAD/*2AC4.).

    (47)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos. Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.

    (48)  Tikai merlanga piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā merlanga zvejā.

    (49)  Tikai merlanga piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā merlanga zvejā.

    (50)  Mencas, pikšas un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.

    (51)  Šo kvotu var pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.

    (52)  Ne vairāk kā 10 % šīs kvotas drīkst izmantot piezvejas vajadzībām 3.a zonā (HKE/*03A.).

    (53)  Šo kvotu var pārcelt uz Savienības ūdeņiem 2.a un 4. zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.

    (54)  Šo kvotu var pārcelt uz 4. zonu un Savienības ūdeņiem 2.a zonā. Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.

    (55)  Īpašs nosacījums: ievērojot Savienībai paredzēto kopējo piekļuves daudzumu 22 500 tonnu apmērā, dalībvalstis Fēru Salu ūdeņos drīkst nozvejot ne vairāk kā šādu procentuālo daļu no savām kvotām (WHB/*05-F.): 7 %

    (56)  Šo kvotu var pārcelt uz 8.c, 9. un 10. zonu; Savienības ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā Tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāpaziņo Komisijai.

    (57)  Īpašs nosacījums: no ES kvotām Savienības un starptautiskajos ūdeņos 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā (WHB/*NZJM1) un 8.c, 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (WHB/*NZJM2), zvejojot Norvēģijas Ekonomikas zonā vai zvejas zonā ap Jana Majena salu, drīkst nozvejot šādu daudzumu: 227 975

    (58)  Īpašs nosacījums: no ES kvotām Savienības un starptautiskajos ūdeņos 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d, 8.e, 12. un 14. zonā (WHB/*NZJM1) un 8.c, 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (WHB/*NZJM2), zvejojot Norvēģijas Ekonomikas zonā vai zvejas zonā ap Jana Majena salu, drīkst nozvejot šādu daudzumu: 227 975

    (59)  Jāuzskaita attiecībā pret Norvēģijas nozvejas limitiem, kas noteikti saskaņā ar Piekrastes valstu nolīgumu.

    (60)  Īpašs nosacījums: nozveja 4.a zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu (WHB/*04A-C): 40 000

    Šis nozvejas limits 4.a zonā atbilst šādai procentuālajai daļai no Norvēģijas piekļuves kvotas: 18 %

    (61)  Jāuzskaita attiecībā pret Fēru Salu nozvejas limitiem.

    (62)  Īpašs nosacījums: drīkst nozvejot arī 6.b zonā (WHB/*06B-C). Nozveja 4.a zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu (WHB/*04A-C): 5 625

    (63)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (64)  Jāzvejo Savienības ūdeņos 2.a, 4., 5.b, 6. un 7. zonā (BLI/*24X7C).

    (65)  Strupdeguna garastes un melnās matastes piezvejas jāuzskaita attiecībā pret šo kvotu. Jāzvejo Savienības ūdeņos 6.a zonā uz ziemeļiem no 56°30′ N un 6.b zonā. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas izkraušanas pienākums.

    (66)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (67)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (68)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (69)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 %, bet ne vairāk kā 75 t, drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 3.a zonā (LIN/*03A-C).

    (70)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 35 % drīkst nozvejot: Savienības ūdeņos 4. zonā (LIN/*04-C.).

    (71)  Īpašs nosacījums: no tās 5.b, 6. un 7. zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 25 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 5.b, 6. un 7. zonā nedrīkst pārsniegt turpmāk norādīto apjomu tonnās (OTH/*6X14.). Mencas piezveja saskaņā ar šo noteikumu 6.a zonā nedrīkst pārsniegt 5 %.

    3 000

    (72)  Ieskaitot brosmi. Norvēģijas kvotas apgūst tikai zvejā ar āķu jedām 5.b, 6. un 7. zonā, un to apjoms ir šāds:

    Jūras līdaka (LIN/*5B67-)

    8 000

    Brosme (USK/*5B67-)

    2 923

    (73)  Norvēģijai iedalītās jūras līdakas un brosmes kvotas ir savstarpēji aizstājamas līdz šādam apjomam tonnās: 2 000

    (74)  Ieskaitot brosmi. Jāzvejo 6.b un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56°30′ N (LIN/*6BAN.).

    (75)  Īpašs nosacījums: no tās 6.a un 6.b zonā vienam kuģim jebkurā laikā ir atļauta citu sugu nejauša nozveja 20 % apmērā. Tomēr pirmajās 24 stundās pēc zvejas sākuma konkrētā zvejas vietā šo procentuālo daļu drīkst pārsniegt. Kopējā citu sugu nejauša nozveja 6.a un 6.b zonā nedrīkst pārsniegt šādu apjomu tonnās (OTH/*6AB.): 75

    (76)  Īpašs nosacījums: ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajā zonā nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālā vienība (NEP/*07U16):

    Spānija

    798

    Francija

    500

    Īrija

    959

    Apvienotā Karaliste

    388

    Savienība

    2 645

    (77)  Tikai nozvejām, ko gūst kontrolzvejniecībā, kas izveidota, lai piecu zvejas reisu laikā augustā un piecu zvejas reisu laikā septembrī ar kuģiem, uz kuriem ir novērotājs, ievāktu datus par nozveju uz piepūles vienību (CPUE) 25. funkcionālajā vienībā.

    (78)  No tām ne vairāk kā 6 % drīkst nozvejot ICES 9.a rajona 26. un 27. funkcionālajā vienībā (NEP/*9U267).

    (79)  Ievērojot iepriekšminēto KPN limitus, ICES 9.a rajona 30. funkcionālajā vienībā (NEP/*9U30) nedrīkst nozvejot vairāk par šādu apjomu: 120

    (80)  Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotām.

    (81)  Garneļu Penaeus subtilis un Penaeus brasiliensis zveja ir aizliegta ūdeņos, kuru dziļums ir mazāks par 30 m.

    (82)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Francijas kvota.

    (83)  Tikai jūras zeltplekstes piezvejām, ko gūst citu sugu zvejniecībās. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā jūras zeltplekstes zvejā.

    (84)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 2 % drīkst nozvejot: 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā (POL/*8ABDE).

    (85)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 8.c zonā (POL/*08C.).

    (86)  Papildus šai KPN Portugāle drīkst zvejot pollaku daudzumos, kas nepārsniedz 98 tonnas (POL/93411P).

    (87)  Drīkst nozvejot tikai Savienības ūdeņos 4. un 3.a zonā (POK/*3A4-C). Saskaņā ar šo kvotu gūtā nozveja jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas.

    (88)  Jāzvejo uz ziemeļiem no 56° 30′ N (POK/*5614N).

    (89)  Mencas, pikšas, pollaka un merlanga piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotu.

    (90)  Par blondās rajas (Raja brachyura) nozveju Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/04-C.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) nozveju ziņo atsevišķi.

    (91)  Piezvejas kvota. Šo sugu zivis neveido vairāk kā 25 % nozvejas (dzīvsvars), kas paturēta uz kuģa katrā zvejas reisā. Šis nosacījums attiecas tikai uz kuģiem, kuru kopējais garums pārsniedz 15 m. Šis nosacījums attiecas tikai uz kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 15 m. Šo noteikumu nepiemēro nozvejām, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 1. punktā noteiktais izkraušanas pienākums.

    (92)  Neattiecas uz blondo raju (Raja brachyura) Savienības ūdeņos 2.a zonā un sīkacu raju (Raja microocellata) Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā. Nejauši nozvejotiem šo sugu īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šo sugu īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu.

    (93)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (SRX/*07D2.), neskarot aizliegumus, kas šīs regulas 14. un 50. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D2.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D2.) nozveju ziņo atsevišķi. Šis īpašais nosacījums neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata).

    (94)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/03A-C.) nozveju ziņo atsevišķi.

    (95)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/67AKXD), smilšu rajas (Raja circularis) (RJI/67AKXD) un šagrēnādas rajas (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) nozveju ziņo atsevišķi.

    (96)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (SRX/*07D.), neskarot aizliegumus, kas šīs regulas 14. un 50. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*07D.), smilšu rajas (Raja circularis) (RJI/*07D.) un šagrēnādas rajas (Raja fullonica) (RJF/*07D.) nozveju ziņo atsevišķi. Šis īpašais nosacījums neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata).

    (97)  Neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata), izņemot Savienības ūdeņos 7.f un 7.g zonā. Nejauši nozvejotiem šīs sugas īpatņiem netiek nodarīts kaitējums. Tos tūlīt atbrīvo. Zvejniekus rosina izstrādāt un izmantot tādus paņēmienus un aprīkojumu, kas veicina šo sugu īpatņu ātru un drošu atbrīvošanu. Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, Savienības ūdeņos 7.f un 7.g zonā (RJE/7FG.) nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem sīkacu rajas daudzumiem:

    Suga:

    Sīkacu raja

    Raja microocellata

    Zona:

    Savienības ūdeņi 7.f un 7.g zonā

    (RJE/7FG.)

    Beļģija

    17

     

     

    Igaunija

    0

     

     

    Francija

    79

     

     

    Vācija

    0

     

     

    Īrija

    25

     

     

    Lietuva

    0

     

     

    Nīderlande

    0

     

     

    Portugāle

    0

     

     

    Spānija

    21

     

     

    Apvienotā Karaliste

    50

     

     

    Savienība

    192

     

     

    KPN

    192

     

    Piesardzīga KPN

    Īpašs nosacījums:

    no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā, un par to ziņo ar šādu kodu: (RJE/*07D.). Šis īpašais nosacījums neskar aizliegumus, kas šīs regulas 14. un 50. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem.

    (98)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).

    (99)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/07D.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/07D.), plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/07D.) un sīkacu rajas (Raja microocellata) (RJE/07D.) nozveju ziņo atsevišķi.

    (100)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 5 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā (SRX/*67AKD). Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*67AKD) nozveju ziņo atsevišķi. Šis īpašais nosacījums neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata) un cirtaino raju (Raja undulata).

    (101)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 10 % drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 2.a un 4. zonā (SRX/*2AC4C). Par blondās rajas (Raja brachyura) nozveju Savienības ūdeņos 4. zonā (RJH/*04-C.), dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) un plankumainās rajas (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) nozveju ziņo atsevišķi. Šis īpašais nosacījums neattiecas uz sīkacu raju (Raja microocellata).

    (102)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata).

    (103)  Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Šīs sugas īpatņus drīkst izkraut tikai nesadalītus vai ķidātus. Iepriekšminētie noteikumi neskar aizliegumus, kas šīs regulas 14. un 50. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem.

    (104)  Par dzegužrajas (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blondās rajas (Raja brachyura) (RJH/89-C.) un dzeloņainās rajas (Raja clavata) (RJC/89-C.) nozveju ziņo atsevišķi.

    (105)  Neattiecas uz cirtaino raju (Raja undulata). Šīs sugas specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Gadījumos, uz kuriem neattiecas izkraušanas pienākums, 8. un 9. apakšapgabalā gūtu cirtainās rajas piezveju drīkst izkraut tikai nesadalītu vai ķidātu. Nozveja nepārsniedz kvotas, kas norādītas turpmāk tabulā. Iepriekšminētie noteikumi neskar aizliegumus, kas šīs regulas 14. un 50. pantā noteikti attiecībā uz tajos pašos pantos norādītajiem apgabaliem. Par cirtainās rajas piezveju ziņo atsevišķi saskaņā ar kodiem, kas norādīti turpmāk tabulā. Ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem cirtainās rajas daudzumiem:

    Suga:

    Cirtainā raja

    Raja undulata

    Zona:

    Savienības ūdeņi 8. zonā

    (RJU/8-C.)

    Beļģija

    0

     

     

    Francija

    13

     

     

    Portugāle

    10

     

     

    Spānija

    10

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0

     

     

    Savienība

    33

     

     

    KPN

    33

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Cirtainā raja

    Raja undulata

    Zona:

    Savienības ūdeņi 9. zonā

    (RJU/9-C.)

    Beļģija

    0

     

     

    Francija

    20

     

     

    Portugāle

    15

     

     

    Spānija

    15

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0

     

     

    Savienība

    50

     

     

    KPN

    50

     

    Piesardzīga KPN

    (106)  Jānozvejo Savienības ūdeņos 2.a un 6. zonā. Šo daudzumu 6. zonā drīkst nozvejot tikai ar āķu jedām (GHL/*2A6-C).

    (107)  Turklāt, ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, abās turpmāk norādītajās zonās drīkst nozvejot ne vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi 2.a zonā (MAC/*02AN-)

    Fēru Salu ūdeņi (MAC/*FRO1)

    Beļģija

    57

    58

    Dānija

    1 954

    1 988

    Vācija

    60

    61

    Francija

    180

    183

    Nīderlande

    181

    184

    Zviedrija

    545

    554

    Apvienotā Karaliste

    168

    171

    Savienība

    3 145

    3 199

    (108)  Drīkst nozvejot arī Norvēģijas ūdeņos 4.a zonā (MAC/*4AN.).

    (109)  Īpašs nosacījums: ieskaitot šādu apjomu (tonnās), kas jānozvejo Norvēģijas ūdeņos 2.a un 4.a zonā (MAC/*2A4AN): 253

    Zvejojot saskaņā ar šo īpašo nosacījumu, mencas, pikšas, pollaka un merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotām.

    (110)  Jāatvelk no KPN Norvēģijas daļas (piekļuves kvota). Šis apjoms ietver šādu Ziemeļjūras KPN Norvēģijas daļu: 39 259

    Šo kvotu drīkst apgūt tikai 4.a zonā (MAC/*04A.), izņemot šādu apjomu (tonnās), ko drīkst nozvejot 3.a zonā (MAC/*03A.): 3 000

    (111)  Īpašs nosacījums: no tās līdz 25 % drīkst darīt pieejamus apmaiņai, kas Spānijai, Francijai un Portugālei jāzvejo 8c, 9. un 10. zonā un Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā (MAC/*8C910).

    (112)  Drīkst nozvejot 2.a zonā, 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N un 4.a, 7.d, 7.e, 7.f un 7.h zonā (MAC/*AX7H).

    (113)  Norvēģija uz ziemeļiem no 56° 30′ N drīkst nozvejot šādu piekļuves kvotas papildu apjomu, kas jāuzskaita attiecībā pret tās nozvejas limitu (MAC/*N5630): 27 080

    (114)  Šis apjoms jāatvelk no Fēru Salu nozvejas limita (piekļuves kvota). To drīkst nozvejot tikai 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Tomēr no 1. janvāra līdz 15. februārim un no 1. oktobra līdz 31. decembrim šo kvotu drīkst apgūt arī 2.a zonā un 4.a zonā uz ziemeļiem no 59° (ES zona) (MAC/*24N59).

    (115)  Īpašs nosacījums: daudzumus, kas paredzēti apmaiņai ar citām dalībvalstīm, drīkst nozvejot 8.a, 8.b un 8.d zonā (MAC/*8ABD.). Tomēr daudzumi, ko apmaiņai nodevusi Spānija, Portugāle vai Francija un kas jānozvejo 8.a, 8.b un 8.d zonā, nedrīkst pārsniegt 25 % no nododošās dalībvalsts kvotas.

    (116)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai Savienības ūdeņos 3.a zonā, 22.–24. apakšrajonā.

    (117)  Drīkst nozvejot tikai Savienības ūdeņos 4. zonā (SOL/*04-C.).

    (118)  Merlanga un pikšas piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*03A.). Merlanga un pikšas piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (119)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2019. gada 1. jūlija līdz 2020. gada 30. jūnijam.

    (120)  Merlanga piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 2 % apmērā no kvotas (OTH/ *2AC4C). Merlanga piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (121)  Ieskaitot tūbītes.

    (122)  Var ietvert līdz 4 % siļķes piezvejas.

    (123)  Dzelkņu haizivs specializēto zveju šīs KPN apgabalos neveic. Ja dzelkņu haizivis tiek nejauši iegūtas zvejniecībās, uz kurām dzelkņu haizivs izkraušanas pienākums neattiecas, minētajiem īpatņiem netiek nodarīts kaitējums un tos nekavējoties atbrīvo, kā prasīts šīs regulas 14. un 50. pantā. Atkāpjoties no 14. panta, kuģis, kas iesaistījies piezvejas novēršanas programmā, kuru pozitīvi novērtējusi ZZTEK, mēnesī drīkst izkraut ne vairāk kā 2 tonnas dzelkņu haizivju, kas brīdī, kad zvejas rīks tiek pacelts uz kuģa, ir nedzīvas. Dalībvalstis, kas piedalās piezvejas novēršanas programmā, nodrošina to, ka dzelkņu haizivju gada kopējie izkrāvumi, kas pamatojas uz šo atkāpi, nepārsniedz iepriekš norādītos apjomus. Pirms izkrāvumu atļaušanas tās paziņo Komisijai līdzdalīgo kuģu sarakstu. Dalībvalstis apmainās ar informāciju par piezvejas novēršanas apgabaliem.

    (124)  Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*4BC7D). Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (125)  Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kas apgūta 7.d rajonā, drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar šādas zonas kvotu: Savienības ūdeņi 2.a, 4.a, 6., 7.a–c,7.e–k, 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskie ūdeņi 5.b zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā (JAX/*2A-14).

    (126)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos 4.a zonā, bet nedrīkst nozvejot Savienības ūdeņos 7.d zonā (JAX/*04-C.).

    (127)  Īpašs nosacījums: daudzumus līdz 5 % apjomā no šīs kvotas, kas nozvejoti Savienības ūdeņos 2.a vai 4.a zonā līdz 2019. gada 30. jūnijam (neieskaitot), drīkst uzskaitīt kā tādus, kas nozvejoti saskaņā ar kvotu, kura attiecas uz Savienības ūdeņiem 4.b, 4.c un 7.d zonā (JAX/*4BC7D).

    (128)  Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst apgūt 7.d zonā (JAX/*07D.). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un atbilstīgi 3. zemsvītras piezīmei par kaproīdu un merlanga piezveju ziņo atsevišķi ar šādu kodu: (OTH/*07D.).

    (129)  Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OTH/*2A-14). Kaproīdu, pikšas, merlanga un makreles piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un sugu piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (130)  Tikai 4.a, 6.a (tikai uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 7.e, 7.f un 7.h zonā.

    (131)  Īpašs nosacījums: līdz 50 % no šīs kvotas drīkst apgūt 8.c zonā (JAX/*08C2). Saskaņā ar šo īpašo nosacījumu un atbilstīgi 3. zemsvītras piezīmei par kaproīdu un merlanga piezveju ziņo atsevišķi ar šādu kodu: (OTH/*08C2).

    (132)  Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst apgūt 9. zonā (JAX/*09.).

    (133)  Īpašs nosacījums: līdz 5 % no šīs kvotas drīkst apgūt 8.c zonā (JAX/*08C)

    (134)  Ūdeņi pie Azoru salām.

    (135)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Portugāles kvota.

    (136)  Ūdeņi pie Madeiras.

    (137)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Portugāles kvota.

    (138)  Ūdeņi pie Kanāriju salām.

    (139)  Noteikta tādā pašā apjomā kā Spānijas kvota.

    (140)  Pikšas un merlanga piezvejas drīkst būt ne vairāk kā 5 % apmērā no kvotas (OT2/*2A3A4). Pikšas un merlanga piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar šo noteikumu, un piezvejas, ko uzskaita attiecībā pret kvotu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 8. punktu, kopā nepārsniedz 9 % no kvotas.

    (141)  Kvotu drīkst apgūt tikai Savienības ūdeņos ICES 2.a, 3.a un 4. zonā.

    (142)  Savienības kvotu drīkst apgūt tikai no 2017. gada 1. novembra līdz 2018. gada 31. oktobrim.

    (143)  Izmanto šķirotājrežģi.

    (144)  Izmanto šķirotājrežģi. Ietver ne vairāk kā 15 % nenovēršamu piezveju (NOP/*2A3A4), kas jāuzskaita attiecībā pret šo kvotu.

    (145)  Savienības kvotu nozveju var veikt vienīgi no 2018. gada 1. novembra līdz 2019. gada 31. oktobrim.

    (146)  Mencas, pikšas, pollaka, merlanga un saidas piezveja jāuzskaita attiecībā pret šo sugu kvotām.

    (147)  Īpašs nosacījums: no tām ne vairāk kā šāds apjoms stavridu (JAX/*04-N.): 400

    (148)  Nozvejotas tikai ar āķu jedām.

    (149)  Norvēģija ir iedalījusi Zviedrijai “citu sugu” kvotu parastajā apmērā.

    (150)  Tostarp zvejniecības, kas nav īpaši minētas. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.

    (151)  Tikai 2.a un 4. zonā (OTH/*2A4-C).

    (152)  Tostarp zvejniecības, kas nav īpaši minētas. Attiecīgā gadījumā pēc apspriešanās var paredzēt izņēmumus.

    (153)  Jāzvejo 4. un 6.a zonā uz ziemeļiem no 56° 30′ N (OTH/*46AN).

    Papildinājums

    8. panta 4. punktā minētā KPN ir šāda:

     

    Beļģijai: parastā jūrasmēle 7.a zonā; parastā jūrasmēle – 7.f un 7.g zonā; parastā jūrasmēle – 7.e zonā; parastā jūrasmēle – 8.a un 8.b zonā; megrimi – Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā, 6. zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā; megrimi – 7. zonā, pikšas – 7.b–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; Norvēģijas omārs – 7. zonā; menca –7.a zonā; jūras zeltplekste – 7.f un 7.g zonā; jūras zeltplekste – 7.h, 7.j un 7.k zonā.

     

    Francijai: makrele – 3.a un 4. zonā; Savienības ūdeņos 2.a, 3.b, 3.c zonā un 22.–32. apakšrajonā; siļķe – 4. un 7.d zonā un Savienības ūdeņos 2.a zonā; stavrida – Savienības ūdeņos 4.b, 4.c un 7.d zonā; merlangs – 7.b–k zonā; pikša – 7.b–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; parastā jūrasmēle – 7.f un 7.g zonā; merlangs – 8. zonā; sarkanspuru pagele – Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6., 7. un 8. zonā; kapross – Savienības un starptautiskajos ūdeņos 6., 7. un 8. zonā; makrele – 6., 7., 8.a, 8.b, 8.d un 8.e zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 2.a, 12. un 14. zonā; rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 6.a, 6.b, 7.a–c un 7.e–k zonā, rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 7.d zonā, rajveidīgās zivis Savienības ūdeņos 8. un 9. zonā; cirtainā raja Savienības ūdeņos 7.d un 7.e zonā.

     

    Īrijai: Eiropas jūrasvelns 6. zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā; Eiropas jūrasvelns 7. zonā; Norvēģijas omārs ICES 7. apakšapgabala 16. funkcionālajā vienībā.

     

    Apvienotajai Karalistei: apmaiņā pret mencu un merlangu uz rietumiem no Skotijas: menca – 6.b zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā uz rietumiem no 12°00′ W un 12. un 14. zonā; merlangs – 6. zonā; Savienības un starptautiskajos ūdeņos 5.b zonā; starptautiskajos ūdeņos 12. un 14. zonā; un apmaiņā pret mencu Ķeltu jūrā, merlangu Īrijas jūrā un jūras zeltpleksti 7.h, 7.j un 7.k zonā: menca 7.b, 7.c, 7.e–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos; pikša – 7.b–k, 8., 9. un 10. zonā; Savienības ūdeņos CECAF 34.1.1. zonā; parastā jūrasmēle – 7.h, 7.j un 7.k zonā parastā jūrasmēle – 7.e zonā; jūras zeltplekste – 7.h, 7.j un 7.k zonā.

    IB PIELIKUMS

    ATLANTIJAS OKEĀNA ZIEMEĻAUSTRUMU DAĻA UN GRENLANDE, ICES 1., 2., 5., 12. UN 14. APAKŠAPGABALS UN GRENLANDES ŪDEŅI NAFO 1. ZONĀ

    Suga:

    Siļķe

    Clupea harengus

    Zona:

    Savienības, Fēru Salu, Norvēģijas un starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (HER/1/2-)

    Beļģija

    13 (1)

     

     

    Dānija

    13 129  (1)

     

     

    Vācija

    2 299  (1)

     

     

    Spānija

    43 (1)

     

     

    Francija

    566 (1)

     

     

    Īrija

    3 399  (1)

     

     

    Nīderlande

    4 698  (1)

     

     

    Polija

    664 (1)

     

     

    Portugāle

    43 (1)

     

     

    Somija

    203 (1)

     

     

    Zviedrija

    4 865  (1)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    8 393  (1)

     

     

    Savienība

    38 315  (1)

     

     

    Fēru Salas

    4 500  (2)  (3)

     

     

    Norvēģija

    25 487  (2)  (4)

     

     

    KPN

    588 562

     

    Analītiska KPN

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminēto kvotu limitus, turpmāk norādītajās zonās nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

     

    Norvēģijas ūdeņi uz ziemeļiem no 62° N un zvejas zona ap Jana Majena salu (HER/*2AJMN)

     

    25 487

     

    2., 5.b zona uz ziemeļiem no 62° N (Fēru Salu ūdeņi) (HER/*25B-F)

    Beļģija

    2

    Dānija

    1 541

    Vācija

    270

    Spānija

    5

    Francija

    67

    Īrija

    399

    Nīderlande

    552

    Polija

    78

    Portugāle

    5

    Somija

    24

    Zviedrija

    571

    Apvienotā Karaliste

    986


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (COD/1N2AB.)

    Vācija

    2 600

     

     

    Grieķija

    322

     

     

    Spānija

    2 900

     

     

    Īrija

    322

     

     

    Francija

    2 387

     

     

    Portugāle

    2 900

     

     

    Apvienotā Karaliste

    10 087

     

     

    Savienība

    21 518

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā

    (COD/N1GL14)

    Vācija

    1 718  (5)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    382 (5)

     

     

    Savienība

    2 100  (5)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    1 un 2b

    (COD/1/2B.)

    Vācija

    4 907  (8)

     

     

    Spānija

    11 562  (8)

     

     

    Francija

    2 182  (8)

     

     

    Polija

    2 204  (8)

     

     

    Portugāle

    2 400  (8)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    3 193  (8)

     

     

    Citas dalībvalstis

    357 (6)  (8)

     

     

    Savienība

    26 805  (7)  (8)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca un pikša

    Gadus morhua un Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (C/H/05B-F.)

    Vācija

    18

     

     

    Francija

    106

     

     

    Apvienotā Karaliste

    761

     

     

    Savienība

    885

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Makrūrzivis

    Macrourus spp.

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā

    (GRV/514GRN)

    Savienība

    85 (9)

     

     

    KPN

    Nepiemēro (10)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Makrūrzivis

    Macrourus spp.

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā

    (GRV/N1GRN.)

    Savienība

    60 (11)

     

     

    KPN

    Nepiemēro (12)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Moiva

    Mallotus villosus

    Zona:

    2b

    (CAP/02B.)

    Savienība

    0

     

     

    KPN

    0

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Moiva

    Mallotus villosus

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā

    (CAP/514GRN)

    Dānija

    0

     

     

    Vācija

    0

     

     

    Zviedrija

    0

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0

     

     

    Visas dalībvalstis

    0 (13)

     

     

    Savienība

    0 (14)

     

     

    Norvēģija

    0 (14)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Pikša

    Melanogrammus aeglefinus

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (HAD/1N2AB.)

    Vācija

    236

     

     

    Francija

    142

     

     

    Apvienotā Karaliste

    722

     

     

    Savienība

    1 100

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Putasu

    Micromesistius poutassou

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi

    (WHB/2A4AXF)

    Dānija

    1 100

     

     

    Vācija

    75

     

     

    Francija

    120

     

     

    Nīderlande

    105

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 100

     

     

    Savienība

    2 500  (15)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Jūras līdaka un zilā jūras līdaka

    Molva molva un Molva dypterygia

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (B/L/05B-F.)

    Vācija

    552

     

     

    Francija

    1 225

     

     

    Apvienotā Karaliste

    108

     

     

    Savienība

    1 885  (16)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā

    (PRA/514GRN)

    Dānija

    675

     

     

    Francija

    675

     

     

    Savienība

    1 350

     

     

    Norvēģija

    1 200

     

     

    Fēru Salas

    1 200

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā

    (PRA/N1GRN.)

    Dānija

    1 400

     

     

    Francija

    1 400

     

     

    Savienība

    2 800

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (POK/1N2AB.)

    Vācija

    2 040

     

     

    Francija

    328

     

     

    Apvienotā Karaliste

    182

     

     

    Savienība

    2 550

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (POK/1/2INT)

    Savienība

    0

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Saida

    Pollachius virens

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (POK/05B-F.)

    Beļģija

    52

     

     

    Vācija

    322

     

     

    Francija

    1 571

     

     

    Nīderlande

    52

     

     

    Apvienotā Karaliste

    603

     

     

    Savienība

    2 600

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (GHL/1N2AB.)

    Vācija

    25 (17)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    25 (17)

     

     

    Savienība

    50 (17)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (GHL/1/2INT)

    Savienība

    900 (18)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1. zonā

    (GHL/N1GRN.)

    Vācija

    1 925  (19)

     

     

    Savienība

    1 925  (19)

     

     

    Norvēģija

    575 (19)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā

    (GHL/5-14GL)

    Vācija

    4 289

     

     

    Apvienotā Karaliste

    226

     

     

    Savienība

    4 515  (20)

     

     

    Norvēģija

    575

     

     

    Fēru Salas

    110

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari (seklūdens pelaģiskie)

    Sebastes spp.

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (RED/51214S)

    Igaunija

    0

     

     

    Vācija

    0

     

     

    Spānija

    0

     

     

    Francija

    0

     

     

    Īrija

    0

     

     

    Latvija

    0

     

     

    Nīderlande

    0

     

     

    Polija

    0

     

     

    Portugāle

    0

     

     

    Apvienotā Karaliste

    0

     

     

    Savienība

    0

     

     

    KPN

    0

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari (dziļūdens pelaģiskie)

    Sebastes spp.

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi 5. zonā; starptautiskie ūdeņi 12. un 14. zonā

    (RED/51214D)

    Igaunija

    28 (21)  (22)

     

     

    Vācija

    566 (21)  (22)

     

     

    Spānija

    99 (21)  (22)

     

     

    Francija

    53 (21)  (22)

     

     

    Īrija

    0 (21)  (22)

     

     

    Latvija

    10 (21)  (22)

     

     

    Nīderlande

    0 (21)  (22)

     

     

    Polija

    51 (21)  (22)

     

     

    Portugāle

    119 (21)  (22)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 (21)  (22)

     

     

    Savienība

    927 (21)  (22)

     

     

    KPN

    6 000  (21)  (22)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (RED/1N2AB.)

    Vācija

    766

     

     

    Spānija

    95

     

     

    Francija

    84

     

     

    Portugāle

    405

     

     

    Apvienotā Karaliste

    150

     

     

    Savienība

    1 500

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    Starptautiskie ūdeņi 1. un 2. zonā

    (RED/1/2INT)

    Savienība

    Jānosaka (23)  (24)

     

     

    KPN

    13 168  (25)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari (pelaģiskie)

    Sebastes spp.

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5., 12. un 14. zonā

    (RED/N1G14P)

    Vācija

    765 (26)  (27)  (28)

     

     

    Francija

    4 (26)  (27)  (28)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    5 (26)  (27)  (28)

     

     

    Savienība

    774 (26)  (27)  (28)

     

     

    Norvēģija

    561 (26)  (27)

     

     

    Fēru Salas

    0 (26)  (27)  (29)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari (demersālie)

    Sebastes spp.

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi NAFO 1F zonā un Grenlandes ūdeņi 5. un 14. zonā

    (RED/N1G14D)

    Vācija

    1 976  (30)

     

     

    Francija

    10 (30)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    14 (30)

     

     

    Savienība

    2 000  (30)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (RED/05B-F.)

    Beļģija

    1

     

     

    Vācija

    92

     

     

    Francija

    6

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1

     

     

    Savienība

    100

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Citas sugas

    Zona:

    Norvēģijas ūdeņi 1. un 2. zonā

    (OTH/1N2AB.)

    Vācija

    117 (31)

     

     

    Francija

    47 (31)

     

     

    Apvienotā Karaliste

    186 (31)

     

     

    Savienība

    350 (31)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Citas sugas (32)

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (OTH/05B-F.)

    Vācija

    281

     

     

    Francija

    253

     

     

    Apvienotā Karaliste

    166

     

     

    Savienība

    700

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Plekstveidīgās zivis

    Zona:

    Fēru Salu ūdeņi 5.b zonā

    (FLX/05B-F.)

    Vācija

    9

     

     

    Francija

    7

     

     

    Apvienotā Karaliste

    34

     

     

    Savienība

    50

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Piezveja (33)

    Zona:

    Grenlandes ūdeņi

    (B-C/GRL)

    Savienība

    1 050

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Ziņojot Komisijai par nozveju, ziņo arī par daudzumiem, kas nozvejoti katrā no šādām zonām: NEAFC pārvaldības apgabals un Savienības ūdeņi.

    (2)  Drīkst nozvejot Savienības ūdeņos uz ziemeļiem no 62° N.

    (3)  Jāuzskaita attiecībā pret Fēru Salu nozvejas limitiem.

    (4)  Jāuzskaita attiecībā pret Norvēģijas nozvejas limitiem.

    (5)  Izņemot piezveju, minētajām kvotām piemēro šādus nosacījumus:

    1.

    Kvotas nedrīkst apgūt laikā no 2019. gada 1. aprīļa līdz 31. maijam.

    2.

    ES kuģi var izvēlēties zvejot vienā vai abos šādos apgabalos:

    Ziņošanas kods

    Ģeogrāfiskās robežas

    COD/GRL1

    Grenlandes zvejas zonas daļā, kas atrodas NAFO 1F apakšapgabalā uz rietumiem no 44°00′W un uz dienvidiem no 60°45′N, NAFO 1. apakšapgabala daļā, kas atrodas uz dienvidiem no 60°45′ ziemeļu platuma paralēles (Desolation zemesrags), un tajā Grenlandes zvejas zonas daļā ICES 14.b rajonā, kura atrodas uz austrumiem no 44°00′W un uz dienvidiem no 62°30′N.

    COD/GRL2

    Grenlandes zvejas apgabala daļā, kas atrodas ICES 14.b rajonā uz ziemeļiem no 62°30′N.

    (6)  Izņemot Vāciju, Spāniju, Franciju, Poliju, Portugāli un Apvienoto Karalisti.

    (7)  Savienībai pieejamā mencas krājuma daļas iedalīšana Špicbergenā un Lāču salā, kā arī saistītā pikšas piezveja neskar tiesības un saistības, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma.

    (8)  Katrā zvejas rīka iemetienā pikšas piezveja drīkst būt līdz 14 %. Pikšas piezvejas apjomu rēķina papildus mencas kvotai.

    (9)  Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.

    (10)  Norvēģijai ir iedalīts turpmāk norādītais apjoms (tonnās), un to var nozvejot vai nu šajā KPN zonā, vai arī Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā (GRV/514N1G). Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.

    25

    (11)  Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.

    (12)  Norvēģijai ir iedalīts turpmāk norādītais apjoms (tonnās), un to var nozvejot vai nu šajā KPN zonā, vai arī Grenlandes ūdeņos 5. un 14. zonā (GRV/514N1G). Īpašs nosacījums: strupdeguna garaste (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) un ziemeļu makrūrzivs (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nav zvejas mērķsugas. Tās iegūst tikai kā piezveju, un par tām ziņo atsevišķi.

    40

    (13)  Dānija, Vācija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste “visu dalībvalstu” kvotu drīkst izmantot tikai tad, kad tās ir pilnībā apguvušas savu kvotu. Tomēr dalībvalstis, kurām iedalīti vairāk nekā 10 % Savienības kvotas, “visu dalībvalstu” kvotu neizmanto vispār.

    (14)  Attiecībā uz zvejas sezonu no 2017. gada 20. jūnija līdz 2018. gada 30. aprīlim.

    (15)  Putasu nozveja var ietvert nenovēršamu Ziemeļatlantijas argentīnas piezveju.

    (16)  Strupdeguna garastes un melnās matastes piezveju drīkst uzskaitīt attiecībā pret šo kvotu līdz šādam daudzumam (OTH/*05B-F): 665

    (17)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (18)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (19)  Jāzvejo uz dienvidiem no 68° N.

    (20)  Jāzvejo ar ne vairāk kā 6 kuģiem vienlaikus.

    (21)  Drīkst nozvejot tikai apgabalā, ko norobežo līnijas, kuras savieno šādas koordinātas:

    Punkts

    Ģeogrāfiskais platums

    Ģeogrāfiskais garums

    1

    64°45′N

    28°30′W

    2

    62°50′N

    25°45′W

    3

    61°55′N

    26°45′W

    4

    61°00′N

    26°30′W

    5

    59°00′N

    30°00′W

    6

    59°00′N

    34°00′W

    7

    61°30′N

    34°00′W

    8

    62°50′N

    36°00′W

    9

    64°45′N

    28°30′W

    (22)  Drīkst nozvejot tikai no 10. maija līdz 31. decembrim.

    (23)  Zvejniecību slēdz, kad NEAFC līgumslēdzējas puses ir pilnībā apguvušas KPN. No slēgšanas dienas dalībvalstis sava karoga kuģiem aizliedz sarkanasaru specializēto zveju.

    (24)  Kuģi citu sugu zvejā ierobežo sarkanasaru piezveju, lai tā nepārsniegtu 1 % no kopējās nozvejas, kas paturēta uz kuģa.

    (25)  Provizorisks nozvejas limits, kas noteikts, lai ņemtu vērā visu NEAFC līgumslēdzēju pušu nozveju.

    (26)  Drīkst zvejot tikai no 10. maija līdz 1. jūlijam.

    (27)  Drīkst zvejot tikai Grenlandes ūdeņos sarkanasaru aizsardzības apgabalā, kuru norobežo līnijas, kas savieno šādas koordinātas:

    Punkts

    Ģeogrāfiskais platums

    Ģeogrāfiskais garums

    1

    64°45′N

    28°30′W

    2

    62°50′N

    25°45′W

    3

    61°55′N

    26°45′W

    4

    61°00′N

    26°30′W

    5

    59°00′N

    30°00′W

    6

    59°00′N

    34°00′W

    7

    61°30′N

    34°00′W

    8

    62°50′N

    36°00′W

    9

    64°45′N

    28°30′W

    (28)  Īpašs nosacījums: šo kvotu drīkst apgūt arī iepriekšminētā sarkanasaru aizsardzības apgabala (RED/*5-14P) starptautiskajos ūdeņos.

    (29)  Drīkst nozvejot tikai Grenlandes ūdeņos 5. un 14. zonā (RED/*514GN).

    (30)  Drīkst nozvejot tikai ar trali un tikai uz ziemeļiem un uz rietumiem no līnijas, ko nosaka šādas koordinātas:

    Punkts

    Ģeogrāfiskais platums

    Ģeogrāfiskais garums

    1

    59°15′N

    54°26′W

    2

    59°15′N

    44°00′W

    3

    59°30′N

    42°45′W

    4

    60°00′N

    42°00′W

    5

    62°00′N

    40°30′W

    6

    62°00′N

    40°00′W

    7

    62°40′N

    40°15′W

    8

    63°09′N

    39°40′W

    9

    63°30′N

    37°15′W

    10

    64°20′N

    35°00′W

    11

    65°15′N

    32°30′W

    12

    65°15′N

    29°50′W

    (31)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (32)  Izņemot komerciāli bezvērtīgu zivju sugas.

    (33)  Par makrūrzivju (Macrourus spp.) piezveju ziņo saskaņā ar šādām zvejas iespēju tabulām: makrūrzivis Grenlandes ūdeņos 5. un 14. zonā (GRV/514GRN) un makrūrzivis Grenlandes ūdeņos NAFO 1. zonā (GRV/N1GRN.)

    IC PIELIKUMS

    ATLANTIJAS OKEĀNA ZIEMEĻRIETUMU DAĻA

    NAFO KONVENCIJAS APGABALS

    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    NAFO 2J3KL

    (COD/N2J3KL)

    Savienība

    0 (1)

     

     

    KPN

    0 (1)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    NAFO 3NO

    (COD/N3NO.)

    Savienība

    0 (2)

     

     

    KPN

    0 (2)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Menca

    Gadus morhua

    Zona:

    NAFO 3M

    (COD/N3M.)

    Igaunija

    195

     

     

    Vācija

    815

     

     

    Latvija

    195

     

     

    Lietuva

    195

     

     

    Polija

    664

     

     

    Spānija

    2 504

     

     

    Francija

    349

     

     

    Portugāle

    3 433

     

     

    Apvienotā Karaliste

    1 630

     

     

    Savienība

    9 980

     

     

    KPN

    17 500

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanā plekste

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona:

    NAFO 3L

    (WIT/N3L.)

    Savienība

    0 (3)

     

     

    KPN

    0 (3)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanā plekste

    Glyptocephalus cynoglossus

    Zona:

    NAFO 3NO

    (WIT/N3NO.)

    Igaunija

    52

     

     

    Latvija

    52

     

     

    Lietuva

    52

     

     

    Savienība

    156

     

     

    KPN

    1 175

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossoides platessoides

    Zona:

    NAFO 3M

    (PLA/N3M.)

    Savienība

    0 (4)

     

     

    KPN

    0 (4)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rietumatlantijas plekste

    Hippoglossoides platessoides

    Zona:

    NAFO 3LNO

    (PLA/N3LNO.)

    Savienība

    0 (5)

     

     

    KPN

    0 (5)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Īsspuru kalmārs

    Illex illecebrosus

    Zona:

    NAFO 3. un 4. apakšapgabals

    (SQI/N34.)

    Igaunija

    128 (6)

     

     

    Latvija

    128 (6)

     

     

    Lietuva

    128 (6)

     

     

    Polija

    227 (6)

     

     

    Savienība

    Nepiemēro (6)  (7)

     

     

    KPN

    34 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Dzeltenastes plekste

    Limanda ferruginea

    Zona:

    NAFO 3LNO

    (YEL/N3LNO.)

    Savienība

    0 (8)

     

     

    KPN

    17 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Moiva

    Mallotus villosus

    Zona:

    NAFO 3NO

    (CAP/N3NO.)

    Savienība

    0 (9)

     

     

    KPN

    0 (9)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    NAFO 3LNO (10)  (11)

    (PRA/N3LNO.)

    Igaunija

    0 (12)

     

     

    Latvija

    0 (12)

     

     

    Lietuva

    0 (12)

     

     

    Polija

    0 (12)

     

     

    Spānija

    0 (12)

     

     

    Portugāle

    0 (12)

     

     

    Savienība

    0 (12)

     

     

    KPN

    0 (12)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Ziemeļu garnele

    Pandalus borealis

    Zona:

    NAFO 3M (13)

    (PRA/*N3M.)

    KPN

    Nepiemēro (14)

     

    Analītiska KPN


    Suga:

    Grenlandes paltuss

    Reinhardtius hippoglossoides

    Zona:

    NAFO 3LMNO

    (GHL/N3LMNO)

    Igaunija

    332

     

     

    Vācija

    339

     

     

    Latvija

    47

     

     

    Lietuva

    24

     

     

    Spānija

    4 537

     

     

    Portugāle

    1 898

     

     

    Savienība

    7 177

     

     

    KPN

    12 242

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Raju dzimtas zivis

    Rajidae

    Zona:

    NAFO 3LNO

    (SKA/N3LNO.)

    Igaunija

    283

     

     

    Lietuva

    62

     

     

    Spānija

    3 403

     

     

    Portugāle

    660

     

     

    Savienība

    4 408

     

     

    KPN

    7 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    NAFO 3LN

    (RED/N3LN.)

    Igaunija

    895

     

     

    Vācija

    615

     

     

    Latvija

    895

     

     

    Lietuva

    895

     

     

    Savienība

    3 300

     

     

    KPN

    18 100

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    NAFO 3M

    (RED/N3M.)

    Igaunija

    1 571  (15)

     

     

    Vācija

    513 (15)

     

     

    Latvija

    1 571  (15)

     

     

    Lietuva

    1 571  (15)

     

     

    Spānija

    233 (15)

     

     

    Portugāle

    2 354  (15)

     

     

    Savienība

    7 813  (15)

     

     

    KPN

    10 500  (15)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    NAFO 3O

    (RED/N3O.)

    Spānija

    1 771

     

     

    Portugāle

    5 229

     

     

    Savienība

    7 000

     

     

    KPN

    20 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Sarkanasari

    Sebastes spp.

    Zona:

    NAFO 2. apakšapgabals, 1F un 3K rajons

    (RED/N1F3K.)

    Latvija

    0 (16)

     

     

    Lietuva

    0 (16)

     

     

    Savienība

    0 (16)

     

     

    KPN

    0 (16)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Baltā Amerikas jūrasvēdzele

    Urophycis tenuis

    Zona:

    NAFO 3NO

    (HKW/N3NO.)

    Spānija

    255

     

     

    Portugāle

    333

     

     

    Savienība

    588 (17)

     

     

    KPN

    1 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (2)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 000 kg vai 4 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (3)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (4)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (5)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (6)  Jāzvejo no 2019. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim.

    (7)  Savienības daļa nav noteikta. Kanādai un Savienības dalībvalstīm, izņemot Igauniju, Latviju, Lietuvu un Poliju, ir pieejams šāds apjoms (tonnās): 29 467

    (8)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 2 500 kg vai 10 % (izvēlas lielāko apjomu). Tomēr tad, ja dzeltenastes plekstes kvota, ko NAFO iedalījusi līgumslēdzējām pusēm bez konkrētas krājuma daļas, ir pilnībā apgūta, piezvejas limiti ir šādi: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (9)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (10)  Neietverot četrstūra zonu, ko norobežo šādas koordinātas:

    Punkta Nr.

    Z platums

    R garums

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    (11)  Zveja ir aizliegta dziļumā, kas mazāks par 200 metriem, apgabalā uz rietumiem no līnijas, ko norobežo šādas koordinātas:

    Punkta Nr.

    Z platums

    R garums

    1

    46° 00′ 0

    47° 49′ 0

    2

    46° 25′ 0

    47° 27′ 0

    3

    46° 42′ 0

    47° 25′ 0

    4

    46° 48′ 0

    47° 25′ 50

    5

    47° 16′ 50

    47° 43′ 50

    (12)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (13)  Kuģi drīkst zvejot no šā krājuma arī 3L rajona četrstūra zonā, ko norobežo šādas koordinātas:

    Punkta Nr.

    Z platums

    R garums

    1

    47° 20′ 0

    46° 40′ 0

    2

    47° 20′ 0

    46° 30′ 0

    3

    46° 00′ 0

    46° 30′ 0

    4

    46° 00′ 0

    46° 40′ 0

    Turklāt no 2019. gada 1. jūnija līdz 31. decembrim garneļu zveja ir aizliegta apgabalā, kuru norobežo šādas koordinātas:

    Punkta Nr.

    Z platums

    R garums

    1

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    2

    47° 30′ 0

    44° 15′ 0

    3

    46° 55′ 0

    44° 15′ 0

    4

    46° 35′ 0

    44° 30′ 0

    5

    46° 35′ 0

    45° 40′ 0

    6

    47° 30′ 0

    45° 40′ 0

    7

    47° 55′ 0

    45° 00′ 0

    (14)  Neattiecas. Zvejniecību pārvalda, nosakot zvejas piepūles limitus. Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1224/2009 attiecīgās dalībvalstis izdod zvejas atļaujas saviem zvejas kuģiem, kas iesaistās šajā zvejniecībā, un pirms kuģu darbības sākšanas paziņo Komisijai par minētajām atļaujām.

    Dalībvalsts

    Maksimālais kuģu skaits

    Maksimālais zvejas dienu skaits

    Dānija

    0

    0

    Igaunija

    0

    0

    Spānija

    0

    0

    Latvija

    0

    0

    Lietuva

    0

    0

    Polija

    0

    0

    Portugāle

    0

    0

    (15)  Šai kvotai ir jāatbilst norādītajai KPN, kas šim krājumam noteikta visām NAFO līgumslēdzējām pusēm. No minētās KPN līdz 2019. gada 1. jūlijam (neieskaitot) nedrīkst nozvejot vairāk par šādu termiņa vidusposma limitu: 5 250

    (16)  Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā. Šo sugu iegūst tikai kā piezveju, ievērojot šādus limitus: maksimums 1 250 kg vai 5 % (izvēlas lielāko apjomu).

    (17)  Ja saskaņā ar NAFO saglabāšanas un noteikumu izpildes panākšanas pasākumu IA pielikumu līgumslēdzējas puses nobalso par KPN 2 000 tonnu apmērā, uzskata, ka Savienības un dalībvalstu attiecīgās kvotas ir šādas:

    Spānija

    509

    Portugāle

    667

    Savienība

    1 176

    ID PIELIKUMS

    ICCAT KONVENCIJAS APGABALS

    Suga:

    Zilā tunzivs

    Thunnus thynnus

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz austrumiem no 45° W un Vidusjūra

    (BFT/AE45WM)

    Kipra

    153,40 (4)

     

     

    Grieķija

    285,11 (7)

     

     

    Spānija

    5 532,16  (2)  (4)  (7)

     

     

    Francija

    5 458,80  (2)  (3)  (4)

     

     

    Horvātija

    862,79 (6)

     

     

    Itālija

    4 308,36  (4)  (5)

     

     

    Malta

    353,48 (4)

     

     

    Portugāle

    520,21 (7)

     

     

    Citas dalībvalstis

    61,69 (1)

     

     

    Savienība

    17 536  (2)  (3)  (4)  (5)  (7)

     

     

    KPN

    32 240

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga

    Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N

    (SWO/AN05N)

    Spānija

    6 212,95  (9)

     

     

    Portugāle

    1 010,39  (9)

     

     

    Citas dalībvalstis

    162,36 (8)  (9)

     

     

    Savienība

    7 385,7

     

     

    KPN

    13 200

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N

    (SWO/AS05N)

    Spānija

    4 587,53  (10)

     

     

    Portugāle

    340,69 (10)

     

     

    Savienība

    4 928,22

     

     

    KPN

    14 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga

    Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona:

    Vidusjūra

    (SWO/MED)

    Horvātija

    15,05 (11)

     

     

    Kipra

    55,45 (11)

     

     

    Spānija

    1 713,11  (11)

     

     

    Francija

    119,39 (11)

     

     

    Grieķija

    1 134,04  (11)

     

     

    Itālija

    3 512,11  (11)

     

     

    Malta

    416,70 (11)

     

     

    Savienība

    6 965,85  (11)

     

     

    KPN

    9 870

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Garspuru tunzivs (ziemeļu apakšgrupa)

    Thunnus alalunga

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N

    (ALB/AN05N)

    Īrija

    2 854,3

     

     

    Spānija

    16 603,8

     

     

    Francija

    7 653,5

     

     

    Apvienotā Karaliste

    431,1

     

     

    Portugāle

    1 994,2

     

     

    Savienība

    29 536,8  (12)

     

     

    KPN

    33 600

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Garspuru tunzivs (dienvidu apakšgrupa)

    Thunnus alalunga

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz dienvidiem no 5° N

    (ALB/AS05N)

    Spānija

    905,86

     

     

    Francija

    297,70

     

     

    Portugāle

    633,94

     

     

    Savienība

    1 837,50

     

     

    KPN

    24 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Lielacu tunzivs

    Thunnus obesus

    Zona:

    Atlantijas okeāns

    (BET/ATLANT)

    Spānija

    9 415,3

     

     

    Francija

    4 167,7

     

     

    Portugāle

    3 574,5

     

     

    Savienība

    17 157,6

     

     

    KPN

    57 850

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Atlantijas zilais marlīns

    Makaira nigricans

    Zona:

    Atlantijas okeāns

    (BUM/ATLANT)

    Spānija

    0,00

     

     

    Francija

    477,56

     

     

    Portugāle

    50,44

     

     

    Savienība

    528,00

     

     

    KPN

    1 985

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Baltais marlīns

    Tetrapturus albidus

    Zona:

    Atlantijas okeāns

    (WHM/ATLANT)

    Spānija

    0,00

     

     

    Portugāle

    0,00

     

     

    Savienība

    0,00

     

     

    KPN

    355

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Dzeltenspuru tunzivs

    Thunnus albacares

    Zona:

    Atlantijas okeāns

    (YFT/ATLANT)

    KPN

    110 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Buruzivs

    Istiophorus albicans

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz austrumiem no 45°W

    (SAI/AE45W)

    KPN

    Jānosaka

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Buruzivs

    Istiophorus albicans

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz rietumiem no 45°W

    (SAI/AW45W)

    KPN

    Jānosaka

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Zilā haizivs

    Prionace glauca

    Zona:

    Atlantijas okeāns uz ziemeļiem no 5° N

    (BSH/AN05N)

    KPN

    39 102  (13)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Izņemot Kipru, Grieķiju, Spāniju, Franciju, Horvātiju, Itāliju, Maltu un Portugāli, un tikai piezvejā.

    (2)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši IV pielikuma 1. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8301):

    Spānija

    838,15

    Francija

    389,37

    Savienība

    1 227,52

    (3)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru svars nav mazāks par 6,4 kg vai garums nav mazāks par 70 cm un kuras guvuši IV pielikuma 1. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*641):

    Francija

    100,00

    Savienība

    100,00

    (4)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši IV pielikuma 2. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8302):

    Spānija

    110,64

    Francija

    109,18

    Itālija

    86,17

    Kipra

    3,07

    Malta

    7,07

    Savienība

    316,12

    (5)  Īpašs nosacījums: šīs KPN robežās tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši IV pielikuma 3. punktā minētie kuģi, ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*643):

    Itālija

    86,17

    Savienība

    86,17

    (6)  Īpašs nosacījums: audzēšanas nolūkos gūtai tādu zilo tunzivju nozvejai, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm un kuras guvuši IV pielikuma 3. punktā minētie kuģi, šīs KPN robežās ir noteikti šādi limiti un to sadalījums dalībvalstīm (BFT/*8303F):

    Horvātija

    776,51

    Savienība

    776,51

    (7)  Ikgadējā ICCAT sanāksmē 2018. gadā tika panākta vienošanās, ka 2019. gadā Eiropas Savienība papildus piešķirtajai kvotai, proti, 17 536 tonnām, papildus saņems 87 tonnas, kas paredzētas vienīgi nerūpnieciskās zvejas kuģiem no konkrētiem arhipelāgiem Grieķijā (Jonijas salas), Spānijā (Kanāriju salas) un Portugālē (Azoru salas un Madeira). Šo papildu daudzumu attiecīgajām dalībvalstīm piešķir šādi (BFT/AVARCH):

    Grieķija

    Jānosaka

    Spānija

    Jānosaka

    Portugāle

    Jānosaka

    Savienība

    87

    (8)  Izņemot Spāniju un Portugāli, un tikai piezvejā.

    (9)  Īpašs nosacījums: līdz 2,39 % no šā apjoma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz dienvidiem no 5° N (SWO/*AS05N).

    (10)  Īpašs nosacījums: līdz 3,51 % no šā apjoma drīkst nozvejot Atlantijas okeānā uz ziemeļiem no 5° N (SWO/*AN05N).

    (11)  Šo kvotu drīkst apgūt tikai no 2019. gada 1. aprīļa līdz 2019. gada 31. decembrim.

    (12)  To Savienības zvejas kuģu skaits, kas (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejo kā mērķsugu, saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 520/2007 [1] 12. pantu ir šāds: 1 253.

    [1]

    Padomes 2007. gada 7. maija Regula (EK) Nr. 520/2007, ar ko paredz tehniskus pasākumus konkrētu tālu migrējošu zivju sugu krājumu saglabāšanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 973/2001 (OV L 123, 12.5.2007., 3. lpp.).

    (13)  Laikposms un aprēķina metode, ko ICCAT izmanto nozvejas limitu noteikšanai attiecībā uz zilo haizivi Atlantijas okeāna ziemeļu daļā, neskar laikposmu un aprēķina metodi, ko izmanto, lai Savienības līmenī definētu jebkādu turpmāku sadales principu.

    IE PIELIKUMS

    ANTARKTIKA

    CCAMLR KONVENCIJAS APGABALS

    Minētās KPN, ko pieņēmusi CCAMLR, nav iedalītas CCAMLR locekļiem, tāpēc Savienības daļa nav noteikta. Nozvejas uzrauga CCAMLR sekretariāts, kas ziņo, kad zveja ir jāpārtrauc KPN pilnīgas apguves dēļ.

    Ja vien nav norādīts citādi, minētās KPN piemēro no 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim.

    Suga:

    Antarktikas leduszivs

    Champsocephalus gunnari

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (ANI/F483.)

    KPN

    3 269

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Antarktikas leduszivs

    Champsocephalus gunnari

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika (1)

    (ANI/F5852.)

    KPN

    443

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Melnspuru leduszivs

    Chaenocephalus aceratus

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (SSI/F483.)

    KPN

    2 200  (2)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Vienraga leduszivs

    Channichthys rhinoceratus

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (LIC/F5852.)

    KPN

    1 663  (3)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (TOP/F483.)

    KPN

    2 600  (4)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminētās kvotas limitus, turpmāk norādītajos apakšapgabalos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

    A pārvaldības apgabals: 48°W līdz 43° 30′ W – 52° 30′ S līdz 56° S (TOP/*F483A):

    0

    B pārvaldības apgabals: 43° 30′ W līdz 40°W – 52° 30′ S līdz 56° S (TOP/*F483B):

    780

    C pārvaldības apgabals: 40°W līdz 33 °30′ W – 52° 30′ S līdz 56° S (TOP/*F483C):

    1 820


    Suga:

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona:

    FAO 48.4. Antarktikas ziemeļi

    (TOP/F484N.)

    KPN

    26 (5)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Species:

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (TOP/F5852.)

    KPN

    3 525  (6)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Antarktikas ilkņzivs

    Dissostichus mawsoni

    Zona:

    FAO 48.4. Antarktikas dienvidi

    (TOA/F484S.)

    KPN

    37 (7)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Krils

    Euphausia superba

    Zona:

    FAO 48

    (KRI/F48.)

    KPN

    5 610 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot kopējās kombinētās nozvejas limitu 620 000 tonnu apjomā, turpmāk norādītajos apakšapgabalos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

    48.1. rajons (KRI/*F481.):

    155 000

    48.2. rajons (KRI/*F482.):

    279 000

    48.3. rajons (KRI/*F483.):

    279 000

    48.4. rajons (KRI/*F484.):

    93 000


    Suga:

    Krils

    Euphausia superba

    Zona:

    FAO 58.4.1. Antarktika

    (KRI/F5841.)

    KPN

    440 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminētās kvotas limitus, turpmāk norādītajos apakšapgabalos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

    58.4.1. rajons uz rietumiem no 115° E (KRI/*F-41W):

    277 000

    58.4.1. rajons uz austrumiem no 115° E (KRI/*F-41E):

    163 000


    Suga:

    Krils

    Euphausia superba

    Zona:

    FAO 58.4.2. Antarktika

    (KRI/F5842.)

    KPN

    2 645 000

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    Īpašs nosacījums:

    ievērojot iepriekšminētās kvotas limitus, turpmāk norādītajos apakšapgabalos nedrīkst nozvejot vairāk par šādiem daudzumiem.

    58.4.2. rajons uz rietumiem no 55° E (KRI/*F-42W):

    260 000

    58.4.2. rajons uz austrumiem no 55° E (KRI/*F-42E):

    192 000


    Suga:

    Lielacu garaste un cekulzvīņu garaste

    Macrourus holotrachys un Macrourus carinatus

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (GR1/F5852.)

    KPN

    360 (8)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Antarktikas garaste un Vitsona garaste

    Macrourus caml un Macrourus whitsoni

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (GR2/F5852.)

    KPN

    409 (9)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Makrūrzivis

    Macrourus spp.

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (GRV/F483.)

    KPN

    130 (10)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Makrūrzivis

    Macrourus spp.

    Zona:

    FAO 48.4. Antarktika

    (GRV/F484.)

    KPN

    10,1 (11)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Zaļā nototēnija

    Notothenia gibberifrons

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (NOG/F483.)

    KPN

    1 470  (12)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Marmora nototēnija

    Notothenia rossii

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (NOR/F483.)

    KPN

    300 (13)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Pelēkā nototēnija

    Notothenia squamifrons

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (NOS/F483.)

    KPN

    300 (14)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Pelēkā nototēnija

    Notothenia squamifrons

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (NOS/F5852.)

    KPN

    80 (15)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Krabji

    Paralomis spp.

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (PAI/F483.)

    KPN

    0

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Melnā leduszivs

    Pseudochaenichthys georgianus

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (SGI/F483.)

    KPN

    300 (16)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    FAO 48.3. Antarktika

    (SRX/F483.)

    KPN

    130 (17)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    FAO 48.4. Antarktika

    (SRX/F484.)

    KPN

    3,2 (18)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Rajveidīgās zivis

    Rajiformes

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (SRX/F5852.)

    KPN

    120 (19)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Suga:

    Citas sugas

    Zona:

    FAO 58.5.2. Antarktika

    (OTH/F5852.)

    KPN

    50 (20)

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Šīs KPN piemērošanas vajadzībām apgabals, kurā drīkst zvejot, ir norādīts kā FAO 58.5.2. statistiskā rajona daļa, kuru norobežo līnija:

    kas novilkta no punkta, kur 72° 15′ E garuma meridiāns krustojas ar Austrālijas un Francijas jūras robežlīgumā noteikto robežu, uz dienvidiem gar meridiānu līdz tā krustpunktam ar 53° 25′ S platuma paralēli,

    tad uz austrumiem gar šo paralēli līdz tās krustpunktam ar 74° E garuma meridiānu,

    tad uz ziemeļaustrumiem gar ģeodēzisko līniju līdz 52° 40′ S platuma paralēles un 76° E garuma meridiāna krustpunktam,

    tad uz ziemeļiem gar šo meridiānu līdz tā krustpunktam ar 52° S platuma paralēli,

    tad uz ziemeļrietumiem gar ģeodēzisko līniju līdz 51° S platuma paralēles un 74° 30′ E garuma meridiāna krustpunktam, un

    tad uz dienvidrietumiem gar ģeodēzisko līniju līdz sākuma punktam.

    (2)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (3)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (4)  Šo KPN piemēro zvejai ar āķu jedām laikā no 2019. gada 16. aprīļa līdz 14. septembrim un zvejai ar zivju ķeramajiem groziem laikā no 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim.

    (5)  o KPN piemēro apgabalam, ko norobežo 55° 30′ S un 57° 20′ S platuma paralēles un 25° 30′ W un 29° 30′ W garuma meridiāni un 57°20′ S un 60° 00′ S platuma paralēles un 24° 30′ W un 29° 00′ W garuma meridiāni.

    (6)  Šo KPN piemēro tikai uz rietumiem no 79° 20′ E. Zveja uz austrumiem no šā meridiāna šajā zonā ir aizliegta.

    (7)  Šo KPN piemēro apgabalam, ko norobežo 55°30′ S un 57°20′ S platuma paralēles un 25° 30′ W un 29°30′ W garuma meridiāni, un 57°20′ S un 60°00′ S platuma paralēles un 24° 30′ W un 29°00′ W garuma meridiāni.

    (8)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (9)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (10)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (11)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (12)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (13)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (14)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (15)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (16)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (17)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (18)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (19)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    (20)  Vienīgi piezvejai. Šo KPN nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    IF PIELIKUMS

    DIENVIDAUSTRUMU ATLANTIJAS OKEĀNS

    SEAFO KONVENCIJAS APGABALS

    Minētās KPN nav iedalītas SEAFO locekļiem, tāpēc Savienības daļa nav noteikta. Nozvejas uzrauga SEAFO sekretariāts, kas ziņo, kad zveja ir jāpārtrauc KPN pilnīgas apguves dēļ.

    Suga:

    Beriksas

    Beryx spp.

    Zona:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    KPN

    200 (1)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Sarkanie dziļūdens krabji

    Chaceon spp.

    Zona:

    SEAFO B1. apakšrajons (2)

    (GER/F47NAM)

    KPN

    171 (2)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Sarkanie dziļūdens krabji

    Chaceon spp.

    Zona:

    SEAFO, izņemot B1. apakšrajonu

    (GER/F47X)

    KPN

    200

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona:

    SEAFO D apakšapgabals

    (TOP/F47D)

    KPN

    275

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Patagonijas ilkņzivs

    Dissostichus eleginoides

    Zona:

    SEAFO, izņemot D apakšapgabalu

    (TOP/F47-D)

    KPN

    0

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Atlantijas lielgalvis

    Hoplostethus atlanticus

    Zona:

    SEAFO B1. apakšrajons (3)

    (ORY/F47NAM)

    KPN

    0 (4)

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Atlantijas lielgalvis

    Hoplostethus atlanticus

    Zona:

    SEAFO, izņemot B1. apakšrajonu

    (ORY/F47X)

    KPN

    50

     

    Piesardzīga KPN


    Suga:

    Bruņgalvji

    Pseudopentaceros spp.

    Zona:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    KPN

    135

     

    Piesardzīga KPN

    (1)  B1. rajonā (ALF/*F47NA) drīkst nozvejot ne vairāk kā 132 tonnas.

    (2)  Šīs KPN piemērošanas vajadzībām apgabals, kurā drīkst zvejot, ir noteikts šādi:

    rietumu robeža ir 0° E garuma meridiāns,

    ziemeļu robeža ir 20° S platuma paralēle,

    dienvidu robeža ir 28° S platuma paralēle un

    austrumu robeža ir Namībijas EEZ ārējā robeža.

    (3)  Šā pielikuma piemērošanas vajadzībām apgabals, kurā drīkst zvejot, ir noteikts šādi:

    rietumu robeža ir 0° E garuma meridiāns,

    ziemeļu robeža ir 20° S platuma paralēle,

    dienvidu robeža ir 28° S platuma paralēle un

    austrumu robeža ir Namībijas EEZ ārējā robeža.

    (4)  Izņemot piezvejas daudzumu 4 tonnu apmērā (ORY/*F47NA).

    IG PIELIKUMS

    DIENVIDU TUNZIVS IZPLATĪBAS APGABALI

    Suga:

    Dienvidu tunzivs

    Thunnus maccoyii

    Zona:

    Visi izplatības apgabali

    (SBF/F41-81)

    Savienība

    11 (1)

     

     

    KPN

    17 647

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Vienīgi piezvejai. Šo kvotu nav atļauts apgūt specializētajā zvejā.

    IH PIELIKUMS

    WCPFC KONVENCIJAS APGABALS

    Suga:

    Zobenzivs

    Xiphias gladius

    Zona:

    WCPFC konvencijas apgabals uz dienvidiem no 20° S

    (SWO/F7120S)

    Savienība

    Jānosaka

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Piesardzīga KPN

    IJ PIELIKUMS

    SPRFMO KONVENCIJAS APGABALS

    Suga:

    Čīles stavrida

    Trachurus murphyi

    Zona:

    SPRFMO konvencijas apgabals

    (CJM/SPRFMO)

    Vācija

    Jānosaka (1)

     

     

    Nīderlande

    Jānosaka (1)

     

     

    Lietuva

    Jānosaka (1)

     

     

    Polija

    Jānosaka (1)

     

     

    Savienība

    Jānosaka (1)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Jāgroza pēc SPRFMO komisijas gadskārtējās sanāksmes, kas norisināsies 2019. gada 23.–27. janvārī.

    IK PIELIKUMS

    IOTC KOMPETENCES APGABALS

    Dzeltenspuru tunzivs nozvejas, ko gūst Savienības kuģi, kuri zvejo ar riņķvadu, nepārsniedz šajā pielikumā noteiktos nozvejas limitus.

    Suga:

    Dzeltenspuru tunzivs

    Thunnus albacares

    Zona:

    IOTC kompetences apgabals

    (YFT/IOTC)

    Francija

    29 501

     

     

    Itālija

    2 515

     

     

    Spānija

    45 682

     

     

    Savienība

    77 698

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.

    IL PIELIKUMS

    GFCM NOLĪGUMA APGABALS

    Suga:

    Mazās pelaģiskās sugas (Eiropas anšovs un sardīne)

    Engraulis encrasicolus un Sardina pilchardus

    Zona:

    Savienības un starptautiskie ūdeņi GFCM 17. un 18. ĢAA

    (SP1/GF1718)

    Savienība

    107 065  (1)  (2)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Maksimālais nozvejas apjoms.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  Attiecībā uz Slovēniju par pamatu ņemti 2014. gada nozvejas apjomi, un nozvejām nebūtu jāpārsniedz 300 tonnas.

    (2)  Tikai Horvātija, Itālija un Slovēnija.


    IIA PIELIKUMS

    KUĢU ZVEJAS PIEPŪLE SAISTĪBĀ AR DAŽU HEKA DIENVIDU KRĀJUMU UN NORVĒĢIJAS OMĀRA KRĀJUMU ATJAUNOŠANU ICES 8.c UN 9.a RAJONĀ, IZŅEMOT KADISAS JŪRAS LĪCI

    I NODAĻA

    Vispārīgi noteikumi

    1.   DARBĪBAS JOMA

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2166/2005 šo pielikumu piemēro Savienības zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir 10 metri vai lielāks, uz kuriem ir vai tiek izmantoti traļi, dāņu vadi vai tiem līdzīgi zvejas rīki, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks, un žaunu tīkli, kuru linuma acs izmērs ir 60 mm vai lielāks, vai grunts āķu jedas, un kuri atrodas ICES 8.c un 9.a rajonā, izņemot Kadisas jūras līci.

    2.   DEFINĪCIJAS

    Šajā pielikumā:

    a)

    “zvejas rīku grupa” ir grupa, kas sastāv no šādām divām zvejas rīku kategorijām:

    i)

    traļi, dāņu vadi vai tiem līdzīgi zvejas rīki, kuru linuma acs izmērs ir 32 mm vai lielāks; un

    ii)

    žaunu tīkli, kuru linuma acs izmērs ir 60 mm vai lielāks, un grunts āķu jedas;

    b)

    “reglamentētie zvejas rīki” ir jebkuras šai zvejas rīku grupai piederīgas kategorijas zvejas rīki;

    c)

    “apgabals” ir ICES 8.c un 9.a rajons, izņemot Kadisas jūras līci;

    d)

    “pašreizējais pārvaldības periods” ir šīs regulas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktais laikposms;

    e)

    “īpaši nosacījumi” ir 6.1. punktā minētie īpašie nosacījumi.

    3.   DARBĪBAS IEROBEŽOJUMI

    Neskarot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 29. pantu, katra dalībvalsts nodrošina to, ka ar tās karogu kuģojoši Savienības zvejas kuģi, kad uz tiem ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, attiecīgajā apgabalā pavada ne vairāk kā šā pielikuma III nodaļā paredzēto skaitu dienu.

    II NODAĻA

    Atļaujas

    4.   ATĻAUJU SAŅĒMUŠIE KUĢI

    4.1.

    Dalībvalsts attiecīgajā apgabalā neatļauj zveju ar reglamentētu zvejas rīku nevienam tās karoga kuģim, kam minētajā apgabalā laikā no 2002. līdz 2017. gadam jau nav reģistrēta šāda zvejas darbība, izņemot reģistrētas zvejas darbības, kuras saistītas ar dienu nodošanu starp zvejas kuģiem, ja vien dalībvalsts nenodrošina to, ka attiecīgajā apgabalā no zvejas tiek izslēgta līdzvērtīga kapacitāte, izteikta kilovatos.

    4.2.

    Tādas dalībvalsts karoga kuģim, kurai nav kvotu zvejai attiecīgajā apgabalā, neatļauj šajā apgabalā zvejot ar reglamentētu zvejas rīku, ja vien šim kuģim nav iedalīta kvota pēc nodošanas, kas atļauta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, un iedalītas jūrā pavadāmas dienas saskaņā ar šā pielikuma 11. vai 12. punktu.

    III NODAĻA

    Apgabalā pavadāmo dienu skaits, kas iedalīts Savienības zvejas kuģiem

    5.   MAKSIMĀLAIS DIENU SKAITS

    5.1.

    Maksimālais jūrā pavadāmo dienu skaits, ko pašreizējā pārvaldības periodā dalībvalsts var atļaut apgabalā pavadīt tās karoga kuģim, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, ir noteikts I tabulā.

    5.2.

    Ja kuģis var pierādīt, ka tā heka nozvejas ir mazākas par 8 % no attiecīgajā zvejas reisā nozvejoto zivju kopējā dzīvsvara, šā kuģa karoga dalībvalstij ir atļauts ar minēto zvejas reisu saistītās jūrā pavadītās dienas neatskaitīt no maksimālā jūrā pavadāmo dienu skaita, kas noteikts I tabulā.

    6.   ĪPAŠI NOSACĪJUMI DIENU IEDALĪŠANAI

    6.1.

    Lai noteiktu maksimālo jūrā pavadāmo dienu skaitu, ko Savienības zvejas kuģis ar savas karoga dalībvalsts atļauju drīkst atrasties attiecīgajā apgabalā, saskaņā ar I tabulu piemēro šādus īpašos nosacījumus:

    a)

    saskaņā ar reģistrēto izkrāvumu apjomu (dzīvsvars) attiecīgā kuģa veikto heka izkrāvumu kopējais apjoms katrā no abiem kalendārajiem gadiem (2016. un 2017. gadā) ir mazāks nekā 5 tonnas; un

    b)

    saskaņā ar reģistrēto izkrāvumu apjomu (dzīvsvars) attiecīgā kuģa veikto Norvēģijas omāra izkrāvumu kopējais apjoms gados, kas norādīti iepriekš a) apakšpunktā, ir mazāks nekā 2,5 tonnas.

    6.2.

    Ja kuģim pienākas neierobežots dienu skaits tāpēc, ka tas ir izpildījis īpašos nosacījumus, kuģa kopējos izkrāvumos pašreizējā pārvaldības periodā heka izkrāvumi nedrīkst pārsniegt 5 tonnas (dzīvsvars) un Norvēģijas omāra izkrāvumi 2,5 tonnas (dzīvsvars).

    6.3.

    Ja kuģis neievēro kādu no īpašajiem nosacījumiem, tam uzreiz tiek atņemtas tiesības uz papildu dienām, kuru iedalīšana saistīta ar attiecīgo īpašo nosacījumu.

    6.4.

    Šīs nodaļas 6.1. punktā minēto īpašo nosacījumu piemērošanu var nodot no viena kuģa citam vai vairākiem citiem kuģiem, kuri flotē aizstāj minēto kuģi, ja aizstājējkuģis izmanto līdzīgu zvejas rīku un tam nevienā darbības gadā nav reģistrēti heka un Norvēģijas omāra izkrāvumi, kuru svars pārsniedz 6.1. punktā norādīto svaru.

    I. tabula

    Maksimālais dienu skaits, ko kuģis gadā drīkst pavadīt apgabalā (pa zvejas rīku grupām)

    Īpašais nosacījums

    Reglamentētais zvejas rīks

    Maksimālais dienu skaits

     

    Traļi, dāņu vadi un tiem līdzīgi zvejas rīki, kuru linuma acs izmērs ir ≥ 32 mm, žaunu tīkli, kuru linuma acs izmērs ≥ 60 mm, un grunts āķu jedas

    ES

    129

    FR

    109

    PT

    113

    6.1. punkta a) apakšpunkts un 6.1. punkta b) apakšpunkts

    Traļi, dāņu vadi un tiem līdzīgi zvejas rīki, kuru linuma acs izmērs ir ≥ 32 mm, žaunu tīkli, kuru linuma acs izmērs ≥ 60 mm, un grunts āķu jedas

    Neierobežots

    7.   KILOVATDIENU SISTĒMA

    7.1.

    Dalībvalsts tai iedalīto zvejas piepūli var pārvaldīt saskaņā ar kilovatdienu sistēmu. Saskaņā ar šo sistēmu dalībvalsts attiecībā uz jebkuru no I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem un īpašajiem nosacījumiem var atļaut kuģim pavadīt apgabalā maksimālo dienu skaitu, kas atšķiras no minētajā tabulā noteiktā skaita, ar noteikumu, ka tiek ievērots reglamentētajam zvejas rīkam un īpašajiem nosacījumiem atbilstošais kopējais kilovatdienu skaits.

    7.2.

    Šis kopējais kilovatdienu skaits ir vienāds ar visu to individuālo zvejas piepūļu summu, kas iedalītas attiecīgās dalībvalsts karoga kuģiem, kuri drīkst izmantot reglamentētos zvejas rīkus un, attiecīgā gadījumā, īpašos nosacījumus. Šādu individuālo zvejas piepūli izsaka kilovatdienās, katra kuģa dzinēja jaudu reizinot ar jūrā pavadāmo dienu skaitu, ko šāds kuģis varētu izmantot saskaņā ar I tabulu, ja 7.1. punkts netiktu piemērots. Ja saskaņā ar I tabulu dienu skaits nav ierobežots, attiecīgais dienu skaits, ko kuģis var izmantot, ir 360 dienas.

    7.3.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot 7.1. punktā minēto sistēmu, iesniedz Komisijai pieprasījumu par I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem un īpašajiem nosacījumiem kopā ar elektroniska formāta ziņojumiem, kuros izklāstīti aprēķini, kuru pamatā ir:

    a)

    zvejas atļaujas saņēmušo kuģu saraksts, kurā norādīts to numurs Savienības zvejas flotes reģistrā (CFR) un dzinēja jauda;

    b)

    šo kuģu darbības, kas reģistrētas 6.1. punkta a) apakšpunktā norādītajos gados un liecina par nozvejas sastāvu, kurš atbilst 6.1. punkta a) vai b) apakšpunktā minētajam īpašajam nosacījumam, ja šie kuģi drīkst izmantot šādus īpašos nosacījumus;

    c)

    to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katram kuģim būtu sākotnēji atļauts izmantot zvejai saskaņā ar I tabulu, un to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katrs kuģis varētu izmantot, piemērojot 7.1. punktu.

    7.4.

    Pamatojoties uz minēto pieprasījumu, Komisija novērtē, vai 7. punktā minētie nosacījumi ir izpildīti, un attiecīgā gadījumā var atļaut attiecīgajai dalībvalstij izmantot 7.1. punktā minēto sistēmu.

    8.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZVEJAS DARBĪBU PILNĪGU IZBEIGŠANU

    8.1.

    Pamatojoties uz zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, kas iepriekšējā pārvaldības periodā notikusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 508/2014 (1) 34. pantu vai Padomes Regulu (EK) Nr. 744/2008 (2), Komisija var iedalīt dalībvalstij jūrā pavadāmas papildu dienas, kad ar savas karoga dalībvalsts atļauju apgabalā var atrasties kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Pēc attiecīgās dalībvalsts rakstiska un pienācīgi pamatota lūguma Komisija var individuāli izskatīt citus zvejas darbību pilnīgas izbeigšanas gadījumus, kurus izraisījuši jebkādi citi apstākļi. Šādā rakstiskā lūgumā norāda attiecīgos kuģus un par katru no tiem apliecina, ka tie vairs nekad neatsāks zvejas darbības.

    8.2.

    Kilovatdienās izteiktu zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši zvejas darbību izbeigušie kuģi, kuri izmantoja reglamentētus zvejas rīkus, dala ar zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši visi kuģi, kuri izmantoja minētos zvejas rīkus. Jūrā pavadāmo papildu dienu skaitu aprēķina, šādi iegūto koeficientu reizinot ar to dienu skaitu, kas būtu iedalītas saskaņā ar I tabulu. Minētā aprēķina rezultātu noapaļo līdz tuvākajai pilnajai dienai.

    8.3.

    Šīs nodaļas 8.1. un 8.2. punktu nepiemēro, ja kuģis ir aizstāts saskaņā ar 3. vai 6.4. punktu vai ja zvejas darbību izbeigšana jau iepriekšējos gados ir izmantota, lai iegūtu jūrā pavadāmas papildu dienas.

    8.4.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 8.1. punktu iedalītas dienas, pašreizējā pārvaldības periodā līdz 15. jūnijam iesniedz Komisijai pieprasījumu un elektroniska formāta ziņojumus, kuros par I tabulā norādīto zvejas rīku grupu un īpašajiem nosacījumiem ietverti aprēķini, kuru pamatā ir:

    a)

    zvejas darbības izbeigušo kuģu saraksts, kurā norādīts to CFR un dzinēja jauda;

    b)

    šo kuģu 2003. gadā īstenotā zvejas darbība, kas izteikta jūrā pavadītās dienās, atbilstīgi zvejas rīku grupai un, ja vajadzīgs, īpašajiem nosacījumiem.

    8.5.

    Pamatojoties uz šādu dalībvalsts pieprasījumu, Komisija ar īstenošanas aktiem var iedalīt minētajai dalībvalstij vairākas dienas papildus dienu skaitam, kas minētajai dalībvalstij noteikts 5.1. punktā. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    8.6.

    Dalībvalsts pašreizējā pārvaldības periodā var pārdalīt šīs jūrā pavadāmās papildu dienas visiem kuģiem vai daļai kuģu, kas paliek flotē un drīkst izmantot reglamentētos zvejas rīkus. Papildu dienas, kas bija iedalītas zvejas darbības izbeigušam kuģim, kurš atbilda 6.1. punkta a) vai b) apakšpunktā minētajam īpašajam nosacījumam, nedrīkst iedalīt kuģim, kurš turpina aktīvu darbību, bet īpašajam nosacījumam neatbilst.

    8.7.

    Ja Komisija par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu iepriekšējā pārvaldības periodā iedala jūrā pavadāmas papildu dienas, maksimālo dienu skaitu, kas dalībvalstij un zvejas rīkam norādīts I tabulā, attiecīgi koriģē pašreizējam pārvaldības periodam.

    9.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZINĀTNISKO NOVĒROTĀJU PASTIPRINĀTU IZVIETOŠANU

    9.1.

    Pamatojoties uz pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu, ko īsteno sadarbībā starp zinātniekiem un zvejniecības nozari, Komisija dalībvalstīm var iedalīt trīs papildu dienas, ko apgabalā drīkst pavadīt kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Šādā programmā galvenā uzmanība ir pievērsta izmetumu apjomam un nozvejas sastāvam, un tā pārsniedz datu vākšanas prasības, kuras noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2017/1004 (3) un tās īstenošanas noteikumos, kas piemērojami valsts programmām.

    9.2.

    Zinātniskie novērotāji ir neatkarīgi no kuģa īpašnieka, kapteiņa un ikviena apkalpes locekļa.

    9.3.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 9.1. punktu iedalītas dienas, iesniedz Komisijai apstiprināšanai pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmas aprakstu.

    9.4.

    Pamatojoties uz minēto aprakstu un apspriedusies ar Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteju (ZZTEK), Komisija ar īstenošanas aktiem var iedalīt attiecīgajai dalībvalstij vairākas dienas papildus dienu skaitam, kurš 5.1. punktā noteikts minētajai dalībvalstij un kuģiem, apgabalam un zvejas rīkam, ko aptver pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programma. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    9.5.

    Ja Komisija iepriekš ir apstiprinājusi dalībvalsts iesniegtu pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu un attiecīgā dalībvalsts vēlas turpināt to piemērot bez izmaiņām, tā informē Komisiju par minētās programmas turpināšanu, un to dara četras nedēļas pirms tā laikposma sākuma, uz kuru attiecas programma.

    IV NODAĻA

    Pārvaldība

    10.   VISPĀRĪGS PIENĀKUMS

    Maksimāli pieļaujamo zvejas piepūli dalībvalstis pārvalda saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti Regulas (EK) Nr. 2166/2005 8. pantā un Regulas (EK) Nr. 1224/2009 26.–35. pantā.

    11.   PĀRVALDĪBAS PERIODI

    11.1.

    Dalībvalsts I tabulā noteikto apgabalā pavadāmo dienu skaitu var sadalīt pārvaldības periodos, kas ilgst vienu vai vairākus kalendāra mēnešus.

    11.2.

    Dienu vai stundu skaitu, ko kuģis drīkst pavadīt apgabalā pārvaldības periodā, nosaka attiecīgā dalībvalsts.

    11.3.

    Ja laiku, ko tās karoga kuģiem ir atļauts pavadīt apgabalā, dalībvalsts nosaka stundās, šī dalībvalsts turpina dienu izmantojumu mērīt saskaņā ar 10. punktu. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalsts informē par piesardzības pasākumiem, kas veikti, lai attiecīgajā apgabalā nepieļautu pārmērīgu dienu izmantojumu, kas rodas tāpēc, ka kuģis atstāj apgabalu pirms 24 stundu laikposma beigām.

    V NODAĻA

    Apmaiņa ar iedalīto zvejas piepūli

    12.   DIENU NODOŠANA STARP VIENAS DALĪBVALSTS KAROGA ZVEJAS KUĢIEM

    12.1.

    Dalībvalsts var atļaut ikvienam tās karoga zvejas kuģim nodot tam iedalītās apgabalā pavadāmās dienas citam tās karoga zvejas kuģim, ja kuģa saņemto dienu skaita un kuģa dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājums (kilovatdienas) ir vienāds ar vai mazāks par dienas nododošā kuģa nodoto dienu skaita un šā kuģa dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājumu. Kuģa dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kāda reģistrēta Savienības zvejas flotes reģistrā.

    12.2.

    Saskaņā ar 12.1. punktu nodoto apgabalā pavadāmo dienu kopējais skaits, reizināts ar dienas nododošā kuģa dzinēja jaudu kilovatos, nav lielāks par vidējo gadā reģistrēto dienu skaitu, ko apgabalā pavadījis dienas nododošais kuģis un ko apstiprina ieraksti zvejas žurnālā 6.1. punkta a) apakšpunktā noteiktajos gados, reizinātu ar minētā kuģa dzinēja jaudu kilovatos.

    12.3.

    Dienu nodošana, kas aprakstīta 12.1. punktā, ir atļauta tikai starp kuģiem, kuri izmanto kādu no reglamentētajiem zvejas rīkiem, un tikai tajā pašā pārvaldības periodā.

    12.4.

    Dienu nodošana ir atļauta tikai kuģiem, kas izmanto zvejas dienas, kuras iedalītas bez īpašiem nosacījumiem.

    12.5.

    Dalībvalstis pēc Komisijas pieprasījuma sniedz informāciju par nodotajām dienām. Komisija ar īstenošanas aktiem var noteikt šajā punktā minētās informācijas vākšanai un nosūtīšanai izmantojamās izklājlapas formātu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    13.   DIENU NODOŠANA STARP DAŽĀDU DALĪBVALSTU KAROGA ZVEJAS KUĢIEM

    Dalībvalstis var atļaut apgabalā pavadāmas dienas tajā pašā pārvaldības periodā un apgabalā nodot starp jebkuriem to karoga zvejas kuģiem ar noteikumu, ka mutatis mutandis piemēro 4.1., 4.2. un 12. punktu. Ja dalībvalstis nolemj atļaut dienu nodošanu, tās pirms nodošanas nosūta Komisijai sīkas ziņas par nodošanu, norādot nododamo dienu skaitu, zvejas piepūli un, attiecīgā gadījumā, ar to saistītās nozvejas kvotas.

    VI NODAĻA

    Ziņošanas pienākumi

    14.   ZVEJAS PIEPŪLES ZIŅOJUMS

    Kuģiem, uz kuriem attiecas šis pielikums, piemēro Regulas (EK) Nr. 1224/2009 28. pantu. Par minētajā pantā norādīto ģeogrāfisko apgabalu uzskata šā pielikuma 2. punktā noteikto apgabalu.

    15.   ATTIECĪGO DATU VĀKŠANA

    Pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto apgabalā pavadāmo zvejas dienu pārvaldībai, dalībvalstis katru ceturksni savāc informāciju par kopējo zvejas piepūli, kas apgabalā īstenota ar velkamiem zvejas rīkiem un stacionāriem zvejas rīkiem, un par zvejas piepūli, ko apgabalā īstenojuši kuģi, kuri izmanto dažāda veida zvejas rīkus, un par šo kuģu dzinēju jaudu (kilovatdienās).

    16.   ATTIECĪGO DATU PAZIŅOŠANA

    Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis, uz Komisijas norādītu elektroniskā pasta adresi nosūtot atbilstīgi II un III tabulai sagatavotu izklājlapu, Komisijai paziņo 15. punktā minētos datus. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis IV un V tabulā norādītajā datu formātā nosūta Komisijai detalizētu informāciju par iedalīto un īstenoto zvejas piepūli, aptverot visu pašreizējo un iepriekšējo pārvaldības periodu vai to daļas.

    II tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)

    Dalībvalsts

    Zvejas rīks

    Pārvaldības periods

    Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    III tabula

    Datu formāts, kādā nosūtāma informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)

    Lauka nosaukums

    Maksimālais zīmju/ciparu skaits

    Līdzināšana (4)

    L (pie kreisās malas) / R (pie labās malas)

    Definīcija un piezīmes

    (1)

    Dalībvalsts

    3

     

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts

    (2)

    Zvejas rīks

    2

     

    Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:

     

    TR = traļi, dāņu vadi un tiem līdzīgi zvejas rīki ≥ 32 mm

     

    GN = žaunu tīkli ≥ 60 mm

     

    LL = grunts āķu jedas

    (3)

    Pārvaldības periods

    4

     

    Viens pārvaldības periods laikā no 2006. gada pārvaldības perioda līdz pašreizējam pārvaldības periodam

    (4)

    Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija

    7

    R

    Kumulatīvā zvejas piepūle, kas izteikta kilovatdienās un īstenota no 1. februāra līdz 31. janvārim attiecīgajā pārvaldības periodā


    IV tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem

    Dalībvalsts

    CFR

    Ārējais marķējums

    Pārvaldības perioda ilgums

    Paziņotais zvejas rīks

    Īpašs nosacījums, ko piemēro paziņotajam zvejas rīkam

    Dienu skaits, kurās ir tiesības izmantot paziņoto zvejas rīku

    Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks

    Dienu nodošana

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

     

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)

    (8)

    (8)

    (8)

    (9)


    V tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem

    Lauka nosaukums

    Maksimālais zīmju/ciparu skaits

    Līdzināšana (5)

    L (pie kreisās malas)/R (pie labās malas)

    Definīcija un piezīmes

    (1)

    Dalībvalsts

    3

     

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts

    (2)

    CFR

    12

     

    Savienības zvejas flotes reģistra numurs (CFR)

    Unikāls zvejas kuģa identifikācijas numurs

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), aiz kuras norāda identifikācijas sēriju (9 zīmes). Ja sērijā ir mazāk par 9 zīmēm, kreisajā pusē to papildina ar nullēm.

    (3)

    Ārējais marķējums

    14

    L

    Saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 404/2011 (6)

    (4)

    Pārvaldības perioda ilgums

    2

    L

    Pārvaldības perioda ilgums, izteikts mēnešos

    (5)

    Paziņotie zvejas rīki

    2

    L

    Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:

     

    TR = traļi, dāņu vadi un tiem līdzīgi zvejas rīki ≥ 32 mm

     

    GN = žaunu tīkli ≥ 60 mm

     

    LL = grunts āķu jedas

    (6)

    Īpašs nosacījums, ko piemēro paziņotajam zvejas rīkam

    2

    L

    Norāda, kuru no IIA pielikuma 6.1. punkta a) vai b) apakšpunktā norādītajiem īpašajiem nosacījumiem piemēro, ja piemēro kādu no tiem

    (7)

    Dienu skaits, kurās ir tiesības izmantot paziņoto zvejas rīku

    3

    L

    Dienu skaits, kurās kuģim saskaņā ar IIA pielikumu ir tiesības izvēlēties zvejas rīkus, un paziņotā pārvaldības perioda ilgums

    (8)

    Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks

    3

    L

    Dienu skaits, ko kuģis paziņotajā pārvaldības periodā ir faktiski pavadījis apgabalā, izmantodams zvejas rīku, kas atbilst paziņotajam zvejas rīkam

    (9)

    Dienu nodošana

    4

    L

    Attiecībā uz nodotajām dienām norāda “– [nodoto dienu skaits]” un attiecībā uz saņemtajām dienām norāda “+ [nodoto dienu skaits]”


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 508/2014 (2014. gada 15. maijs) par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

    (2)  Padomes Regula (EK) Nr. 744/2008 (2008. gada 24. jūlijs), ar ko izveido īpašu pagaidu darbību ekonomikas krīzes skarto Eiropas Kopienas zvejas flotu pārstrukturēšanas veicināšanai (OV L 202, 31.7.2008., 1. lpp.).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/1004 (2017. gada 17. maijs) par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā ieteikuma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 199/2008 (OV L 157, 20.6.2017., 1. lpp.).

    (4)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.

    (5)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.

    (6)  Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).


    IIB PIELIKUMS

    KUĢU ZVEJAS PIEPŪLE SAISTĪBĀ AR LAMANŠA RIETUMU DAĻAS JŪRASMĒLES KRĀJUMU PĀRVALDĪBU ICES 7.e RAJONĀ

    I NODAĻA

    Vispārīgi noteikumi

    1.   DARBĪBAS JOMA

    1.1.

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 509/2007 šo pielikumu piemēro Savienības zvejas kuģiem, kuru lielākais garums ir 10 metri vai lielāks, uz kuriem ir vai tiek izmantoti rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks, un stacionāri tīkli, tostarp žaunu tīkli, vairāksienu tīkli un iepinējtīkli, kuru linuma acs izmērs ir 220 mm vai mazāks, un kuri atrodas ICES 7.e rajonā.

    1.2.

    Kuģus, kas zvejo ar stacionāriem tīkliem, kuru linuma acs izmērs ir 120 mm vai lielāks, un kas saskaņā ar trīs iepriekšējo gadu laikā reģistrētajām zvejas darbībām ir nozvejojuši mazāk nekā 300 kg jūrasmēļu (dzīvsvars) gadā, no šā pielikuma piemērošanas atbrīvo ar šādiem nosacījumiem:

    a)

    šādi kuģi 2017. gada pārvaldības periodā nozvejojuši mazāk nekā 300 kg jūrasmēļu (dzīvsvars);

    b)

    šādi kuģi, atrodoties jūrā, nepārkrauj zivis citā kuģī;

    c)

    katra attiecīgā dalībvalsts līdz 2019. gada 31. jūlijam un 2020. gada 31. janvārim iesniedz Komisijai ziņojumu par šo kuģu reģistrēto jūrasmēļu nozveju trīs iepriekšējos gados un jūrasmēļu nozveju 2019. gadā.

    Ja kāds no šiem nosacījumiem nav izpildīts, uz minētajiem kuģiem tūlīt pārtrauc attiecināt atbrīvojumu no šā pielikuma piemērošanas.

    2.   DEFINĪCIJAS

    Šajā pielikumā piemēro šādas definīcijas:

    a)

    “zvejas rīku grupa” ir grupa, kas sastāv no šādām divām zvejas rīku kategorijām:

    i)

    rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir 80 mm vai lielāks; un

    ii)

    stacionāri tīkli, tostarp žaunu tīkli, vairāksienu tīkli un iepinējtīkli, kuru linuma acs izmērs ir 220 mm vai mazāks;

    b)

    “reglamentētie zvejas rīki” ir jebkuras šai zvejas rīku grupai piederīgas kategorijas zvejas rīki;

    c)

    “apgabals” ir ICES 7.e rajons;

    d)

    “pašreizējais pārvaldības periods” ir laikposms no 2018. gada 1. februāra līdz 2019. gada 31. janvārim.

    3.   DARBĪBAS IEROBEŽOJUMI

    Neskarot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 29. pantu, katra dalībvalsts nodrošina to, ka ar tās karogu kuģojoši un Savienībā reģistrēti Savienības zvejas kuģi, kad uz tiem ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, attiecīgajā apgabalā pavada ne vairāk kā šā pielikuma III nodaļā paredzēto skaitu dienu.

    II NODAĻA

    Atļaujas

    4.   ATĻAUJU SAŅĒMUŠIE KUĢI

    4.1.

    Dalībvalsts attiecīgajā apgabalā neatļauj zveju ar reglamentētu zvejas rīku nevienam tās karoga kuģim, kam minētajā apgabalā laikā no 2002. līdz 2017. gadam jau nav reģistrēta šāda zvejas darbība, izņemot reģistrētas zvejas darbības, kuras saistītas ar dienu nodošanu starp zvejas kuģiem, ja vien dalībvalsts nenodrošina to, ka attiecīgajā apgabalā no zvejas tiek izslēgta līdzvērtīga kapacitāte, izteikta kilovatos.

    4.2.

    Tomēr kuģim, kas reģistrēts izmantojam reglamentētu zvejas rīku, var atļaut izmantot citādu zvejas rīku, ja otrā minētā zvejas rīka izmantošanai iedalīto dienu skaits ir lielāks par vai vienāds ar reglamentētā zvejas rīka izmantošanai iedalīto dienu skaitu.

    4.3.

    Tādas dalībvalsts karoga kuģim, kurai nav kvotu zvejai attiecīgajā apgabalā, neatļauj šajā apgabalā zvejot ar reglamentētu zvejas rīku, ja vien šim kuģim nav iedalīta kvota pēc nodošanas, kas atļauta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu, un iedalītas jūrā pavadāmas dienas saskaņā ar šā pielikuma 10. vai 11. punktu.

    III NODAĻA

    Apgabalā pavadāmo dienu skaits, kas iedalīts Savienības zvejas kuģiem

    5.   MAKSIMĀLAIS DIENU SKAITS

    Maksimālais jūrā pavadāmo dienu skaits, ko pašreizējā pārvaldības periodā dalībvalsts var atļaut apgabalā pavadīt tās karoga kuģim, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem, ir noteikts I tabulā.

    I tabula

    Maksimālais dienu skaits, ko kuģis gadā drīkst pavadīt apgabalā (pa reglamentēto zvejas rīku kategorijām)

    Reglamentētais zvejas rīks

    Maksimālais dienu skaits

    Rāmja traļi, kuru linuma acs izmērs ir ≥ 80 mm

    BE

    176

    FR

    188

    UK

    222

    Stacionāri tīkli, kuru linuma acs izmērs ir ≤ 220 mm

    BE

    176

    FR

    191

    UK

    176

    6.   KILOVATDIENU SISTĒMA

    6.1.

    Dalībvalsts tai iedalīto zvejas piepūli pašreizējā pārvaldības periodā var pārvaldīt saskaņā ar kilovatdienu sistēmu. Saskaņā ar šo sistēmu dalībvalsts attiecībā uz jebkuru no I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem var atļaut kuģim pavadīt apgabalā maksimālo dienu skaitu, kas atšķiras no minētajā tabulā noteiktā skaita, ar noteikumu, ka tiek ievērots reglamentētajam zvejas rīkam atbilstošais kopējais kilovatdienu skaits.

    6.2.

    Šis kopējais kilovatdienu skaits ir vienāds ar visu to individuālo zvejas piepūļu summu, kas iedalītas attiecīgās dalībvalsts karoga kuģiem, kuri drīkst izmantot reglamentēto zvejas rīku. Šādu individuālo zvejas piepūli izsaka kilovatdienās, katra kuģa dzinēja jaudu reizinot ar jūrā pavadāmo dienu skaitu, ko šāds kuģis varētu izmantot saskaņā ar I tabulu, ja 6.1. punkts netiktu piemērots.

    6.3.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot 6.1. punktā minēto sistēmu, iesniedz Komisijai pieprasījumu par I tabulā minētajiem reglamentētajiem zvejas rīkiem, kā arī elektroniska formāta ziņojumus ar aprēķiniem, kuru pamatā ir:

    a)

    zvejas atļaujas saņēmušo kuģu saraksts, kurā norādīts to CFR un dzinēja jauda;

    b)

    to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katram kuģim būtu sākotnēji atļauts izmantot zvejai saskaņā ar I tabulu, un to jūrā pavadāmo dienu skaits, ko katrs kuģis varētu izmantot, piemērojot 6.1. punktu.

    6.4.

    Pamatojoties uz minēto pieprasījumu, Komisija novērtē, vai 6. punkta nosacījumi ir izpildīti, un attiecīgā gadījumā var atļaut dalībvalstij izmantot 6.1. punktā minēto sistēmu.

    7.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZVEJAS DARBĪBU PILNĪGU IZBEIGŠANU

    7.1.

    Pamatojoties uz zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu, kas iepriekšējā pārvaldības periodā notikusi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1198/2006 23. pantu vai Regulu (EK) Nr. 744/2008, Komisija var iedalīt dalībvalstij jūrā pavadāmas papildu dienas, kad ar savas karoga dalībvalsts atļauju apgabalā var atrasties kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Pēc attiecīgās dalībvalsts rakstiska un pienācīgi pamatota lūguma Komisija var individuāli izskatīt citus zvejas darbību pilnīgas izbeigšanas gadījumus, kurus izraisījuši jebkādi citi apstākļi. Šādā rakstiskā lūgumā norāda attiecīgos kuģus un par katru no tiem apliecina, ka tie vairs nekad neatsāks zvejas darbības.

    7.2.

    Kilovatdienās izteiktu zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši zvejas darbību izbeigušie kuģi, kuri izmantoja konkrētas grupas zvejas rīkus, dala ar zvejas piepūli, ko 2003. gadā īstenojuši visi kuģi, kuri izmantoja minētās grupas zvejas rīkus. Jūrā pavadāmo papildu dienu skaitu aprēķina, šādi iegūto koeficientu reizinot ar to dienu skaitu, kas būtu iedalītas saskaņā ar I tabulu. Minētā aprēķina rezultātu noapaļo līdz tuvākajai pilnajai dienai.

    7.3.

    Šīs nodaļas 7.1. un 7.2. punktu nepiemēro, ja kuģis ir aizstāts saskaņā ar 4.2. punktu vai ja zvejas darbību izbeigšana jau iepriekšējos gados ir izmantota, lai iegūtu jūrā pavadāmas papildu dienas.

    7.4.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 7.1. punktu iedalītas dienas, pašreizējā pārvaldības periodā līdz 15. jūnijam iesniedz Komisijai pieprasījumu un elektroniska formāta ziņojumus, kuros par I tabulā norādīto zvejas rīku grupu ietverti aprēķini, kuru pamatā ir:

    a)

    zvejas darbības izbeigušo kuģu saraksts, kurā norādīts to CFR un dzinēja jauda;

    b)

    šo kuģu 2003. gadā īstenotā zvejas darbība, kas izteikta jūrā pavadītajās dienās atsevišķi katrai attiecīgajai zvejas rīku grupai.

    7.5.

    Pamatojoties uz šādu dalībvalsts pieprasījumu, Komisija ar īstenošanas aktiem var iedalīt minētajai dalībvalstij vairākas dienas papildus dienu skaitam, kas minētajai dalībvalstij noteikts 5. punktā. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    7.6.

    Dalībvalsts pašreizējā pārvaldības periodā var pārdalīt šīs jūrā pavadāmās papildu dienas visiem kuģiem vai daļai kuģu, kas paliek flotē un drīkst izmantot reglamentētos zvejas rīkus.

    7.7.

    Ja Komisija par zvejas darbību pilnīgu izbeigšanu iepriekšējā pārvaldības periodā iedala jūrā pavadāmas papildu dienas, maksimālo dienu skaitu, kas dalībvalstij un zvejas rīkam norādīts I tabulā, attiecīgi koriģē pašreizējam pārvaldības periodam.

    8.   PAPILDU DIENU IEDALĪŠANA PAR ZINĀTNISKO NOVĒROTĀJU PASTIPRINĀTU IZVIETOŠANU

    8.1.

    Pamatojoties uz pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu, ko īsteno sadarbībā starp zinātniekiem un zvejniecības nozari, Komisija no 2018. gada 1. februāra līdz 2019. gada 31. janvārim dalībvalstij var iedalīt trīs papildu dienas, ko apgabalā drīkst pavadīt kuģis, uz kura ir kāds no reglamentētajiem zvejas rīkiem. Šādā programmā galvenā uzmanība ir pievērsta izmetumu apjomam un nozvejas sastāvam, un tā pārsniedz datu vākšanas prasības, kuras noteiktas Regulā (ES) 2017/2004 un tās īstenošanas noteikumos, kas piemērojami valsts programmām.

    8.2.

    Zinātniskie novērotāji ir neatkarīgi no zvejas kuģa īpašnieka, kapteiņa un ikviena apkalpes locekļa.

    8.3.

    Dalībvalsts, kas vēlas izmantot saskaņā ar 8.1. punktu iedalītas dienas, iesniedz Komisijai apstiprināšanai pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmas aprakstu.

    8.4.

    Pamatojoties uz minēto aprakstu un apspriedusies ar ZZTEK, Komisija ar īstenošanas aktiem var iedalīt attiecīgajai dalībvalstij vairākas dienas papildus dienu skaitam, kurš 5. punktā noteikts minētajai dalībvalstij un kuģiem, apgabalam un zvejas rīkam, ko aptver pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programma. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    8.5.

    Ja Komisija iepriekš ir apstiprinājusi dalībvalsts iesniegtu pastiprinātas zinātnisko novērotāju izvietošanas programmu un attiecīgā dalībvalsts vēlas turpināt to piemērot bez izmaiņām, tā informē Komisiju par minētās programmas turpināšanu, un to dara četras nedēļas pirms tā laikposma sākuma, uz kuru attiecas programma.

    IV NODAĻA

    Pārvaldība

    9.   VISPĀRĪGS PIENĀKUMS

    Maksimāli pieļaujamo zvejas piepūli dalībvalstis pārvalda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 26.–35. pantu.

    10.   PĀRVALDĪBAS PERIODI

    10.1.

    Dalībvalsts I tabulā noteikto apgabalā pavadāmo dienu skaitu var sadalīt pārvaldības periodos, kas ilgst vienu vai vairākus kalendāra mēnešus.

    10.2.

    Dienu vai stundu skaitu, ko kuģis drīkst pavadīt apgabalā pārvaldības periodā, nosaka attiecīgā dalībvalsts.

    10.3.

    Ja laiku, ko tās karoga kuģiem ir atļauts pavadīt apgabalā, dalībvalsts nosaka stundās, šī dalībvalsts turpina dienu izmantojumu mērīt saskaņā ar 9. punktu. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalsts informē par piesardzības pasākumiem, kas veikti, lai attiecīgajā apgabalā nepieļautu pārmērīgu dienu izmantojumu, kas rodas tāpēc, ka kuģis atstāj apgabalu pirms 24 stundu laikposma beigām.

    V NODAĻA

    Apmaiņa ar iedalīto zvejas piepūli

    11.   DIENU NODOŠANA STARP VIENAS DALĪBVALSTS KAROGA ZVEJAS KUĢIEM

    11.1.

    Dalībvalsts var atļaut ikvienam tās karoga zvejas kuģim nodot tam iedalītās apgabalā pavadāmās dienas citam tās karoga zvejas kuģim, ja kuģa saņemto dienu skaita un kuģa dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājums (kilovatdienas) ir vienāds ar vai mazāks par dienas nododošā kuģa nodoto dienu skaita un šā kuģa dzinēja jaudas (kilovatos) reizinājumu. Kuģa dzinēja jauda kilovatos ir tāda, kāda reģistrēta Savienības zvejas flotes reģistrā.

    11.2.

    Kopējais attiecīgajā apgabalā pavadāmo dienu skaits, kas nodots saskaņā ar 11.1. punktu, reizināts ar dienas nododošā kuģa dzinēja jaudu kilovatos, nav lielāks par vidējo gadā reģistrēto dienu skaitu, ko apgabalā pavadījis dienas nododošais kuģis un ko apstiprina ieraksti zvejas žurnālā 2001., 2002., 2003., 2004. un 2005. gadā, reizinātu ar minētā kuģa dzinēja jaudu kilovatos.

    11.3.

    Dienu nodošana, kas aprakstīta 11.1. punktā, ir atļauta tikai starp kuģiem, kuri izmanto kādu no reglamentētajiem zvejas rīkiem, un tikai tajā pašā pārvaldības periodā.

    11.4.

    Dalībvalstis pēc Komisijas pieprasījuma sniedz informāciju par nodotajām dienām. Komisija ar īstenošanas aktiem var noteikt šajā punktā minētās informācijas vākšanai un nosūtīšanai izmantojamās izklājlapas formātu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 49. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

    12.   DIENU NODOŠANA STARP DAŽĀDU DALĪBVALSTU KAROGA ZVEJAS KUĢIEM

    Dalībvalstis var atļaut apgabalā pavadāmas dienas tajā pašā pārvaldības periodā un apgabalā nodot starp jebkuriem to karoga zvejas kuģiem, ja mutatis mutandis piemēro 4.2., 4.4., 5., 6. un 10. punktu. Ja dalībvalstis nolemj atļaut dienu nodošanu, tās pirms nodošanas nosūta Komisijai sīkas ziņas par nodošanu, norādot nododamo dienu skaitu, zvejas piepūli un, attiecīgā gadījumā, ar to saistītās nozvejas kvotas.

    VI NODAĻA

    Ziņošanas pienākumi

    13.   ZVEJAS PIEPŪLES ZIŅOJUMS

    Kuģiem, uz kuriem attiecas šis pielikums, piemēro Regulas (EK) Nr. 1224/2009 28. pantu. Par minētajā pantā norādīto ģeogrāfisko apgabalu uzskata šā pielikuma 2. punktā noteikto apgabalu.

    14.   ATTIECĪGO DATU VĀKŠANA

    Pamatojoties uz informāciju, kas izmantota šajā pielikumā noteikto apgabalā pavadāmo zvejas dienu pārvaldībai, dalībvalstis katru ceturksni savāc informāciju par kopējo zvejas piepūli, kas apgabalā īstenota ar velkamiem zvejas rīkiem un stacionāriem zvejas rīkiem, un par zvejas piepūli, ko apgabalā īstenojuši kuģi, kuri izmanto dažāda veida zvejas rīkus, un par šo kuģu dzinēju jaudu (kilovatdienās).

    15.   ATTIECĪGO DATU PAZIŅOŠANA

    Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis, uz Komisijas norādītu elektroniskā pasta adresi nosūtot atbilstīgi II un III tabulai sagatavotu izklājlapu, Komisijai paziņo 14. punktā minētos datus. Pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis IV un V tabulā norādītajā datu formātā nosūta Komisijai detalizētu informāciju par iedalīto un īstenoto zvejas piepūli, aptverot visu 2018. un 2019. gada pārvaldības periodu vai tā daļas.

    II tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)

    Dalībvalsts

    Zvejas rīks

    Pārvaldības periods

    Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)


    III tabula

    Datu formāts, kādā nosūtāma informācija par kilovatdienām (pa pārvaldības periodiem)

    Lauka nosaukums

    Maksimālais zīmju/ciparu skaits

    Līdzināšana (1) L (pie kreisās malas)/R (pie labās malas)

    Definīcija un piezīmes

    (1)

    Dalībvalsts

    3

     

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts

    (2)

    Zvejas rīks

    2

     

    Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:

     

    BT = rāmja traļi ≥ 80 mm

     

    GN = žaunu tīkli < 220 mm

     

    TN = vairāksienu tīkli vai iepinējtīkli < 220 mm

    (3)

    Pārvaldības periods

    4

     

    Viens gads laikā no 2006. gada pārvaldības perioda līdz pašreizējam pārvaldības periodam

    (4)

    Kumulatīvās zvejas piepūles deklarācija

    7

    R

    Kumulatīvā zvejas piepūle, kas izteikta kilovatdienās un īstenota no 1. februāra līdz 31. janvārim attiecīgajā pārvaldības periodā


    IV tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem

    Dalībvalsts

    CFR

    Ārējais marķējums

    Pārvaldības perioda ilgums

    Paziņotais zvejas rīks

    Dienu skaits, kurās ir tiesības izmantot paziņoto zvejas rīku

    Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks

    Dienu nodošana

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (5)

    (5)

    (5)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (7)

    (7)

    (7)

    (7)

    (8)


    V tabula

    Ziņojuma forma, kādā sagatavojama informācija par kuģiem

    Lauka nosaukums

    Maksimālais zīmju/ciparu skaits

    Līdzināšana (2)

    L (pie kreisās malas)/R (pie labās malas)

    Definīcija un piezīmes

    (1)

    Dalībvalsts

    3

     

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), kurā kuģis reģistrēts

    (2)

    CFR

    12

     

    Savienības zvejas flotes reģistra numurs (CFR)

    Unikāls zvejas kuģa identifikācijas numurs

    Dalībvalsts (ISO trīsburtu kods), aiz kuras norāda identifikācijas sēriju (9 zīmes). Ja sērijā ir mazāk par 9 zīmēm, kreisajā pusē to papildina ar nullēm.

    (3)

    Ārējais marķējums

    14

    L

    Saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 404/2011

    (4)

    Pārvaldības perioda ilgums

    2

    L

    Pārvaldības perioda ilgums, izteikts mēnešos

    (5)

    Paziņotie zvejas rīki

    2

    L

    Viens no šādiem zvejas rīku veidiem:

     

    BT = rāmja traļi ≥ 80 mm

     

    GN = žaunu tīkli < 220 mm

     

    TN = vairāksienu tīkli vai iepinējtīkli < 220 mm

    (6)

    Īpašs nosacījums, ko piemēro paziņotajam zvejas rīkam

    3

    L

    Dienu skaits, kurās kuģim saskaņā ar IIB pielikumu ir tiesības izvēlēties zvejas rīkus, un paziņotā pārvaldības perioda ilgums

    (7)

    Dienu skaits, kurās ir izmantots paziņotais zvejas rīks

    3

    L

    Dienu skaits, ko kuģis paziņotajā pārvaldības periodā ir faktiski pavadījis apgabalā, izmantodams zvejas rīku, kas atbilst paziņotajam zvejas rīkam

    (8)

    Dienu nodošana

    4

    L

    Attiecībā uz nodotajām dienām norāda “– [nodoto dienu skaits]” un attiecībā uz saņemtajām dienām norāda “+ [nodoto dienu skaits]”


    (1)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.

    (2)  Ja nosūtāmos datus ieraksta fiksēta garuma laukos.


    IIC PIELIKUMS

    TŪBĪŠU PĀRVALDĪBAS APGABALI ICES 2.a, 3.a RAJONĀ UN ICES 4. APAKŠAPGABALĀ

    Lai pārvaldītu IA pielikumā noteiktās tūbīšu zvejas iespējas ICES 2.a, 3.a rajonā un ICES 4. apakšapgabalā, ir noteikti un šā pielikuma papildinājumā attēloti šādi pārvaldības apgabali, kuros piemēro īpašus nozvejas limitus.

    Tūbīšu pārvaldības apgabals

    ICES statistiskie taisnstūri

    1r

    31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 un 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 un 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3; 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0

    IIC pielikuma papildinājums

    Tūbīšu pārvaldības apgabali

    Image


    III PIELIKUMS

    ZVEJAS ATĻAUJU MAKSIMĀLAIS SKAITS SAVIENĪBAS ZVEJAS KUĢIEM, KAS ZVEJO TREŠO VALSTU ŪDEŅOS

    Zvejas apgabals

    Zvejniecība

    Zvejas atļauju skaits

    Zvejas atļauju sadalījums dalībvalstīm

    Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits

    Norvēģijas ūdeņi un zvejas zona ap Jana Majena salu

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00′ N

    77

    DK

    25

    57

    DE

    5

    FR

    1

    IE

    8

    NL

    9

    PL

    1

    SV

    10

    UK

    18

    Demersālās sugas, uz ziemeļiem no 62° 00′ N

    80

    DE

    16

    50

    IE

    1

    ES

    20

    FR

    18

    PT

    9

    UK

    14

    Nav piešķirtas

    2

    Makrele (1)

    Nepiemēro

    Nepiemēro

    70

    Rūpnieciskās zvejas sugas, uz dienvidiem no 62° 00′ N

    480

    DK

    450

    150

    UK

    30

    Fēru Salu ūdeņi

    Visas zvejniecības, kurās kuģi, kas nav garāki par 180 pēdām, zvejo ar trali zonā starp 12. un 21. jūdzi no Fēru Salu bāzes līnijām

    26

    BE

    0

    13

    DE

    4

    FR

    4

    UK

    18

    Mencas un pikšas specializētā zveja ar zvejas rīkiem, kuru minimālais linuma acs izmērs ir 135 mm, tikai apgabalā uz dienvidiem no 62° 28′ N un uz austrumiem no 6° 30′ W

    8 (2)

    Nepiemēro

    4

    Zveja ar trali ārpus 21 jūdzes zonas no Fēru Salu bāzes līnijas. Apgabalā starp 61° 20′ N un 62° 00′ N un 12. un 21. jūdzi no bāzes līnijām šie kuģi darboties drīkst laikposmā no 1. marta līdz 31. maijam un no 1. oktobra līdz 31. decembrim

    70

    BE

    0

    26

    DE

    10

    FR

    40

    UK

    20

    Zilās jūras līdakas zveja ar trali, kura minimālais linuma acs izmērs ir 100 mm, apgabalā uz dienvidiem no 61° 30′ N un uz rietumiem no 9° 00′ W, apgabalā starp 7° 00′ W un 9° 00′ W uz dienvidiem no 60° 30′ N un apgabalā uz dienvidrietumiem no līnijas, kas savieno 60° 30′ N, 7° 00′ W un 60° 00′ N, 6° 00′ W

    70

    DE (3)

    8

    20 (4)

    FR (3)

    12

    Specializētā saidas zveja ar trali, kura minimālais linuma acs izmērs ir 120 mm, ar iespēju izmantot ap āmi apliktas ierobežojošās stropes

    70

    Nepiemēro

    22 (4)

    Putasu zveja. Zvejas atļauju kopējo skaitu var palielināt par četriem kuģiem, lai veidotu kuģu pārus, ja Fēru Salu iestādes ievieš īpašus noteikumus par piekļuvi apgabalam ar nosaukumu “galvenais putasu zvejas apgabals”

    34

    DE

    2

    20

    DK

    5

    FR

    4

    NL

    6

    UK

    7

    SE

    1

    ES

    4

    IE

    4

    PT

    1

    Zveja ar āķu rindām

    10

    UK

    10

    6

    Makrele

    12

    DK

    1

    12

    BE

    0

    DE

    1

    FR

    1

    IE

    2

    NL

    1

    SE

    1

    UK

    5

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00′ N

    20

    DK

    5

    20

    DE

    2

    IE

    2

    FR

    1

    NL

    2

    PL

    1

    SE

    3

    UK

    4

    1, 2b (5)

    Sniega krabju zveja ar zivju ķeramajiem groziem

    20

    EE

    1

    nav

    ES

    1

    LV

    11

    LT

    4

    PL

    3


    (1)  Neskarot papildu licences, kuras saskaņā ar iedibināto praksi Norvēģija ir piešķīrusi Zviedrijai.

    (2)  Daļa no zvejas atļauju skaita, kas attiecas uz visām zvejniecībām, kurās kuģi, kas nav garāki par 180 pēdām, zvejo ar trali zonā starp 12. un 21. jūdzi no Fēru Salu bāzes līnijām.

    (3)  Jebkurā laikā klātesošo kuģu maksimālais skaits.

    (4)  Daļa no kuģu skaita, kas attiecas uz “zveju ar trali ārpus 21 jūdzes zonas no Fēru Salu bāzes līnijām”.

    (5)  Savienībai pieejamo zvejas iespēju iedalīšana Svalbāras zonā neskar tiesības un pienākumus, kas izriet no 1920. gada Parīzes līguma.


    IV PIELIKUMS

    ICCAT KONVENCIJAS APGABALS (1)

    1.   Maksimālais skaits Savienības laivu zvejai ar ēsmu un velcēšanas laivu, kam atļauts Atlantijas okeāna austrumu daļā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm

    Spānija

    Jānosaka

    Francija

    Jānosaka

    Savienība

    Jānosaka

    2.   Maksimālais skaits Savienības piekrastes nerūpnieciskās zvejas kuģu, kam atļauts Vidusjūrā aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm

    Spānija

    Jānosaka

    Francija

    Jānosaka

    Itālija

    Jānosaka

    Kipra

    Jānosaka (2)

    Malta

    Jānosaka (2)

    Savienība

    Jānosaka

    3.   Maksimālais skaits Savienības zvejas kuģu, kuriem Adrijas jūrā atļauts audzēšanas vajadzībām aktīvi zvejot zilās tunzivis, kuru izmērs ir no 8 kg/75 cm līdz 30 kg/115 cm

    Horvātija

    Jānosaka

    Itālija

    Jānosaka

    Savienība

    Jānosaka

    4.   To katras dalībvalsts zvejas kuģu maksimālais skaits un kopējā zvejas kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību, kuriem var būt atļauts zvejot, paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī, transportēt vai izkraut zilās tunzivis Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā

    A tabula

    Zvejas kuģu skaits (3)

     

    Kipra (4)

    Grieķija (5)

    Horvātija

    Itālija

    Francija

    Spānija

    Malta (6)

    Kuģi zvejai ar riņķvadu

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Kuģi zvejai ar āķu jedām

    Jānosaka (7)

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Laivas zvejai ar ēsmu

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Rokas āķu rindas

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka (8)

    Jānosaka

    Jānosaka

    Traleri

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Citi nerūpnieciskās zvejas (9)

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka


    B tabula

    Kopējā kapacitāte, izteikta ar bruto tilpību

     

    Kipra

    Horvātija

    Grieķija

    Itālija

    Francija

    Spānija

    Malta

    Kuģi zvejai ar riņķvadu

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Kuģi zvejai ar āķu jedām

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Laivas zvejai ar ēsmu

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Rokas āķu rindas

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Traleri

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Citi nerūpnieciskās zvejas kuģi

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    Jānosaka

    5.   Maksimālais skaits zivju krātiņveida lamatu, kuras izmanto zilo tunzivju zvejniecībā Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā un kuras atļāvusi izmantot katra dalībvalsts

    Dalībvalsts

    Zivju krātiņveida lamatu skaits (10)

    Spānija

    Jānosaka

    Itālija

    Jānosaka

    Portugāle

    Jānosaka

    6.   Katras dalībvalsts maksimālā zilo tunzivju audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte un savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālais apjoms, ko katra dalībvalsts drīkst iedalīt savām audzētavām Atlantijas okeāna austrumu daļā un Vidusjūrā

    A tabula

    Maksimālā tunzivju audzēšanas kapacitāte un nobarošanas kapacitāte

     

    Audzētavu skaits

    Kapacitāte (tonnās)

    Spānija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Itālija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Grieķija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Kipra

    Jānosaka

    Jānosaka

    Horvātija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Malta

    Jānosaka

    Jānosaka


    B tabula  (11)

    Savvaļā iegūtu zilo tunzivju maksimālais apjoms (tonnās)

    Spānija

    Jānosaka

    Itālija

    Jānosaka

    Grieķija

    Jānosaka

    Kipra

    Jānosaka

    Horvātija

    Jānosaka

    Malta

    Jānosaka

    Portugāle

    Jānosaka

    7.   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 520/2007 12. pantu to dalībvalsts karoga zvejas kuģu maksimālais skaits, kuriem ir atļauts (ziemeļu apakšgrupas) garspuru tunzivis zvejot kā mērķsugu, dalībvalstīm ir sadalīts šādi:

    Dalībvalsts

    Maksimālais kuģu skaits

    Īrija

    Jānosaka

    Spānija

    Jānosaka

    Francija

    Jānosaka

    Apvienotā Karaliste

    Jānosaka

    Portugāle

    Jānosaka

    8.   To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kuru garums ir vismaz 20 metri un kuri zvejo lielacu tunzivis ICCAT konvencijas apgabalā, ir šāds:

    Dalībvalsts

    Ar riņķvadiem aprīkotu kuģu maksimālais skaits

    Ar āķu jedām aprīkotu kuģu maksimālais skaits

    Spānija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Francija

    Jānosaka

    Jānosaka

    Portugāle

    Jānosaka

    Jānosaka

    Savienība

    Jānosaka

    Jānosaka


    (1)  Skaitļus, kas norādīti 1., 2. un 3. punktā, var samazināt, lai izpildītu Savienības starptautiskās saistības.

    (2)  Šis skaitlis var palielināties, ja kuģi zvejai ar riņķvadu aizstāj ar 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām saskaņā ar šā pielikuma 4. punkta A tabulas 4. zemsvītras piezīmi vai 6. zemsvītras piezīmi.

    (3)  Šā 4. punkta A tabulas skaitļus vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.

    (4)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un ne vairāk par trim kuģiem zvejai ar āķu jedām.

    (5)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām vai vienu mazu kuģi zvejai ar riņķvadu un trim citiem nerūpnieciskās zvejas kuģiem.

    (6)  Vienu vidēja lieluma kuģi zvejai ar riņķvadu var aizstāt ar ne vairāk kā 10 kuģiem zvejai ar āķu jedām.

    (7)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem.

    (8)  Kuģi zvejai ar āķu rindām, kuri darbojas Atlantijas okeānā.

    (9)  Daudzfunkcionāli kuģi, kas aprīkoti ar dažādiem zvejas rīkiem (āķu jedām, rokas āķu rindām, velcējamām āķu rindām).

    (10)  Šo skaitli vēl var palielināt ar noteikumu, ka tiek izpildītas Savienības starptautiskās saistības.

    (11)  Portugāles audzēšanas kapacitāti – 500 tonnas – sedz Savienības neizmantotā kapacitāte, kas iekļauta A tabulā.


    V PIELIKUMS

    CCAMLR KONVENCIJAS APGABALS

    A DAĻA

    SPECIALIZĒTĀS ZVEJAS AIZLIEGUMS CCAMLR KONVENCIJAS APGABALĀ

    Mērķsuga

    Zona

    Aizlieguma periods

    Haizivis (visas sugas)

    Konvencijas apgabals

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Notothenia rossii

    FAO 48.1. Antarktika, pussalas apgabals

    FAO 48.2. Antarktika, ap Dienvidorkneju salām

    FAO 48.3. Antarktika, ap Dienviddžordžiju

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Zivis

    FAO 48.1. Antarktika (1)

    FAO 48.2. Antarktika (1)

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Notothenia gibberifrons

    Chaenocephalus aceratus

    Pseudochaenichthys georgianus

    Notothenia squamifrons

    Patagonotothen guntheri

    Electrona carlsbergi  (1)

    FAO 48.3.

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Dissostichus spp.

    FAO 48.5. Antarktika

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim

    Dissostichus spp.

    FAO 88.3. Antarktika (1)

    FAO 58.5.1. Antarktika (1)  (2)

    FAO 58.5.2. Antarktika uz austrumiem no 79° 20′ E un ārpus EEZ uz rietumiem no 79° 20′ E (1)

    FAO 58.4.4. Antarktika (1)  (2)

    FAO 58.6. Antarktika (1)  (2)

    FAO 58.7. Antarktika (1)

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Notothenia squamifrons

    FAO 58.4.4. (1)  (2)

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    Visas sugas, izņemot Champsocephalus gunnari un Dissostichus eleginoides

    FAO 58.5.2. Antarktika

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim

    Dissostichus spp.

    FAO 48.4. Antarktika (1), izņemot apgabalu, ko norobežo 55° 30′ S un 57° 20′ S platuma paralēles un 25° 30′ W un 29° 30′ W garuma meridiāni, un 57°20′ S un 60°00′ S platuma paralēles un 24° 30′ W un 29°00′ W garuma meridiāni.

    No 2019. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim

    B DAĻA

    KPN UN PIEZVEJAS LIMITI ATTIECĪBĀ UZ IZPĒTES ZVEJU CCAMLR KONVENCIJAS APGABALĀ 2018./2019. GADĀ

    Apakšapgabals/rajons

    Reģions

    Sezona

    SSRU

    Dissostichus mawsoni nozvejas limits (tonnās)

     

    Piezvejas limits (tonnās)

    SSRU

    Limits

     

     

    Rajveidīgās zivis

    Macrourus spp.

    Citas sugas

    58.4.1.

    Vissl rajons

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim (bet specializētā zveja 2018. un 2019. gadā nenotiek)

    A, B, D, F, H

    0

    579

    5841-1

    6

    18

    18

    C (tostarp 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

    231

    5841-2

    6

    19

    19

    5841-3

    7

    24

    24

    E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

    168

    5841-4

    1

    3

    3

    5841-5

    3

    8

    8

    G (arī 58.4.1_5, 58.4.1_6)

    180

    5841-6

    7

    21

    21

    58.4.2.

    Viss rajons

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim

    A, B, C, D

    0

    50

     

    3

    8

    8

    E (arī 58.4.2_1)

    50

     

    58.4.3a.

    Viss rajons 58.4.3a._1

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 30. novembrim (bet specializētā zveja 2018. un 2019. gadā nenotiek)

     

     

    30

     

    2

    5

    5

    88.1.

    Viss apakšapgabals

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 31. augustam

    A, B, C, G, H, I, J, K

    2 628  (3)  (4)

    3 157  (5)  (6)

    A, B, C, G (7)

    30

    96

    30

    G, H, I, J, K (8)

    104

    317

    104

    Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas īpašā pētniecības zona

    464 (9)

    Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas īpašā pētniecības zona (7)

    23

    72

    23

    88.2.

    Viss apakšapgabals (10)

    No 2018. gada 1. decembra līdz 2019. gada 31. augustam

    D, E, F, G (882_1)

    240

    1 000

    C, D, E, F, G, H, I

    10

    32

    32

    C, D, E, F, G (882_2)

    240

     

     

     

     

    C, D, E, F, G (882_3)

    160

     

     

     

     

    C, D, E, F, G (882_4)

    160

     

     

     

     

    H

    200

     

     

     

     

    I

    0

     

     

     

     

    V pielikuma B daļas papildinājums

    Mazapjoma pētniecisko vienību (SSRU) saraksts

    Reģions

    SSRU

    Robeža

    48.6

    A

    No 50° S 20° W uz austrumiem līdz 1° 30′ E, uz dienvidiem līdz 60° S, uz rietumiem līdz 20° W, uz ziemeļiem līdz 50° S

    B

    No 60° S 20° W uz austrumiem līdz 10° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 20° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 60° S 10° W uz austrumiem līdz 0° garumam, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 10° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    D

    No 60° S 0° garuma uz austrumiem līdz 10° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 0° garumam, uz ziemeļiem līdz 60° S

    E

    No 60° S 10° E uz austrumiem līdz 20° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 10° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    F

    No 60° S 20° E uz austrumiem līdz 30° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 20° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    G

    No 50° S 1° 30′ E uz austrumiem līdz 30° E, uz dienvidiem līdz 60° S, uz rietumiem līdz 1° 30′ E, uz ziemeļiem līdz 50° S

    58.4.1.

    A

    No 55° S 86° E uz austrumiem līdz 150° E, uz dienvidiem līdz 60° S, uz rietumiem līdz 86° E, uz ziemeļiem līdz 55° S

    B

    No 60° S 86° E uz austrumiem līdz 90° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 80° E, uz ziemeļiem līdz 64° S, uz austrumiem līdz 86° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 60° S 90° E uz austrumiem līdz 100° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 90° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    D

    No 60° S 100° E uz austrumiem līdz 110° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 100° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    E

    No 60° S 110° E uz austrumiem līdz 120° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 110° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    F

    No 60° S 120° E uz austrumiem līdz 130° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 120° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    G

    No 60° S 130° E uz austrumiem līdz 140° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 130° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    H

    No 60° S 140° E uz austrumiem līdz 150° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 140° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    58.4.2.

    A

    No 62° S 30° E uz austrumiem līdz 40° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 30° E, uz ziemeļiem līdz 62° S

    B

    No 62° S 40° E uz austrumiem līdz 50° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 40° E, uz ziemeļiem līdz 62° S

    C

    No 62° S 50° E uz austrumiem līdz 60° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 50° E, uz ziemeļiem līdz 62° S

    D

    No 62° S 60° E uz austrumiem līdz 70° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 60° E, uz ziemeļiem līdz 62° S

    E

    No 62° S 70° E uz austrumiem līdz 73° 10′ E, uz dienvidiem līdz 64° S, uz austrumiem līdz 80° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 70° E, uz ziemeļiem līdz 62° S

    58.4.3a.

    A

    Viss rajons no 56° S 60° E uz austrumiem līdz 73° 10′ E, uz dienvidiem līdz 62° S, uz rietumiem līdz 60° E, uz ziemeļiem līdz 56° S

    58.4.3b.

    A

    No 56° S 73° 10′ E uz austrumiem līdz 79° E, uz dienvidiem līdz 59° S, uz rietumiem līdz 73° 10′ E, uz ziemeļiem līdz 56° S

    B

    No 60° S 73° 10′ E uz austrumiem līdz 86° E, uz dienvidiem līdz 64° S, uz rietumiem līdz 73° 10′ E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 59° S 73° 10′ E uz austrumiem līdz 79° E, uz dienvidiem līdz 60° S, uz rietumiem līdz 73° 10′ E, uz ziemeļiem līdz 59° S

    D

    No 59° S 79° E uz austrumiem līdz 86° E, uz dienvidiem līdz 60° S, uz rietumiem līdz 79° E, uz ziemeļiem līdz 59° S

    E

    No 56° S 79° E uz austrumiem līdz 80° E, uz ziemeļiem līdz 55° S, uz austrumiem līdz 86° E, uz dienvidiem līdz 59° S, uz rietumiem līdz 79° E, uz ziemeļiem līdz 56° S

    58.4.4.

    A

    No 51° S 40° E uz austrumiem līdz 42° E, uz dienvidiem līdz 54° S, uz rietumiem līdz 40° E, uz ziemeļiem līdz 51° S

    B

    No 51° S 42° E uz austrumiem līdz 46° E, uz dienvidiem līdz 54° S, uz rietumiem līdz 42° E, uz ziemeļiem līdz 51° S

    C

    No 51° S 46° E uz austrumiem līdz 50° E, uz dienvidiem līdz 54° S, uz rietumiem līdz 46° E, uz ziemeļiem līdz 51° S

    D

    Viss rajons (izņemot SSRU A, B, C) ar ārējo robežu no 50° S 30° E uz austrumiem līdz 60° E, uz dienvidiem līdz 62° S, uz rietumiem līdz 30° E, uz ziemeļiem līdz 50° S

    58.6

    A

    No 45° S 40° E uz austrumiem līdz 44° E, uz dienvidiem līdz 48° S, uz rietumiem līdz 40° E, uz ziemeļiem līdz 45° S

    B

    No 45° S 44° E uz austrumiem līdz 48° E, uz dienvidiem līdz 48° S, uz rietumiem līdz 44° E, uz ziemeļiem līdz 45° S

    C

    No 45° S 48° E uz austrumiem līdz 51° E, uz dienvidiem līdz 48° S, uz rietumiem līdz 48° E, uz ziemeļiem līdz 45° S

    D

    No 45° S 51° E uz austrumiem līdz 54° E, uz dienvidiem līdz 48° S, uz rietumiem līdz 51° E, uz ziemeļiem līdz 45° S

    58.7

    A

    No 45° S 37° E uz austrumiem līdz 40° E, uz dienvidiem līdz 48° S, uz rietumiem līdz 37° E, uz ziemeļiem līdz 45° S

    88.1

    A

    No 60° S 150° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 65° S, uz rietumiem līdz 150° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    B

    No 60° S 170° E uz austrumiem līdz 179° E, uz dienvidiem līdz 66°40′ S, uz rietumiem līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 60° S 179° E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 70° S, uz rietumiem līdz 178° W, uz ziemeļiem līdz 66° 40′ S, uz rietumiem līdz 179° E, uz ziemeļiem līdz 60° S

    D

    No 65° S 150° E uz austrumiem līdz 160° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 150° E, uz ziemeļiem līdz 65° S

    E

    No 65° S 160° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 68° 30′ S, uz rietumiem līdz 160° E, uz ziemeļiem līdz 65° S

    F

    No 68° 30′ S 160° E uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 160° E, uz ziemeļiem līdz 68° 30′ S

    G

    No 66° 40′ S 170° E uz austrumiem līdz 178° W, uz dienvidiem līdz 70° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 70° 50′ S, uz rietumiem līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 66° 40′ S

    H

    No 70° 50′ S 170° E uz austrumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 73° S, uz rietumiem līdz krastam, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 170° E, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    I

    No 70° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 73° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 70° S

    J

    No 73° S pie krasta, pie 170° E, uz austrumiem līdz 178° 50′ E, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz 170° E, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 73° S

    K

    No 73° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 76° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 73° S

    L

    No 76° S 178° 50′ E uz austrumiem līdz 170° W, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz 178° 50′ E, uz ziemeļiem līdz 76° S

    M

    No 73° S pie krasta, pie 169° 30′ E, uz austrumiem līdz 170° E, uz dienvidiem līdz 80° S, uz rietumiem līdz krastam, gar krastu ziemeļu virzienā līdz 73° S

    88.2.

    A

    No 60° S 170° W uz austrumiem līdz 160° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 170° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    B

    No 60° S 160° W uz austrumiem līdz 150° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 160° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 70° 50′ S 150° W uz austrumiem līdz 140° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 150° W, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    D

    No 70° 50′ S 140° W uz austrumiem līdz 130° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 140° W, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    E

    No 70° 50′ S 130° W uz austrumiem līdz 120° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 130° W, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    F

    No 70° 50′ S 120° W uz austrumiem līdz 110° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 120° W, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    G

    No 70° 50′ S 110° W uz austrumiem līdz 105° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 110° W, uz ziemeļiem līdz 70° 50′ S

    H

    No 65° S 150° W uz austrumiem līdz 105° W, uz dienvidiem līdz 70° 50′ S, uz rietumiem līdz 150° W, uz ziemeļiem līdz 65° S

    I

    No 60° S 150° W uz austrumiem līdz 105° W, uz dienvidiem līdz 65° S, uz rietumiem līdz 150° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    88.3.

    A

    No 60° S 105° W uz austrumiem līdz 95° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 105° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    B

    No 60° S 95° W uz austrumiem līdz 85° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 95° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C

    No 60° S 85° W uz austrumiem līdz 75° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 85° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    D

    No 60° S 75° W uz austrumiem līdz 70° W, uz dienvidiem līdz krastam, gar krastu rietumu virzienā līdz 75° W, uz ziemeļiem līdz 60° S

    C DAĻA

    21-03/A PIELIKUMS

    PAZIŅOJUMS PAR NODOMU PIEDALĪTIES EUPHAUSIA SUPERBA ZVEJĀ

    Vispārīga informācija

    Loceklis: …

    Zvejas sezona: …

    Kuģa vārds: …

    Plānotais nozvejas apjoms (tonnās): …

    Kuģa pārstrādes jauda dienā (tonnas dzīvsvara): …

    Plānotie zvejas apakšapgabali un rajoni

    Šo saglabāšanas pasākumu piemēro paziņojumiem par nodomu zvejot krilu 48.1., 48.2., 48.3. un 48.4. apakšapgabalā un 58.4.1. un 58.4.2. rajonā. Par nodomu zvejot krilu citos apakšapgabalos un rajonos jāpaziņo saskaņā ar saglabāšanas pasākumu 21-02.

    Apakšapgabals/rajons

    Atzīmēt atbilstīgās ailes

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2


    Zvejas paņēmiens:

    Atzīmēt atbilstīgās ailes

     

    Parasta tralēšana

     

    Nepārtrauktas zvejas sistēma

     

    Zivju sūkņa izmantošana, lai iztukšotu āmi

     

    Cita metode: precizējiet

    Produktu veidi un metodes krila nozveju dzīvsvara tiešai aplēšanai

    Produkta veids

    Metode krila nozveju dzīvsvara tiešai aplēšanai, ja nepieciešams (skatīt 21-03/B pielikumu) (11)

    Veseli saldēti

     

    Vārīti

     

    Milti

     

    Eļļa

     

    Cits produkts, precizējiet

     

    Zvejas rīka konfigurācija

    Zvejas rīka izmēri

    1. zvejas rīks

    2. zvejas rīks

    Cits zvejas rīks (rīki)

    Zvejas rīka atvērums

     

     

     

    Maksimālais vertikālais atvērums (m)

     

     

     

    Maksimālais horizontālais atvērums (m)

     

     

     

    Zvejas rīka atvēruma perimetrs (12) (m)

     

     

     

    Atvēruma laukums (m2)

     

     

     

    Plātnes vidējais linuma acs izmērs (14) (mm)

    Ārējais (13)

    Iekšējais (13)

    Ārējais (13)

    Iekšējais (13)

    Ārējais (13)

    Iekšējais (13)

    1. plātne

     

     

     

     

     

     

    2. plātne

     

     

     

     

     

     

    3. plātne

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pēdējā plātne (āmis)

     

     

     

     

     

     

    Zvejas rīka diagramma: …

    Attiecībā uz katru izmantoto zvejas rīku vai jebkurām izmaiņām zvejas rīka konfigurācijā norādīt attiecīgo zvejas rīka diagrammu (ja pieejama) CCAMLR zvejas rīku bibliotēkā (www.ccamlr.org/node/74407) vai iesniegt detalizētu diagrammu un aprakstu nākamajai Ekosistēmu monitoringa un pārvaldības darba grupas (WG-EMM) sanāksmei. Zvejas rīka diagrammās jānorāda šādi parametri.

    1.

    Katras traļa plātnes garums un platums (pietiekami detalizēti, lai varētu aprēķināt katras plātnes leņķi attiecībā pret ūdens plūsmu).

    2.

    Linuma acs izmērs (nostieptas linuma acs iekšējais izmērs saskaņā ar saglabāšanas pasākumā 22-01 noteikto procedūru), forma (piemēram, rombveida) un materiāls (piemēram, polipropilēns).

    3.

    Linuma acs konstrukcija (piemēram, mezglota, kausēta).

    4.

    Detalizēta informācija par sloksnēm, ko izmanto tralī (uzbūve, novietojums uz plātnēm, norādīt “nav”, ja sloksnes neizmanto); sloksnes neļauj krilam samudžināt linuma acis vai izbēgt.

    Ierīce, kas nodrošina jūras zīdītāju izkļūšanu

    Ierīces diagramma: …

    Attiecībā uz katru izmantoto ierīci vai jebkurām izmaiņām ierīces konfigurācijā norādīt attiecīgo diagrammu (ja pieejama) CCAMLR zvejas rīku bibliotēkā (www.ccamlr.org/node/74407) vai iesniegt detalizētu diagrammu un aprakstu nākamajai WG-EMM sanāksmei.

    Akustisko datu vākšana

    Sniedziet informāciju par eholotēm un hidrolokatoriem, ko izmanto kuģis.

    Veids (piemēram, eholote, hidrolokators)

     

     

     

    Ražotājs

     

     

     

    Modelis

     

     

     

    Devēja frekvences (kHz)

     

     

     

    Akustisko datu vākšana (detalizēts apraksts): …

    Norādīt, kādi pasākumi tiks veikti, lai savāktu akustiskos datus nolūkā iegūt informāciju par Euphausia superba un citu pelaģisko sugu, piemēram, lukturzivju un salpu, izplatību un daudzumu (SC-CAMLR-XXX, 2.10. punkts).

    21-03/B PIELIKUMS

    NORĀDĪJUMI KRILA NOZVEJU DZĪVSVARA APLĒŠANAI

    Metode

    Formula (kg)

    Parametrs

    Apraksts

    Veids

    Aplēšanas metode

    Vienība

    Glabāšanas tvertnes tilpums

    W * L * H * ρ * 1 000

    W = tvertnes platums

    Konstants

    Mērījums zvejas sākumā

    m

    L = tvertnes garums

    Konstants

    Mērījums zvejas sākumā

    m

    ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā

    Mainīgs

    Tilpuma pārrēķināšana masā

    kg/l

    H = krila slāņa dziļums tvertnē

    Iemetienam raksturīgs

    Tiešs novērojums

    m

    Caurplūdes mērītājs (15)

    V * Fkrill * ρ

    V = krila un ūdens kopējais tilpums

    Iemetienam (15) raksturīgs

    Tiešs novērojums

    litrs

    Fkrill = krila frakcija paraugā

    Iemetienam (15) raksturīgs

    Ar caurplūdes mērītāju noteiktā tilpuma korekcija

    ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā

    Mainīgs

    Tilpuma pārrēķināšana masā

    kg/l

    Caurplūdes mērītājs (16)

    (V * ρ) – M

    V = krila pastas tilpums

    Iemetienam (15) raksturīgs

    Tiešs novērojums

    litrs

    M = procesā pievienotais ūdens daudzums, kas pārrēķināts masā

    Iemetienam (15) raksturīgs

    Tiešs novērojums

    kg

    ρ = krila pastas blīvums

    Mainīgs

    Tiešs novērojums

    kg/l

    Caurplūdes svari

    M * (1 – F)

    M = krila un ūdens kopējā masa

    Iemetienam (16) raksturīgs

    Tiešs novērojums

    kg

    F = ūdens frakcija paraugā

    Mainīgs

    Ar caurplūdes svariem noteiktās masas korekcija

    Bloku paliktnis

    (M – Mtray) * N

    Mtray = tukša paliktņa masa

    Konstants

    Tiešs novērojums pirms zvejas

    kg

    M = krila un paliktņa (vidējā) kopējā masa

    Mainīgs

    Tiešs novērojums pirms sasaldēšanas (ūdens notecināts)

    kg

    N = paliktņu skaits

    Iemetienam raksturīgs

    Tiešs novērojums

    Miltu masas pārrēķins

    Mmeal * MCF

    Mmeal = saražoto miltu masa

    Iemetienam raksturīgs

    Tiešs novērojums

    kg

    MCF = miltu pārrēķina koeficients

    Mainīgs

    Miltu masas pārrēķināšana nepārstrādāta krila masā

    Āmja tilpums

    W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

    W = āmja platums

    Konstants

    Mērījums zvejas sākumā

    m

    H = āmja augstums

    Konstants

    Mērījums zvejas sākumā

    m

    ρ = koeficients tilpuma pārrēķināšanai masā

    Mainīgs

    Tilpuma pārrēķināšana masā

    kg/l

    L = āmja garums

    Iemetienam raksturīgs

    Tiešs novērojums

    m

    Cita metode

    precizējiet

     

     

     

     

    Novērošanas pasākumi un to biežums

    Glabāšanas tvertnes tilpums

    Zvejas sākumā

    Izmērīt glabāšanas tvertnes platumu un garumu (ja tvertne nav četrstūraina, var būt nepieciešami papildu mērījumi; precizitāte ± 0,05 m).

    Katru mēnesi (17)

    Tilpumu pārrēķināt masā, pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no glabāšanas tvertnes.

    Katrā iemetienā

    Izmērīt krila slāņa dziļumu tvertnē (ja starp iemetieniem krilu glabā tvertnē, noteikt dziļuma starpību; precizitāte ± 0,1 m),

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Caurplūdes mērītājs (17)

    Pirms zvejas

    Pārliecināties, ka caurplūdes mērītājs mēra nepārstrādātu krilu (t. i., mērīšana notiek pirms pārstrādes).

    Biežāk nekā reizi mēnesī (17)

    Tilpumu pārrēķināt masā (ρ), pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no caurplūdes mērītāja.

    Katrā iemetienā (18)

    Ņemt paraugu no caurplūdes mērītāja un:

    izmērīt krila un ūdens kopējo tilpumu (piemēram, 10 litri),

    pamatojoties uz notecināta krila tilpumu, veikt ar caurplūdes mērītāju noteiktā tilpuma korekciju,

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Caurplūdes mērītājs (18)

    Pirms zvejas

    Nodrošināt, ka abi caurplūdes mērītāji (viens krila produktam un otrs pievienotajam ūdens daudzumam) ir kalibrēti (proti, rāda vienu un to pašu, tiek nolasīti pareizi).

    Katru nedēļu (17)

    Aprēķināt krila produkta blīvumu (ρ) (samalta krila pasta), nosakot krila produkta masu zināmā tilpumā (piemēram, 10 litri), kas paņemts no attiecīgā caurplūdes mērītāja.

    Katrā iemetienā (18)

    Nolasīt abus caurplūdes mērītājus un aprēķināt krila produkta (samalta krila pasta) un pievienotā ūdens kopējo tilpumu; tiek pieņemts, ka ūdens blīvums ir 1 kg/l,

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Caurplūdes svari

    Pirms zvejas

    Pārliecināties, ka caurplūdes svari mēra nepārstrādātu krilu (t. i., mērīšana notiek pirms pārstrādes).

    Katrā iemetienā (18)

    Ņemt paraugu no caurplūdes svariem,

    noteikt krila un ūdens kopējo masu,

    pamatojoties uz notecināta krila masu, veikt ar caurplūdes svariem noteiktās masas korekciju,

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Bloku paliktnis

    Pirms zvejas

    Noteikt paliktņa masu (ja paliktņu konstrukcija atšķiras, noteikt katra veida paliktņu masu; precizitāte ± 0,1 kg).

    Katrā iemetienā

    Noteikt krila un paliktņa kopējo masu (precizitāte ± 0,1 kg),

    saskaitīt izmantotos paliktņus (ja paliktņu konstrukcija atšķiras, saskaitīt katra veida paliktņus),

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Miltu masas pārrēķins

    Katru mēnesi (17)

    Miltu masu pārrēķināt nepārstrādāta krila masā, pieņemot, ka pārstrādā 1 000 –5 000 kg krila (notecināta krila masa).

    Katrā iemetienā

    Noteikt saražoto miltu masu,

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).

    Āmja tilpums

    Zvejas sākumā

    Izmērīt āmja platumu un augstumu (precizitāte ± 0,1 m).

    Katru mēnesi (17)

    Tilpumu pārrēķināt masā, pamatojoties uz notecināta krila masu zināmā (piemēram, 10 litru) tilpumā, kas paņemts no āmja.

    Katrā iemetienā

    Izmērīt krilu saturoša āmja garumu (precizitāte ± 0,1 m),

    aplēst krila nozveju dzīvsvaru (pēc formulas).


    (1)  Izņemot zinātniskās pētniecības vajadzībām.

    (2)  Izņemot valsts jurisdikcijā esošos ūdeņus (EEZ).

    (3)  Arī 88.2 A un B ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas.

    (4)  Uz ziemeļiem no 70° S var zvejot ne vairāk kā 587 tonnas. Ja tomēr uz ziemeļiem no 70° S ir nozvejots vairāk nekā 587 tonnu, tad apjomu, ko var zvejot uz dienvidiem no 70° S, samazina par apjomu, par kādu ir pārsniegtas 587 tonnas, kas nozvejotas uz ziemeļiem no 70° S.

    (5)  Arī 65 tonnas uzskaitei Rosa jūrā.

    (6)  Arī 88.2 A un B ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas.

    (7)  Arī 88.2 A un B ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas un uz ziemeļiem no 70° S.

    (8)  Arī 88.2 A un B ārpus Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas un uz dienvidiem no 70° S.

    (9)  Arī 88.2 A Rosa jūras reģiona aizsargājamās jūras teritorijas īpašajā pētniecības zonā.

    (10)  Izņemot 88.2 A un B, kas ietilpst 88.1.

    (11)  Ja 21-03/B pielikumā metode nav minēta, sīki aprakstiet to

    (12)  Paredzams darba apstākļos.

    (13)  Ārējā linuma acs izmērs un iekšējā linuma acs izmērs, ja izmanto papildu linumu.

    (14)  Nostieptas linuma acs iekšējais izmērs saskaņā ar saglabāšanas pasākumā 22-01 noteikto procedūru.

    (15)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai integrēts lielums par sešu stundu periodu, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.

    (16)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai divu stundu periods, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.

    (17)  Jauns periods sākas, kad kuģis pārvietojas uz citu apakšapgabalu vai rajonu.

    (18)  Atsevišķs iemetiens, ja veic parastu tralēšanu, vai integrēts lielums par sešu stundu periodu, ja izmanto nepārtrauktas zvejas sistēmu.


    VI PIELIKUMS

    IOTC KOMPETENCES APGABALS

    1.   To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kam IOTC kompetences apgabalā atļauts zvejot tropiskās tunzivis

    Dalībvalsts

    Maksimālais kuģu skaits

    Kapacitāte (bruto tilpība)

    Spānija

    22

    61 364

    Francija

    27

    45 383

    Portugāle

    5

    1 627

    Itālija

    1

    2 137

    Savienība

    55

    110 511

    2.   To Savienības zvejas kuģu maksimālais skaits, kam IOTC kompetences apgabalā atļauts zvejot zobenzivis un garspuru tunzivis

    Dalībvalsts

    Maksimālais kuģu skaits

    Kapacitāte (bruto tilpība)

    Spānija

    27

    11 590

    Francija

    41 (1)

    7 882

    Portugāle

    15

    6 925

    Apvienotā Karaliste

    4

    1 400

    Savienība

    87

    27 797

    3.   Šā pielikuma 1. punktā minētajiem kuģiem IOTC kompetences apgabalā ir atļauts zvejot arī zobenzivis un garspuru tunzivis.

    4.   Šā pielikuma 2. punktā minētajiem kuģiem IOTC kompetences apgabalā ir atļauts zvejot arī tropiskās tunzivis.


    (1)  Šis skaits neietver Majotā reģistrētos kuģus. To nākotnē var palielināt saskaņā ar Majotas flotes attīstības plānu.


    VII PIELIKUMS

    WCPFC KONVENCIJAS APGABALS

    Maksimālais Savienības zvejas kuģu skaits, kam WCPFC konvencijas apgabalā uz dienvidiem no 20° S atļauts zvejot zobenzivis.

    Spānija

    Jānosaka

    Savienība

    Jānosaka


    VIII PIELIKUMS

    ZVEJAS ATĻAUJU KVANTITATĪVIE LIMITI TREŠO VALSTU KUĢIEM, KAS ZVEJO SAVIENĪBAS ŪDEŅOS

    Karoga valsts

    Zvejniecība

    Zvejas atļauju skaits

    Maksimālais apgabalā jebkurā laikā esošo kuģu skaits

    Norvēģija

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00′ N

    Jānosaka

    Jānosaka

    Fēru Salas

    Makrele, 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 2.a, 4.a zonā (uz ziemeļiem no 59° N)

    Stavrida, 4., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 7.e, 7.f, 7.h zonā

    14

    14

    Siļķe, uz ziemeļiem no 62° 00′ N

    20

    Jānosaka

    Siļķe, 3.a zonā

    4

    4

    Esmarka mencas rūpnieciskā zveja 4., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N) (ieskaitot nenovēršamu putasu piezveju)

    14

    14

    Jūras līdaka un brosme

    20

    10

    Putasu, 2., 4.a, 5., 6.a zonā (uz ziemeļiem no 56° 30′ N), 6.b, 7. zonā (uz rietumiem no 12° 00′ W)

    20

    20

    Zilā jūras līdaka

    16

    16

    Venecuēla (1)

    Lutjānzivis (Francijas Gviānas ūdeņi)

    45

    45


    (1)  Lai varētu izdot minētās zvejas atļaujas, ir jāiesniedz apliecinājums, ka starp kuģa īpašnieku, kas iesniedzis zvejas atļaujas pieteikumu, un apstrādes uzņēmumu, kas atrodas Francijas Gviānas departamentā, ir noslēgts spēkā esošs līgums, kurā noteiktas saistības vismaz 75 % no lutjānzivju nozvejas no attiecīgā kuģa izkraut minētajā departamentā, lai tās varētu apstrādāt šā uzņēmuma ražotnē. Šādam līgumam ir vajadzīgs Francijas iestāžu apstiprinājums, kas nodrošina to, ka līgums atbilst gan līgumslēdzēja apstrādes uzņēmuma faktiskajai jaudai, gan Gviānas ekonomikas attīstības mērķiem. Zvejas atļaujas pieteikumam pievieno pienācīgi apstiprinātu līguma kopiju. Ja šādu apstiprinājumu atsaka, Francijas iestādes par šo atteikumu paziņo attiecīgajai pusei un Komisijai un norāda atteikuma iemeslu.


    Top