Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0024

    Padomes Īstenošanas regula (ES) 2019/24 (2019. gada 8. janvāris), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2018/1071

    ST/15415/2018/INIT

    OV L 6, 9.1.2019, p. 2–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2019; Atcelts ar 32019R1337

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/24/oj

    9.1.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 6/2


    PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/24

    (2019. gada 8. janvāris),

    ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2018/1071

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2018. gada 30. jūlijā pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2018/1071 (2), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 un izveido atjauninātu to personu, grupu un vienību sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (“saraksts”).

    (2)

    Padome praktisko iespēju robežās visām personām, grupām un vienībām ir sniegusi pamatojumu, kāpēc tās ir ietvertas sarakstā.

    (3)

    Publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, Padome informēja sarakstā uzskaitītās personas, grupas un vienības par to, ka tā ir nolēmusi arī turpmāk atstāt tās sarakstā. Attiecīgajām personām, grupām un vienībām Padome paziņoja arī to, ka ir iespējams pieprasīt Padomes pamatojumu, kādēļ tās ir iekļautas sarakstā, ja tās tādu pamatojumu vēl nav saņēmušas.

    (4)

    Padome ir pārskatījusi sarakstu, kā prasīts Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā. Veicot minēto pārskatīšanu, Padome ņēma vērā attiecīgo personu un vienību iesniegtos apsvērumus, kā arī atjaunināto informāciju, kas saņemta no kompetentajām valsts iestādēm par sarakstā iekļauto personu un vienību statusu valsts līmenī.

    (5)

    Padome ir pārliecinājusies, ka Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP (3) 1. panta 4. punktā minētās kompetentās iestādes ir pieņēmušas lēmumus attiecībā uz visām personām, grupām un vienībām par to, ka tās ir bijušas iesaistītas terora aktos Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē. Padome ir arī secinājusi, ka tām personām, grupām un vienībām, uz kurām attiecas Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 2., 3. un 4. pants, būtu jāturpina piemērot Regulā (EK) Nr. 2580/2001 paredzētos īpašos ierobežojošos pasākumus.

    (6)

    Padome ir konstatējusi, ka vēl divas personas un viena vienība ir bijušas iesaistītas terora aktos Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē, ka attiecībā uz tām ir pieņēmusi lēmumu kompetenta iestāde minētās kopējās nostājas 1. panta 4. punkta nozīmē un ka tām būtu jāpiemēro īpašie ierobežojošie pasākumi, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2580/2001.

    (7)

    Saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina, un būtu jāatceļ Īstenošanas regula (ES) 2018/1071,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzētais saraksts ir izklāstīts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Īstenošanas regulu (ES) 2018/1071 ar šo atceļ.

    3. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2019. gada 8. janvārī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    G. CIAMBA


    (1)  OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.

    (2)  Padomes Īstenošanas regula (ES) 2018/1071 (2018. gada 30. jūlijs), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2018/468 (OV L 194, 31.7.2018., 23. lpp.).

    (3)  Padomes Kopējā nostāja 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.).


    PIELIKUMS

    Personu, grupu un organizāciju saraksts, kas ir minēts 1. pantā

    I.   PERSONAS

    1.

    ABDOLLAHI Hamed (jeb Mustafa Abdullahi), dzimis 11.8.1960. Irānā. Pases Nr.: D9004878.

    2.

    AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, dzimis Al Ihsa (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis.

    3.

    AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dzimis 16.10.1966. Tarut (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis.

    4.

    ARBABSIAR Manssor (jeb Mansour Arbabsiar), dzimis 6.3.1955. vai 15.3.1955. Irānā. Irānas un ASV valstspiederīgais. Pases Nr.: C2002515 (Irāna); pases Nr.: 477845448 (ASV). Valstspiederīgā identitātes numurs: 07442833, derīguma termiņš līdz 15.3.2016. (ASV izdota vadītāja apliecība).

    5.

    ASADI Assadollah, dzimis 22.12.1971. Teherānā (Irāna), Irānas valstspiederīgais. Irānas diplomātiskās pases Nr.: D9016657.

    6.

    BOUYERI, Mohammed (jeb Abu ZUBAIR, jeb SOBIAR, jeb Abu ZOUBAIR), dzimis 8.3.1978. Amsterdamā (Nīderlande).

    7.

    EL HAJJ, Hassan Hassan, dzimis 22.3.1988. Zaghdraiya, Sidon, Libānā, Kanādas pilsonis. Pases Nr.: JX446643 (Kanāda).

    8.

    HASHEMI MOGHADAM Saeid, dzimis 6.8.1962. Teherānā (Irāna), Irānas valstspiederīgais. Pases Nr.: D9016290, derīga līdz 4.2.2019.

    9.

    IZZ-AL-DIN, Hasan (jeb GARBAYA, Ahmed, jeb SA-ID, jeb SALWWAN, Samir), Libāna, dzimis 1963. gadā Libānā, Libānas pilsonis.

    10.

    MELIAD, Farah, dzimis 5.11.1980. Sidnejā (Austrālija), Austrālijas pilsonis. Pases Nr.: M2719127 (Austrālija).

    11.

    MOHAMMED, Khalid Shaikh (jeb ALI, Salem, jeb BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, jeb HENIN, Ashraf Refaat Nabith, jeb WADOOD, Khalid Adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. Pakistānā, pases Nr.: 488555.

    12.

    ȘANLI, Dalokay (jeb Sinan), dzimis 13.10.1976. Pülümür (Turcija).

    13.

    SHAHLAI Abdul Reza (jeb Abdol Reza Shala'i, jeb Abd-al Reza Shalai, jeb Abdorreza Shahlai, jeb Abdolreza Shahla'i, jeb Abdul-Reza Shahlaee, jeb Hajj Yusef, jeb Haji Yusif, jeb Hajji Yasir, jeb Hajji Yusif, jeb Yusuf Abu-al-Karkh), dzimis aptuveni 1957. gadā Irānā. Adreses: 1) Kermanshah, Irāna, 2) Mehran militārā bāze, Ilam province, Irāna.

    14.

    SHAKURI, Ali Gholam, dzimis aptuveni 1965. gadā Teherānā, Irāna.

    15.

    SOLEIMANI Qasem (jeb Ghasem Soleymani, jeb Qasmi Sulayman, jeb Qasem Soleymani, jeb Qasem Solaimani, jeb Qasem Salimani, jeb Qasem Solemani, jeb Qasem Sulaimani, jeb Qasem Sulemani), dzimis 11.3.1957. Irānā. Irānas valstspiederīgais. Pases Nr.: 008827 (Irānas diplomātiskā), izdota 1999. gadā. Pakāpe: ģenerālmajors.

    II.   GRUPAS UN ORGANIZĀCIJAS

    1.

    Abu Nidal Organisation” – “ANO” (jeb “Fatah Revolutionary Council”, jeb “Arab Revolutionary Brigades”, jeb “Black September”, jeb “Revolutionary Organisation of Socialist Muslims”).

    2.

    Al-Aqsa Martyrs' Brigade”.

    3.

    Al-Aqsa e.V”.

    4.

    Babbar Khalsa”.

    5.

    Communist Party of the Philippines”, arī “New People's Army” – “NPA”, Filipīnas.

    6.

    Directorate for Internal Security of the Iranian Ministry for Intelligence and Security”.

    7.

    Gama'a al-Islamiyya” (jeb “Al-Gama'a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” – “IG”).

    8.

    İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi” – “IBDA-C” (“Great Islamic Eastern Warriors Front”).

    9.

    Hamas”, arī “Hamas-Izz al-Din al-Qassem”.

    10.

    Hizballah Military Wing” (jeb “Hezbollah Military Wing”, jeb “Hizbullah Military Wing”, jeb “Hizbollah Military Wing”, jeb “Hezballah Military Wing”, jeb “Hisbollah Military Wing”, jeb “Hizbu'llah Military Wing”, jeb “Hizb Allah Military Wing”, jeb “Jihad Council” (un visas vienības tā pakļautībā, tostarp Ārējās drošības organizācija (External Security Organisation)).

    11.

    Hizbul Mujahideen” – “HM”.

    12.

    Khalistan Zindabad Force” – “KZF”.

    13.

    Kurdistan Workers' Party” – “PKK” (jeb “KADEK”, jeb “KONGRA-GEL”).

    14.

    Liberation Tigers of Tamil Eelam” – “LTTE”.

    15.

    Ejército de Liberación Nacional” (“National Liberation Army”).

    16.

    Palestinian Islamic Jihad” – “PIJ”.

    17.

    Popular Front for the Liberation of Palestine” – “PFLP”.

    18.

    Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command” (jeb “PFLP – General Command”).

    19.

    Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi” – “DHKP/C” (jeb “Devrimci Sol” (“Revolutionary Left”), jeb “Dev Sol”) (“Revolutionary People's Liberation Army/Front/Party”).

    20.

    Sendero Luminoso” – “SL” (“Shining Path”).

    21.

    Teyrbazen Azadiya Kurdistan” – “TAK” (jeb “Kurdistan Freedom Falcons”, jeb “Kurdistan Freedom Hawks”).

    Top