This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0687
Commission Regulation (EU) 2018/687 of 4 May 2018 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl, benzovindiflupyr, bifenthrin, bixafen, chlorantraniliprole, deltamethrin, flonicamid, fluazifop-P, isofetamid, metrafenone, pendimethalin and teflubenzuron in or on certain products (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2018/687 (2018. gada 4. maijs), ar ko attiecībā uz acibenzolār-S-metila, benzovindiflupīra, bifentrīna, biksafēna, hlorantraniliprola, deltametrīna, flonikamīda, fluazifopa-P, izofetamīda, metrafenona, pendimetalīna un teflubenzurona maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2018/687 (2018. gada 4. maijs), ar ko attiecībā uz acibenzolār-S-metila, benzovindiflupīra, bifentrīna, biksafēna, hlorantraniliprola, deltametrīna, flonikamīda, fluazifopa-P, izofetamīda, metrafenona, pendimetalīna un teflubenzurona maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2018/2627
OV L 121, 16.5.2018, p. 63–104
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2018 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 121/63 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2018/687
(2018. gada 4. maijs),
ar ko attiecībā uz acibenzolār-S-metila, benzovindiflupīra, bifentrīna, biksafēna, hlorantraniliprola, deltametrīna, flonikamīda, fluazifopa-P, izofetamīda, metrafenona, pendimetalīna un teflubenzurona maksimālajiem atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Pārtikas kodeksa komisija 2016. gada 1. jūlijā pieņēma kodeksā noteiktos maksimālos atlieku līmeņus (CXL) bifentrīnam (2). 2017. gada 22. jūlijā Pārtikas kodeksa komisija pieņēma CXL acibenzolār-S-metilam, benzovindiflupīram, biksafēnam, buprofezīnam, hlorantraniliprolam, deltametrīnm, dimetomorfam, fipronilam, flonikamīdam, fluazifopam-P, fluēnsulfonam, flupiradifuronam, imazetapīram, izofetamīdam, metoprēnam, metrafenonam, oksatiapiprolīnam, pendimetalīnam, pentiopirādam, pinoksadēnam, saflufenacilam, spiromezifēnam, teflubenzuronam un tolfenpirādam (3). |
(2) |
Minēto vielu maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumā, izņemot fluēnsulfonu, kuram konkrēti MAL netika noteikti, un šī viela netika iekļauta minētās regulas IV pielikumā, tāpēc attiecībā uz to ir spēkā minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā sākotnējā vērtība, proti, 0,01 mg/kg. |
(3) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 (4) 5. panta 3. punktu, ja pastāv starptautiskie standarti vai ja tie noteikti tiks izstrādāti, tad tie jāņem vērā, izstrādājot vai pieņemot pārtikas aprites tiesību aktus, izņemot gadījumus, kad tādi standarti vai to attiecīgās daļas būtu neefektīvs vai nepiemērots līdzeklis pārtikas aprites tiesību aktu likumīgo mērķu sasniegšanai, vai ja ir zinātnisks pamatojums, vai ja to rezultātā aizsardzības līmenis būtu citāds, nekā atzīts par piemērotu Savienībā. Turklāt saskaņā ar minētās regulas 13. panta e) punktu Savienībai ir jāveicina saskaņotība starp starptautiskajiem tehniskajiem standartiem un pārtikas aprites tiesību aktiem, nodrošinot arī, ka nesamazinās augstais aizsardzības līmenis, kas pieņemts Savienībā. |
(4) |
Savienība iesniedza atrunu Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejā par ierosinātajiem CXL attiecībā uz šādām pesticīdu/produktu kombinācijām: acibenzolār-S-metils (krustziežu dārzeņi, ķirbjaugi, citrusaugļi, kivi augļi); benzovindiflupīrs (ķirbjaugi, zīdītāju gaļa); biksafēns (zīdītāju gaļa); buprofezīns (visi produkti); hlorantraniliprols (mājputnu gaļa); fipronils (visi produkti); flonikamīds (augu izcelsmes produkti); fluazifops-P (galviņkāposti, tomāti, pupas, zirņi (bez pākstīm), burkāni, kartupeļi, kāļi, rāceņi, saulgriežu sēklas, zīdītāju gaļa, tauki un pārtikai izmantojami subprodukti, piens, mājputnu gaļa, tauki un pārtikai izmantojami subprodukti, olas); fluēnsulfons (visi produkti); flupiradifurons (visi produkti); imazetapīrs (visi produkti); izofetamīds (dzīvnieku izcelsmes produkti); metoprēns (visi produkti); oksatiapiprolīns (visi produkti); pendimetalīns (krustziežu dzimtas lapu dārzeņi, izņemot lapu kāpostus, zīdītāju gaļa, mājputnu gaļa, lielie loksīpoli un Velsas sīpoli); pinoksadēns (visi produkti); saflufenacils (visi produkti); spiromezifēns (visi produkti). |
(5) |
Tāpēc acibenzolār-S-metila, benzovindiflupīra, bifentrīna, biksafēna, hlorantraniliprola, deltametrīna, flonikamīda, fluazifopa-P, izofetamīda, metrafenona, pendimetalīna un teflubenzurona CXL, kas nav minēti 4. apsvērumā, būtu kā MAL jāiekļauj Regulā (EK) Nr. 396/2005, izņemot gadījumus, kad tie attiecas uz produktiem, kuri minētās regulas I pielikumā nav minēti, vai kad tie ir zemāki par pašreizējiem MAL. Minētie CXL ir nekaitīgi patērētājiem Savienībā (5). |
(6) |
Ievērojot procedūru saistībā ar atļauju darbīgo vielu acibenzolār-S-metilu saturošu augu aizsardzības līdzekli lietot uz kivi augļiem, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 1. punktu tika iesniegts pieteikums grozīt spēkā esošo MAL. |
(7) |
Attiecīgā dalībvalsts novērtēja minēto pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un pārsūtīja Komisijai novērtēšanas ziņojumu. |
(8) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “iestāde”) novērtēja pieteikumu un novērtēšanas ziņojumu, īpaši pārbaudot riskus patērētājiem un attiecīgos gadījumos dzīvniekiem, un sniedza pamatotu atzinumu par ierosināto MAL (6). Iestāde šo atzinumu nosūtīja Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja to. |
(9) |
Iestāde pamatotajā atzinumā secināja, ka visas prasības par datiem ir izpildītas un pieteikuma iesniedzēja pieprasītais MAL grozījums, pamatojoties uz 27 konkrētu Eiropas patērētāju grupu eksponētības novērtējumu, patērētāju drošības ziņā ir pieņemams. Iestāde ņēma vērā jaunākos datus par vielas toksikoloģiskajām īpašībām. Ne eksponētība šai vielai dzīves laikā, kas rodas, uzturā lietojot visus pārtikas produktus, kuros varētu būt šī viela, ne īslaicīga eksponētība tai, kas rodas, uzturā lietojot daudz attiecīgā produkta, neliecina par risku pārsniegt pieļaujamo dienas devu vai akūto references devu. |
(10) |
Balstoties uz iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(11) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(12) |
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 4. maijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/ar/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-48%252FReport%252FREP16_PRe.pdf
FAO/PVO kopīgā pārtikas standartu programma “Pārtikas kodeksa komisija”. II papildinājums. 39. sesija. Roma, Itālija, 2016. gada 27. jūnijs–1. jūlijs.
(3) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-49%252FREPORT%252FREP17_PRe.pdf
FAO/PVO kopīgā pārtikas standartu programma “Pārtikas kodeksa komisija”. III papildinājums. 40. sesija. Ženēva, Šveice, 2017. gada 17.–22. jūlijs.
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).
(5) Zinātniskais atbalsts ES nostājas sagatavošanā Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejas (CCPR) 48. sesijai. EFSA Journal 2016; 14(8):4571 (166 lpp.).
Zinātniskais atbalsts ES nostājas sagatavošanā Pārtikas kodeksa komisijas pesticīdu atlieku komitejas (CCPR) 49. sesijai. EFSA Journal 2017; 15(7):4929 (162 lpp.).
(6) EFSA zinātniskie ziņojumi pieejami tiešsaistē: http://www.efsa.europa.eu:
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for acibenzolar-S-methyl in kiwi fruits. EFSA Journal 2017; 15(9):4985 (20 lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza šādi:
1) |
II pielikumā slejas par acibenzolar-S-metilu, benzovindiflupīru, bifentrīnu, deltametrīnu, flonikamīdu, fluazifopu-P, izofetamīdu, metrafenonu, pendimetalīnu un teflubenzuronu aizstāj ar šādām: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
2) |
III pielikuma A daļā slejas par biksafēnu un hlorantraniliprolu aizstāj ar šādām: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(*1) Analītiski nosakāmais daudzums.
(1) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(F) |
= |
Šķīst taukos. |
Acibenzolār-S-metils (acibenzolār-S-metila un acibenzolārskābes (brīvās un konjugētās) summa, izteikta kā acibenzolār-S-metils)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā būs iesniegta līdz 2016. gada 26. jūnijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam nebūs iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Benzovindiflupīrs
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Bifentrīns (izomēru summa) (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2019. gada 3. februārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Dati par sastopamību liecina, ka par 0,1 mg/kg zemāks MAL pašlaik nav sasniedzams. Lai laika gaitā uzraudzītu šo līmeni tā iespējamās samazināšanas nolūkā, ir nepieciešami papildu dati. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2020. gada 3. februārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2019. gada 3. februārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
Deltametrīns (cis-deltametrīns) (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, pārstrādes un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, paraugu uzglabāšanas apstākļiem un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, paraugu uzglabāšanas apstākļiem un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un mājlopu metabolismu nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, mājlopu metabolismu un mājlopu barošanas pētījumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 18. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
Flonikamīds (flonikamīda, TFNA un TFNG summa, izteikta kā flonikamīds) (R)
(R) |
= |
Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām: flonikamīds — kods 1 000 000, izņemot 1 040 000: flonikamīda un TFNA-AM summa, izteikta kā flonikamīds. |
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par pētījumu par hidrolīzi apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Fluazifops-P (visu to veidojošo fluazifopa izomēru, tā esteru un konjugātu summa, izteikta kā fluazifops)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 29. jūnijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 29. jūnijam, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
Izofetamīds
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Metrafenons (F)
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Pendimetalīns (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku noteikšanas izmēģinājumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2016. gada 24. oktobrim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Teflubenzurons (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par pētījumu par hidrolīzi apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par pētījumu saistībā ar metabolismu lapu kultūraugos nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes produktiem un pētījumiem par metabolismu atgremotājos un mājputnos nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2018. gada 27. janvārim, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(*2) Analītiski nosakāmais daudzums.
(*3) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
Biksafēns (R)
(R)= Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu un kodu kombinācijām:
biksafēns — kods 1 000 000, izņemot 1 040 000: biksafēna un desmetilbiksafēna summa, izteikta kā biksafēns.
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Hlorantraniliprols (DPX E-2Y45) (F)
(+) |
MAL piemērojams līdz 2020. gada 31. decembrim, pēc minētā datuma MAL būs 0,02* mg/kg, ja vien netiks izdarīti grozījumi ar regulu.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas mārrutkiem (Armoracia rusticana) noteikts dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|