Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0256

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2018/256 (2018. gada 20. februāris), ar ko 281. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

    C/2018/1169

    OV L 48, 21.2.2018, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/256/oj

    21.2.2018   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 48/39


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/256

    (2018. gada 20. februāris),

    ar ko 281. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kuras saistītas ar organizācijām ISIL (Da'esh) un Al-Qaida  (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

    (2)

    Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2018. gada 14. februārī nolēma grozīt vienu ierakstu to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2018. gada 20. februārī

    Komisijas

    un tās priekšsēdētāja vārdā –

    Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs


    (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikuma sadaļā “Fiziskās personas” ierakstu “Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Adrese: Alžīrija. Dzimšanas datums: 1.2.1962. Dzimšanas vieta: Alžīra, Alžīrija. Valstspiederība: Alžīrijas. Cita informācija: a) tēva vārds ir Abdelkader un mātes vārds ir Johra Birouh; b) atgriezts no Itālijas uz Alžīriju, kur viņš uzturas kopš 2008. gada novembra; c) Othman Deramchi znots. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 16.1.2004.” aizstāj ar šādu:

    Djamel Lounici (alias Jamal Lounici). Adrese: Alžīrija. Dzimšanas datums: 1.2.1962. Dzimšanas vieta: Alžīra, Alžīrija. Valstspiederība: Alžīrijas. Cita informācija: a) tēva vārds ir Abdelkader, un mātes vārds ir Johra Birouh; b) atgriezts no Francijas uz Alžīriju, kur viņš uzturas kopš 2008. gada septembra. Regulas 7.d panta 2. punkta i) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 16.1.2004.”


    Top