EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1716

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2018/1716 (2018. gada 13. novembris), ar kuru groza Īstenošanas lēmumu 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru

C/2018/7436

OV L 286, 14.11.2018, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2021; Iesaist. atcelta ar 32021D0173

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1716/oj

14.11.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 286/33


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2018/1716

(2018. gada 13. novembris),

ar kuru groza Īstenošanas lēmumu 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (1), un jo īpaši tās 3. pantu,

tā kā:

(1)

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/1475 (2) ir noteikts tiesiskais regulējums Eiropas Solidaritātes korpusam, kas jauniešiem pavērs iespējas iesaistīties solidaritātes pasākumos. Programma palīdzēs risināt konkrētas sabiedrības vajadzības un stiprināt kopienas, vienlaikus veicinot jauniešu personīgo, izglītības, sociālo, pilsonisko un profesionālo izaugsmi.

(2)

Iniciatīvas “Eiropas Solidaritātes korpuss” pārvaldība ietver arī tādu tehnisku projektu īstenošanu, kam nav vajadzīga politisku lēmumu pieņemšana, bet kas prasa augsta līmeņa tehnisko un finansiālo lietpratību visā projekta ciklā.

(3)

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (“Aģentūra”) ir apliecinājusi savas pieejas efektivitāti Savienības programmu pārvaldībā. Vairāku gadu garumā tā ir pilnveidojusi kompetenci, prasmes un spējas tai deleģēto programmu pārvaldībā.

(4)

Izmaksu un ieguvumu analīzē, kas veikta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 58/2003 3. panta 1. punktu, ir uzsvērtas gan kvantitatīvās, gan kvalitatīvās priekšrocības, ko dod Eiropas Solidaritātes korpusa pasākumu daļas pārvaldības deleģēšana Aģentūrai.

(5)

Izmaksu un ieguvumu analīzē, salīdzinot izmaksas ar iekšējo dienestu veiktas pārvaldības izmaksām, konstatēts, ka Aģentūras veiktā uzdevumu pārvaldība, izsakot to neto pašreizējā vērtībā, būtu par 30 % efektīvāka un izmaksu ziņā lietderīgāka. Jaunās darbības, kuras plānots deleģēt Aģentūrai, atbilst tās pašreizējām pilnvarām un pamatuzdevumam. Tās arī papildina Aģentūras pārvaldībā esošās darbības, piemēram, Eiropas Brīvprātīgo dienesta projektus, kuri tai deleģēti no programmas Erasmus+, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1288/2013 (3). Turklāt Eiropas Solidaritātes korpusa ieinteresētās personas gūtu labumu no Aģentūras uzkrātās pieredzes programmu pārvaldībā. Un otrādi, iekšējo dienestu veikta pārvaldība būtu traucējoša, jo ģenerāldirektorāti, kuri atbild par deleģēšanai nododamajām darbībām, nekad nav tās pārvaldījuši, jo tiem trūkst kapacitātes iekšējās pārvaldības veikšanai.

(6)

Tāpēc Aģentūrai būtu jāuztic atbildība par jaunā Eiropas Solidaritātes korpusa darbības daļām saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1475 un būtu attiecīgi jāgroza Komisijas Īstenošanas lēmums 2013/776/ES (4).

(7)

Lai garantētu šā lēmuma un attiecīgās darbības konsekventu īstenošanu ilgākā laika posmā, ir jānodrošina, ka Aģentūra pilda savus uzdevumus saistībā ar šīs darbības īstenošanu no dienas, kad stājas spēkā Regula (ES) 2018/1475.

(8)

Šajā Īstenošanas lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Izpildaģentūru komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmuma 2013/776/ES 3. panta 1. punkta pirmajai daļai pievieno šādu f) apakšpunktu:

“f)

Eiropas Solidaritātes korpusā.

Aģentūrai ir arī uzticēts sniegt pakalpojumus citām Savienības programmām, kuras sekmē Eiropas Solidaritātes korpusa mērķu sasniegšanu, kā minēts 5. panta 3. punktā Regulā, ar ko paredz Eiropas Solidaritātes korpusa tiesisko regulējumu (*1).

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no dienas, kad stājas spēkā pamatakts, ar kuru paredz Eiropas Solidaritātes korpusa tiesisko regulējumu (5).

Briselē, 2018. gada 13. novembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 2. oktobra Regula (ES) 2018/1475, ar ko paredz Eiropas Solidaritātes korpusa tiesisko regulējumu un groza Regulu (ES) Nr. 1288/2013, Regulu (ES) Nr. 1293/2013 un Lēmumu Nr. 1313/2013/ES (OV L 250, 4.10.2018., 1. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

(4)  Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

(5)  Skatīt 2. zemsvītras piezīmi.


Top