This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2229
Commission Regulation (EU) 2017/2229 of 4 December 2017 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for lead, mercury, melamine and decoquinate (Text with EEA relevance. )
Komisijas Regula (ES) 2017/2229 (2017. gada 4. decembris), ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem svina, dzīvsudraba, melamīna un dekokvināta daudzumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Regula (ES) 2017/2229 (2017. gada 4. decembris), ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem svina, dzīvsudraba, melamīna un dekokvināta daudzumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2017/7972
OV L 319, 5.12.2017, pp. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
5.12.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 319/6 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2017/2229
(2017. gada 4. decembris),
ar ko attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem svina, dzīvsudraba, melamīna un dekokvināta daudzumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. maija Direktīvu 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar Direktīvu 2002/32/EK ir aizliegts izmantot dzīvnieku barībai paredzētus produktus, kuros nevēlamo vielu daudzumi pārsniedz minētās direktīvas I pielikumā noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus. |
|
(2) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) pieņēma zinātnisku atzinumu par to, cik vara (I) oksīds ir drošs un iedarbīgs kā visu sugu dzīvniekiem paredzēta barības piedeva (2). Atzinumā norādīts, ka atsevišķos gadījumos svina daudzumi vara (I) oksīdā pārsniedz pašreiz Savienībā spēkā esošos maksimāli pieļaujamos svina daudzumus, taču konstatētie līmeņi bažas par kaitīgumu nerada, jo, izmantojot barības piedevu, dzīvnieki svinam tiek eksponēti mazāk, nekā tas notiktu, izmantojot citus Savienības tiesību aktiem atbilstošus vara savienojumus. Balstoties uz sniegto informāciju, attiecībā uz vara (I) oksīdu maksimālo pieļaujamo svina koncentrāciju barības piedevās, kas pieder funkcionālajai grupai “mikroelementu maisījumi”, izmantojot labu ražošanas praksi, konsekventi nodrošināt nav iespējams. Ir lietderīgi pielāgot maksimālo pieļaujamo svina daudzumu vara (I) oksīdā. |
|
(3) |
Daudzus lolojumdzīvnieku barībai paredzētus pārtikas rūpniecības līdzproduktus un blakusproduktus galvenokārt iegūst no tunzivīm. Pašlaik spēkā esošie šajos līdzproduktos un blakusproduktos maksimāli pieļaujamie dzīvsudraba daudzumi ir zemāki nekā pārtikā, tāpēc dzīvnieku barībā maksimāli pieļaujamajam dzīvsudraba daudzumam atbilstošu līdzproduktu un blakusproduktu piedāvājums ir nepietiekams. Tādēļ maksimālo pieļaujamo dzīvsudraba daudzumu tādās zivīs, citos ūdensdzīvniekos un to atvasinātajos produktos, kas paredzēti suņu, kaķu, dekoratīvo zivju un kažokzvēru kombinētās barības ražošanai, ir lietderīgi koriģēt, vienlaikus augstā līmenī saglabājot dzīvnieku veselības aizsardzību. |
|
(4) |
Iestāde pieņēma zinātnisku atzinumu par guanidīnetiķskābes (GAA) nekaitīgumu un iedarbīgumu attiecībā uz gaļas cāļiem, vaislas vistām un gaiļiem un cūkām (3). Piedevas guanidīnetiķskābes specifikācijā ir noteikts melamīna piemaisījums līdz 20 mg/kg. Iestāde secināja, ka GAA nepalielinās melamīna saturu barībā tik daudz, ka tas radītu bažas. Direktīva 2002/32/EK nosaka maksimāli pieļaujamo melamīna daudzumu barībā. Attiecībā uz GAA maksimāli pieļaujamais melamīna līmenis vēl nav noteikts. Tāpēc ir lietderīgi noteikt guantidīnetiķskābē maksimāli pieļaujamo melamīna daudzumu. |
|
(5) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 291/2014 (4) dekokvināta izdalīšanās periodu no trijām dienām samazināja līdz nulle dienām. Tāpēc norma par dekokvināta nenovēršamo pārnesumu gaļas cāļiem paredzētā kaujamu dzīvnieku barībā būtu jāsvītro. |
|
(6) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Direktīva 2002/32/EK. |
|
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 4. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 140, 30.5.2002., 10. lpp.
(2) EFSA FEEDAP ekspertu grupa (EFSA Ekspertu grupa piedevu un produktu vai dzīvnieku barībā lietoto vielu jautājumos), 2016. Scientific opinion on the safety and efficacy of copper (I) oxide as feed additive for all animal species. EFSA Journal 2016;14(6):4509, 19 lpp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4509. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2016.4509/epdf
(3) EFSA FEEDAP ekspertu grupa (EFSA Ekspertu grupa piedevu un produktu vai dzīvnieku barībā lietoto vielu jautājumos), 2016. Scientific opinion on the safety and efficacy of guanidinoacetic acid for chickens for fattening, breeder hens and roosters, and pigs. EFSA Journal 2016;14(2):4394, 39 lpp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4394 http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2016.4394/epdf
(4) Komisijas 2014. gada 21. marta Īstenošanas regula (ES) Nr. 291/2014, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1289/2004 attiecībā uz dzīvnieku barības piedevas dekokvināta nelietošanas laiku un maksimālajiem atlieku līmeņiem (OV L 87, 22.3.2014., 87. lpp.).
PIELIKUMS
Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma I iedaļas ceturto rindu “Svins” aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma I iedaļas piekto rindu “Dzīvsudrabs” aizstāj ar šādu:
|
|
3) |
pielikuma I iedaļas “Neorganiski piesārņotāji un slāpekļa savienojumi” 13. beigu piezīmi aizstāj ar šādu:
|
|
4) |
pielikuma I iedaļas septīto rindu “Melamīns” aizstāj ar šādu:
|
|
5) |
pielikuma VII iedaļas pirmo rindu “Dekokvināts” aizstāj ar šādu:
|