This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0481
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/481 of 20 March 2017 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza (Text with EEA relevance. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/481 (2017. gada 20. marts), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām saistībā ar augsti patogēno putnu gripu atļauts importēt Savienībā vai pārvadāt tranzītā caur to konkrētas mājputnu izcelsmes preces (Dokuments attiecas uz EEZ. )
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/481 (2017. gada 20. marts), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām saistībā ar augsti patogēno putnu gripu atļauts importēt Savienībā vai pārvadāt tranzītā caur to konkrētas mājputnu izcelsmes preces (Dokuments attiecas uz EEZ. )
C/2017/1934
OV L 75, 21.3.2017, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R0692
21.3.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 75/15 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/481
(2017. gada 20. marts),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kurām saistībā ar augsti patogēno putnu gripu atļauts importēt Savienībā vai pārvadāt tranzītā caur to konkrētas mājputnu izcelsmes preces
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/158/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu, 24. panta 2. punktu un 25. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības mājputnu un mājputnu produktu (“preču”) importam Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur to, tostarp uzglabāšanai tranzīta laikā. Tajā paredzēts, ka preces atļauts importēt Savienībā un pārvadāt tranzītā caur to vienīgi no tām trešām valstīm, teritorijām, zonām vai nodalījumiem, kas norādīti minētās regulas I pielikuma 1. daļas tabulas 1. un 3. slejā. |
(2) |
Turklāt Regulā (EK) Nr. 798/2008 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem trešo valsti, teritoriju, zonu vai nodalījumu var uzskatīt par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) neskartu. |
(3) |
Amerikas Savienotās Valstis ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļā kā trešā valsts, no kuras APPG klātbūtnes dēļ nav ierobežots preču imports Savienībā un preču tranzīts caur to. |
(4) |
Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu nolīgumā par sanitārajiem pasākumiem, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku produktiem, (“Nolīgums”) (4), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1998/258/EK (5), ir paredzēta ātra savstarpēja reģionalizācijas pasākumu atzīšana gadījumā, ja notiek slimības uzliesmojumi Savienībā vai Amerikas Savienotajās Valstīs. |
(5) |
Amerikas Savienotās Valstis 2017. gada 4. martā apstiprināja H7N9 apakštipa APPG klātbūtni mājputnu saimniecībā Lincoln apgabalā (county) Tenesijas štatā. Tāpēc vairs nevar uzskatīt, ka visa šīs trešās valsts teritorija ir minētās slimības neskarta. |
(6) |
Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes ap skarto saimniecību noteica 10 km kontrolzonu, kurā ietilpa Lincoln, Franklin un Moore apgabalu daļas Tenesijas štatā un Madison un Jackson apgabali Alabamas štatā. Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes nekavējoties apturēja veterināro sertifikātu izdošanu preču sūtījumiem, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību no minētajiem apgabaliem, un īstenoja pilnīgas izkaušanas politiku, lai kontrolētu APPG un ierobežotu tās izplatību. |
(7) |
Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas informāciju par epidemioloģisko situāciju to teritorijā un informāciju par APPG tālākas izplatības novēršanai veiktajiem pasākumiem, kuru Komisija tagad ir izvērtējusi. Pamatojoties uz minēto izvērtējumu, kā arī saistībām, kas noteiktas Nolīgumā, un Amerikas Savienoto Valstu sniegtajām garantijām, lai aizsargātu Savienību pret dzīvnieku veselības apdraudējumiem, kas saistīti ar preču ievešanu Savienībā no Amerikas Savienotajām Valstīm, ir lietderīgi noteikt ierobežojumus preču ievešanai Savienībā no tādiem apgabaliem Tenesijas un Alabamas štatos, kurus skar APPG. Tādēļ Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā būtu jāgroza ieraksts par Amerikas Savienotajām Valstīm, lai ņemtu vērā minētās trešās valsts reģionalizāciju pašreizējā APPG uzliesmojuma dēļ. |
(8) |
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2017. gada 20. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
(2) OV L 343, 22.12.2009., 74. lpp.
(3) Komisijas 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 798/2008 par to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu saraksta izveidošanu, no kuriem atļauts importēt un tranzītā caur Kopienu pārvadāt mājputnus un mājputnu produktus, un par veterinārās sertifikācijas noteikumiem (OV L 226, 23.8.2008., 1. lpp.).
(4) OV L 118, 21.4.1998., 3. lpp.
(5) OV L 118, 21.4.1998., 1. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļā numurētā secībā pievieno šādus ierakstus par Amerikas Savienotajām Valstīm:
Trešās valsts vai teritorijas ISO kods un nosaukums |
Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma kods |
Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma apraksts |
Veterinārais sertifikāts |
Īpaši nosacījumi |
Īpaši nosacījumi |
Putnu gripas uzraudzības statuss |
Putnu gripas vakcinācijas statuss |
Salmonellu kontroles statuss (6) |
||||||||
Paraugs(-i) |
Papildu garantijas |
Noslēguma datums (1) |
Sākuma datums (2) |
|||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
||||||
“US – Amerikas Savienotās Valstis |
US-2.23 |
Tenesijas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017. |
|
|
|
|
||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||||||||
US-2.24 |
Alabamas štats:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017. |
|
|
|
|
|||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1” |