Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0951

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/951 (2016. gada 15. jūnijs), ar ko apstiprina zemas kaitīguma pakāpes darbīgo vielu Trichoderma atroviride celmu SC1 saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

    C/2016/3609

    OV L 159, 16.6.2016, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/951/oj

    16.6.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 159/6


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/951

    (2016. gada 15. jūnijs),

    ar ko apstiprina zemas kaitīguma pakāpes darbīgo vielu Trichoderma atroviride celmu SC1 saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū un groza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 22. panta 1. punktu saistībā ar 13. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Francija 2012. gada 6. novembrī saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 7. panta 1. punktu no uzņēmuma BI-PA NV saņēma pieteikumu, kurā tika lūgts apstiprināt darbīgo vielu Trichoderma atroviride celmu SC1. Francija kā ziņotāja dalībvalsts saskaņā ar minētās regulas 9. panta 3. punktu 2013. gada 5. februārī informēja Komisiju, ka pieteikums ir pieņemams.

    (2)

    Ziņotāja dalībvalsts 2014. gada 27. maijā iesniedza Komisijai novērtējuma ziņojuma projektu par to, vai ir sagaidāms, ka minētā darbīgā viela varētu atbilst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 4. pantā noteiktajiem apstiprināšanas kritērijiem, un šā ziņojuma kopiju nosūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (“Iestāde”).

    (3)

    Iestāde rīkojās atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1107/2009 12. panta 1. punktam. Tā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 12. panta 3. punktu pieprasīja, lai pieteikuma iesniedzējs dalībvalstīm, Komisijai un Iestādei sniegtu papildu informāciju. Papildu informācijas novērtējumu ziņotāja dalībvalsts 2015. gada februārī iesniedza Iestādei kā atjauninātu novērtējuma ziņojuma projektu.

    (4)

    Iestāde 2015. gada 21. aprīlī pieteikuma iesniedzējam, dalībvalstīm un Komisijai darīja zināmu savu secinājumu par to, vai ir sagaidāms, ka darbīgā viela Trichoderma atroviride celms SC1 varētu atbilst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 (2) 4. pantā noteiktajiem apstiprināšanas kritērijiem. Iestāde savu secinājumu darīja pieejamu sabiedrībai.

    (5)

    Komisija 2015. gada 10. decembrī Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgo komiteju iepazīstināja ar pārskata ziņojumu par Trichoderma atroviride celmu SC1, kā arī ar regulas projektu minētās darbīgās vielas apstiprināšanai.

    (6)

    Pieteikuma iesniedzējam tika dota iespēja iesniegt komentārus par pārskata ziņojumu.

    (7)

    Attiecībā uz vismaz viena darbīgo vielu saturoša augu aizsardzības līdzekļa vienu vai vairākiem raksturīgiem lietojumiem un, konkrētāk, attiecībā uz lietojumiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti pārskata ziņojumā, ir konstatēts, ka Regulas (EK) Nr. 1107/2009 4. pantā noteiktie apstiprināšanas kritēriji ir izpildīti. Tāpēc tiek uzskatīts, ka minētie apstiprināšanas kritēriji ir izpildīti. Līdz ar to ir lietderīgi apstiprināt Trichoderma atroviride celmu SC1.

    (8)

    Komisija turklāt uzskata, ka atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1107/2009 22. pantam Trichoderma atroviride celms SC1 ir darbīgā viela ar zemu kaitīguma pakāpi. Trichoderma atroviride celms SC1 nav viela, kas izraisa bažas, un tā atbilst Regulas (EK) Nr. 1107/2009 II pielikuma 5. punkta nosacījumiem. Trichoderma atroviride celms SC1 ir savvaļas tipa celms, kas izolēts no satrunējušas lazdas koksnes Itālijā. Tas nav patogēns vai virulents cilvēkiem vai dzīvniekiem. Sagaidāms, ka no lietojumiem, kas apstiprināti ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, cilvēku, dzīvnieku un vides papildu eksponētība būs niecīga salīdzinājumā ar reālistiskās dabiskās situācijās paredzamo eksponētību.

    (9)

    Tādēļ ir lietderīgi Trichoderma atroviride celmu SC1 uz 15 gadiem apstiprināt par vielu ar zemu kaitīguma pakāpi. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 13. panta 4. punktu attiecīgi būtu jāgroza Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 (3) pielikums.

    (10)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Darbīgās vielas ar zemu kaitīguma pakāpi apstiprināšana

    Darbīgo vielu Trichoderma atroviride celmu SC1, kā specifikācija dota I pielikumā, apstiprina ar nosacījumu, ka tiek ievēroti minētajā pielikumā izklāstītie nosacījumi.

    2. pants

    Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) Nr. 540/2011

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

    3. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2016. gada 15. jūnijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.

    (2)  EFSA Journal 2015;13(4):4092. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu.

    (3)  Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu (OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Vispārpieņemtais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (1)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprinājuma termiņa beigas

    Īpaši noteikumi

    Trichoderma atroviride celms SC1

    Utrehtas (Nīderlande) Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS) piešķirtais pievienošanas numurs: CBS 122089

    CIPAC Nr.: 988

    Neattiecas

    Minimālā koncentrācija 1 × 1010 KVV/g

    2016. gada 6. jūlijs

    2031. gada 6. jūlijs

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā secinājumus, kas izklāstīti pārskata ziņojumā par Trichoderma atroviride celmu SC1, un jo īpaši ziņojuma I un II papildinājumu.

    Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš operatoru un strādnieku aizsardzībai un ņem vērā, ka mikroorganismi uzskatāmi par potenciālu sensibilizatoru. Lietošanas nosacījumos attiecīgā gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.

    Ražotājs ražošanas procesā nodrošina stingru vides apstākļu uzturēšanu un kvalitātes kontroles analīzi.


    (1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.


    II PIELIKUMS

    Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma D daļā pievieno šādu ierakstu:

     

    Vispārpieņemtais nosaukums, identifikācijas numuri

    IUPAC nosaukums

    Tīrība (*)

    Apstiprināšanas datums

    Apstiprinājuma termiņa beigas

    Īpaši noteikumi

    “7

    Trichoderma atroviride celms SC1

    Utrehtas (Nīderlande) Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS) piešķirtais pievienošanas numurs: CBS 122089

    CIPAC Nr.: 988

    Neattiecas

    Minimālā koncentrācija 1 × 1010 KVV/g

    2016. gada 6. jūlijs

    2031. gada 6. jūlijs

    Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā secinājumus, kas izklāstīti pārskata ziņojumā par Trichoderma atroviride celmu SC1, un jo īpaši ziņojuma I un II papildinājumu.

    Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš operatoru un strādnieku aizsardzībai un ņem vērā, ka mikroorganismi uzskatāmi par potenciālu sensibilizatoru. Lietošanas nosacījumos attiecīgā gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.

    Ražotājs ražošanas procesā nodrošina stingru vides apstākļu uzturēšanu un kvalitātes kontroles analīzi.”


    (*)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.


    Top