EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0238
Commission Regulation (EU) 2016/238 of 19 February 2016 amending the Annex to Regulation (EU) No 579/2014 granting derogation from certain provisions of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the transport of liquid oils and fats by sea (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2016/238 (2016. gada 19. februāris), ar kuru groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2016/238 (2016. gada 19. februāris), ar kuru groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2016/0893
OV L 45, 20.2.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 45/1 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2016/238
(2016. gada 19. februāris),
ar kuru groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (1) un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Regulā (ES) Nr. 579/2014 (2) ar dažiem nosacījumiem paredzēta atkāpe no Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma IV nodaļas 4. punkta attiecībā uz pārtikai paredzētu vai pārtikā iespējami lietojamu šķidru eļļu un tauku (“eļļas vai tauki”) pārvadāšanu jūras kuģos. |
(2) |
Minētie nosacījumi ir saistīti ar jūras pārvadājumu aprīkojumu un praksi, kā arī kritērijiem attiecībā uz vielām, kas pārvadājamas jūras kuģī kā iepriekšēja krava. Vielas, kas atbilst šiem kritērijiem, ir uzskaitītas Regulas (ES) Nr. 579/2014 pielikumā (atļautu iepriekšējo kravu saraksts). |
(3) |
Atļautu iepriekšējo kravu sarakstā apvienotajā ierakstā par “amonija nitrāta šķīdumu un kalcija nitrāta (CN-9) šķīdumu un to dubultsāļiem” krava nav pienācīgi aprakstīta, tādējādi radot neskaidrības kuģu fraktētājiem. Tādēļ atļautu iepriekšējo kravu saraksts būtu jāgroza, lai atspoguļotu citas formas, ko satur kalcija nitrāts, tādas kā kalcija amonija nitrāts, kalcija (II) nitrāta dihidrāts un kalcija nitrāta tetrahidrāts. Visām minētajām formām ir vienāds bīstamības raksturojums, un atšķiras tikai kristāliskā ūdens daudzums molekulās. |
(4) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, tās 68. plenārsēdē (3) apstiprināja, ka šīm dažādajām kalcija nitrāta šķīdumu formām atšķiras tikai hidratācijas skaitlis, un secināja, ka to klātbūtne neietekmē toksikoloģiskās īpašības un ķīmisko reaģētspēju salīdzinājumā ar apvienotā ierakstā sākotnēji iekļautajām vielām. |
(5) |
Tāpēc ir lietderīgi Regulas (ES) Nr. 579/2014 pielikumā grozīt atļautu iepriekšējo kravu sarakstu. |
(6) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 579/2014 pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 19. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.
(2) Komisijas 2014. gada 28. maija Regula (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru (OV L 160, 29.5.2014., 14. lpp.).
(3) Zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, 68. plenārsēdes protokols (EFSA/CONTAM/2330) pieejams http://www.efsa.europa.eu/en/events/event/141125b-m.pdf
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 579/2014 pielikumu groza šādi:
1) |
12. rindā apvienoto ierakstu par “amonija nitrāta šķīdumu un kalcija nitrāta (CN-9) šķīdumu un to dubultsāļiem” aizstāj ar šādiem atsevišķiem ierakstiem:
|
2) |
zem 13. rindas (ieraksts par “kalcija hlorīda šķīdumu”) iekļauj šādus ierakstus:
|