Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0073

    Padomes Regula (ES) 2016/73 (2016. gada 18. janvāris), ar ko 2016. gadam nosaka dažu zivju krājumu zvejas iespējas Melnajā jūrā

    OV L 16, 23.1.2016, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/73/oj

    23.1.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 16/1


    PADOMES REGULA (ES) 2016/73

    (2016. gada 18. janvāris),

    ar ko 2016. gadam nosaka dažu zivju krājumu zvejas iespējas Melnajā jūrā

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma 43. panta 3. punktā paredzēts, ka Padomei pēc Komisijas priekšlikuma ir jāpieņem pasākumi par zvejas iespēju noteikšanu un iedalīšanu.

    (2)

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013 (1) ir paredzēts, ka jāpieņem saglabāšanas pasākumi, ņemot vērā pieejamos zinātniskos, tehniskos un ekonomiskos ieteikumus, tostarp vajadzības gadījumā ziņojumus, ko sagatavojusi Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komiteja (ZZTEK) un citas padomdevējas struktūras, kā arī jāņem vērā jebkurš padoms, kas saņemts no konsultatīvajām padomēm.

    (3)

    Padomei ir jāpieņem pasākumi par zvejas iespēju noteikšanu un iedalīšanu zvejniecībām vai zvejniecību grupām Melnajā jūrā, attiecīgā gadījumā ietverot dažus ar tām funkcionāli saistītus nosacījumus. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 4. punktu zvejas iespējas būtu jāiedala saskaņā ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem, kas noteikti minētās regulas 2. panta 2. punktā. Saskaņā ar minētās regulas 16. panta 1. punktu zvejas iespējās būtu jāiedala dalībvalstīm tā, lai ikvienai dalībvalstij nodrošinātu ar katru zivju krājumu vai zvejniecību saistīto zvejas darbību relatīvu stabilitāti.

    (4)

    Tāpēc atbilstīgi Regulai (ES) 1380/2013 kopējā pieļaujamā nozveja (KPN) būtu jānosaka, pamatojoties uz pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem, ņemot vērā bioloģiskos un sociālekonomiskos aspektus, vienlaikus nodrošinot vienlīdzīgu attieksmi pret visiem zvejas sektoriem, kā arī ņemot vērā viedokļus, kas izteikti, apspriežoties ar ieinteresētajām personām.

    (5)

    Uz šajā regulā noteikto zvejas iespēju izmantošanu attiecas Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (2) un jo īpaši tās 33. un 34. pants par nozvejas reģistrēšanu un zvejas iespēju pilnīgas izmantošanas datu paziņošanu. Tāpēc ir jāprecizē kodi, kas dalībvalstīm ir jāizmanto, nosūtot Komisijai datus par izkrāvumiem no krājumiem, uz kuriem attiecas šī regula.

    (6)

    Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 847/96 (3) 2. pantu Padomei, nosakot KPN, ir jānolemj, kuriem krājumiem 3. un 4. pantu nepiemēro, jo īpaši pamatojoties uz šo krājumu bioloģisko stāvokli.

    (7)

    Lai nepieļautu zvejas darbību pārtraukšanu un lai nodrošinātu Savienības zvejnieku iztikas iespējas, šo regulu būtu jāpiemēro no 2016. gada 1. janvāra. Steidzamības dēļ šai regulai būtu jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    I NODAĻA

    PRIEKŠMETS, DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS

    1. pants

    Priekšmets

    Ar šo regulu 2016. gadam nosaka šādu sugu zivju krājumu zvejas iespējas Melnajā jūrā:

    a)

    akmeņplekste (Psetta maxima);

    b)

    brētliņa (Sprattus sprattus).

    2. pants

    Darbības joma

    Šo regulu piemēro Savienības zvejas kuģiem, kas darbojas Melnajā jūrā.

    3. pants

    Definīcijas

    Šajā regulā piemēro definīcijas, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. pantā. Turklāt piemēro šādas definīcijas:

    a)

    “Melnā jūra” ir 29. ģeogrāfiskais apakšapgabals, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1343/2011 (4) I pielikumā;

    b)

    “zvejas kuģis” ir jebkurš kuģis, kas aprīkots jūras bioloģisko resursu komerciālai izmantošanai;

    c)

    “Savienības zvejas kuģis” ir zvejas kuģis, kas kuģo ar kādas dalībvalsts karogu un kas reģistrēts Savienībā;

    d)

    “kopējā pieļaujamā nozveja” (KPN) ir:

    i)

    zvejniecībās, uz kurām attiecas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. pantā minētais izkraušanas pienākums, – daudzums, ko katru gadu var nozvejot no katra krājuma;

    ii)

    visās citās zvejniecībās – daudzums, ko katru gadu var izkraut no katra krājuma;

    e)

    “kvota” ir KPN daļa, kas iedalīta Savienībai, kādai dalībvalstij vai trešai valstij.

    II NODAĻA

    ZVEJAS IESPĒJAS

    4. pants

    KPN un tās iedalījums

    KPN Savienības zvejas kuģiem, KPN iedalījums starp dalībvalstīm un vajadzības gadījumā ar to funkcionāli saistītie nosacījumi ir izklāstīti pielikumā.

    5. pants

    Īpaši noteikumi par iedalījumu

    Šajā regulā paredzētais zvejas iespēju iedalījums starp dalībvalstīm neskar:

    a)

    apmaiņu, kas veikta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 16. panta 8. punktu;

    b)

    atvilkumus un pārdali, kas veikta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 37. pantu;

    c)

    papildu izkrāvumus, kas atļauti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;

    d)

    daudzumus, kas ieturēti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 15. panta 9. punktu;

    e)

    atvilkumus, kas veikti, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 105. un 107. pantu.

    6. pants

    Tādas nozvejas un piezvejas izkraušanas nosacījumi, uz kurām neattiecas izkraušanas pienākums

    Akmeņplekstes nozvejas un piezvejas zvejniecībās, uz kurām neattiecas izkraušanas pienākums, patur uz kuģa vai izkrauj tikai tad, ja tās guvuši Savienības zvejas kuģi, kas kuģo ar tādas dalībvalsts karogu, kam ir kvota, kura nav pilnībā apgūta.

    III NODAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    7. pants

    Datu nosūtīšana

    Kad dalībvalstis, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 33. un 34. pantu, nosūta Komisijai datus par daudzumiem, kas izkrauti no nozvejotajiem krājumiem, tās izmanto šīs regulas pielikumā noteiktos krājumu kodus.

    8. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2016. gada 1. janvāra.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2016. gada 18. janvārī

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    A.G. KOENDERS


    (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013 (2013. gada 11. decembris) par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

    (2)  Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009 (2009. gada 20. novembris), ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

    (3)  Padomes Regula (EK) Nr. 847/96 (1996. gada 6. maijs), ar ko ievieš papildu nosacījumus ikgadējai kopējās pieļaujamās nozvejas (KPN) un kvotu pārvaldei (OV L 115, 9.5.1996., 3. lpp.).

    (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1343/2011 (2011. gada 13. decembris) par atsevišķiem noteikumiem attiecībā uz zveju Vidusjūras Vispārējās zivsaimniecības komisijas (GFCM) nolīguma apgabalā, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1967/2006, kas attiecas uz Vidusjūras zvejas resursu ilgtspējīgas izmantošanas pārvaldības pasākumiem (OV L 347, 30.12.2011., 44. lpp.).


    PIELIKUMS

    KPN, ko piemēro savienības zvejas kuģiem apgabalos, kuros KPN noteikta pa sugām un apgabaliem

    Turpmāk tabulās ir noteiktas katra krājuma KPN un kvotas (dzīvsvara tonnās, ja vien nav norādīts citādi) un ar tām funkcionāli saistīti nosacījumi.

    Zivju krājumi nosaukti alfabētiskā secībā pēc sugas nosaukuma latīņu valodā. Šajā regulā sniegta šāda atbilstības tabula ar sugu nosaukumiem latīņu valodā un vispārpieņemtajiem nosaukumiem.

    Zinātniskais nosaukums

    Trīsburtu kods

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Psetta maxima

    TUR

    Akmeņplekste

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brētliņa

    Suga:

    Akmeņplekste

    Psetta maxima

    Zona:

    Savienības ūdeņi Melnajā jūrā

    TUR/F37.4.2.C.

    Bulgārija

    43,2 (1)

     

     

    Rumānija

    43,2 (1)

     

     

    Savienība

    86,4 (1)

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    Zinātniskais nosaukums

    Trīsburtu kods

    Vispārpieņemtais nosaukums

    Psetta maxima

    TUR

    Akmeņplekste

    Sprattus sprattus

    SPR

    Brētliņa

    Suga:

    Brētliņa

    Sprattus sprattus

    Zona:

    Savienības ūdeņi Melnajā jūrā

    SPR/F37.4.2.C

    Bulgārija

    8 032,5

     

     

    Rumānija

    3 442,5

     

     

    Savienība

    11 475

     

     

    KPN

    Nepiemēro

     

    Analītiska KPN

    Regulas (EK) Nr. 847/96 3. pantu nepiemēro.

    Regulas (EK) Nr. 847/96 4. pantu nepiemēro.


    (1)  No 2016. gada 1. aprīļa līdz 30. jūnijam nav atļautas nekādas zvejas darbības, tostarp nozvejas pārkraušana citā kuģī, pacelšana uz kuģa, izkraušana un pirmā pārdošana.


    Top