EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2345

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2345 (2015. gada 15. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 330, 16.12.2015, p. 29–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2345/oj

16.12.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 330/29


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2345

(2015. gada 15. decembris),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajām sistēmām un pasākumiem.

(2)

Saskaņā ar Kostarikas, Tunisijas, Amerikas Savienoto Valstu un Korejas Republikas sniegto informāciju kontroles organizācijas BCS Öko-Garantie GmbH nosaukums ir mainījies un tagad ir Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH.

(3)

Saskaņā ar Argentīnas sniegto informāciju ir mainījusies kontroles organizācijas Letis SA interneta adrese.

(4)

Saskaņā ar Austrālijas sniegto informāciju ir mainījusies kompetentās iestādes interneta adrese. Turklāt kontroles iestāde AQIS savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta.

(5)

Saskaņā ar Kanādas sniegto informāciju kontroles organizācija SAI Global Certification Services Limited savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. Turklāt minētā pielikuma sarakstā būtu jāiekļauj jauna kontroles organizācija TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert).

(6)

Saskaņā ar Kostarikas sniegto informāciju ir mainījusies kontroles iestādes Servicio Fitosanitario del Estado interneta adrese.

(7)

Saskaņā ar Indijas sniegto informāciju Indijas kompetentā iestāde ir atsaukusi Biocert India Pvt. Ltd, Indore un TUV India Pvt. Ltd atzīšanu, un šīs kontroles organizācijas būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta. Turklāt Indijas kompetentā iestāde ir atzinusi šādas trīs kontroles organizācijas, kuras būtu jāiekļauj minētā pielikuma sarakstā: Odisha State Organic Certification Agency, Gujarat Organic Products Certification Agency un Uttar Pradesh State Organic Certification Agency.

(8)

Saskaņā ar Japānas sniegto informāciju ir mainījies kompetentās iestādes nosaukums.

(9)

Saskaņā ar Tunisijas sniegto informāciju ir mainījusies kompetentās iestādes interneta adrese.

(10)

Saskaņā ar Amerikas Savienoto Valstu sniegto informāciju kontroles organizācijas Department of Plant Industry nosaukums ir mainījies un tagad ir Clemson University, kontroles organizācijas Indiana Certified Organic LLC nosaukums ir mainījies un tagad ir Ecocert ICO, LLC, kontroles organizācijas Marin County nosaukums ir mainījies un tagad ir Marin Organic Certified Agriculture, un kontroles organizācijas OIA North America, LLC nosaukums ir mainījies un tagad ir Americert International (AI). Turklāt kontroles organizācija Organic National & International Certifiers (ON&IC) savu darbību ir beigusi un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma saraksta.

(11)

Saskaņā ar Korejas Republikas sniegto informāciju Korejas kompetentā iestāde ir atzinusi vēl divas kontroles organizācijas, kuras būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā: Neo environmentally-friendly un Green Environmentally-Friendly certification center.

(12)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā sniegts to kontroles organizāciju un kontroles iestāžu saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt kontroles un izdot sertifikātus.

(13)

Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 3. punkts paredz, ka attiecībā uz produktiem, kas nav importēti saskaņā ar 32. pantu un nav importēti no trešās valsts, kura atzīta saskaņā ar minētās regulas 33. panta 2. punktu, Komisija var atzīt kontroles organizācijas, kas ir kompetentas veikt kontroles tādu produktu importēšanai, kuriem ir līdzvērtīgas garantijas. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1235/2008 10. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts paredz, ka kontroles iestādi vai kontroles organizāciju nevar atzīt attiecībā uz produktu, kura izcelsme ir trešā valstī, kas iekļauta atzīto trešo valstu sarakstā minētās regulas III pielikumā, un kurš ietilpst produktu kategorijā, attiecībā uz kuru minētā trešā valsts ir atzīta.

(14)

Kanāda un Japāna saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu ir atzītas trešās valstis, kuras attiecībā uz A produktu kategoriju iekļautas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikuma sarakstā, tāpēc šķiet, ka minētie noteikumi iepriekš nav pienācīgi ievēroti attiecībā uz tālāk norādīto kontroles organizāciju atzīšanu, kas iekļautas Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā attiecībā uz produktiem, kuru izcelsme ir Kanādā un Japānā un kuri ietilpst A produktu kategorijā: CCOF Certification Services, IMOswiss AG, International Certification Services, Inc., Istituto Certificazione Etica e Ambientale, Japan Organic and Natural Foods Association, Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH, Organic crop improvement association un Quality Assurance International.

(15)

Komisija ir sazinājusies ar attiecīgajām kontroles organizācijām, lai informētu tās par savu nolūku atsaukt A produktu kategorijas atzīšanu Kanādai un Japānai. Komisija ir rūpīgi izskatījusi saņemtās piezīmes.

(16)

Afrisco Certified Organic, CC informēja Komisiju, ka tā ir beigusi sertifikācijas darbību visās trešās valstīs, attiecībā uz kurām tā bija atzīta, un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta.

(17)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Agreco R.F. Göderz GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Krieviju, un D produktu kategorijā, iekļaujot Bolīviju, Bosniju un Hercegovinu, Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Ēģipti, Gruziju, Indonēziju, Kazahstānu, Kirgizstānu, Madagaskaru, Melnkalni, Peru, Serbiju, Tanzāniju, Taizemi, Togo, Turkmenistānu, Uzbekistānu un Venecuēlu.

(18)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Australia Certified Organic pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu B produktu kategorijā, iekļaujot Ķīnu un Vanuatu, un D produktu kategorijā, iekļaujot Kuka Salas.

(19)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bio.inspecta AG pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Bosniju un Hercegovinu, Maroku un Apvienotos Arābu Emirātus.

(20)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Bureau Veritas Certification France SAS pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Bureau Veritas Certification France SAS A un D produktu kategorijā Madagaskarā, Maurīcijā, Monako, Marokā un Nikaragvā, C produktu kategorijā Madagaskarā un Nikaragvā un E produktu kategorijā Maurīcijā.

(21)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi CERES Certification of Environmental Standards GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Kongo Demokrātisko Republiku, Melnkalni, Nepālu, Okupēto Palestīnas teritoriju un Pakistānu, A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Kamerūnu un Nigēriju, un C produktu kategorijā, iekļaujot Ķīnu un Taivānu.

(22)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu D produktu kategorijā, iekļaujot Kolumbiju.

(23)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Control Union Certifications pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A, D un F produktu kategorijā, iekļaujot Beninu, Botsvānu, Kamerūnu, Kubu, Kirasao, Haiti, Keniju, Lesoto, Malāviju, Mongoliju, Maroku, Namībiju, Senegālu, Surinamu, Svazilendu, Taivānu, Togo un Zimbabvi, A, B, C, D, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju un Kazahstānu, un A, B, C, D un F produktu kategorijā, iekļaujot Irāku.

(24)

Doalnara Certified Organic Korea, LLC informēja Komisiju, ka tā ir beigusi sertifikācijas darbību Korejas Republikā, vienīgajā trešā valstī, attiecībā uz kuru tā bija atzīta, un būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma saraksta.

(25)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Ecocert SA pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A produktu kategorijā, iekļaujot Botsvānu, A un D produktu kategorijā, iekļaujot Armēniju, Belizu, Kaboverdi, Centrālāfrikas Republiku, Kongo (Brazavillu), Kongo Demokrātisko Republiku, Salvadoru, Ekvatoriālo Gvineju, Gruziju, Gvineju-Bisavu, Hondurasu, Honkongu, Libēriju, Mauritāniju, Mjanmu/Birmu, Nikaragvu, Panamu, Samoa, Seišelas, Singapūru, Šrilanku, Surinamu, Tadžikistānu, Austrumtimoru un Venecuēlu, A, B un D produktu kategorijā, iekļaujot Afganistānu un Sjerraleoni, A, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Turkmenistānu, B produktu kategorijā, iekļaujot Beninu, Kamerūnu, Kolumbiju, Kotdivuāru, Ekvadoru, Indonēziju, Monako, Filipīnas, Serbiju, Tunisiju, Vjetnamu un Zambiju, C produktu kategorijā, iekļaujot Korejas Republiku, D produktu kategorijā, iekļaujot Čadu, Etiopiju, Mongoliju, Namībiju, Nigēru, Nigēriju, Pakistānu un Vanuatu, E produktu kategorijā, iekļaujot Indiju, Kirgizstānu, Maroku, Sīriju, Taizemi un Urugvaju, B un E produktu kategorijā, iekļaujot Keniju, Paragvaju un Ugandu, B, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Ukrainu, B, E un F produktu kategorijā, iekļaujot Burkinafaso, Meksiku un Peru, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, Krieviju un Uzbekistānu, un E un F produktu kategorijā, iekļaujot Madagaskaru.

(26)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi IMO Control Latinoamérica Ltda. pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Belizu. Turklāt IMO Control Latinoamérica Ltda. informēja Komisiju, ka tās interneta adrese ir mainījusies.

(27)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Gambiju, Libēriju, Pakistānu, Tadžikistānu, Turkmenistānu un Uzbekistānu, A, D un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu, B produktu kategorijā, iekļaujot Gvatemalu, Kirgizstānu, Peru un Krieviju, un E produktu kategorijā, iekļaujot Apvienotos Arābu Emirātus.

(28)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Mayacert pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Mayacert A, B un D produktu kategorijā Meksikā, A un D produktu kategorijā Gvatemalā, Hondurasā un Nikaragvā un D produktu kategorijā Kolumbijā, Dominikānas Republikā un Salvadorā.

(29)

Onecert, Inc. paziņoja Komisijai, ka tās nosaukums ir mainījies un tagad ir OneCert International PVT Ltd. Tika paziņots arī par adreses maiņu.

(30)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organic Standard pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Tadžikistānu, un E produktu kategorijā, iekļaujot Kazahstānu un Krieviju.

(31)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Organización Internacional Agropecuaria pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas ģeogrāfiskās darbības jomu A un D produktu kategorijā, iekļaujot Čīli, Ekvadoru un Peru.

(32)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi ORSER pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt ORSER A un D produktu kategorijā Turcijā.

(33)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Overseas Merchandising Inspection Co. Ltd. pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā D produktu kategorijā Japānā. Kā norādīts 13. apsvērumā, Regulas (EK) Nr. 1235/2008 10. panta 2. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts paredz, ka kontroles iestādi vai kontroles organizāciju nevar atzīt attiecībā uz produktu, kura izcelsme ir trešā valstī, kas iekļauta atzīto trešo valstu sarakstā Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā, un kurš ietilpst kategorijā, attiecībā uz kuru šī trešā valsts ir atzīta. Japāna saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu ir atzīta par trešo valsti un iekļauta minētā pielikuma saraksta D produktu kategorijā. Tomēr minētā atzīšana neattiecas uz visām sastāvdaļām, kuras Japānā var likumīgi importēt un pārstrādāt, tāpēc ir lietderīgi atzīt kontroles organizācijas attiecībā uz tādiem pārstrādātiem produktiem, uz kuriem neattiecas Japānas atzīšana D produktu kategorijā atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumam, lai nepieļautu, ka Savienībā nevar importēt Japānas izcelsmes produktus, kas pārstrādāti, izmantojot sastāvdaļas, kuras Japānā var likumīgi importēt, bet uz kurām neattiecas minētajā pielikumā norādītā atzīšana. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd. D produktu kategorijā, izņemot vīnu, Japānā produktiem, uz kuriem neattiecas atzīšana saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktu un kuri ir iekļauti Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā.

(34)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi QC&I pieprasījumu grozīt tās specifikācijas. Pēc saņemtās informācijas Komisija secināja, ka ir pamatoti paplašināt tās atzīšanas darbības jomu D produktu kategorijā, iekļaujot vīnu.

(35)

Komisija ir saņēmusi un izskatījusi Quality Partner pieprasījumu iekļaut to Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Pēc saņemtās informācijas secināts, ka ir pamatoti atzīt Quality Partner C un D produktu kategorijā Indonēzijā.

(36)

Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III un IV pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(37)

Lai kontroles organizācijām, kuras ietekmē atzīšanas atsaukšana A produktu kategorijā attiecībā uz Kanādu un Japānu, sniegtu iespēju veikt pasākumus, kas nepieciešami darījumu attiecību pielāgošanai jaunajai situācijai, attiecīgie grozījumi Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā būtu jāpiemēro sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

(38)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1235/2008 groza šādi:

1)

III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;

2)

IV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

II pielikuma 6., 13., 14., 15., 16. punktu, 17. punkta d) apakšpunktu, 20. un 25. punktu piemēro sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 15. decembrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:

1)

ieraksta par Argentīnu 5. punktā kontroles organizācijas Letis SA interneta adresi aizstāj ar “www.letis.org”;

2)

ierakstu par Austrāliju groza šādi:

a)

ieraksta 4. punktā kompetentās iestādes interneta adresi aizstāj ar šādu:

“www.agriculture.gov.au/export/food/organic-bio-dynamic”;

b)

ieraksta 5. punktā rindu par kodu “AU-BIO-002” svītro;

3)

ierakstā par Kanādu 5. punktu groza šādi:

a)

rindu par kodu “CA-ORG-020” svītro;

b)

pievieno šādu rindu:

“CA-ORG-021

TransCanada Organic Certification Services (TCO Cert)

www.tcocert.ca”;

4)

ierakstā par Kostariku 5. punktu groza šādi:

a)

rindu par kodu “CR-BIO-001” aizstāj ar šādu:

“CR-BIO-001

Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería

www.sfe.go.cr”;

b)

rindu par kodu “CR-BIO-002” aizstāj ar šādu:

“CR-BIO-002

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”;

5)

ierakstā par Indiju 5. punktu groza šādi:

a)

rindas par kodu “IN-ORG-019” un “IN-ORG-022” svītro;

b)

pievieno šādas rindas:

“IN-ORG-024

Odisha State Organic Certification Agency

www.ossopca.nic.in

IN-ORG-025

Gujarat Organic Products Certification Agency

www.gopca.in

IN-ORG-026

Uttar Pradesh State Organic Certification Agency

www.upsoca.org”;

6)

ierakstā par Japānu 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Kompetentās iestādes: Food Manufacture Affairs Division, Food Industry Affairs Bureau, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, www.maff.go.jp/j/jas/index.html un Food and Agricultural Materials Inspection Center (FAMIC), www.famic.go.jp”;

7)

ierakstu par Tunisiju groza šādi:

a)

ieraksta 4. punktā kompetentās iestādes interneta adresi aizstāj ar šādām:

“www.agriculture.tn un www.onagri.tn”;

b)

ieraksta 5. punktā rindu par kodu “TN-BIO-003” aizstāj ar šādu:

“TG-BIO-003

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”;

8)

ierakstā par Amerikas Savienotajām Valstīm 5. punktu groza šādi:

a)

rindu par kodu “US-ORG-004” aizstāj ar šādu:

“US-ORG-004

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”;

b)

rindu par kodu “US-ORG-009” aizstāj ar šādu:

“US-ORG-009

Clemson University

www.clemson.edu/public/regulatory/plant_industry/organic_certification”;

c)

rindu par kodu “US-ORG-016” aizstāj ar šādu:

“US-ORG-016

Ecocert ICO, LLC

www.ecocertico.com”;

d)

rindu par kodu “US-ORG-022” aizstāj ar šādu:

“US-ORG-022

Marin Organic Certified Agriculture

www.marincounty.org/depts/ag/moca”;

e)

rindu par kodu “US-ORG-038” aizstāj ar šādu:

“US-ORG-038

Americert International (AI)

www.americertorganic.com”;

f)

rindu par kodu “US-ORG-045” svītro;

9)

ierakstā par Korejas Republiku 5. punktu groza šādi:

a)

rindu par kodu “KR-ORG-002” svītro;

b)

rindu par kodu “KR-ORG-011” aizstāj ar šādu:

“KR-ORG-011

Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH

www.bcs-oeko.com”;

c)

pievieno šādas rindas:

“KR-ORG-019

Neo environmentally-friendly

café.naver.com/neoefcc

KR-ORG-020

Green Environmentally-Friendly certification center

www.greenorganic4us.co.kr”.


II PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza šādi:

1)

visu ierakstu par Afrisco Certified Organic, CC svītro;

2)

ierakstā par Agreco R.F. Göderz GmbH 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu:

“Krievija

RU-BIO-151

x

x

—”;

b)

rindās par Bolīviju, Bosniju un Hercegovinu, Dominikānas Republiku, Ekvadoru, Ēģipti, Gruziju, Indonēziju, Kazahstānu, Kirgizstānu, Madagaskaru, Melnkalni, Peru, Serbiju, Tanzāniju, Taizemi, Togo, Turkmenistānu, Uzbekistānu un Venecuēlu D slejā pievieno krustiņu;

3)

ierakstā par Australian Certified Organic 3. punktu groza šādi:

a)

rindās par Ķīnu un Vanuatu B slejā pievieno krustiņu;

b)

rindā par Kuka Salām D slejā pievieno krustiņu;

4)

ierakstā par Bio.inspecta AG 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Bosnija un Hercegovina

BA-BIO-161

x

x

Maroka

MA-BIO-161

x

x

Apvienotie Arābu Emirāti

AE-BIO-161

x

x

—”;

5)

pēc ieraksta par Bolicert Ltd iekļauj šādu jaunu ierakstu:

““Bureau Veritas Certification France SAS”

1.

Adrese: Immeuble Le Guillaumet 0 – 60 avenue du Général de Gaulle 92046 – Paris La Défense CEDEX – France

2.

Interneta adrese: http://www.qualite-france.com

3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Madagaskara

MG-BIO-165

x

x

x

Maurīcija

MU-BIO-165

x

x

x

Monako

MC-BIO-165

x

x

Maroka

MA-BIO-165

x

x

Nikaragva

NI-BIO-165

x

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti.

5.

Atrašanās sarakstā ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

6)

ierakstā par CCOF Certification Services 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

7)

ierakstā par CERES Certification of Environmental Standards GmbH 3. punktu groza šādi:

a)

atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Kamerūna

CM-BIO-140

x

x

x

Kongo Demokrātiskā Republika

CD-BIO-140

x

x

Melnkalne

ME-BIO-140

x

x

Nepāla

NP-BIO-140

x

x

Nigērija

NG-BIO-140

x

x

x

Okupētā Palestīnas teritorija

PS-BIO-140

x

x

Pakistāna

PK-BIO-140

x

x

—”;

b)

rindā par Ķīnu C slejā pievieno krustiņu;

c)

rindā par Taivānu C slejā pievieno krustiņu;

8)

ierakstā par Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C. 3. punkta rindā par Kolumbiju D slejā pievieno krustiņu;

9)

ierakstā par Control Union Certifications 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Armēnija

AM-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Benina

BJ-BIO-149

x

x

x

Botsvāna

BW-BIO-149

x

x

x

Kamerūna

CM-BIO-149

x

x

x

Kuba

CU-BIO-149

x

x

x

Kirasao

CW-BIO-149

x

x

x

Haiti

HT-BIO-149

x

x

x

Irāka

IQ-BIO-149

x

x

x

x

x

Kazahstāna

KZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kenija

KE-BIO-149

x

x

x

Lesoto

LS-BIO-149

x

x

x

Malāvija

MW-BIO-149

x

x

x

Mongolija

MN-BIO-149

x

x

x

Maroka

MA-BIO-149

x

x

x

Namībija

NA-BIO-149

x

x

x

Senegāla

SN-BIO-149

x

x

x

Surinama

SR-BIO-149

x

x

x

Svazilenda

SZ-BIO-149

x

x

x

Taivāna

TW-BIO-149

x

x

x

Togo

TG-BIO-149

x

x

x

Zimbabve

ZW-BIO-149

x

x

X”;

10)

visu ierakstu par Doalnara Certified Organic Korea, LLC svītro;

11)

ierakstā par Ecocert SA 3. punktu groza šādi:

a)

atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Afganistāna

AF-BIO-154

x

x

x

Armēnija

AM-BIO-154

x

x

Beliza

BZ-BIO-154

x

x

Botsvāna

BW-BIO-154

x

Kaboverde

CV-BIO-154

x

x

Centrālāfrikas Republika

CF-BIO-154

x

x

Kongo (Brazavilla)

CG-BIO-154

x

x

Kongo Demokrātiskā Republika

CD-BIO-154

x

x

Salvadora

SV-BIO-154

x

x

Ekvatoriālā Gvineja

GQ-BIO-154

x

x

Gruzija

GE-BIO-154

x

x

Gvineja-Bisava

GW-BIO-154

x

x

Hondurasa

HN-BIO-154

x

x

Honkonga

HK-BIO-154

x

x

Libērija

LR-BIO-154

x

x

Mauritānija

MR-BIO-154

x

x

Mjanma/Birma

MM-BIO-154

x

x

Nikaragva

NI-BIO-154

x

x

Panama

PA-BIO-154

x

x

Samoa

WS-BIO-154

x

x

Seišelas

SC-BIO-154

x

x

Sjerraleone

SL-BIO-154

x

x

x

Singapūra

SG-BIO-154

x

x

Šrilanka

LK-BIO-154

x

x

Surinama

SR-BIO-154

x

x

Tadžikistāna

TJ-BIO-154

x

x

Austrumtimora

TL-BIO-154

x

x

Turkmenistāna

TM-BIO-154

x

x

x

Venecuēla

VE-BIO-154

x

x

—”;

b)

rindās par Beninu, Kamerūnu, Kolumbiju, Kotdivuāru, Ekvadoru, Indonēziju, Monako, Filipīnām, Serbiju, Tunisiju, Vjetnamu un Zambiju B slejā pievieno krustiņu;

c)

rindā par Korejas Republiku C slejā pievieno krustiņu;

d)

rindās par Čadu, Etiopiju, Mongoliju, Namībiju, Nigēru, Nigēriju, Pakistānu un Vanuatu D slejā pievieno krustiņu;

e)

rindās par Indiju, Kirgizstānu, Maroku, Sīriju, Taizemi un Urugvaju E slejā pievieno krustiņu;

f)

rindās par Keniju, Paragvaju un Ugandu B un E slejā pievieno krustiņu;

g)

rindā par Ukrainu B, D un E slejā pievieno krustiņu;

h)

rindās par Burkinafaso, Meksiku un Peru B, E un F slejā pievieno krustiņu;

i)

rindās par Kazahstānu, Krieviju un Uzbekistānu D un E slejā pievieno krustiņu;

j)

rindā par Madagaskaru E un F slejā pievieno krustiņu;

12)

ierakstu par IMO Control Latinoamérica Ltda. groza šādi:

a)

ieraksta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.

Interneta adrese: http://www.imo-la.com”;

b)

ieraksta 3. punktā iekļauj šādu rindu:

“Beliza

BZ-BIO-123

x

x

—”;

13)

ierakstā par IMOswiss AG 3. punkta rindās par Kanādu un Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

14)

ierakstā par International Certification Services, Inc. 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

15)

ierakstā par Istituto Certificazione Etica e Ambientale 3. punkta rindā par Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

16)

ierakstā par Japan Organic and Natural Foods Association 3. punkta rindā par Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

17)

ierakstā par Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH 3. punktu groza šādi:

a)

atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Gambija

GM-BIO-141

x

x

Kazahstāna

KZ-BIO-141

x

x

x

Libērija

LR-BIO-141

x

x

Pakistāna

PK-BIO-141

x

x

Tadžikistāna

TJ-BIO-141

x

x

Turkmenistāna

TM-BIO-141

x

 

x

Uzbekistāna

UZ-BIO-141

x

x

—”;

b)

rindās par Gvatemalu, Kirgizstānu, Peru un Krieviju B slejā pievieno krustiņu;

c)

rindā par Apvienotajiem Arābu Emirātiem E slejā pievieno krustiņu;

d)

rindā par Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

18)

pēc ieraksta par Letis S.A. iekļauj šādu jaunu ierakstu:

““Mayacert”

1.

Adrese: 18 calle 7-25 zona 11, Colonia Mariscal, 01011 Guatemala City, Guatemala

2.

Interneta adrese: http://www.mayacert.com

3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Kolumbija

CO-BIO-169

x

Dominikānas Republika

DO-BIO-169

x

Salvadora

SV-BIO-169

x

Gvatemala

GT-BIO-169

x

x

Hondurasa

HN-BIO-169

x

x

Meksika

MX-BIO-169

x

x

x

Nikaragva

NI-BIO-169

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti, vīns.

5.

Atrašanās sarakstā ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

19)

ierakstā par Onecert, Inc. virsrakstu un 1. punktu aizstāj ar šādu:

““OneCert International PVT Ltd.”

1.

Adrese: H-08, Mansarovar Industrial Area, Mansarovar, Jaipur-302020, Rajasthan, India”;

20)

ierakstā par Organic crop improvement association 3. punkta rindās par Kanādu un Japānu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

21)

ierakstā par Organic Standard 3. punktu groza šādi:

a)

iekļauj šādu rindu:

“Tadžikistāna

TJ-BIO-108

x

x

—”;

b)

rindās par Kazahstānu un Krieviju E slejā pievieno krustiņu;

22)

ierakstā par Organización Internacional Agropecuaria 3. punktā atbilstīgā secībā iekļauj šādas rindas:

“Čīle

CL-BIO-110

x

x

Ekvadora

EC-BIO-110

x

x

Peru

PE-BIO-110

x

x

—”;

23)

pēc ieraksta par Organska Kontrola iekļauj šādus jaunus ierakstus:

““ORSER”

1.

Adrese: Paris Caddesi No: 6/15, Ankara 06540, Turkey

2.

Interneta adrese: http://orser.com.tr

3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Turcija

TR-BIO-166

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti.

5.

Atrašanās sarakstā ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.

“Overseas Merchandising Inspection Co., Ltd.”

1.

Adrese: 15-6 Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0026, Japan

2.

Interneta adrese: http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html

3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Japāna

JP-BIO-167

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti, vīns un produkti, uz kuriem attiecas III pielikums.

5.

Atrašanās sarakstā ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”;

24)

ierakstā par QC&I GmbH 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti.”;

25)

ierakstā par Quality Assurance International 3. punkta rindā par Kanādu A slejā atzīmēto krustiņu svītro;

26)

pēc ieraksta par Quality Assurance International iekļauj šādu jaunu ierakstu:

““Quality Partner”

1.

Adrese: Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, Belgium

2.

Interneta adrese: http://www.quality-partner.be

3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Indonēzija

ID-BIO-168

x

x

4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti, aļģes un vīns.

5.

Atrašanās sarakstā ilgums: līdz 2018. gada 30. jūnijam.”


Top