This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1910
Commission Regulation (EU) 2015/1910 of 21 October 2015 amending Annexes III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for guazatine in or on certain products (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (ES) 2015/1910 (2015. gada 21. oktobris), ar ko attiecībā uz guazatīna maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos un uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 III un V pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (ES) 2015/1910 (2015. gada 21. oktobris), ar ko attiecībā uz guazatīna maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos un uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 III un V pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 280, 24.10.2015, p. 2–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 280/2 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/1910
(2015. gada 21. oktobris),
ar ko attiecībā uz guazatīna maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos un uz tiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 III un V pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Guazatīna maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. |
(2) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 (2) 12. panta 1. punktu iesniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem guazatīna MAL. Ir atsauktas visas līdzšinējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur darbīgo vielu guazatīnu. Savienības līmenī nebija ziņots par importa pieļaujamiem līmeņiem, un nebija pieejami Codex Alimentarius noteiktie MAL. Nav pieejama informācija par īpašu labu lauksaimniecības praksi, ko varētu izmantot, novērtējot risku patērētājiem, tāpēc Iestāde secināja, ka vērtība 0,05 mg/kg nodrošina apmierinošu aizsardzības līmeni Eiropas patērētājiem. Tāpēc MAL ir lietderīgi noteikt pie konkrētās noteikšanas robežas. Ir lietderīgi arī mainīt atlieku definīciju. |
(3) |
Turklāt Beļģija norādīja, ka spēkā esošie guazatīna MAL greipfrūtos un apelsīnos var radīt bažas attiecībā uz patērētāju aizsardzību. Konkrēti, ņemot vērā to, ka citrusaugļi tiek pārstrādāti, nevar izslēgt akūtu risku patērētājiem pat tad, ja tiek veikts detalizēts riska novērtējums. Eiropas Komisija un dalībvalstis, kas ir pārstāvētas Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgajā komitejā, uzskatīja, ka piemērots riska pārvaldības lēmums būtu samazināt MAL līdz līmenim, kurš ir pierādīti drošs Eiropas patērētājiem. |
(4) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 6. panta 2. un 4. punktu tika iesniegts pieteikums par guazatīna izmantošanu uz citrusaugļiem. Attiecīgā dalībvalsts novērtēja minēto pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 8. pantu un pārsūtīja Komisijai novērtēšanas ziņojumu. Iestāde izvērtēja pieteikumu un novērtēšanas ziņojumu, jo īpaši pārbaudot riskus patērētājiem un attiecīgā gadījumā dzīvniekiem, un sniedza pamatotu atzinumu par ierosinātajiem MAL (3). Iestāde šo atzinumu pārsūtīja Komisijai un dalībvalstīm un publiskoja to. Minētajā atzinumā Iestādes secinājums bija nerekomendēt ierosināto MAL noteikšanu, jo pieejamie dati bija nepietiekami, lai izslēgtu risku Eiropas patērētājiem. |
(5) |
Pieteikuma iesniedzējs saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 13. pantu pieprasīja Iestādes pamatotā atzinuma administratīvo pārskatīšanu. Minētās pārskatīšanas secinājums ir tāds, ka Iestāde izvērtēšanas gaitā nav pieļāvusi būtiskas nepilnības un kļūdas. |
(6) |
Balstoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgie MAL grozījumi atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(7) |
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza. |
(8) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir likumīgi ražoti pirms MAL grozīšanas un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
(9) |
Ar šo regulu noteiktajos pārejas pasākumos būtu jāņem vērā tās bažas par patērētāju aizsardzību, kuras rodas saistībā ar esošajiem guazatīna MAL greipfrūtos un apelsīnos. |
(10) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties jauno no MAL grozījumiem izrietošo prasību izpildei. |
(11) |
Apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību, un to komentāri ir ņemti vērā. |
(12) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Visiem produktiem, kas likumīgi ražoti pirms 2016. gada 13. maija, izņemot greipfrūtus un apelsīnus, attiecībā uz guazatīnu turpinās piemērot Regulu (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr to piemēro no 2016. gada 13. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 21. oktobrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for guazatine according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(5):3239 (20 lpp.).
(3) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for guazatine in citrus fruits. EFSA Journal 2014; 12(8):3818 (29 lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 III un V pielikumu groza šādi:
1) |
III pielikumā svītro sleju par guazatīnu; |
2) |
V pielikumā pievieno šādu sleju par guazatīnu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
(1) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
Guazatīns (guazatīna acetāts, komponentu summa)
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (kaltēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|