EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1473

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1473 (2015. gada 26. augusts), ar ko 235. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu

OV L 225, 28.8.2015, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1473/oj

28.8.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 225/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1473

(2015. gada 26. augusts),

ar ko 235. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 5. punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

(2)

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) Sankciju komiteja 2015. gada 17. augustā nolēma grozīt divus ierakstus to personu, grupu un organizāciju sarakstā, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Turklāt ANO DP Sankciju komiteja 2015. gada 18. augustā nolēma svītrot vienu fizisku personu no minētā saraksta.

(3)

Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums.

(4)

Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 26. augustā

Komisijas

un tās priekšsēdētāja vārdā –

Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs


(1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:

1)

sadaļā “Fiziskās personas” groza šādus ierakstus:

a)

ierakstu: “Maxamed Cabdullaah Ciise , (alias a) Maxamed Cabdullaahi Ciise, b) Maxammed Cabdullaahi, c) Cabdullah Mayamed Ciise. Adrese: Somālija. Dzimšanas datums: 8.10.1974. Dzimšanas vieta: Kismaayo, Somālija. Valstspiederība: Somālijas. Valsts identifikācijas numurs: PX910063D (Apvienotās Karalistes identifikācijas numurs). Papildu informācija: kopš 2009. gada aprīļa pēc pārvešanas no Apvienotās Karalistes atrodas Somālijā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktā diena: 12.11.2003.” sadaļā “Fiziskās personas” aizstāj ar šādu:

Maxamed Cabdullaah Ciise (alias a) Maxamed Cabdullaahi Ciise, b) Maxammed Cabdullaahi, c) Cabdullah Mayamed Ciise). Adrese: Somālija. Dzimšanas datums: 8.10.1974. Dzimšanas vieta: Kismaayo, Somālija. Valstspiederība: Somālijas. Papildu informācija: kopš 2009. gada aprīļa pēc pārvešanas no Apvienotās Karalistes atrodas Somālijā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktais paziņošanas datums: 12.11.2003.”;

b)

ierakstu: “Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias a) Ferdjani Mouloud, b) Mourad, c) Rabah Di Roma, d) Abdel Wahab Abdelhafid, e) Said). Dzimšanas datums: a) 7.9.1967., b) 30.10.1968. Dzimšanas vieta: a) Alžīra, Alžīrija; b) Alžīrija. Papildu informācija: a) Itālijas iestādes izsniegušas apcietināšanas orderi; b) kopš 2009. gada jūnija Itālijas iestādes viņu uzskata par personu, kas izvairās no tiesas. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais datums: 17.3.2004.” sadaļā “Fiziskās personas” aizstāj ar šādu:

Abd Al Wahab Abd Al Hafiz (alias a) Mouloud Ferdjani, b) Abdelwahab Abdelhafid, c) Abdel Wahab Abdelhafid, d) Abdewahab Abdel Hafid, e) Abedel Wahad Abdelhafio, f) Abdelouahab Abdelhafid, g) Mourad, h) Said, i) Rabah Di Roma). Dzimšanas datums: 7.9.1967., b) 30.10.1968. Dzimšanas vieta: a) Alžīra, Alžīrija; b) Alžīrija, c) El Harrach, Alžīrija. Valstspiederība: Alžīrijas pases Nr.: 3525282 (Alžīrijas numurs. Izdota ar vārdu Abdelouahab Abdelhafid). Papildu informācija: fotogrāfija ir pieejama iekļaušanai Interpola un ANO Drošības padomes īpašajā paziņojumā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā noteiktais paziņošanas datums: 17.3.2004.”;

2)

sadaļā “Fiziskās personas” svītro šādu ierakstu:

Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar, j) El-Sayed Ilawah). Dzimšanas datums: a) 30.7.1964., b) 30.1.1964., c) 3.7.1954. Adrese: Apvienotā Karaliste. Dzimšanas vieta: Sueca, Ēģipte. Valstspiederība: Ēģiptes. Pases Nr.: RP0185179 (Apvienotās Karalistes pase, izdota Al-Sayyid Ilewah11.9.2001. un derīga līdz 11.9.2011.). Papildu informācija: a) tēva vārds ir Fathi Hussein Elaiwa, b) Egyptian Islamic Jihad loceklis. 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 29.9.2005.”


Top