This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0603
Commission Regulation (EU) 2015/603 of 13 April 2015 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for 2-naphthyloxyacetic acid, acetochlor, chloropicrin, diflufenican, flurprimidol, flutolanil and spinosad in or on certain products Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) 2015/603 ( 2015. gada 13. aprīlis ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu attiecībā uz 2-naftiloksietiķskābes, acetohlora, hlorpikrīna, diflufenikāna, flurprimidola, flutolanila un spinosada maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) 2015/603 ( 2015. gada 13. aprīlis ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu attiecībā uz 2-naftiloksietiķskābes, acetohlora, hlorpikrīna, diflufenikāna, flurprimidola, flutolanila un spinosada maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 100, 17.4.2015, p. 10–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/04/2015
17.4.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 100/10 |
KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/603
(2015. gada 13. aprīlis),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu attiecībā uz 2-naftiloksietiķskābes, acetohlora, hlorpikrīna, diflufenikāna, flurprimidola, flutolanila un spinosada maksimālajiem atlieku līmeņiem noteiktos produktos vai uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Acetohlora, hlorpikrīna, diflufenikāna, flurprimidola, flutolanila un spinosada maksimālie atlieku līmeņi (MAL) tika noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 III pielikuma A daļā. 2-naftiloksietiķskābes MAL ar Regulu (EK) Nr. 396/2005 nebija noteikti, un, tā kā šī aktīvā viela minētās regulas IV pielikumā nav iekļauta, tiek piemērota minētās regulas 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā sākotnējā vērtība 0,01 mg/kg. |
(2) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1127/2011 (2) tika noteikts, ka 2-naftiloksietiķskābi neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur darbīgo vielu 2-naftiloksietiķskābi, ir atsauktas. Tādēļ ir lietderīgi noteikt MAL konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai piemērot sākotnējo MAL, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(3) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1372/2011 (3) tika noteikts, ka acetohloru neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur darbīgo vielu acetohloru, ir atsauktas. Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu, ko lasa kopā ar tās pašas regulas 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, būtu jāsvītro MAL, kas attiecībā uz minēto aktīvo vielu ir noteikti III pielikumā. |
(4) |
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1381/2011 (4) tika noteikts, ka hlorpikrīnu neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur darbīgo vielu hlorpikrīnu, ir atsauktas. Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu, ko lasa kopā ar tās pašas regulas 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, būtu jāsvītro MAL, kas attiecībā uz minēto aktīvo vielu ir noteikti III pielikumā. |
(5) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem diflufenikāna MAL (5). Tā ieteica samazināt MAL galda olīvām, miežu graudiem, auzu graudiem, rudzu graudiem un kviešu graudiem. Attiecībā uz citu produktu tā ieteica paaugstināt līdzšinējo MAL. Iestāde secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL citrusaugļiem, mandelēm, valriekstiem, sēkleņiem, kauleņiem, galda vīnogām, vīnogām pārstrādei, kivi, liellopiem (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), aitām (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm) un kazām (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), kā arī liellopu, aitas un kazas pienam un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tādēļ šo produktu spēkā esošie vai Iestādes noteiktie MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kāda būs pieejama divus gadus pēc šīs regulas publicēšanas. Iestāde secināja, ka nav pilnīgas informācijas par MAL zemenēm, ogām uz dzinumiem, pārējiem sīkajiem augļiem un ogām, zirņiem (ar pākstīm), zirņiem (bez pākstīm), zirņiem (žāvētiem) un prosas graudiem un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. MAL šiem produktiem būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(6) |
Ar Komisijas Īstenošanas lēmumu 2011/328/ES (6) tika noteikts, ka flurprimidolu neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Visas spēkā esošās tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuri satur darbīgo vielu flurprimidolu, ir atsauktas. Tāpēc saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 17. pantu, ko lasa kopā ar tās pašas regulas 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, būtu jāsvītro MAL, kas attiecībā uz minēto aktīvo vielu ir noteikti III pielikumā. |
(7) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem flutolanila MAL (7). Tā ierosināja mainīt atlieku definīciju. Iestāde ieteica samazināt MAL kartupeļiem. Attiecībā uz citu produktu tā ieteica saglabāt līdzšinējo MAL. Iestāde secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL pipariem, pupām (svaigām, ar pākstīm), artišokiem, cūkām (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), liellopiem (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), aitām (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), kazām (muskuļiem, taukiem, aknām un nierēm), mājputniem (muskuļiem, taukiem un aknām), liellopu, aitas un kazas pienam, kā arī putnu olām un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc MAL attiecībā uz šiem produktiem Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā būtu jānosaka līdzšinējā līmenī vai Iestādes noteiktajā līmenī. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kāda būs pieejama divus gadus pēc šīs regulas publicēšanas. |
(8) |
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem spinosada MAL (8). Tā ieteica samazināt MAL mandelēm, Brazīlijas riekstiem, Indijas riekstiem, ēdamiem kastaņiem, kokosriekstiem, lazdu riekstiem, makadāmiju riekstiem, pekanriekstiem, priežu riekstiem, pistāciju riekstiem, valriekstiem, āboliem, bumbieriem, cidonijām, mespiliem, eriobotrijām, aprikozēm, ķiršiem, persikiem, plūmēm, kivi, ķiplokiem, sīpoliem, šalotēm, tomātiem, baklažāniem, gurķiem, pupām (svaigām, ar pākstīm), zirņiem (svaigiem, ar pākstīm) un puraviem. Attiecībā uz citiem produktiem tā ieteica saglabāt vai paaugstināt spēkā esošos MAL. Tā secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL ziedošajiem krustziežiem, spinātiem, artišokiem, graudiem, mājputniem (muskuļiem, taukiem un aknām) un putnu olām un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Patērētāji nav apdraudēti, tāpēc MAL attiecībā uz šiem produktiem Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā būtu jānosaka līdzšinējā līmenī vai Iestādes noteiktajā līmenī. Minētie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā tiks ņemta vērā informācija, kāda būs pieejama divus gadus pēc šīs regulas publicēšanas. Iestāde secināja, ka nav pieejama informācija par kāļu un rāceņu MAL un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. MAL šiem produktiem būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. Pēc pirmajā teikumā minētā atzinuma iesniegšanas Iestāde iesniedza vēl citus atzinumus saistībā ar MAL (9) (10) (11) kazenēm, avenēm, citiem sīkaugļiem un ogām, selerijām, fenheļiem, cūku muskuļiem un aknām, liellopu muskuļiem, aitu muskuļiem, taukiem un aknām, kazu muskuļiem, taukiem un aknām un mājputnu muskuļiem. Ir lietderīgi ņemt vērā šos atzinumus. Pēc tam, kad Iestāde iesniedza pirmajā teikumā minēto atzinumu, attiecībā uz koku riekstiem, ziemeļu kaulenēm, pasifloru augļiem un lielajiem loksīpoliem ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 293/2013 (12) CXL tika iekļauti Regulā (EK) Nr. 396/2005 kā MAL. Ir lietderīgi ņemt vērā šos MAL. |
(9) |
Saistībā ar augu un dzīvnieku izcelsmes produktiem, attiecībā uz kuriem Savienības līmenī nebija ziņots par attiecīgām atļaujām vai par importa pieļaujamiem līmeņiem un nebija pieejami CXL, Iestāde secināja, ka riska pārvaldītājiem jāturpina izskatīt šo jautājumu. Ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, šo produktu MAL būtu jānosaka konkrētās noteikšanas robežas līmenī vai jāpiemēro sākotnējais MAL saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu. |
(10) |
Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai par vajadzību pielāgot atsevišķas noteikšanas robežas. Attiecībā uz vairākām vielām minētās laboratorijas secināja, ka atsevišķām precēm tehnikas attīstības dēļ jānosaka konkrētas noteikšanas robežas. |
(11) |
Pamatojoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgās MAL izmaiņas atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām. |
(12) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 396/2005. |
(13) |
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir likumīgi ražoti pirms izmaiņām MAL un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis. |
(14) |
Pirms grozīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties jauno no MAL izmaiņām izrietošo prasību izpildei. |
(15) |
Apspriedes ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību, un to komentāri ir ņemti vērā. |
(16) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Uz produktiem, kas likumīgi ražoti pirms 2015. gada 7. decembra, joprojām attiecas Regula (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 7. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 13. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.
(2) Komisijas 2011. gada 7. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1127/2011 par darbīgās vielas 2-naftiloksietiķskābes neapstiprināšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 289, 8.11.2011., 26. lpp.).
(3) Komisijas 2011. gada 21. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1372/2011 par darbīgās vielas acetohlora neapstiprināšanu, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, un grozījumiem Komisijas Lēmumā 2008/934/EK (OV L 341, 22.12.2011., 45. lpp.).
(4) Komisijas 2011. gada 22. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1381/2011 par darbīgās vielas hlorpikrīns neapstiprināšanu, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, un grozījumiem Komisijas Lēmumā 2008/934/EK (OV L 343, 23.12.2011., 26. lpp.).
(5) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for diflufenican according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(6):3281 (42 lpp.).
(6) Komisijas 2011. gada 1. jūnija Īstenošanas lēmums 2011/328/ES par flurprimidola neiekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā (OV L 153, 11.6.2011., 192. lpp.).
(7) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flutolanil according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(9):3360 (44 lpp.).
(8) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for spinosad according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2012; 10(3):2630 (89 lpp.).
(9) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Modification of the existing MRLs for spinosad in small fruits and berries and several commodities of animal origin. EFSA Journal 2013; 11(11):3447 (27 lpp.).
(10) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Modification of the existing MRLs for spinosad in raspberries. EFSA Journal 2012; 10(5):2751 (26 lpp.).
(11) Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. Modification of the existing MRLs for spinosad in celery, fennel, raspberries and blackberries. EFSA Journal 2012; 10(6):2770 (27 lpp.).
(12) Komisijas 2013. gada 20. marta Regula (ES) Nr. 293/2013, ar ko groza II un III pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 396/2005 attiecībā uz maksimāli pieļaujamajiem emamektīna benzoāta, etofenproksa, etoksazola, flutriafola, glifosāta, fosmeta, piraklostrobīna, spinosada un spirotetramāta atlieku līmeņiem konkrētos produktos vai uz tiem (OV L 96, 5.4.2013., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II, III un V pielikumu groza šādi:
1) |
II pielikumam pievieno slejas par diflufenikānu, flutolanilu un spinosadu: “Pesticīdu atliekas un maksimālie atlieku līmeņi (mg/kg)
|
2) |
III pielikumā svītro slejas par acetohloru, hlorpikrīnu, diflufenikānu, flurprimidolu, flutolanilu un spinosadu; |
3) |
V pielikumu groza šādi:
|
(1) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(2) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
(F) |
= |
šķīst taukos |
Diflufenikāns (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā, izmēģinājumiem ar atliekām un labu lauksaimniecības praksi brīvā dabā Ziemeļeiropas zonā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
Flutolanils (R )
(R) |
= |
Atlieku definīcija atšķiras šādām pesticīdu kodu kombinācijām: kods 1000000, izņemot 1040000: flutolanils (flutolanils and metabolīti, kas satur 2-trifluormetilbenzoskābes grupu, izteikts kā flutolanils) |
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par izmēģinājumiem ar atliekām nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un izmēģinājumiem ar atliekām nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, izmēģinājumiem ar atliekām un metabolismu atgremotājiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm, izmēģinājumiem ar atliekām un metabolismu atgremotājiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par analītiskajām metodēm un stabilitāti uzglabāšanā nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
Spinosads (spinosads, spinosina A un spinosina D summa) (F)
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par izmēģinājumiem ar atliekām nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par izmēģinājumiem ar atliekām nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par atlieku īpašībām apstrādātās precēs nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(+) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde konstatēja, ka daļa informācijas par barošanas pētījumiem nav pieejama. Pārskatot MAL, Komisija ņems vērā pirmajā teikumā minēto informāciju, ja tā tiks iesniegta līdz 2017. gada 17. aprīlī, vai minētās informācijas trūkumu, ja tā līdz norādītajam datumam netiks iesniegta.
|
(3) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(4) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
2-naftiloksietiķskābe
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
(5) Norāda zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(6) Jāiekļauj atsauce uz I pielikumu, kurā redzams pilnīgs to augu un dzīvnieku izcelsmes produktu saraksts, kam piemēro MAL.
Acetohlors
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Hlorpikrīns
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|
Flurprimidols
(+) |
Piemērojamais maksimālais atlieku līmenis mārrutkiem (Armoracia rusticana) garšvielu grupā (kods 0840040) ir tas pats, kas noteikts mārrutkiem (Armoracia rusticana) dārzeņu kategorijas sakņu un bumbuļu dārzeņu grupā (kods 0213040), ņemot vērā atlieku līmeņa izmaiņas, ko rada apstrāde (žāvēšana) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 396/2005 20. panta 1. punktam.
|