This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014Q0201(01)
SUPPLEMENTARY RULES OF THE COURT OF JUSTICE
TIESAS PAPILDU PROCESUĀLIE NOTEIKUMI
TIESAS PAPILDU PROCESUĀLIE NOTEIKUMI
OV L 32, 1.2.2014, p. 37–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.2.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 32/37 |
TIESAS PAPILDU PROCESUĀLIE NOTEIKUMI
Satura rādītājs
I nodaļa – Tiesas uzdevumi (1.–3. pants)
II nodaļa – Juridiskā palīdzība (4. un 5. pants)
III nodaļa – Ziņojumi par nepatiesām liecinieku vai ekspertu liecībām (6. un 7. pants)
– Nobeiguma noteikumi (8. un 9. pants)
I pielikums – Saraksts, kas minēts 2. panta 1. punktā
II pielikums – Saraksts, kas minēts 4. panta 2. punktā
III pielikums – Saraksts, kas minēts 6. pantā
TIESA,
ņemot vērā Reglamenta (1) 207. pantu,
ņemot vērā Akta par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā (2), 46. panta 3. punktu,
ņemot vērā Akta par Horvātijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumā par Eiropas Savienību, Līgumā par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā (3) 45. pantu,
tā kā:
(1) |
Tiesa 2012. gada 25. septembrī pieņēma jauno Reglamentu, kurā gan pēc būtības, gan pēc formas ir ietverti vairāki grozījumi salīdzinājumā ar agrāko Reglamentu, kas ar to ir atcelts. Šie grozījumi tostarp attiecas uz jaunajā Reglamentā lietoto terminoloģiju un juridiskās palīdzības piešķiršanas procedūru. Līdz ar to šie grozījumi ir jāatspoguļo Papildu procesuālo noteikumu tekstā. |
(2) |
Sakarā ar to, ka vairākas dalībvalstis ir izraudzījušās jaunas iestādes, kuras atbild par Papildu procesuālo noteikumu 2., 4. un 6. pantā paredzēto jautājumu risināšanu, un ņemot vērā, ka 2007. gada 1. janvārī Eiropas Savienībai pievienojās Bulgārijas Republika un Rumānija un 2013. gada 1. jūlijā – Horvātijas Republika, ir jāatjaunina arī minēto procesuālo noteikumu trīs pielikumos iekļautie saraksti. Ar Padomes apstiprinājumu, kas sniegts 2013. gada 17. decembrī, |
PIEŅEM ŠOS PAPILDU PROCESUĀLOS NOTEIKUMUS.
I NODAĻA
Tiesas uzdevumi
1. pants
1. Tiesas uzdevumu uzdod rīkojuma veidā, kurā ir ietverti liecinieku vai ekspertu uzvārdi, vārdi, ziņas par viņiem un viņu adrese, izklāstīti fakti, par kuriem liecinieki un eksperti ir jānopratina, norādīti lietas dalībnieki, viņu pārstāvji, advokāti vai padomdevēji, kā arī to norādītā adrese un sniegts strīda priekšmeta īss izklāsts.
2. Rīkojumu lietas dalībniekiem izsniedz sekretārs.
2. pants
1. Sekretārs rīkojumu nosūta I pielikumā minētajai tādas dalībvalsts kompetentai iestādei, kurā ir jānopratina liecinieki vai eksperti. Vajadzības gadījumā sekretārs rīkojumam pievieno tulkojumu saņēmējas dalībvalsts oficiālajā valodā vai valodās.
2. Saskaņā ar 1. punktu noteiktā iestāde rīkojumu nosūta tiesu iestādei, kas ir kompetenta atbilstoši valsts tiesībām.
3. Kompetentā tiesu iestāde izpilda tiesas uzdevumu saskaņā ar savas valsts tiesībām. Pēc izpildes kompetentā tiesu iestāde nosūta saskaņā ar 1. punktu noteiktajai iestādei rīkojumu, kurā ietverts tiesas uzdevums, izpildes dokumenti un izdevumu pārskats. Šos dokumentus nosūta Tiesas sekretāram.
4. Sekretārs nodrošina dokumentu tulkojumu tiesvedības valodā.
3. pants
Tiesa sedz ar tiesas uzdevumu radušos izdevumus, vajadzības gadījumā prasot tos atlīdzināt lietas dalībniekiem.
II NODAĻA
Juridiskā palīdzība
4. pants
1. Tiesa ar rīkojumu, kurā tā nolemj piešķirt juridisko palīdzību, uzdod iecelt advokātu, kas darbotos attiecīgās personas labā.
2. Ja attiecīgā persona pati nenorāda savu advokāta izvēli vai ja Tiesa uzskata, ka personas izvēle ir nepieņemama, sekretārs nosūta apliecinātu rīkojuma norakstu un juridiskās palīdzības pieteikuma kopiju II pielikumā minētajai iestādei, kas ir attiecīgās valsts kompetentā iestāde.
3. Tiesa, ņemot vērā šīs iestādes sniegtos priekšlikumus, pēc savas ierosmes ieceļ advokātu, lai tas darbotos attiecīgās personas labā.
5. pants
Tiesa izlemj jautājumu par advokāta izdevumiem un honorāriem; pēc lūguma šos izdevumus un honorārus var izmaksāt avansā.
III NODAĻA
Ziņojumi par nepatiesām liecinieku vai ekspertu liecībām
6. pants
Tiesa pēc ģenerāladvokāta uzklausīšanas var nolemt ziņot kompetentajai iestādei, kas minēta III pielikumā, dalībvalstī, kuras tiesu kompetencē ir piespriest sodu, ja Tiesā liecinieks sniedz nepatiesu liecību vai eksperts – nepatiesu ziņojumu.
7. pants
Sekretārs nodrošina Tiesas lēmuma paziņošanu. Lēmumā izklāsta faktus un apstākļus, ar kuriem pamatots ziņojums.
Nobeiguma noteikumi
8. pants
Šie Papildu procesuālie noteikumi aizstāj 1974. gada 4. decembra Papildu procesuālos noteikumus (OV L 350, 28.12.1974., 29. lpp.), kuros jaunākie grozījumi izdarīti 2006. gada 21. februārī (OV L 72, 11.3.2006., 1. lpp.).
9. pants
1. Šos noteikumus, kas ir autentiski Reglamenta 36. pantā minētajās valodās, publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. Tie stājas spēkā to publicēšanas dienā.
Luksemburgā, 2014. gada 14. janvārī
(1) OV L 265, 29.9.2012., 1. lpp., kurā grozījumi izdarīti 2013. gada 18. jūnijā (OV L 173, 26.6.2013., 65. lpp.).
(2) OV L 157, 21.6.2005., 203. lpp.
(3) OV L 112, 24.4.2012., 21. lpp.
I PIELIKUMS
Saraksts, kas minēts 2. panta 1. punktā
Beļģija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bulgārija
Министър на правосъдието
Čehijas Republika
Ministr spravedlnosti
Dānija
Justitsministeriet
Vācija
Bundesministerium der Justiz
Igaunija
Justiitsministeerium
Īrija
Minister for Justice and Equality
Grieķija
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Spānija
Ministerio de Justicia
Francija
Ministère de la justice
Horvātija
Ministarstvo pravosuđa
Itālija
Ministero della Giustizia
Kipra
Υπουργός Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως
Latvija
Latvijas Republikas Tieslietu ministrija
Lietuva
Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija
Luksemburga
Parquet général
Ungārija
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Avukat Ġenerali
Nīderlande
Minister van Veiligheid en Justitie
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Polija
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugāle
O Ministro da Justiça
Rumānija
Ministerul Justiției
Slovēnija
Ministrstvo za pravosodje
Slovākija
Minister spravodlivosti
Somija
Oikeusministeriö
Zviedrija
Regeringskansliet Justitiedepartementet
Apvienotā Karaliste
Secretary of State for the Home Department
II PIELIKUMS
Saraksts, kas minēts 4. panta 2. punktā
Beļģija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bulgārija
Министър на правосъдието
Čehijas Republika
Česká advokátní komora
Dānija
Justitsministeriet
Vācija
Bundesrechtsanwaltskammer
Igaunija
Justiitsministeerium
Īrija
Minister for Justice and Equality
Grieķija
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Spānija
Consejo General de la Abogacía Española
Francija
Ministère de la justice
Horvātija
Ministarstvo pravosuđa
Itālija
Ministero della Giustizia
Kipra
Υπουργός Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξεως
Latvija
Latvijas Republikas Tieslietu ministrija
Lietuva
Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija
Luksemburga
Ministère de la justice
Ungārija
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Segretarju Parlamentari għall-Gustizzja
Nīderlande
Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Polija
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugāle
O Ministro da Justiça
Rumānija
Uniunea Națională a Barourilor din România
Slovēnija
Ministrstvo za pravosodje
Slovākija
Slovenská advokátska komora
Somija
Oikeusministeriö
Zviedrija
Sveriges advokatsamfund
Apvienotā Karaliste
The Law Society, London (for applicants residing in England or Wales)
The Law Society of Scotland, Edinburgh (for applicants residing in Scotland)
The Law Society of Northern Ireland, Belfast (for applicants residing in Northern Ireland)
III PIELIKUMS
Saraksts, kas minēts 6. pantā
Beļģija
Service public fédéral Justice – Federale Overheidsdienst Justitie
Bulgārija
Върховна касационна прокуратура на Република България
Čehijas Republika
Nejvyšší státní zastupitelství
Dānija
Justitsministeriet
Vācija
Bundesministerium der Justiz
Igaunija
Riigiprokuratuur
Īrija
The Office of the Attorney General
Grieķija
Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Spānija
Consejo General del Poder Judicial
Francija
Ministère de la justice
Horvātija
Zamjenik Glavnog državnog odvjetnika
Itālija
Ministero della Giustizia
Kipra
Γενικός Εισαγγελέας της Δημοκρατίας
Latvija
Latvijas Republikas Ģenerālprokuratūra
Lietuva
Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra
Luksemburga
Parquet général
Ungārija
Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium
Malta
Avukat Ġenerali
Nīderlande
Minister van Veiligheid en Justitie
Austrija
Bundesministerium für Justiz
Polija
Ministerstwo Sprawiedliwości
Portugāle
O Ministro da Justiça
Rumānija
Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție
Slovēnija
Ministrstvo za pravosodje
Slovākija
Minister spravodlivosti
Somija
Keskusrikospoliisi
Zviedrija
Åklagarmyndigheten
Apvienotā Karaliste
Her Majesty’s Attorney General (for witnesses or experts residing in England or Wales)
Her Majesty’s Advocate General (for witnesses or experts residing in Scotland)
Her Majesty’s Attorney General (for witnesses or experts residing in Northern Ireland)