This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1124
Commission Implementing Regulation (EU) No 1124/2013 of 8 November 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance bifenox Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1124/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgās vielas bifenoksa apstiprināšanas nosacījumiem Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1124/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgās vielas bifenoksa apstiprināšanas nosacījumiem Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 299, 9.11.2013, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.11.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 299/34 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1124/2013
(2013. gada 8. novembris),
ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 540/2011 attiecībā uz darbīgās vielas bifenoksa apstiprināšanas nosacījumiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 21. panta 3. punktā minēto pirmo alternatīvu un 78. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Direktīvu 2008/66/EK (2) bifenokss kā darbīgā viela tika iekļauts Padomes Direktīvas 91/414/EEK (3) I pielikumā. |
(2) |
Darbīgās vielas, kas iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, uzskata par apstiprinātām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un tās ir uzskaitītas Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 (4) pielikuma A daļā. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1107/2009 21. panta 1. punkta pirmo daļu Beļģija iesniedza Komisijai lūgumu pārskatīt bifenoksa apstiprinājumu, ņemot vērā jaunākās zinātnes un tehnikas atziņas, kas izriet no informācijas, ko konkrētajai dalībvalstij iesniedza ziņotājs atbilstoši minētās regulas 56. panta 1. punktam. Minētā informācija attiecās uz nitrofēna veidošanos, kas norisinās bifenoksa lietošanas rezultātā. |
(4) |
Beļģija izvērtēja ziņotāja iesniegto informāciju. 2013. gada 21. martā tā šo novērtējumu kā novērtējuma ziņojuma projekta papildinājumu iesniedza pārējām dalībvalstīm, Komisijai un Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “iestāde”). |
(5) |
Ņemot vērā minēto informāciju, Komisija uzskatīja – ir norādes par to, ka bifenokss vairs neatbilst apstiprināšanas kritērijiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1107/2009 4. pantā. |
(6) |
Komisija aicināja ziņotāju iesniegt komentārus. |
(7) |
Komisija ir secinājusi – noteiktos vides apstākļos lietojot bifenoksu, ir iespējama nitrofēna veidošanās, tāpēc vides apdraudējumu var izslēgt, vienīgi nosakot papildu ierobežojumus. |
(8) |
Tiek apstiprināts, ka darbīgo vielu bifenoksu uzskata par apstiprinātu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009. Novērtējot pieteikumus augu aizsardzības līdzekļu atļauju saņemšanai, dalībvalstīm īpaša uzmanība būtu jāpievērš tam, ka bifenokss, iespējams, var veidot nitrofēnu, un vajadzības gadījumā būtu jānosaka ierobežojumi attiecībā uz bifenoksa lietošanas nosacījumiem. |
(9) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikums. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 grozīšana
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 8. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 309, 24.11.2009., 1. lpp.
(2) Komisijas 2008. gada 30. jūnija Direktīva 2008/66/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, iekļaujot tajā darbīgās vielas bifenoksu, diflufenikānu, fenoksapropu-P, fenpropidīnu un hinoklamīnu (OV L 171, 1.7.2008., 9. lpp.).
(3) Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīva 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.).
(4) Komisijas 2011. gada 25. maija Īstenošanas regula (ES) Nr. 540/2011, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 attiecībā uz darbīgo vielu sarakstu (OV L 153, 11.6.2011., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 540/2011 pielikuma A daļas 180. rindas “Bifenokss” aili “Īpaši noteikumi” aizstāj ar šādu:
“A DAĻA
Var atļaut izmantot tikai kā herbicīdu.
B DAĻA
Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1107/2009 29. panta 6. punktā minētos vienotos principus, ņem vērā Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas 2008. gada 14. martā pabeigtā pārskata ziņojuma secinājumus par bifenoksu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu.
Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:
a) |
operatoru drošībai un nodrošina, lai lietošanas noteikumos vajadzības gadījumā būtu paredzēts izmantot atbilstošus individuālās aizsardzības līdzekļus; |
b) |
uztura ietekmei uz patērētājiem, ko rada bifenoksa atliekas dzīvnieku izcelsmes produktos un secīgajos maiņas kultūraugos; |
c) |
vides apstākļiem, kas izraisa iespējamo nitrofēna veidošanos. |
Dalībvalstis nosaka ierobežojumus attiecībā uz lietošanas nosacījumiem, vajadzības gadījumā ņemot vērā c) punktu.”