This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0197
Commission Implementing Regulation (EU) No 197/2013 of 7 March 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 80/2012 establishing the list of biological or chemical substances provided for in Article 53(1)(b) of Council Regulation (EC) No 1186/2009 setting up a Community system of reliefs from custom duty
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 197/2013 ( 2013. gada 7. marts ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 80/2012, ar ko nosaka bioloģisko un ķīmisko vielu sarakstu, kas paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem, 53. panta 1. punkta b) apakšpunktā
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 197/2013 ( 2013. gada 7. marts ), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 80/2012, ar ko nosaka bioloģisko un ķīmisko vielu sarakstu, kas paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem, 53. panta 1. punkta b) apakšpunktā
OV L 65, 8.3.2013, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
8.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 65/15 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 197/2013
(2013. gada 7. marts),
ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 80/2012, ar ko nosaka bioloģisko un ķīmisko vielu sarakstu, kas paredzēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem, 53. panta 1. punkta b) apakšpunktā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 16. novembra Regulu (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (1), un jo īpaši tās 53. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 80/2012 (2) ir noteikts bioloģisko vai ķīmisko vielu saraksts, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1186/2009 53. panta 1. punkta b) apakšpunktā. |
(2) |
Īstenošanas regula (ES) Nr. 80/2012 būtu jāgroza, iekļaujot sarakstā divas vielas, kurām pašlaik Savienības muitas teritorijā nav līdzvērtīgu produktu. |
(3) |
Turklāt vairs nav vajadzības atstāt sarakstā vielu, kura pašlaik ir iekļauta Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (3) I pielikuma trešās daļas 3. pielikumā attiecībā uz farmaceitiskām vielām, kas ir atbrīvotas no nodokļiem. |
(4) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Īstenošanas regula (ES) Nr. 80/2012. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 80/2012 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 7. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 324, 10.12.2009., 23. lpp.
(2) OV L 29, 1.2.2012., 33. lpp.
(3) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 80/2012 I pielikumu groza šādi:
1) |
pēc rindas ar KN kodu ex 2845 90 90 ((Skābeklis-18) Ūdens) iekļauj šādu rindu:
|
2) |
pēc rindas ar KN kodu ex 2926 90 95 (2-naftonitrils) iekļauj šādu rindu:
|
3) |
svītro šādu rindu:
|