This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0180
Commission Implementing Regulation (EU) No 180/2013 of 1 March 2013 amending for the 188th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 180/2013 ( 2013. gada 1. marts ), ar ko 188. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 180/2013 ( 2013. gada 1. marts ), ar ko 188. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
OV L 59, 2.3.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
2.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 59/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 180/2013
(2013. gada 1. marts),
ar ko 188. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2013. gada 21. februārī nolēma papildināt ar divām fiziskām personām to personu, grupu un organizāciju sarakstu, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Turklāt 2013. gada 22. februārī ANO Drošības padomes Sankciju komiteja minētajā sarakstā iekļāva vēl vienu fizisko personu. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums. |
(4) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 1. martā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.
Sadaļā “Fiziskas personas” pievieno šādus ierakstus:
(a) |
"Abderrahmane Ould El Amar (alias a) Ahmed el Tilemsi, b) Abderrahmane Ould el Amar Ould Sidahmed Loukbeiti, c) Ahmad Ould Amar). Dzimšanas datums: 1977.-1982. Dzimšanas vieta: Tabankort, Mali. Valstspiederība: Mali. Adrese: a) Gao, Mali, b) Tabankort, Mali, c) In Khalil, Mali, d) Al Moustarat, Mali. Papildu informācija: Tēva vārds ir Leewemere. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 22.2.2013." |
(b) |
"Hamada Ould Mohamed El Khairy (alias a) Hamad el Khairy, b) Hamada Ould Mohamed Lemine Ould Mohamed el Khairy, c) Ould Kheirou, d) Abou QumQum). Dzimšanas datums: 1970. Dzimšanas vieta: Nouakchott, Mauritānija. Valstspiederība: a) Mauritānijas, b) Mali. Pases Nr.: A1447120 (Mali pase, derīguma termiņš beidzies 19.10.2011.). Adrese: Gao, Mali. Papildu informācija: Mātes vārds ir Tijal Bint Mohamed Dadda. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 22.2.2013." |
(c) |
"Iyad ag Ghali . Dzimšanas datums: 1954. Dzimšanas vieta: Abeibara, Kidal reģions, Mali. Valstspiederība: Mali. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 25.2.2013." |