This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0109
Council Decision 2013/109/CFSP of 28 February 2013 amending Decision 2012/739/CFSP concerning restrictive measures against Syria
Padomes Lēmums 2013/109/KĀDP ( 2013. gada 28. februāris ), ar ko groza Lēmumu 2012/739/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
Padomes Lēmums 2013/109/KĀDP ( 2013. gada 28. februāris ), ar ko groza Lēmumu 2012/739/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
OV L 58, 1.3.2013, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2013
1.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 58/8 |
PADOMES LĒMUMS 2013/109/KĀDP
(2013. gada 28. februāris),
ar ko groza Lēmumu 2012/739/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
tā kā:
(1) |
Padome 2012. gada 29. novembrī pieņēma Lēmumu 2012/739/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (1). |
(2) |
Pamatojoties uz Lēmuma 2012/739/KĀDP pārskatīšanu, Padome ir secinājusi, ka ierobežojošie pasākumi būtu jāpagarina līdz 2013. gada 1. jūnijam. |
(3) |
Turklāt ir jāgroza pasākumi attiecībā uz ieroču embargo, lai ļautu piegādāt nenāvējošu militāro ekipējumu civiliedzīvotāju aizsardzībai vai Sīrijas opozīcijas un revolucionāro spēku nacionālās koalīcijas vajadzībām, jo minēto koalīciju Savienība atzīst par Sīrijas iedzīvotāju leģitīmu pārstāvi, un piegādāt tiem transportlīdzekļus, kas nav paredzēti militāriem mērķiem un kas ir izgatavoti no ballistiskas aizsardzības materiāliem vai kuros ir uzstādīti šādi materiāli, kā arī sniegt tiem tehnisku palīdzību, kas paredzēta civiliedzīvotāju aizsardzībai. |
(4) |
Dažu pasākumu īstenošanai ir vajadzīga Savienības papildu rīcība. |
(5) |
Tādēļ Lēmums 2012/739/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2012/739/KĀDP groza šādi:
1) |
Lēmuma 3. panta 1. punktu labo šādi:
|
2) |
Lēmuma 31. pantu aizstāj ar šādu: "31. pants Šo lēmumu piemēro līdz 2013. gada 1. jūnijam. To pastāvīgi pārskata. To pēc vajadzības atjaunina vai groza, ja Padome uzskata, ka tā mērķi nav sasniegti." |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2013. gada 28. februārī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. BURTON
(1) OV L 330, 30.11.2012., 21. lpp.