This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0335
Commission Implementing Regulation (EU) No 335/2012 of 19 April 2012 amending for the 169th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 335/2012 ( 2012. gada 19. aprīlis ), ar ko 169. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 335/2012 ( 2012. gada 19. aprīlis ), ar ko 169. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
OV L 108, 20.4.2012, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
20.4.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 108/9 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 335/2012
(2012. gada 19. aprīlis),
ar ko 169. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vēra Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/200, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 7.a panta 1. punktu un 7.a panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2012. gada 12. aprīlī nolēma pievienot vienu fizisku personu to personu, grupu un organizāciju sarakstam, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tā nolēma arī grozīt divus ierakstus šajā sarakstā. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums. |
(4) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 19. aprīlī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
(1) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:
(1) |
sadaļā “Fiziskās personas” pievieno šādu ierakstu: „Son Hadi Bin Muhadjir (alias a) Son Hadi bin Muhadjr, b) Son bn Hadi Muhadjir, c) Son Hadi bin Mujahir). Adrese: Jalan Raya, Gongdanglegi, RT/RW 1/13 Cangkring Malang, Beji, Pasuran 67154, East Java, Indonesia. Dzimšanas datums: 12.5.1971. Dzimšanas vieta: Pasuran, East Java, Indonēzija. Valstspiederība: Indonēzijas. Pases Nr.: R057803 (Indonēzijas pase, kas izsniegta uz vārdu Son bn Hadi Muhadjir). Valsts identifikācijas Nr.: 3514131205710004 (Indonēzijas personas apliecība, kas izsniegta uz vārdu Son Hadi). Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 13.4.2012.”; |
(2) |
ierakstu „Al-Haramain (Nīderlandes nodaļa) (alias Stichting Al Haramain Humanitarian Aid). Adrese: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Nīderlande.” sadaļā “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” aizstāj ar šādu ierakstu: „Al-Haramain (Nīderlandes nodaļa) (alias Stichting Al Haramain Humanitarian Aid). Adrese: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Netherlands (ieraksta izdarīšanas brīdī). Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 6.7.2006.”; |
(3) |
ierakstu „Movement for Reform in Arabia (alias a) Movement for Islamic Reform in Arabia, b) MIRA, c) Al Islah (Reform), d) MRA, e) Al-Harakat al-Islamiyah lil-Islah, f) Islamic Movement for Reform, g) Movement for (Islamic) Reform in Arabia Ltd, h) Movement for Reform in Arabia Ltd). Adrese: a) BM Box: MIRA, London WC1N 3XX, United Kingdom, b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, United Kingdom. Papildu informācija: a) e-pasta adrese: info@islah.org, b) tālr.: 020 8452 0303, c) fakss: 020 8452 0808, d) Apvienotās Karalistes uzņēmuma reģistrācijas numurs: 03834450.” sadaļā “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” aizstāj ar šādu ierakstu: „Movement for Reform in Arabia (alias a) Movement for Islamic Reform in Arabia, b) MIRA, c) Al Islah (Reform), d) MRA, e) Al-Harakat al-Islamiyah lil-Islah, f) Islamic Movement for Reform, g) Movement for (Islamic) Reform in Arabia Ltd, h) Movement for Reform in Arabia Ltd). Adrese: a) BM Box: MIRA, London WC1N 3XX, United Kingdom, b) Safiee Suite, EBC House, Townsend Lane, London NW9 8LL, United Kingdom. Papildu informācija: a) e-pasta adreses: info@islah.org un info@islah.tv, b) tīmekļa vietne http://www.islah.info, c) tālr.: 020 8452 0303, d) fakss: 020 8452 0808, e) Apvienotās Karalistes uzņēmuma reģistrācijas numurs: 03834450. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 15.7.2005.”. |