Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0972

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 972/2011 ( 2011. gada 29. septembris ), ar kuru nosaka no 2011. gada 1. oktobra piemērojamās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus melasei cukura nozarē

    OV L 254, 30.9.2011, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/972/oj

    30.9.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 254/14


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 972/2011

    (2011. gada 29. septembris),

    ar kuru nosaka no 2011. gada 1. oktobra piemērojamās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļus melasei cukura nozarē

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 143. pantu saistībā ar tās 4. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regulā (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (2), ir paredzēts, ka melases CIF importa cenu uzskata par “reprezentatīvo cenu”. Šo cenu uzskata par noteiktu Regulas (EK) Nr. 951/2006 27. pantā norādītajai standarta kvalitātei.

    (2)

    Nosakot reprezentatīvās cenas, ir jāņem vērā visa informācija, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 951/2006 29. pantā, izņemot gadījumus, kuri uzskaitīti minētās regulas 30. pantā, un vajadzības gadījumā šo aprēķinu var veikt, izmantojot Regulas (EK) Nr. 951/2006 33. pantā norādīto metodi.

    (3)

    Lai pielāgotu cenas, kuras neattiecas uz standarta kvalitāti, tās ir jāpalielina vai jāsamazina atbilstoši piedāvātās melases kvalitātei, piemērojot Regulas (EK) Nr. 951/2006 32. pantu.

    (4)

    Ja starp attiecīgā produkta sprūda cenu un reprezentatīvo cenu ir starpība, jānosaka papildu ievedmuitas nodokļi, ievērojot Regulas (EK) Nr. 951/2006 39. pantā minētos nosacījumus. Ja aptur ievedmuitas nodokļa piemērošanu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 951/2006 40. pantam, ir jānosaka šo nodokļu summas.

    (5)

    Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 951/2006 34. pantam ir jānosaka attiecīgo produktu reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi.

    (6)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi, kas piemērojami Regulas (EK) Nr. 951/2006 34. pantā minētajiem produktiem, ir noteikti šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā 2011. gada 1. oktobrī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 29. septembrī

    Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

    lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


    (1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

    (2)  OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.


    PIELIKUMS

    No 2011. gada 1. oktobris piemērojamās reprezentatīvās cenas un papildu ievedmuitas nodokļi melasei cukura nozarē

    (EUR)

    KN kods

    Reprezentatīvā cena par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

    Papildu ievedmuitas nodoklis par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem

    Ievedmuitas nodoklis, kas jāpiemēro par attiecīgā produkta 100 tīrsvara kilogramiem (1) saistībā ar Regulas (EK) Nr. 951/2006 40. pantā minēto apturēšanu

    1703 10 00 (2)

    12,44

    0

    1703 90 00 (2)

    11,97

    0


    (1)  Šī summa saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 951/2006 40. pantu aizstāj kopējā muitas tarifa nodokli, kas paredzēts šiem produktiem.

    (2)  Standarta kvalitātei, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 951/2006 27. pantā.


    Top