Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0758

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 758/2011 ( 2011. gada 1. augusts ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus

    OV L 199, 2.8.2011, p. 40–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Atcelts ar 32014R1198

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/758/oj

    2.8.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 199/40


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 758/2011

    (2011. gada 1. augusts),

    ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1217/2009, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu savākšanai par ienākumiem un saimniecisko darbību lauku saimniecībās Eiropas Kopienā (1), un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 2009. gada 18. decembra Regulā (ES) Nr. 1291/2009 par to, kā lauku saimniecību ieņēmumu noteikšanai atlasīt saimniecības, kas iesniedz grāmatvedības pārskatus (2), konkrēti, tās 2. pantā, ir noteikts lauku saimniecību ekonomiskā lieluma slieksnis, kas piemērojams 2010. pārskata gadā un turpmākos pārskata gados.

    (2)

    Strukturālu izmaiņu rezultātā Īrijā ir samazinājies mazāko saimniecību skaits un to ieguldījums kopējā lauksaimniecības produkcijas izlaidē, tāpēc vairs nav vajadzības tās iekļaut apsekojumā, lai tas aptvertu lauksaimnieciskās darbības būtiskāko daļu.

    (3)

    Attiecībā uz Franciju jānorāda, ka visai Francijai piemērojamais ekonomiskā lieluma slieksnis neatspoguļo lauksaimniecības nozares struktūru Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas apgabalā.

    (4)

    Tāpēc Īrijai noteikto slieksni ir ieteicams paaugstināt līdz EUR 8 000, un attiecībā uz Franciju Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas apgabalam piemērojamais slieksnis būtu jānosaka EUR 15 000 apmērā.

    (5)

    Regulas (ES) Nr. 1291/2009 pielikumā ir noteikts, ka to Īrijas saimniecību kopējais skaits, kas iesniedz pārskatus, ir 1 300. Šis skaits kopš 1982. gada nav mainīts, neraugoties uz to, ka saimniecību skaits Īrijā ir samazinājies un saimniecību vidējais lielums ir palielinājies. Tāpēc pietiekama reprezentativitāte būtu jānodrošina, pamatojoties uz paraugu, kas ir mazāks nekā pašreizējais paraugs.

    (6)

    Attiecībā uz Franciju būtu jāatspoguļo jaunu apgabalu Gvadelupas, Martinikas un Reinjonas pievienošana, un to saimniecību skaits, kas iesniedz pārskatus, katrā Francijas apgabalā būtu jākoriģē tā, lai nodrošinātu pietiekamu parauga reprezentativitāti.

    (7)

    Ir jāatspoguļo apgabalu skaita samazinājums Ungārijā.

    (8)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 1291/2009.

    (9)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kopienas Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkla komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (ES) Nr. 1291/2009 groza šādi:

    1)

    regulas 2. pantu groza šādi:

    a)

    ievilkumu, kas attiecas uz Īriju, aizstāj ar šādu:

    “—

    Īrija: EUR 8 000”;

    b)

    ievilkumu, kas attiecas uz Franciju, aizstāj ar šādu:

    “—

    Francija (izņemot Gvadelupu, Martiniku un Reinjonu): EUR 25 000

    Francija (tikai Gvadelupa, Martinika un Reinjona): EUR 15 000“;

    2)

    pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2012. pārskata gada.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 1. augustā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 328, 15.12.2009., 27. lpp.

    (2)  OV L 347, 24.12.2009., 14. lpp.


    PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 1291/2009 pielikumu groza šādi:

    1)

    rindu, kas attiecas uz Īriju, aizstāj ar šādu:

    “380

    ĪRIJA

    900”

    2)

    rindas, kas attiecas uz Franciju, aizstāj ar šādām:

     

    “FRANCIJA

    2012. gadā

    no 2013. g.

    121

    Île-de-France

    200

    190

    131

    Champagne-Ardenne

    370

    370

    132

    Picardie

    270

    270

    133

    Haute-Normandie

    170

    170

    134

    Centre

    410

    410

    135

    Basse-Normandie

    240

    240

    136

    Bourgogne

    350

    340

    141

    Nord-Pas de Calais

    280

    280

    151

    Lorraine

    230

    230

    152

    Alsace

    200

    200

    153

    Franche-Comté

    210

    210

    162

    Pays de la Loire

    460

    460

    163

    Bretagne

    480

    480

    164

    Poitou-Charentes

    360

    360

    182

    Aquitaine

    550

    550

    183

    Midi-Pyrénées

    480

    480

    184

    Limousin

    220

    220

    192

    Rhône-Alpes

    480

    480

    193

    Auvergne

    370

    360

    201

    Languedoc-Roussillon

    430

    430

    203

    Provence-Alpes-Côte d'Azur

    430

    420

    204

    Corse

    170

    170

    205

    Guadeloupe

    65

    80

    206

    Martinique

    65

    80

    207

    La Réunion

    130

    160

     

    Francijā kopā:

    7 620

    7 640”

    3)

    rindas, kas attiecas uz Ungāriju, aizstāj ar šādām:

     

    “UNGĀRIJA

     

    764

    Alföld

    1 016

    767

    Dunántúl

    675

    768

    Észak-Magyarország

    209

     

    Ungārijā kopā:

    1 900”


    Top