Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0666

    Komisijas Regula (ES) Nr. 666/2011 ( 2011. gada 11. jūlijs ) par atļaujas piešķiršanas atteikumu dažām veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem, kuras neattiecas uz slimības riska samazināšanu un uz bērnu attīstību un veselību Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 182, 12.7.2011, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/666/oj

    12.7.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 182/8


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 666/2011

    (2011. gada 11. jūlijs)

    par atļaujas piešķiršanas atteikumu dažām veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem, kuras neattiecas uz slimības riska samazināšanu un uz bērnu attīstību un veselību

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem (1) un jo īpaši tās 18. panta 5. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1924/2006 veselīguma norādes uz pārtikas produktiem ir aizliegtas, ja vien Komisija saskaņā ar minēto regulu tās nav atļāvusi un iekļāvusi atļauto norāžu sarakstā.

    (2)

    Regulā (EK) Nr. 1924/2006 arī paredzēts, ka uzņēmēji, kas iesaistīti pārtikas apritē, pieteikumus par atļauju piešķiršanu veselīguma norādēm var iesniegt dalībvalsts kompetentajai iestādei. Dalībvalsts kompetentā iestāde nosūta derīgus pieteikumus Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA), turpmāk “iestāde”.

    (3)

    Pēc pieteikuma saņemšanas iestāde par to nekavējoties informē pārējās dalībvalstis un Komisiju un sniedz atzinumu par attiecīgo veselīguma norādi.

    (4)

    Komisijai ir jālemj par atļaujas piešķiršanu veselīguma norādēm, ņemot vērā iestādes sniegto atzinumu.

    (5)

    Pēc tam, kad uzņēmums Synbiotec S.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar Synbio ietekmi uz zarnu trakta darbības uzturēšanu un uzlabošanu (jautājums Nr. EFSA-Q-2009-00889) (2). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Synbio ilgstoši saglabājas zarnu traktā un veicina dabīgo regularitāti, tādējādi palīdzot uzturēt un uzlabot cilvēka zarnu trakta darbību”.

    (6)

    Komisija un dalībvalstis 2010. gada 27. septembrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp Synbio lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Attiecīgi, tā kā minētā veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tai nevar piešķirt atļauju.

    (7)

    Pēc tam, kad uzņēmums MILTE ITALIA S.p.a. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar Silymarin BIO-C® ietekmi uz pastiprinātu mātes piena veidošanos (jautājums Nr. EFSA-Q-2009-00957) (3). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja cita starpā šādu norādes formulējumu: “Ieteicams lietot zīdīšanas laikā, lai uzlabotu mātes piena fizioloģisko veidošanos”.

    (8)

    Komisija un dalībvalstis 2010. gada 28. septembrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp Silymarin BIO-C® lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Attiecīgi, tā kā minētā veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tai nevar piešķirt atļauju.

    (9)

    Visas veselīguma norādes, uz kurām attiecas šī regula, ir veselīguma norādes, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 1. punkta a) apakšpunktā, un tām var piemērot minētās regulas 28. panta 5. punktā noteikto pārejas posmu. Iestāde secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp minēto pārtikas produktu lietošanu un norādīto ietekmi, tāpēc minētās divas norādes neatbilst Regulai (EK) Nr. 1924/2006 un tām nevar piemērot minētajā pantā paredzēto pārejas posmu.

    (10)

    Lai panāktu šīs regulas pilnīgu ievērošanu, pārtikas apritē iesaistītajiem uzņēmējiem un valsts kompetentajām iestādēm ir jāveic vajadzīgie pasākumi, lai nodrošinātu, ka ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas tirgū vairs nebūtu produktu ar pielikumā minētajām veselīguma norādēm.

    (11)

    Nosakot šajā regulā paredzētos pasākumus, Komisija ņēma vērā atsauksmes, ko tā saņēmusi no pieteikuma iesniedzējiem un sabiedrības pārstāvjiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 16. panta 6. punktu.

    (12)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un ne Eiropas Parlaments, ne Padome pret tiem nav iebildusi,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    1.   Šīs regulas pielikumā minētās veselīguma norādes neiekļauj Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 3. punktā paredzētajā Savienības atļauto norāžu sarakstā.

    2.   Tomēr pārtikas produkti, uz kuriem ir šīs veselīguma norādes un kas laisti tirgū vai marķēti pirms šīs regulas stāšanās spēkā dienas, var palikt tirgū ne ilgāk kā sešus mēnešus pēc minētās dienas.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 11. jūlijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 404, 30.12.2006., 9. lpp.

    (2)  The EFSA Journal 2010; 8(9):1773.

    (3)  The EFSA Journal 2010; 8(9):1774.


    PIELIKUMS

    NORAIDĪTĀS VESELĪGUMA NORĀDES

    Pieteikums –Regulas (EK) Nr. 1924/2006 attiecīgie noteikumi

    Uzturviela, viela, pārtikas produkts vai pārtikas produktu kategorija

    Norāde

    Atsauce uz EFSA atzinumu

    Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātnes atziņām un/vai ietver prasību par īpašumtiesību datu aizsardzību

    Synbio

    Synbio ilgstoši saglabājas zarnu traktā un veicina dabīgo regularitāti, tādējādi palīdzot uzturēt un uzlabot cilvēka zarnu trakta darbību

    Q-2009-00889

    Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātnes atziņām un/vai ietver prasību par īpašumtiesību datu aizsardzību

    Silymarin BIO-C®

    Ieteicams lietot zīdīšanas laikā, lai uzlabotu mātes piena fizioloģisko veidošanos

    Q-2009-00957


    Top