Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0552

    Komisijas Regula (ES) Nr. 552/2011 ( 2011. gada 1. jūnijs ), ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kuri peld ar Vācijas karogu, zvejot ogļzivi V, VI, VII un XII zonā ES un starptautiskajos ūdeņos

    OV L 149, 8.6.2011, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/552/oj

    8.6.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 149/6


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 552/2011

    (2011. gada 1. jūnijs),

    ar ko nosaka aizliegumu kuģiem, kuri peld ar Vācijas karogu, zvejot ogļzivi V, VI, VII un XII zonā ES un starptautiskajos ūdeņos

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), un jo īpaši tās 36. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padomes 2010. gada 13. decembra Regulā (ES) Nr. 1225/2010, ar ko 2011. un 2012. gadam ES kuģiem nosaka zvejas iespējas attiecībā uz konkrētiem dziļūdens zivju krājumiem (2), ir noteiktas kvotas 2011. gadam.

    (2)

    Saskaņā ar Komisijas rīcībā esošo informāciju kuģi, kas peld ar šīs regulas pielikumā minētās dalībvalsts karogu vai ir reģistrēti šajā dalībvalstī, ar nozveju no pielikumā norādītā krājuma ir pilnībā apguvuši 2011. gadam iedalīto kvotu.

    (3)

    Tāpēc jāaizliedz ar šo krājumu saistītas zvejas darbības,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Kvotas pilnīga apguve

    Nozvejas kvotu 2011. gadam, kura šīs regulas pielikumā minētajai dalībvalstij iedalīta pielikumā norādītajam krājumam, uzskata par pilnībā apgūtu no pielikumā noteiktās dienas.

    2. pants

    Aizliegumi

    Ar šīs regulas pielikumā norādīto krājumu saistītas zvejas darbības, ko veic kuģi, kuri peld ar pielikumā minētās dalībvalsts karogu vai ir reģistrēti šajā dalībvalstī, ir aizliegtas no pielikumā noteiktās dienas. Konkrēti, no minētās dienas ir aizliegts paturēt uz kuģa, pārvietot, pārkraut citā kuģī vai izkraut zivis, ko minētie kuģi nozvejojuši no šā krājuma.

    3. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 1. jūnijā

    Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā

    jūrlietu un zivsaimniecības ģenerāldirektore

    Lowri EVANS


    (1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.

    (2)  OV L 336, 21.12.2010., 1. lpp.


    PIELIKUMS

    Nr.

    10/T&Q

    Dalībvalsts

    Vācija

    Krājums

    BSF/56712-

    Suga

    Ogļzivs (Aphanopus carbo)

    Zona

    ES un starptautiskie ūdeņi V, VI, VII un XII zonā

    Datums

    21.4.2011.


    Top