Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0070

    Komisijas Regula (ES) Nr. 70/2010 ( 2010. gada 25. janvāris ), ar ko 119. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

    OV L 20, 26.1.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/01/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/70/oj

    26.1.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 20/1


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 70/2010

    (2010. gada 25. janvāris),

    ar ko 119. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu (2),

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana.

    (2)

    Sankciju komiteja 2010. gada 19. janvārī nolēma pievienot divas fiziskas personas un vienu juridisku personu, grupu vai organizāciju to personu, grupu un organizāciju sarakstam, kam piemēro līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu.

    (3)

    Tāpēc attiecīgi jāatjaunina I pielikums.

    (4)

    Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai ir jāstājas spēkā nekavējoties,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2010. gada 25. janvārī

    Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā

    ārējo attiecību ģenerāldirektors

    João Vale DE ALMEIDA


    (1)  OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.

    (2)  Regulas 7.a pants tajā iekļauts ar Regulu (ES) Nr. 1286/2009 (OV L 346, 23.12.2009., 42. lpp.).


    PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi.

    1.

    Sadaļā “Juridiskās personas, grupas un organizācijas” pievieno šādu ierakstu:

    “Al-Qaida in the Arabian Peninsula (alias a) AQAP, b) Al-Qaida of Jihad Organization in the Arabian Peninsula, c) Tanzim Qa’idat al-Jihad fi Jazirat al-Arabm, d) Al-Qaida Organization in the Arabian Peninsula, e) Al-Qaida in the South Arabian Peninsula, f) Al-Qaida in Yemen, g) AQY). Papildu informācija: Atrašanās vieta: Jemena vai Saūda Arābija. Izveidota 2009. gada janvārī. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 19.1.2010.”

    2.

    Sadaļā “Fiziskās personas” pievieno šādus ierakstus:

    “a)

    Said Ali Al-Shihri (alias a) Sa’id Ali Jabir al-Kathim al-Shihri, b) Said Ali Al Shahri, c) Said Ali Jaber Al Khasaam Al Shahri, d) Said Ali Jaber Al Khassam, e) Abu-Sayyaf, f) Abu-Sufyan al-Azidi, g) Abu-Sayyaf al-Shihri, h) Abu Sufian Kadhdhaab Matrook, i) Salahm, j) Salah Abu Sufyan, k) Salah al-Din, l) Abu Osama, m) Abu Sulaiman, n) Nur al-Din Afghani Azibk, o) Alahhaddm, p) Akhdam, q) Abu Sufian Al Azadi, r) Abu Asmaa). Dzimšanas datums: 12.9.1973. Dzimšanas vieta: Rijāda, Saūda Arābija. Valstspiederība: Saūda Arābijas. Pases Nr.: C102432 (Saūda Arābijas pase, izdota 22.4.2000., derīga līdz 26.2.2005. Izdošanas datums pēc Hidžras kalendāra: 17.1.1421.; pēc Hidžras kalendāra derīga līdz: 17.1.1426.). Valsts identifikācijas Nr.: 1008168450 (Saūda Arābija). Papildu informācija: no 2001. gada līdz 2007. gadam atradās ieslodzījumā Amerikas Savienotajās Valstīs. 2010. gada janvārī atradās Jemenā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 19.1.2010.

    b)

    Nasir ’Abd-Al-Karim ’Abdullah Al-Wahishi (alias a) Nasir al-Wahishi, b) Abu Basir Nasir al-Wahishi, c) Naser Abdel Karim al-Wahishi, d) Nasir Abd al-Karim al-Wuhayshi, e) Abu Basir Nasir Al-Wuhayshi, f) Nasser Abdul-karim Abdullah al-Wouhichi, g) Abu Baseer al-Wehaishi, h) Abu Basir Nasser al-Wuhishi, i) Abdul Kareem Abdullah Al-Woohaishi, j) Nasser Abdelkarim Saleh Al Wahichi, k) Abu Basir, l) Abu Bashir). Dzimšanas datums: a) 1.10.1976., b) 8.10.1396. (pēc Hidžras kalendāra). Dzimšanas vieta: Jemena. Valstspiederība: Jemenas. Pases Nr.: 40483 (Jemenas pases numurs, izdota 5.1.1997.). Papildu informācija: no 2003. gada līdz 2006. gadam atradās ieslodzījumā Jemenā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 19.1.2010.”


    Top