This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0695
2010/695/EU: Commission Decision of 17 November 2010 amending the Annexes to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Estonia, Latvia and the Autonomous Community of the Balearic Islands in Spain as officially free of brucellosis ( B. melitensis ) and amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC as regards the declaration of Estonia as officially tuberculosis-free and officially brucellosis-free as regards bovine herds (notified under document C(2010) 7856) Text with EEA relevance
2010/695/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 17. novembris ), ar ko groza Lēmuma 93/52/EEK pielikumus attiecībā uz Igaunijas, Latvijas un Baleāru salu autonomā apgabala Spānijā atzīšanu par oficiāli brīvu no brucelozes ( B. melitensis ) un ar ko groza Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu attiecībā uz Igaunijas atzīšanu par oficiāli brīvu no tuberkulozes un brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7856) Dokuments attiecas uz EEZ
2010/695/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 17. novembris ), ar ko groza Lēmuma 93/52/EEK pielikumus attiecībā uz Igaunijas, Latvijas un Baleāru salu autonomā apgabala Spānijā atzīšanu par oficiāli brīvu no brucelozes ( B. melitensis ) un ar ko groza Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu attiecībā uz Igaunijas atzīšanu par oficiāli brīvu no tuberkulozes un brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7856) Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 303, 19.11.2010, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R0620
19.11.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 303/14 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 17. novembris),
ar ko groza Lēmuma 93/52/EEK pielikumus attiecībā uz Igaunijas, Latvijas un Baleāru salu autonomā apgabala Spānijā atzīšanu par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis) un ar ko groza Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu attiecībā uz Igaunijas atzīšanu par oficiāli brīvu no tuberkulozes un brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7856)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/695/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma I daļas 4. punktu un A pielikuma II daļas 7. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II daļu,
tā kā:
(1) |
Padomes Direktīvā 91/68/EEK ir noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi, kuri reglamentē aitu un kazu tirdzniecību Savienībā. Tajā ir paredzēti nosacījumi, ar kādiem dalībvalstis vai to reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no brucelozes. |
(2) |
Pielikumos Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmumam 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (3), minētas dalībvalstis un to reģioni, kas saskaņā ar Direktīvu 91/68/EEK ir atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis). |
(3) |
Igaunija un Latvija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas apliecina atbilstību Direktīvā 91/68/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai visu attiecīgās dalībvalsts teritoriju atzītu par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis). |
(4) |
Pēc Igaunijas un Latvijas iesniegto dokumentu novērtēšanas abas dalībvalstis jāatzīst par oficiāli brīvām no šīs slimības. Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmuma 93/52/EEK I pielikums. |
(5) |
Spānija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas apliecina Baleāru salu autonomā apgabala atbilstību Direktīvā 91/68/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai šo reģionu Spānijā varētu atzīt par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis). |
(6) |
Pēc Spānijas iesniegto dokumentu novērtēšanas Baleāru salu autonomais reģions jāatzīst par oficiāli brīvu no šīs slimības. Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmuma 93/52/EEK II pielikums. |
(7) |
Direktīva 64/432/EEK attiecas uz liellopu un cūku tirdzniecību Savienībā. Tajā paredzēti nosacījumi, ar kuriem dalībvalsti var atzīt par oficiāli brīvu no tuberkulozes un brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem. |
(8) |
Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmuma 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (4), I un II pielikumā norādītas dalībvalstis, kas ir atzītas par oficiāli brīvām attiecīgi no tuberkulozes un brucelozes. |
(9) |
Igaunija ir iesniegusi Komisijai dokumentus, kas apliecina atbilstību Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai visai šīs dalībvalsts teritorijai noteiktu no tuberkulozes un brucelozes oficiāli brīvu statusu. |
(10) |
Pēc Igaunijas iesniegto dokumentu novērtēšanas šī dalībvalsts jāatzīst par oficiāli brīvu no tuberkulozes un brucelozes. Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikums. |
(11) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 93/52/EEK un Lēmums 2003/467/EK. |
(12) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 93/52/EEK pielikumus groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.
2. pants
Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 17. novembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.
(2) OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp.
(3) OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp.
(4) OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp.
I PIELIKUMS
Lēmuma 93/52/EEK pielikumus groza šādi.
1. |
Lēmuma I pielikumu aizstāj ar šādu pielikumu: “I PIELIKUMS No brucelozes (B. melitensis) oficiāli brīvas dalībvalstis
|
2. |
Lēmuma II pielikumu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Lēmuma 2003/467/EK I un II pielikumu groza šādi.
1. |
Lēmuma I pielikuma 1. nodaļu aizstāj ar šādu nodaļu: “1. NODAĻA No tuberkulozes oficiāli brīvas dalībvalstis
|
2. |
Lēmuma II pielikuma 1. nodaļu aizstāj ar šādu nodaļu: “1. NODAĻA No brucelozes oficiāli brīvas dalībvalstis
|