Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0317R(01)

    Labojums Politikas un drošības komitejas Lēmumā Atalanta/3/2010 (2010/317/KĀDP) ( 2010. gada 28. maijs ), ar ko ieceļ ES operācijas komandieri Eiropas Savienības militārajai operācijai ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas un atturēt no šādiem nodarījumiem ( Atalanta ) ( OV L 142, 10.6.2010. )

    OV L 205, 6.8.2010, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/317/corrigendum/2010-08-06/oj

    6.8.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 205/11


    Labojums Politikas un drošības komitejas Lēmumā Atalanta/3/2010 (2010/317/KĀDP) (2010. gada 28. maijs), ar ko ieceļ ES operācijas komandieri Eiropas Savienības militārajai operācijai ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas un atturēt no šādiem nodarījumiem (Atalanta)

    ( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 142, 2010. gada 10. jūnijs )

    9. lappusē 2. apsvērumā:

    tekstu:

    “(2)

    Apvienotā Karaliste ir ierosinājusi, ka ģenerālmajors Buster HOWE varētu …”

    lasīt šādi:

    “(2)

    Apvienotā Karaliste ir ierosinājusi, ka ģenerālmajors Buster HOWES varētu …”;

    9. lappusē 1. pantā:

    tekstu:

    “Ar šo ģenerālmajors Buster HOWE tiek iecelts …”

    lasīt šādi:

    “Ar šo ģenerālmajors Buster HOWES tiek iecelts …”


    Top