Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0148

2010/148/: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 5. marts ) par Savienības finansiālo atbalstu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 1172)

OV L 60, 10.3.2010, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/148/oj

10.3.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 60/22


KOMISIJAS LĒMUMS

(2010. gada 5. marts)

par Savienības finansiālo atbalstu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 1172)

(Autentisks ir tikai teksts čehu, franču, itāļu, spāņu un vācu valodā)

(2010/148/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 4. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Putnu gripa ir vīrusa izraisīta mājputnu un citu nebrīvē turētu putnu infekcijas slimība, kura būtiski ietekmē mājputnu audzēšanas rentabilitāti, un līdz ar to tiek traucēta Savienības iekšējā tirdzniecība un eksports uz trešām valstīm.

(2)

Putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs varētu izplatīties uz citām mājputnu saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī, kā arī uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm, tirgojoties ar dzīviem mājputniem vai to produktiem.

(3)

Padomes Direktīvā 2005/94/EK (2), ar ko noteikti Savienības pasākumi putnu gripas kontrolei, paredzēti pasākumi, kuri dalībvalstīm slimības uzliesmojuma gadījumā nekavējoties jāīsteno steidzamības kārtā, lai novērstu vīrusa tālāku izplatību.

(4)

Lēmumā 2009/470/EK ir noteiktas procedūras, kas reglamentē Savienības finansiālo atbalstu īpašiem veterināriem pasākumiem, tostarp ārkārtas pasākumiem. Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 2. punktu dalībvalstis saņem finansiālu atbalstu par izmaksām saistībā ar konkrētiem pasākumiem putnu gripas izskaušanai.

(5)

Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 3. punkta pirmajā un otrajā ievilkumā paredzēti noteikumi par to, cik lielu procentuālo daļu no dalībvalsts izmaksām atļauts segt no Savienības finansiālā atbalsta.

(6)

Savienības finansiālo atbalstu ārkārtas pasākumiem putnu gripas izskaušanai izmaksā saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas 2005. gada 28. februāra Regulā (EK) Nr. 349/2005, ar ko paredz noteikumus Kopienas finansējuma piešķiršanai ārkārtas pasākumiem un cīņai pret noteiktām dzīvnieku slimībām atbilstīgi Padomes Lēmumam 90/424/EEK (3).

(7)

Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā ir konstatēti putnu gripas uzliesmojumi. Čehija, Vācija, Spānija, Francija un Itālija veica pasākumus saskaņā ar Direktīvu 2005/94/EK šo uzliesmojumu apkarošanai.

(8)

Čehijas, Vācijas, Spānijas, Francijas un Itālijas iestādes ar ziņojumiem, ko iesniedza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajai komitejai, un regulāri iesniedzot informāciju par slimības stāvokļa attīstību, spēja pierādīt, ka ir efektīvi īstenojušas Direktīvā 2005/94/EK paredzētos kontroles pasākumus, tādējādi ātri apturot slimības uzliesmojumu.

(9)

Tātad Čehijas, Vācijas, Spānijas, Francijas un Itālijas iestādes ir izpildījušas tehniskos un administratīvos pienākumus saistībā ar pasākumiem, kas paredzēti Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 349/2005 6. pantā.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Savienības finansiālais atbalsts Čehijai, Vācijai, Spānijai, Francijai un Itālijai

Čehijai, Vācijai, Spānijai, Francijai un Itālijai var piešķirt Savienības finansiālo atbalstu par tām izmaksām, kas minētajām dalībvalstīm radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. un 3. punktā paredzētos pasākumus putnu gripas apkarošanai Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā un Itālijā 2009. gadā.

2. pants

Adresāts

Šis lēmums ir adresēts Čehijas Republikai, Vācijas Federatīvajai Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai un Itālijas Republikai.

Briselē, 2010. gada 5. martā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.

(2)  OV L 10, 14.1.2006., 16. lpp.

(3)  OV L 55, 1.3.2005., 12. lpp.


Top